QUESTIONS DE PROCEDURE
Election des Vice-Présidents
Adoption de l'ordre du jour
ACTIVITES DE L'ORGANISATION
Problèmes de produits
Programme d'aide matérielle à la production alimentaire
Mise en valeur des ressources naturelles: Ressources de la mer
Examen de la structure générale de l'Organisation
Mesures découlant de la treizième session du Comité du programme
Création d'un Groupe mixte d'experts OMM/FAO sur le Programme agrométéorologique en vue d'aider la production alimentaire
Projet d'accord entre l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation de l'unité africaine (OUA)
Progrès réalisés en ce qui concerne les accords établissant des relations avec les banques régionales
QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES
Invitationsaux organisations non gouvernementales n'ayant pas un statut particulier auprès de la FAO
Utilisation de langues autres que les langues de travail de la FAO
Introduction de l'interprétation en allemand pour les conférences générales ainsi que pour les conférences régionales pour l'Europe
Examen des organes statutaires de la FAO
Nombre et durée des sessions des organes subsidiaires de la FAO
Projet d'amendement à l'Accord sur la protection des végétaux pour la région de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique
Relations FAO/Unesco dans le domaine de l'enseignement agricole
Projet de statuts et propositions concernant la création d'une Commission régionale de l'alimentation et de la nutrition pour le Proche-Orient
Création d'une Commission régionale de la production et de la santé animales au Proche-Orient
Composition du CP et du Comité des pêches
Mise en oeuvre de la Résolution 1/48 relative à la création du Comité FAO des pêches pour l'Atlantique Centre-Est
QUESTIONS BUDGETAIRES, FINANCIERES ET ADMINISTRATIVES
Mesures découlant de la dix-huitième session du Comité financier (octobre 1967)
Autres questions administratives et financières
Organisation de la quatorzième session de la Conférence
QUESTIONS DIVERSES
Date et lieu de la cinquantième session du Conseil
Independent Chairman | : | |
Président indépendant | : | Maurice Gemayel |
Presidente independiente | : | |
First Vice-Chairman | : | |
Premier Vice-Président | : | Ivan E. Eckersten (Sweden) |
Primer Vicepresidente | : | |
Second Vice-Chairman | : | |
Deuxième Vice-Président | : | Syed Hashim bin Abdullah (Malaysia) |
Segundo Vicepresidente | : |
MEMBERS OF THE COUNCIL - MEMBRES DU CONSEIL - MIEMBROS DEL CONSEJO
AFGHANISTAN - AFGANISTAN | |
Representative: | Hasin NAYEL, Deputy Minister of Agriculture, Kabul |
ARGENTINA - ARGENTINE | |
Representante: | D. Vicente C. BRUNINI, Consejero Agrícola, Embajada de Argentina, Representante Permanente de Argentina ante la FAO, Roma |
Suplente: | Alberto A. R. SIGNANINI, Consejero Económico, Embajada de Argentina, Representante Permanente alterno de Argentina ante la FAO, Roma |
AUSTRALIA - AUSTRALIE | |
Representative: | Alfred MAIDEN, Secretary, Department of Primary Industry, Canberra |
Alternate: | R. C. BOLDUAN, Agricultural Attaché, Embassy of Australia, Rome |
Alternate: | John STAFFORD, Project Officer, Department of Primary Industry, Canberra |
BRAZIL - BRESIL - BRASIL | |
Representative: | Paolo VIDAL, Minister Counsellor, Embassy of Brazil, Rome |
Alternate: | Miss Marina de BARROS Y VASCONCELLOS, Resident Representative of Brazil to FAO, First Secretary of Embassy, Embassy of Brazil, Rome |
CANADA | |
Representative: | Frank SHEFRIN, Secretary, Canadian Interdepartmental FAO Committee, Department of Agriculture, Ottawa |
CHAD - TCHAD | |
Représentant: | Eugème BOUGARDE, Fonctionnaire de Liaison FAO au Cabinet du Ministre de l'Agriculture et de la Production animale, Fort-Lamy |
Suppléant: | Victor ROUMBA, Directeur adjoint de l'Agriculture, Fort-Lamy |
CHILE - CHILI | |
Representante: | Hugo TRIVELLI, Ministro de Agricultura, Santiago |
Suplente: | Hernán SANTA-CRUZ, Embajador, Representante Permanente ante las Oficinas de las Naciones Unidas, Ginebra |
Suplente: | Francisco A. PINTO, Embajador, Representante Permanente de Chile ante la FAO, Roma |
Alterno: | Hugo CUBILLOS, Delegación Permanente de Chile ante los Organismos Internacionales, Ginebra |
COLOMBIA - COLOMBIE | |
Representante: | Enrique PENALOSA, Gerente del Instituto Colombiano de la Reforma Agraria (INCORA), Bogotá |
Suplente: | Gustavo GARCIA-MORENO, Representante Permanente de Colombia ante la FAO, Roma |
COSTA RICA | |
Representante: | Edgar RIVERA MARTIN, Director en el Ministerio de Agricultura y Ganadería, San José |
Alterno: | Carlo DI MOTTOLA BALESTRA, Embajador, Representante Permanente de Costa Rica ante la FAO y ante la Oficina de la ONU en Ginebra, Ginebra |
ETHIOPIA - ETHIOPIE - ETIOPIA | |
Representative: | A to Yohannes HABTU, Assistant Minister, Ministry of Agriculture, Addis Ababa |
FRANCE - FRANCIA | |
Représentant: | Michel CEPEDE, Président du Comité interministériel de l'Agriculture et de l'Alimentation, Paris |
Suppléant: | Bernard TOUSSAINT, Conseiller des Affaires étrangères, Paris |
Suppléant: | Gérard WEILL, Secrétaire général du Comité interministériel de l'Agriculture et de l'Alimentation, Paris |
Conseiller: | Michel HURIET, Premier Secrétaire, Ambassade de France, Représentant permanent de la France auprès de la FAO, Rome |
Conseiller: | Jean WOUTERS, Attaché agricole près l'Ambassade de France, Rome |
Conseiller: | Jean de VAISSIERE, Inspecteur général de l'Agriculture, Paris |
GERMANY, FED. REP. OF - ALLEMAGNE, REP. FED. D' - ALEMANIA, REP. FEDERAL DE | |
Representative: | Hans-Joachim SCHARMER, Ministerialrat, Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry, Bonn |
Alternate: | Georg SCHÜTZ, Regierungsdirektor, Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry, Bonn |
Associate: | Hans JANSSEN, Principal Administrator, Federal Ministry of Economic Co-operation, Bonn |
GREECE - GRECE - GRECIA | |
Représentant: | Jean RAFTOPOULOS, Directeur honoraire, Ministère de l'Agriculture, Athènes |
Suppléant | Constantin TSIBOURIS, Attaché agricole, Ambassade Royale de Grèce, Rome |
INDIA - INDE | |
Representative: | Jagdish Chandra MATHUR, Additional Secretary, Ministry of Food and Agriculture, New Delhi |
Alternate: | J. S. MONGIA, Counsellor (Agriculture), Resident Representative of India to FAO, Rome |
