Previous Page Table of Contents Next Page

PART IV-APPOINTMENTS AND ELECTIONS (continued)
QUATRIEME PARTIE-NOMINATIONS ET ELECTIONS
(suite)
PARTE IV-NOMBRAMIENTOS Y ELECCIONES
(continuación)

27. Election of Council Members-Balloting for first period (November 1979-31 December (1982) and for second period (1 January 1981 -- November 1983) (continued)
27. Election des membres du Conseil-Suite du scrutin pour la première période (novembre 1979-31 décembre 1982) et pour la deuxième période (1er janvier 1981-novembre 1983) (suite)
27. Elección de miembros del Consejo-Votaciones para el primer período (noviembre 1979-31 diciembre 1982) y para el segundo período (1 enero 1981-noviembre 1983) (continuación)

LE PRESIDENT (interprétation de l’arabe): Nous reprenons les travaux que nous avons entrepris ce matin lors de cette dix-huitième séance de l'Assemblée plénière.

A notre ordre du jour, nous avons le point 27: élection des membres du Conseil.

A la lumière du scrutin de ce matin, nous devons maintenant passer à un deuxième scrutin pour élire les membres de la région européenne pour la période du 1er novembre 1979 au 31 décembre 1982. Cette région européenne devra pourvoir trois sièges, et les candidats sont: la République fédérale d'Allemagne, la Pologne, le Portugal, la Suisse et la Yougoslavie.

Je demanderai à la Nouvelle-Zélande, l'Uruguay, l'île Maurice et la Suède de jouer comme ce matin le rôle de scrutateurs.

L'Article XII du Règlement prévoit que le quorum est constitué par les deux tiers des Etats Membres du Conseil, et la majorité requise par plus de la moitié des votes exprimés. On m'informe que 95 délégations sont présentes dans la salle. L'alinéa 4 d) de l'Article XII prévoit que dès que le scrutin commence il ne peut plus être interrompu à moins qu'il ne surgisse une motion d'ordre liée à la procédure de vote.

Pour gagner du temps, je vais demander de commencer le deuxième scrutin qui est relatif à la deuxième période qui va du 1er janvier 1981 à novembre 1983, à l'exception du scrutin portant sur les membres de la région Europe.

LE SECRETAIRE GENERAL: Selon la suggestion du Président, que vous venez d'approuver, il faut regrouper pour ce scrutin le vote de la première période du groupe européen, en même temps que le vote de la deuxième période des groupes suivants:

Afrique: Angola, Congo, Kenya, Maroc, Nigeria.

Le groupe européen: République fédérale d'Allemagne, Pologne, Portugal, Suisse, Yougoslavie.

Et la deuxième période du groupe latino-américain qui comprendra les pays suivants: la Barbade, le Brésil, la Colombie, Cuba, le Mexique et le Pérou.

Pour la deuxième période du Proche-Orient, il s'agira de l'Afghanistan et du Liban. Et pour l'Amérique du Nord: le Canada, les Etats-Unis d'Amérique.

Les membres du Secrétariat qui se trouvent à l'endroit où s'effectuera le vote vous donneront toutes les indications nécessaires et le nombre de feuilles nécessaires, ce qui nous permettra de gagner du temps, car ce matin la procédure s'est prolongée au-delà de nos prévisions. J'espère que cette procédure ne vous posera pas de problèmes. En tout cas, des indications précises vous seront données au moment du vote.

LE PRESIDENT (interprétation de l'arabe): Je remercie le Secrétaire général. Nous allons maintenant passer au vote, suivant les règles que nous avons déjà suivies ce matin.

Vote
Vote
Votación


LE PRESIDENT (interprétation de l'arabe): La séance est reprise.

Je vais demander au représentant du Secrétariat de nous donner lecture des résultats du premier tour de scrutin pour la deuxième période allant du 1er janvier 1981 à novembre 1983, ainsi que des résultats du deuxième tour de scrutin, s'agissant de l'Europe, pour la première période allant de novembre 1979 au 31 décembre 1982.

LE PRESIDENT (interprétation de l'arabe): A la lumière des résultats obtenus, nous passons au vote suivant:

En ce qui concerne l'Europe, nous procédons à un troisième tour de scrutin pour la première période. Il y a deux sièges à pourvoir et quatre candidats: la Pologne, le Portugal, la Suisse et la Yougoslavie.

Il en va de même pour l'Amérique latine. Nous procédons à un deuxième tour de scrutin pour pourvoir deux sièges, les candidats étant au nombre de trois: Barbade, Cuba et Pérou.

Vote

Vote

Votación


LE PRESIDENT (interprétation de l'arabe): Je remercie le Secrétariat.

Etant donné l'heure tardive, si vous ne voyez pas d'objections, nous poursuivrons ce vote dans la séance de demain matin à 9 h 30. Nous commencerons par le vote pour l'Europe: deux sièges à pourvoir, trois candidats: la Pologne, le Portugal et la Yougoslavie. Pour l'Amérique latine, il y a un seul siège à pourvoir et deux candidats: Cuba et le Pérou.

The meeting rose at 18. 45 hours
La séance est levée à 18 h 45
Se levanta la sesión a las 18. 45 horas

Previous Page Top of Page Next Page