IVORY COAST - COTE-D'IVOIRE - COSTA DE MARFIL | |
Représentant | Ibrahim TOURE, Secrétaire général du Comité National pour l'alimentation, Abidjan |
Suppléant: | Charles AILLOT-ABOUT, Ambassadeur, Représentant Permanent de Côte-d'Ivoire auprès de la FAO, Rome |
JAPAN- JAPON | |
Representative: | Yasuo YANO, Minister, Embassy of Japan, Rome |
Alternate: | Shozo TAKEGATA, Chief, International Co-operation Section, Ministry of Agriculture and Forestry, Tokyo |
Alternate: | Akira ARIMATSU, First Secretary, Embassy of Japan, Resident Representative of Japan to FAO, Rome |
Alternate: | Keizo KIMURA, Chief, Specialized Agencies Section, United Nations Bureau, Ministry of Foreign Affairs, Tokyo |
Alternate: | Katsuyoshi YAMANO, First Secretary, Embassy of Japan, Rome |
Associate: | Yasuo GOTO, Second Secretary, Embassy of Japan, Brussels |
Associate: | Jiro HASHIGUCHI, International Co-operation Section, Ministry of Agriculture and Forestry, Tokyo |
KENYA - KENIA | |
Representative: | Bruce McKENZIE, Minister for Agriculture, Ministry of Agriculture, Nairobi |
Alternate: | Paul MIRIE, Director of Agriculture, Nairobi |
Alternate: | Simon GATHIUNI, Under-Secretary, Ministry of Agriculture, Nairobi |
Associate: | Ishmael E. MURIITHI, Director of Veterinary Services, Ministry of Agriculture, Nairobi |
Associate: | A. Solomon OBURU, Fisheries Officer, Ministry of Tourism and Wild Life, Nairobi |
KOREA - COREE - COREA | |
Representative: | Ju In SONG, Chief, Agricultural Economy Section, Ministry of Agriculture and Forestry, Seoul |
Alternate: | Hyung Soo KIM, First Secretary, Embassy of Korea, Rome |
MALAYSIA - MALAISIE - MALASIA | |
Representative: | Syed Hashim bin ABDULLAH, Permanent Secretary, Ministry of Agriculture and Co-operatives, Kuala Lumpur |
Alternate: | Osman bin Modh NOOR, State Agricultural Officer, Trengganu |
MALI | |
Représentant: | Salah NIARE, Secrétaire d'Etat à la Présidence, Chargé de l'Economie Rurale, Bamako |
Suppléant: | Salif SIDIBE, Directeur de Cabinet, Secrétariat d'Etat à l'Economie Rurale, Bamako |
Adjoint: | Zanga COULIBALY, Directeur de l'Institut d'Economie Rurale, Bamako |
PAKISTAN - PAQUISTAN | |
Representative: | M. YAMIN QURESHI, Joint Secretary, Ministry of Agriculture and Works, Islamabad |
Alternate: | M.I.K. KHALIL, Agricultural Attaché, Embassy of Pakistan, Resident Representative of Pakistan to FAO, Rome |
PERU - PEROU | |
Representante: | Edwin LETTS, Embajador en el Servicio Diplomático del Perú, Ministerio de Relaciones Exteriores, Lima |
Suplente: | Manuel GONZALEZ-OLAECHEA, Consejero, Embajada del Perú, Representante Permanente del Perú ante la FAO, Roma |
Adjunto: | Julio MACERA DALL'ORSO, Agregado Cultural, Embajada del Perú, Representante Permanente alterno del Perú, Roma |
POLAND - POLOGNE - POLONIA | |
Représentant: | Stefan KROLIKOWSKI, Président du Comité polonais pour la collaboration avec la FAO, Varsovie |
Suppléant: | Wlodzimierz NATORF, Directeur Adjoint de Département, Ministère des Affaires étrangères, Varsovie |
Adjoint: | Czeslaw MUSZALSKI, Deuxième Secrétaire, Ambassade de la République populaire de Pologne, Représentant permanent adjoint de la Pologne auprès de la FAO, Rome |
SUDAN - SOUDAN | |
Representative: | Musa Abdel KARIM, Permanent Under-Secretary, Ministry of Agriculture and Forests, Khartoum |
Associate: | Khalid El Kheir OMER, Director Forests Department, Khartoum |
Associate: | Saleh Mohed Saleh GAHEEN, Assistant Director, Ministry of Animal Resources, Khartoum |
Associate: | Hassan Mohamed BITAIK, Assistant Director Rural Waters, Khartoum |
Associate: | Yousif EL JACK, Assistant Director Fisheries, Khartoum |
Associate: | Fadl IDRIS, Inspector, Ministry of Commerce and Supply, Khartoum |
SWEDEN - SUEDE - SUECIA | |
Representative: | Ivan E. Eckersten, Chairman FAO Committee, Under-Secretary, Ministry of Agriculture, Stockholm |
Alternate: | Ulf HAENNINGER, First Secretary, Ministry of Agriculture, Stockholm |
Alternate: | Sven ALLARD, Ambassador, Resident Representative of Sweden to FAO, Rome |
TUNISIA - TUNISIE - TUNEZ | |
Représentant: | Tahar HAOUET, Chef de la Division du Développement Agricole, Sous-Secrétariat d'Etat à l'Agriculture, Tunis |
Suppléant | Hamadi BEN SLIMANE, Chef de Cabinet du Sous-Sécretaire d'Etat à l'Agriculture, Tunis |
UGANDA - OUGANDA | |
Representative: | John K. BABIIHA, Vice-President, Ministry of Animal Industry, Game and Fisheries, Kampala |
Alternate: | Gabriel K. BINAISA, Chairman, Dairy Industries Corporation, Ministry of Animal Industry, Game and Fisheries, Kampala |
Alternate: | Henry J. KAGODA, Deputy Commissioner of Veterinary Services and Animal Industry, Ministry of Animal Industry, Game and Fisheries, Kampala |
Associate: | Patrick KUNYA, Assistant Commissioner of Agriculture, Ministry of Agriculture, Entebbe |
UNITED ARAB REPUBLIC - REPUBLIQUE ARABE UNIE - REPUBLICA ARABE UNIDA | |
Representative: | A.A. MOURSI, Under-Secretary of State, Ministry of Agriculture, Cairo |
Alternate: | Hassam ABDULLAH, Director, Foreign Relations Department, Ministry of Agriculture, Cairo |
UNITED KINGDOM - ROYAUME-UNI - REINO UNIDO | |
Representative: | W.A.C. MATHIESON, Under-Secretary, Ministry of Overseas Development London |
Alternate: | E.M. WEST, Assistant Secretary, Ministry of Overseas Development, London |
Alternate: | A.A.W. LANDYMORE, Resident Representative of the United Kingdom to FAO, British Embassy, Rome |
Alternate: | P.C. DUFF, Principal, Ministry of Overseas Development, London |
Associate: | S.C. PENNOCK, Higher Executive Officer, Ministry of Overseas Development, London |
Associate: | Miss Rosemary HIGGINS, Personal Secretary, Ministry of Overseas Development, London |
UNITED STATES OF AMERICA - ETATS-UNIS D'AMERIQUE - ESTADOS UNIDOS DE AMERICA | |
Representative: | Mrs. Dorothy H. JACOBSON, Assistant Secretary for International Affairs, Department of Agriculture, Washington |
Alternate: | Ralph W. PHILLIPS, Director, International Organizations Staff, Office of Assistant Secretary for International Affairs, Department of Agriculture, Washington |
Alternate: | Robert ROSSOW, Counselor of Embassy for FAO Affairs, Embassy of the United States of America, Rome |
Adviser: | Merrill M. BLEVINS, First Secretary for FAO Affairs, Embassy of the United States of America, Rome |
Adviser: | Paul J. BYRNES, FAO Affairs Officer, Bureau of International Organization Affairs, Department of State, Washington |
Adviser: | William F. DOERING, Deputy Assistant Administrator, Foreign Agricultural Service, Department of Agriculture, Washington |
Adviser: | Rulon GIBB, Director, Program Development Division, Foreign Agricultural Service, Department of Agriculture, Washington |
Adviser: | Max L. WITCHER, International Organizations Staff, Office of Assistant Secretary for International Affairs, Department of Agriculture, Washington |
Adviser: | William M. TERRY, Assistant Director, Division of International Affairs, Bureau of Commercial Fisheries, Department of the Interior, Washington |
YUGOSLAVIA - YOUGOSLAVIE | |
Représentant: | Milan RISTIC, Conseiller, Secrétaire d'Etat des Affaires étrangères, Belgrade |
Suppléant: | Markovic ANDRIJA, Premier Secrétaire, Secrétariat d'Etat des Affaires étrangères, Belgrade |
OBSERVERS FROM MEMBER NATIONS NOT MEMBERS OF THE COUNCIL
OBSERVATEURS D'ETATS MEMBRES NE SIEGEANT PAS AU CONSEIL
OBSERVADORES DE LOS ESTADOS MIEMBROS QUE NO SON MIEMBROS DEL CONSEJO
ALGERIA - ALGERIE - ARGELIA
REGGAM, Conseiller économique du Ministre de l'Agriculture, Ministère de l'Agriculture, Alger
AUSTRIA - AUTRICHE
Hermann REDL, Wirtschaftsoberkommissär, Ministry of Agriculture and Forestry, Vienna
Karl HAAS, Resident Representative of Austria to FAO, Rome
BELGIUM - BELGIQUE - BELGICA
René VAN HAUWERMEIREN, Ministre Conseiller, Représentant permanent de la Belgique auprès de la FAO, Rome
B. d'OTREPPE, Président du Comité national belge de la FAO, Bruxelles
André REGNIER, Attaché à la Représentation de la Belgique auprès de la FAO, Rome
BOTSWANA
G. WINSTANLEY, Permanent Secretary to the Ministry of Agriculture, Gaberones
CAMBODIA - CAMBODGE - CAMBOYA
Tan KIM HUON, Directeur des Eaux, Forêts et Chasse, Phnom Penh
Hing UN, Directeur de l'Agriculture, Phnom Penh
CENTRAL AFRICAN REPUBLIC - REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE - REPUBLICA CENTROAFRICANA
Louis ALAZOULA, Secrétaire d'Etat au Développement, Bangui
Raymond DAMANGO, Directeur adjoint des Eaux et Forêts, Bangui
Roger CHICAL, Directeur adjoint de la Santé publique, Bangui
CEYLON - CEYLAN - CEILAN
S. CRUSE, Counsellor, Embassy of Ceylon, Resident Representative of Ceylon to FAO, Rome
CONGO (DEM. REP. OF) - (REP. DEM. DU) - (REP. DEM. DEL)
Etienne MBIANGANDU, Attaché agricole, Représentant Permanent Adjoint de la Rép. Démocratique du Congo auprès de la FAO, Rome
CUBA
Salvador VILASECA FORNES, Embajador, Representante Permanente de Cuba ante la FAO, Roma
Fernando LOPEZ MUINO, Representante Permanente Alterno de Cuba ante la FAO, Roma
CYPRUS - CHYPRE - CHIPRE
John C. MOUSKOS, Director-General, Ministry of Agriculture and National Resources
DENMARK - DANEMARK - DINAMARCA
Hans Jorgen KRISTENSEN, Acting Governmental Adviser, the Danish FAO Committee, Copenhagen
C. Valentin HANSEN, Agricultural Counsellor, Danish Embassy, Resident Representative of Denmark to FAO, Rome
B. LAIER, Head of Section, Ministry of Agriculture, Copenhagen
DOMINICAN REPUBLIC - REPUBLIQUE DOMINICAINE - REPUBLICA DOMINICANA
Pedro PADILLA TONOS, Ministro Plenipotenciario, Embajada de la República Dominicana, Representante Permanente de la República Dominicana ante la FAO, Roma
EQUADOR - EQUATEUR
Gustavo RUALES VIEL, Consejero de la Embajada del Ecuador, Roma
FINLAND - FINLANDE - FINLANDIA
Eino SAARI, Chairman of the FAO National Committee of Finland, Helsinki
Olli AUERO, Counsellor, Embassy of Finland, Resident Representative of Finland to FAO, Rome
INDONESIA - INDONESIE
SOEGENGAMAT, Agricultural Attaché, Embassy of Indonesia, Resident Representative of Indonesia to FAO, Rome
Adiwoso ABUBAKAR, Counsellor for Economic Affairs, Embassy of Indonesia, Rome
IRAN
Hussein SADEGH, Minister Plenipotentiary, Embassy of Iran, Resident Representative of Iran to FAO, Rome
A.G. BAYANI, Under-Secretary, Ministry of Water and Power, Teheran
IRAQ - IRAK
Fakhri AL-QAISI, Minister Plenipotentiary, Embassy of Iraq, Resident Representative of Iraq to FAO, Rome
Ali AL-RAWI, Director-General of Agriculture, Directorate-General of Agriculture, Baghdad
Tarik AL-WAHAYIB, Veterinarian, Directorate-General of Animal Resources and Veterinary Services, Baghdad
ISRAEL
Shimon MAZE, Minister Plenipotentiary, (Agrarian Affairs), Embassy of Israel, Resident Representative of Israel to FAO, Rome
ITALY - ITALIE - ITALIA
Antonio PIZZIGALLO, Directeur général des Forêts, Ministère de l'Agriculture et des Forêts, Rome
Vittorio DE ASARTA, Secrétaire du Comité national italien de la FAO, Rome
Gaetano MEGLIO, Directeur de la Division du Comité national de la FAO, Rome
Alessandro OLIVA, Ministère de la Marine marchande, Rome
Alfonso FRONCILLO, Ministère de l'Agriculture et des Forêts, Rome
KUWAIT - KOWEIT
Ali M. HILAL, First Secretary, Embassy of Kuwait, Rome
LEBANON - LIBAN - LIBANO
Sultan HAÏDER, Directeur général de la Production animale, Office de la Production animale, Beyrouth
Tannous KHALIL, Chef du Service des Relations Extérieures, Ministère de l'Agriculture, Beyrouth
LIBERIA
Anthony J. MELTON, Special Assistant to the Secretary of Agriculture, Monrovia
Anthony T. SAYEH, Chief Bureau of Forestry, Department of Agriculture, Monrovia
James K. BEDELL, Assistant Extension Director, Department of Agriculture, Monrovia
MADAGASCAR
Pierre ZAKA, Secrétaire d'Etat à l'Agriculture, à l'Expansion rurale et au Ravitaillement, Tananarive
Michel ADINE, Ingénieur agronome, Secrétaire technique de la Commission nationale de Liaison avec la FAO, Tananarive
MALTA - MALTE
Istvan MOSKOVITS, Resident Representative of Malta to FAO, Rome
W.C. SPITERI, Second Secretary, Embassy of Malta, Rome
MOROCCO - MAROC - MARRUECOS
Nor EL GHORFI, Ambassadeur, Représentant permanent du Maroc auprès de la FAO, Ambassade du Maroc, Rome
Moulay Rachid HADDAOUI, Directeur des affaires économiques et juridiques, Ministère de l'Agriculture et de la Réforme agraire
NETHERLANDS, KINGDOM OF THE - PAYS-BAS, ROYAUME DES - PAISES BAJOS, REINO DE LOS
M.J.L. DOLS, Cabinet Adviser, Ministry of Agriculture and Fisheries, The Hague
Abe S. TUINMAN, Permanent Representative of the Netherlands to FAO, Royal Netherlands Embassy, Rome
NEW ZEALAND - NOUVELLE ZELANDE - NUEVA ZELANDIA
J.G. McARTHUR, Counsellor, Embassy of New Zealand, Rome
W.J. FALCONER, Second Secretary (Commercial), Embassy of New Zealand, Rome
NIGER
Ibra KABO, Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire du Niger, Paris
Souna ADAMOU, Directeur de l'Agriculture, Ministère de l'Economie rurale, Niamey
NORWAY - NORVEGE - NORUEGA
P.T. NAEVDAL, Counsellor, Royal Norwegian Embassy, Resident Representative of Norway to FAO, Rome
Arne LOECHEN, Secretary-General, National Nutrition Council, Oslo
PHILIPPINES - FILIPINAS
Agustin P. MANGILA, Ambassador, Assistant Secretary, Department of Foreign Affairs, Manila
ROMANIA - ROUMANIE - RUMANIA
David DAVIDESCU, Vice-Président du Conseil supérieur de l'Agriculture, Bucarest
Octavian FENESAN, Secrétaire du Comité national roumain pour la FAO, Bucarest
Ion Petre MADA, Chef du Service des Organisations Internationales, Ministère des Affaires étrangères, Bucarest
SIERRA LEONE - SIERRA LEONA
J.A. WILSON, Sierra Leone High Commissioner, London
C.A. BROWNE-MARKE, Deputy Secretary, Department of Trade, Industry and Agriculture, Freetown
SOMALI REPUBLIC - REPUBLIQUE SOMALIE - REPUBLICA SOMALI
Abdalla FARAH HERSI, Senior Agricultural Adviser, Ministry of Agriculture, Mogadiscio
SPAIN - ESPAGNE - ESPAÑA
F. Javier GARCIA-RAMOS, Agregado Agrónomo, Representante Permanente de España ante la FAO, Roma
SWITZERLAND - SUISSE - SUIZA
Christian ZOGG, Premier Secrétaire, Représentant permanent de la Suisse auprès de la FAO, Ambassade de Suisse, Rome
TOGO
Antoine MEATCHI, Conseiller technique, Ministère de l'Economie rurale, Lomé
TURKEY - TURQUIE, TURQUIA
Sencer ASENA, Counsellor, Embassy of Turkey, Resident Representative of Turkey to FAO, Rome
OBSERVERS FROM GOVERNMENTS HAVING MADE AN APPLICATION FOR MEMBERSHIP
OBSERVATEURS DES GOUVERNEMENTS AYANT PRESENTE UNE DEMANDE D'ADMISSION A
LA QUALITE DE MEMBRE DE LA FAO
OBSERVADORES DE LOS GOBIERNOS QUE HAN PRESENTADO UNA SOLICITUD DE INGRESO
EN LA ORGANIZACION
BULGARIA - BULGARIE
Ivan PETROV, Premier Secrétaire, Ministère des Affaires extérieures, Sofia.
Kiril TANUSCEV, Conseiller au Ministère de l'Agriculture, Sofia
HUNGARY - HONGRIE - HUNGRIA
Kálmán KAZARECZKI, Deputy Minister of Agriculture and Food, Budapest
Tiber LAJTI, Ambassador, Ministry of Foreign Affairs, Budapest
Károly KARCSAI, Head of Section, Secretariat of the Commission for International Economic Relations, Budapest
PERMANENT OBSERVERS FOR THE HOLY SEE
OBSERVATEURS PERMANENTS DU SAINT-SIEGE
OBSERVADORES PERMANENTES DE LA SANTA SEDE
Right Rev. Monsignor L.G. LIGUTTI, Permanent Observer for the Holy See, Vatican City
Emilio BONOMELLI, Permanent Observer for the Holy See, Vatican City
Walter PERSEGATI, Secretary to the Permanent Observer for the Holy See, Rome
Maria GROOTHUIZEN, Liaison for Women's Work, Rome
REPRESENTATIVES OF UNITED NATIONS AND SPECIALIZED AGENCIES
REPRESENTANTS DES NATIONS UNIES ET INSTITUTIONS SPECIALISEES
REPRESENTANTES DE LAS NACIONES UNIDAS Y ORGANISMOS ESPECIALIZADOS
UNITED NATIONS | NATIONS UNIES | NACIONES UNIDAS |
Erwin BAUMGARTEN, Director, United Nations Information Center, Rome
United Nations Development Program
Programme des Nations Unies pour le développement
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
R.P. ETCHATS, Resident Representative for Europe, United Nations Development Program, Geneva
United Nations High Commissioner for Refugees
Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés
Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
E.G. LAPENNA, UNHCR Acting Chief of Mission for Italy, Rome
United Nations Chilren's Fund
Fonds des Nations Unies pour l'enfance
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
Herbert BROADLEY, United Nations Children's Fund, London
WORLD FOOD PROGRAM
PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL
PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS
A.H. BOERMA, Executive Director, World Food Program, Rome
INTERNATIONAL LABOUR OFFICE
BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL
OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO
P.P. FANO, Director, Italian Branch of the International Labour Office, International Labour Office, Rome
UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION
ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE
ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACION, LA CIENCIA Y LA CULTURA
A. de SILVA, Acting Director of the Bureau of Relations with International Organizations and Programs, Unesco, Paris
WORLD HEALTH ORGANIZATION
ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE
ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD
E.M. de MAEYER, Medical Officer, World Health Organization, Geneva
INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT
BANQUE INTERNATIONALE POUR LA RECONSTRUCTION ET LE DEVELOPPEMENT
BANCO INTERNACIONAL DE RECONSTRUCCION Y FOMENTO
John D. MILLER, Special Representative in Europe, International Bank for Reconstruction and Development
Arthur KARASZ, Deputy Special Representative in Europe, International Bank for Reconstruction and Development
L.J.C. EVANS, Assistant Director, Agriculture Projects Departments, International Bank for Reconstruction and Development
Peter REID, IBRD Liaison Officer to FAO, International Bank for Reconstruction and Development, Rome
INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY
AGENCE INTERNATIONALE DE L'ENERGIE ATOMIQUE
ORGANISMO INTERNACIONAL DE ENERGIA ATOMICA
Maurice FRIED, Director of the Joint FAO/IAEA Division of Atomic Energy in Food and Agriculture, International Atomic Energy Agency, Vienna
Peter VOSE, Division of Atomic Energy in Food and Agriculture, International Atomic Energy Agency, Vienna
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
G. HORTLING, Counsellor, Department of External Relations, General Agreement on Tariffs and Trade, Geneva
OBSERVERS FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
OBSERVATEURS DES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES
OBSERVADORES DE LAS ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES
INTERAMERICAN INSTITUTE FOR AGRICULTURAL SCIENCES (IICA)
INSTITUT INTERAMERICAIN DES SCIENCES AGRICOLES (IICA)
INSTITUTO INTERAMERICANO DE CIENCIAS AGRICOLAS (IICA)
Rogelio COTO MONGE, Director of Official Relations, Instituto Interamericano de Ciencias Agrícolas de la OEA, San José, Costa Rica
EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE
COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA
Gian Valerio DAL PERO BERTINI, Chef de la Division générale de l'Agriculture, Communauté économique européenne, Bruxelles
OBSERVERS FROM NONGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
OBSERVATEURS DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES
OBSERVADORES DE LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES
COMMISSION OF THE CHURCHES ON INTERNATIONAL AFFAIRS
COMMISSION DES EGLISES POUR LES AFFAIRES INTERNATIONALES
COMISION DE LAS IGLESIAS PARA LOS ASUNTOS INTERNACIONALES
D. Alan KEIGHLEY, Liaison Officer with FAO, Commission of Churches on International Affairs, Rome
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE
CHAMBRE DE COMMERCE INTERNATIONALE
CAMARA DE COMERCIO INTERNACIONAL
Loris CARRERI, Confédération générale de l'Agriculture Italienne, International Chamber of Commerce, Rome
Paolo GUIDOTTI, Confédération Générale de l'Agriculture Italienne, International Chamber of Commerce, Rome
INTERNATIONAL CO-OPERATIVE ALLIANCE
ALLIANCE COOPERATIVE INTERNATIONALE
ALIANZA COOPERATIVA INTERNACIONAL
Livio MALFETTANI, Chairman of the Agricultural Committee of the International Co-operative Alliance, Rome
Filippo CORTESI, Secretary to the Chairman of the Agricultural Committee, International Co-operative Alliance, Rome
INTERNATIONAL COUNCIL OF WOMEN
CONSEIL INTERNATIONAL DES FEMMES
CONSEJO INTERNACIONAL DE MUJERES
Luciana CORCOS, Resident Representative at FAO, International Council of Women, Rome
Mrs. Jeanne WINTERINGHAM, Acting Liaison Officer, International Council of Women, Rome
INTERNATIONAL FEDERATION OF AGRICULTURAL PRODUCERS
FEDERATION INTERNATIONALE DES PRODUCTEURS AGRICOLES
FEDERACION INTERNACIONAL DE PRODUCTORES AGRICOLAS
Eric ERICSSON, Liaison Officer with FAO, International Federation of Agricultural Producers, Rome
INTERNATIONAL FEDERATION OF CHRISTIAN TRADE UNIONS
CONFEDERATION INTERNATIONALE DES SYNDICATS CHRETIENS
CONFEDERACION INTERNACIONAL DE SINDICATOS CRISTIANOS
Emibe MACHIENSEN, Secretary-General, International Federation of Christian Trade Unions, Brussels
WORLD FEDERATION OF TRADE UNIONS
FEDERATION SYNDICALE MONDIALE
FEDERACION SINDICAL MUNDIAL
Giuseppe CASADEI, Représentant permanent, Fédération Syndicale Mondiale auprès de la FAO, Prague
WORLD FEDERATION OF UNITED NATIONS ASSOCIATIONS
FEDERATION MONDIALE DES ASSOCIATIONS POUR LES NATIONS UNIES
FEDERACION MUNDIAL DE ASOCIACIONES PRO NACIONES UNIDAS
Franco Alberto CASADIO, Secrétaire Exécutif, World Federation of the United Nations Associations, Genève
Maria Grazia GIOVANNINI, Assistant du Secrétaire Exécutif, World Federation of the United Nations Associations, Genève
INTERNATIONAL COMMISSION FOR AGRICULTURAL AND FOOD INDUSTRIES
COMMISSION INTERNATIONALE DES INDUSTRIES AGRICOLES ET ALIMENTAIRES
COMISION INTERNACIONAL DE LAS INDUSTRIAS AGRICOLAS Y ALIMENTARIAS
Gérard WEILL, Secrétaire Général, Paris
CL 49/1 | Ordre du jour de la session |
CL 49/2 | Rapport de la 42ème session du Comité des produits |
CL 49/3 | Programme d'aide matérielle à la production alimentaire: Rapport du Comité intergouvernemental ad hoc |
CL 49/4 | Ressources de la mer |
CL 49/5 | Rapport de la 13ème session du Comité du programme |
CL 49/6 | Examen des organes statutaires de la FAO (Note du Directeur général) |
CL 49/6 - Sup.1 | Examen des organes statutaires de la FAO: Tableau récapitulatif des organes et des sessions |
CL 49/7 | Rapport de la 18ème session du Comité des questions constitutionnelles et juridiques |
CL 49/8 | Utilisation de langues autres que les langues de travail de la FAO (Note du Directeur général) |
CL 49/9 | Relations FAO/Unesco dans le domaine de l'enseignement agricole |
CL 49/10 | Création d'une Commission régionale de l'alimentation et de la nutrition pour le Proche-Orient |
CL 49/11 | Création d'une Commission régionale de la production et de la santé animales au Proche-Orient |
CL 49/12 | Composition du Comité des produits et du Comité des pêches (Note du Directeur général) |
CL 49/13 | Mise en oeuvre de la Résolution 1/48 relative à la création d'un Comité FAO des pêches pour l'Atlantique sud-est |
CL 49/14 | Rapport de la 18ème session du Comité financier |
CL 49/14 - Corr.1 | Corringendum |
CL 49/14 - Add.1 | Tableaux à insérer dans le Rapport de la 18ème session du Comité financier |
CL 49/15 | Amendement de l'Accord sur la protection des végétaux dans la région de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique |
CL 49/16 | Examen de la structure général de l'Organisation |
CL 49/17 | Accord entre la FAO et la Banque africaine de développement |
CL 49/18 | Projet de note sur les modalités d'une coopération ad hoc entre la Banque asiatique de développement et la FAO |
Série CL 49/INF | |
CL 49/INF/1 | Voyage des représentants au Conseil |
CL 49/INF/2 | Liste provisoire des délégués et observateurs |
Série CL 49/LIM | |
CL 49/LIM/1 | Organisation du travail du Comité des résolutions de la Conférence (Proposition de la France) |
CL 49/LIM/2 | Examen de la structure générale de l'Organisation (Note du Chili) |
CL 49/LIM/3 | Programme d'aide matérielle à la production alimentaire (Projet de résolution de l'Ethiopie, du Kenya et du Royaume-Uni) |
CL 49/LIM/4 | Rapport du Comité de rédaction sur la structure générale de l'Organisation |
Série CL 49/REP | |
CL 49/REP/1 | Projet de rapport du Conseil |
CL 49/REP/2 | |
CL 49/REP/3 | |
CL 49/REP/3 - Corr.1 | |
CL 49/REP/4 | |
CL 49/REP/10 | |
CL 49/REP/11 | |
CL 49/REP/11 - Rev.1 | |
CL 49/REP/12 | |
Série CL 49/PV | |
CL 49/PV/1 CL 49/PV/9 | Comptes rendus in extenso de la première à la neuvième séance de la quarante-neuvième session du Conseil |
La Banque africaine de développement (ci-après appelée “BAD”) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (ci-après appelée “FAO”) coopèrent déjà sur des questions d'intérêt commun. Comme les occasions où cette coopération est souhaitable se multiplient constamment et vu le vaste domaine dans lequel les deux organisations ont des préoccupations communes, le Président de la BAD et le Directeur général de la FAO se sont mis d'accord, sous réserve de l'approbation des organes directeurs de leurs organisations respectives, sur les lignes directrices ci-après où sont exposés les principes qui pourraient inspirer une coopération systématique entre celles-ci.
SECTION I. Etendue de la coopération entre la BAD et la FAO
La coopération entre la BAD et la FAO s'étendra aux domaines suivants dans les pays membres de l'une et l'autre organisation:
Evaluation générale des possibilités de développement agricole, qui servirait de base pour guider la BAD dans ses opérations.
Détermination des projets qui pourraient être financés par la BAD.
Aide aux gouvernements dans l'élaboration de projets qui pourraient être financés par la BAD.
Evaluation des projets mentionnés aux points b) et c) ci-dessus.
Surveillance, du point de vue de l'utilisation finale, de l'exécution et du fonctionnement des projets financés par la BAD.
Mesures en vue de fournir l'assistance technique nécessaire pour la mise en ceuvre des projets financés par la BAD.
SECTION II. Méthodes de coopération
1. La BAD et la FAO se tiendront mutuellement au courant des activités d'intérét commun et se consulteront à ce sujet le cas échéant.
2. Dans la mesure où le permettront leurs budgets approuvés respectif, la BAD et la FAO conviendront des activités spécifiques au sujet desquelles la coopération serait souhaitable, ainsi que de l'ampleur et des modalités de cette coopération. La BAD et la FAO s'entraideront au maximum dans les domaines d'intérêt commun, en ayant recours aux moyens dont elles disposent l'une et l'autre à leurs Sièges respectifs et sur le terrain.
3. Missions
Enquêtes générales
Les missions chargées par la BAD de procéder à des enquêtes générales pourront être appelées à s'occuper expressément du secteur agricole. Dans les cas convenus avec la Banque, la FAO collaborera à la préparation de ces missions et/ou fournira des spécialistes qui en feront partie.
Définition des projets
La FAO et la BAD se mettront d'accord pour envoyer dans certains pays des missions chargées d'examiner la possibilité de formuler des projets déterminés susceptibles de donner lieu à des opérations de crédit.
Préparation des projets
La BAD peut recevoir des demandes de prêts qui appellent un complément de préparation avant de pouvoir être prises en considération. De même, à la suite des missions de définition des projets, une élaboration plus poussée peut être nécessaire avant que ces demandes puissent être retenues comme base pour l'octroi d'un prêt. Lorsque ce travail préparatoire est assez avancé, la FAO peut coopérer avec la BAD à l'exécution de missions de durée limitée. Quand cette préparation nécessite des études de viabilité, la BAD peut demander à la FAO de les entreprendre ou de les exécuter, selon ce qui est convenu par la FAO, la BAD se chargeant du financement.
Evaluation
La BAD sera responsable de l'évaluation des projets sur laquelle reposeront ses décisions financières. Sur demande de la BAD, la FAO pourra fournir, lorsqu'il en sera ainsi convenu, les services de membres de son personnel ou d'experts-conseils qui participeront à ces missions d'évaluation.
Contrôle de l'utilisation finale des projets BAD
La BAD déboursera les fonds et contrôlera du point de vue de l'utilisation finale la construction et l'entretien des installations matérielles; à cet effet, il lui appartiendra d'examiner, le cas échéant, les cahiers des charges, appels d'offres et contrats d'adjudication et de procéder à toute inspection que le projet peut nécessiter à cet égard. Lorsqu'il en sera ainsi convenu, la FAO pourra fournir des experts qui participeront à ce contrôle. La FAO peut, à l'occasion de ce contrôle, donner à la BAD des avis sur les possibilités de déterminer les étapes ultérieures de la réalisation du projet et sur l'opportunité d'élaborer des projets de deuxième phase. La BAD et la FAO se consulteront au sujet des résultats de ces contrôles sur l'utilisation finale et des mesures à prendre ultérieurement.
Organisation des missions
La BAD et la FAO collaboreront à l'organisation des missions visées aux alinéas a) et e) ci-dessus et pourront tenir des réunions d'examen périodique afin de coordonner ce travail de planification pour une période à venir aussi longue que possible. En particulier, la BAD et la FAO se consulteront sur le mandat, la composition, la durée, les rapports et les recommandations de chaque mission. Le cas échéant, la BAD et la FAO se consulteront sur les personnes les plus aptes à participer auxdites missions.
4. Coopération en matière de formation
La BAD et la FAO s'efforceront, soit de concert, soit en s'aidant mutuellement, de susciter le développement de compétences techniques en Afrique en associant des experts africains aux missions organisées conformément au cadre et aux fonctions indiquées dans le présent Mémoire d'entente.
La BAD et la FAO collaboreront à l'organisation de séminaires, voyages d'étude et autres moyens de formation technique afin d'enrichir les connaissances des Africains dans les domaines de l'alimentation et de l'agriculture.
5. Assistance pour la réalisation des projets
Ainsi qu'il pourra être convenu dans chaque cas particulier, et à la demande du gouvernement intéressé, la FAO fournira, ou prendra des dispositions pour fournir l'assistance technique nécessaire à la réalisation des projets financés par la BAD. Ladite assistance sera octroyée en conformité du paragraphe 2 d) iii) de la Section III du présent Mémoire d'entente.
6. Bureau BAD/FAO au Siège de la BAD
Afin de faciliter la concrétisation des efforts de coopération, le Directeur général de la FAO nommera un personnel approprié qui sera en poste à Abidjan où il collaborera avec le personnel homologue nommé par la BAD et avec d'autres membres du personnel de la BAD. Le personnel précité de la FAO assurera la liaison avec la BAD pour les questions d'intérêt commun, aidera la BAD à examiner les projets et participera, le cas échéant et de la façon convenue entre la BAD et la FAO, aux missions visées au paragraphe 3 ci-dessus. En outre, ledit personnel de la FAO en poste à Abidjan et ses homologues de la BAD seront tenus constamment au courant des études entreprises ou envisagées par la FAO pour l'Afrique, ainsi que des plans et problèmes agricoles des pays africains, dans la mesure où ceux-ci peuvent influencer les opérations de la BAD.
SECTION III. Arrangements financiers
1. Obligations de la FAO
La FAO informera la BAD, au début de chaque exercice biennal, des dispositions de son budget ordinaire biennal approuvé relatives aux activités de coopération avec la BAD visées par le présent Mémoire d'entente.
Dans les limites fixées par son budget biennal et de la façon convenue avec la BAD, la FAO participera aux activités de coopération en fournissant pour les missions le concours de personnel du cadre organique en poste au Siège ou à l'extérieur, ou de personnel supplémentaire recruté spécialement pour les activités de coopération.
Dans les limites fixées par son budget biennal, la FAO affectera du personnel au Bureau BAD/FAO visé au paragraphe 6 de la Section II ci-dessus.
La FAO prendra à sa charge les dépenses suivantes afférentes aux activités de coopération avec la BAD:
La FAO supportera le coût des traitements et indemnités de son personnel affecté au Bureau BAD/FAO.
Lorsque le personnel de la FAO participera à des missions, la FAO supportera les coûts y relatifs, sauf ceux des voyages internationaux et locaux et des frais de subsistance visés au paragraphe 2 d) i) ci-dessous.
La FAO prendra à sa charge les frais généraux non identifiables ainsi que les coûts indirects identifiables afférents aux activités de coopération avec la BAD, sauf ceux qui sont visés au paragraphe 2 d) iii) et d) iv) ci-dessous.
2. Obligations de la BAD
La BAD fournira pour sa part un nombre d'agents au moins égal à celui des fonctionnaires du cadre organique fournis par la FAO en vertu des dispositions du paragraphe 1 b) de la présente section.
La BAD désignera du personnel destiné à servir de contrepartie au personnel affecté au Bureau BAD/FAO.
La BAD fournira des locaux au personnel FAO affecté au Bureau BAD/FAO.
La BAD prendra à sa charge les dépenses résultant de sa coopération avec la FAO qui sont énumérées ci-dessous:
Coût des voyages internationaux et locaux et frais de subsistance du personnel de la FAO, y compris les fonctionnaires affectés au Bureau BAD/FAO, pendant le temps de la participation aux missions envisagées aux paragraphes 3 a) et 3 e) de la Section II ci-dessus.
Coût des employés de bureau et des locaux nécessaires au personnel FAO affecté au Bureau BAD/FAO.
Coût de l'assistance technique directement requise pour la mise en ceuvre de projets financés par la BAD conformément aux dispositions du paragraphe 5 de la Section II ci-dessus, y compris les dépenses administratives que l'organisation de cette assistance occasionne à la FAO selon estimations. Le montant couvrant ces dépenses administratives sera équivalant à 12 pour cent du coût direct de l'assistance, sauf si ladite assistance est fournie en vertu d'un contrat passé entre la FAO et une entité extérieure, auquel cas le montant sera fixé par voie d'accord entre la FAO et la BAD.
La BAD prendra à sa charge le coût des travaux de documentation et de traduction entrepris par la FAO d'accord avec la BAD.
SECTION IV. Clauses diverses
1. Cessation
La BAD ou la FAO peut, au terme d'un préavis de six mois notifié par écrit à l'autre partie, mettre fin à l'application du Mémoire d'entente.
2. Entrée en vigueur
Le présent Mémoire d'entente, après approbation par le Conseil d'administration et ratification par le Conseil des gouverneurs de la BAD, et après approbation du Conseil de la FAO, sujette à confirmation par la Conférence de la FAO, entrera en vigueur à la date à laquelle il aura été signé par le Président de la BAD et par le Directeur général de la FAO.
ANNEXE
En conformité du paragraphe 1 de la section III du présent Mémoire d'entente, la contribution maximale à fournir par la FAO au titre de sa coopération avec la BAD pour l'exercice biennal 1968–69 s'établira comme suit, sous réserve que la Conférence de la FAO approuve les dispositions budgétaires pertinentes:
En vertu des dispositions du paragraphe 1 b) de la section III, la FAO fournira des services de personnel à concurrence de huit années d'expert.
En vertu des dispositions du paragraphe 1 c) de la section III, la FAO affectera deux fonctionnaires au Bureau BAD/FAO.
I. Généralités
1. A ce stade initial, où il reste encore à définir la portée et la nature des opérations agricoles de la Banque asiatique de développement (BAD) - de même que l'ampleur et l'origine des ressources financières nécessaires à cette fin - il serait prématuré de proposer au Conseil des gouverneurs de la BAD quelque accord général en vue d'une coopération entre cette institution et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO). Toutefois, il s'est avéré nécessaire d'obtenir la participation de la FAO à l'enquête sur l'agriculture en Asie actuellement patronnée par la BAD, et tout porte à croire que la BAD et la FAO auront peut-être l'occasion, dans certains cas déterminés, de coopérer de diverses manières, et notamment pour des missions dans les Etats Membres de la BAD en voie de développement. Le présent mémoire a pour objet de permettre d'agir avec souplesse et promptitude dans les cas où la BAD et la FAO sont convenues que la participation d'un personnel mixte à une mission ou quelque autre forme de coopération est souhaitable.
2. Il entre dans les intentions de la BAD et de la FAO de se tenir réciproquement au courant des opérations présentant un intérêt mutuel et pouvant donner lieu à une participation conjointe à des missions.
3. Il est entendu d'autre part que o'est à la BAD qu'il appartient de prendre toute décision finale quant à l'emploi de ses ressources.
4. Le contenu du présent mémoire ne préjuge en aucune façon la coopération de l'une ou l'autre des deux organisations avec d'autres personnes morales pour des opérations des types décrits ici.
5. Il est admis que le présent mémoire revêt un caractère provisoire et qu'il sera souhaitable d'en reviser le contenu de temps à autre. Une réunion à cette fin est envisagée vers le mois de juin 1968.
II. Domaines de coopération possibles
6. La FAO et la BAD ont déjà coopéré dans le cadre de l'enquête régionale sur l'agriculture entreprise comme base des opérations de la BAD. Il est prévu qu'elles pourront coopérer à l'avenir en vue d'identifier les projets dont le financement par la BAD pourrait être envisagé; d'entreprendre des études de viabilité et d'aider les gouvernements à préparer ces projets d'une manière plus approfondie; d'évaluer les projets soumis à la BAD pour financement; enfin, d'examiner l'état d'avancement des projets financés par la BAD.
7. Peuvent également se prêter à une coopération entre la FAO et la BAD des domaines non expressément mentionnés ci-dessus, tels que les études générales et l'assistance technique pour la préparation, le financement et l'exécution de projets et programmes de développement; les cas de ce genre n'entrent pas dans le cadre des arrangements décrits ci-après et devront faire l'objet de consultations spéciales au fur et à mesure qu'ils se présenteront.
III. Participation conjointe à des missions
8. La participation conjointe aux missions sera décidée cas par cas. Quand une mission conjointe BAD/FAO est jugée opportune, les responsabilités seront normalement partagées ainsi qu'il est indiqué ci-après.
Le terme “responsabilité”, tel qu'il est employé ici, s'applique à la direction des opérations, aux modalités administratives, à l'organisation des missions, au mandat, à la dotation en personnel et aux rapports.
Le projet d'organiser des missions conjointes peut être avancé soit par la BAD, soit par la FAO, comme indiqué ci-après, mais la mise à exécution requiert l'assentiment des deux parties.
La BAD assume la responsabilité des missions dans les pays; elle peut solliciter la participation de la FAO si elle le juge utile.
La BAD ou la FAO, selon le cas, peut prendre l'initiative d'organiser des missions conjointes d'identification de projets ou de préparation de projets, le partage des responsabilités et les conditions d'exécution étant déterminés cas par cas d'un commun accord par la BAD et la FAO.
La BAD assume la responsabilité des missions d'évaluation de projets faisant suite aux demandes de prêts; elle peut solliciter la participation de la FAO si elle le juge utile.
La BAD a la responsabilité de passer en revue les projets qu'elle finance déjà; elle peut solliciter la participation de la FAO si elle le juge utile.
La responsabilité des autres missions concernant les activités mentionnées au paragraphe 7 sera déterminée séparément cas par cas.
9. Pour toutes les missions entreprises en coopération, et sans préjuger les responsabilités telles qu'elles sont définies plus haut, les deux organisations se consulteront sur le personnel, le mandat, la composition et la durée des missions, les rapports et les recommandations.
IV. Personnel
10. Dans les circonstances indiquées au paragraphe 1, les procédures esquissées dans le présent document ne prévoient pas de dispositions concernant l'emploi ou l'affectation, sur une base régulière, de personnel de la FAO pour des opérations conjointes; il est toutefois évident que le succès de ces opérations sera d'autant plus grand qu'il y aura continuité dans le travail du personnel préposé à ces tâches. Cela exigera donc de la part des deux institutions une planification préalable aussi poussée que possible, ainsi que des réunions et des consultations périodiques.
V. Conditions applicables à la coopération BAD/FAO dans les cas où cette coopération est jugée appropriée
11. La FAO a indiqué qu'il faudrait tenir compte, dans la répartition des frais engagés par elle au titre d'une mission conjointe, des dépenses initiales suivantes:
traitement du personnel de la FAO participant aux missions, qu'il s'agisse de personnel spécialement recruté à cette fin par l'Organisation ou de personnel détaché;
frais de voyage et de subsistance des membres des équipes fournis par la FAO;
dépenses de coordination dans le cadre de la FAO;
frais de secrétariat;
frais généraux, directs ou indirects;
coûts engagés pour la préparation et la traduction de documents.
12. Dans les limites des dispositions budgétaires actuelles, les dépenses totales à engager pour des opérations conjointes des types envisagés ci-dessus ne sauraient probablement excéder 500 000 dollars d'ici à la fin de l'exercice biennal 1968–69. A concurrence de ce montant et pendant cette période, la répartition des dépenses afférentes aux opérations conjointes se fera comme suit:
sauf dans les cas spécifiés aux paragraphes 13 et 14, les dépenses directes afférentes au personnel de la FAO participant à des missions conjointes dirigées soit par la BAD, soit par la FAO, y compris traitements, indemnités et autres avantages, seront partagées également entre les deux institutions. La BAD paiera, en plus, 10 pour cent de ces dépenses directes à titre de contribution aux frais de coordination et de secrétariat et aux frais généraux engagés par la FAO;
les frais de voyage et de subsistance de membres du personnel de la FAO pendant leur participation à des missions conjointes dirigées par la BAD seront payés ou remboursés par la BAD, aux taux appliqués par celle-ci;
les frais de voyage et de subsistance de membres du personnel de la FAO pendant leur participation à des missions conjointes dirigées par la FAO seront payés par la FAO, aux taux appliqués par celle-ci et répartis également entre la FAO et la BAD;
le coût des travaux de reproduction et de traduction de tout document spécial, entrepris par la FAO à la demande de la BAD, sera à la charge de la BAD.
13. Lorsque la mise sur pied d'un projet particulier par une mission conjointe impliquera des activités continues sur le terrain dépassant 10 mois/homme de travail pour le personnel de la FAO, la BAD paiera ou remboursera toutes les dépenses directes afférentes au supplément de service fourni par la FAO (traitements, indemnités, frais de subsistance et autres, à l'exception des frais de voyages), et versera en outre l'équivalent de 10 pour cent des dépenses directes à titre de contribution aux dépenses administratives de la FAO.
14. S'agissant de la coopération de la FAO dans les domaines mentionnés à la section II, paragraphe 7, les conditions ci-dessus ne s'appliqueront pas et la répartition des coûts se fera sur une base ad hoc.
VI. Entrée en vigueur
15. Ces propositions prendront effet dès qu'elles auront été approuvées par le Conseil d'administration de la BAD et le Conseil de la FAO.
BANQUE ASIATIQUE DE DEVELOPPEMENT | |
ORGANISATION POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE |
Arriérés de contributions | |||
1966 et années antérieures | 1967 | Total des arriérés | |
$ | $ | $ | |
Argentine | 241 180 | 288 343 | 529 523 |
Belgique | - | 95 710 | 95 710 |
Bolivie | 31 998 | 9 532 | 41 530 |
Burundi | - | 589 | 589 |
Cambodge | - | 9 471 | 9 471 |
Tchad | - | 1 140 | 1 140 |
Chili | - | 37 557 | 37 557 |
Colombie | - | 29 650 | 29 650 |
Congo (Brazzaville | - | 4 529 | 4 529 |
Congo (République démocratique du) | - | 16 530 | 16 530 |
Costa Rica | 1 303 | 9 532 | 10 835 |
République Dominicaine | 8 653 | 9 532 | 18 185 |
Equateur | 11 950 | 16 681 | 28 631 |
El Salvador | - | 9 465 | 9 465 |
Gabon | - | 9 465 | 9 465 |
Ghana | - | 1 409 | 1 409 |
Guatemala | - | 967 | 967 |
Guinée | 9 548 | 9 532 | 19 080 |
Guyane | - | 9 532 | 9 532 |
Haïti | 29 478 | 9 532 | 39 010 |
Inde | - | 2 330 | 2 330 |
Mali | 7 112 | 9 532 | 16 644 |
Mauritanie | 9 465 | 9 532 | 18 997 |
Mexique | - | 72 609 | 72 609 |
Népal | - | 9 466 | 9 466 |
Nicaragua | 4 120 | 9 532 | 13 652 |
Nigeria | - | 50 994 | 50 994 |
Pakistan | - | 59 799 | 59 799 |
Panama | 9 465 | 9 532 | 18 997 |
Paraguay | 38 906 | 9 532 | 48 438 |
Pérou | 23 888 | 28 596 | 52 484 |
Pologne | - | 113 089 | 113 089 |
République Somalie | 10 549 | 9 532 | 20 081 |
Soudan | - | 18 913 | 18 913 |
Turquie | - | 57 986 | 57 986 |
Ouganda | - | 2 433 | 2 433 |
Etats-Unis d'Amérique | - | 1 700 000 | 1 700 000 |
Uruguay | 30 979 | 30 979 | 61 958 |
Venezuela | - | 156 120 | 156 120 |
République arabe du Yémen | 12 910 | 9 532 | 22 442 |
Légères différences dues au change | - | 1 343 | 1 343 |
481 504 | 2 950 079 | 3 431 538 |