BOLIVIA - BOLIVIE

Excmo. Sr. Víctor Hugo Cárdenas Conde, Vicepresidente de la República de Bolivia


A través suyo y en nombre del Gobierno y pueblo bolivianos, saludo a todos los Jefes de Estado, Jefes de Gobierno y Jefes de las Delegaciones presentes. Asimismo, felicitamos al Director General Jacques Diouf, por la organización de esta Cumbre Mundial sobre la Alimentación y agradecemos la hospitalidad del Gobierno y pueblo italianos.

El Gobierno de Bolivia tiene la convicción de que la pobreza, la inequidad, el deterioro del medio ambiente y la inseguridad alimentaria no pueden ser tratados de manera aislada sino con una visión integral que articule el corto y el largo plazo.

El pueblo boliviano por su naturaleza multiétnica posee una rica tradición de culturas, de conocimientos y de formas organizativas que han permitido construir bases importantes de solidaridad y un enorme potencial de desarrollo y creatividad.

En nuestro país hemos definido el desarrollo sostenible como un proceso cuyo fin es mejorar las condiciones de vida de la población mediante la transformación productiva que utilice de modo racional el capital humano, natural, físico y financiero, y el patrimonio institucional y cultural.

Este proceso no debe poner en riesgo la satisfacción de las necesidades fundamentales de las generaciones futuras y la capacidad de asimilación de la naturaleza, en un marco de equidad social y de gobernabilidad. Después de las reuniones de la Cumbre de Río, la Cumbre Hemisférica de Miami, el mes de diciembre, el 6, 7 y 8, nos reuniremos en Bolivia en la Cumbre Hemisférica de Desarrollo Sostenible, para analizar los avances, acordar un Plan de Acción y establecer mecanismos de seguimiento.

El objetivo fundamental del desarrollo sostenible consiste en el mejoramiento de las condiciones de vida de la población boliviana.

Para el logro de este objetivo, después de haber logrado la estabilidad económica y democrática, hoy estamos implementando las reformas llamadas de segunda generación, orientadas principalmente hacia logros de una mayor equidad, una mejor distribución del ingreso, un mayor acercamiento entre el estado y la sociedad, y un mayor crecimiento económico.

Entre las reformas estructurales emprendidas por mi gobierno en los últimos tres años, destacamos la estrategia de transformación productiva del agro y la estrategia nacional de seguridad alimentaria orientadas hacia la superación de la pobreza a consolidar e institucionalizar los procesos de modernización económica y la democratización del país.

La estrategia de transformación productiva del agro es una muestra de nuestro empeño en la lucha contra la pobreza. Esta estrategia combina los principios del desarrollo sostenible, convencidos de que para superar los graves índices de pauperización en el área rural es necesario un significativo crecimiento económico y una redistribución adecuada.

Si bien esta estrategia tiene como eje fundamental el incremento de la productividad agrícola, es en verdad un programa de desarrollo sostenible en el más amplio sentido. Une el desarrollo social con el desarrollo económico y busca ampliar las fuentes de trabajo en el campo. Tiene asimismo una estrecha relación con la superación de la pobreza urbana, ya que el mejoramiento de las condiciones de vida en el área rural frenará la creciente migración hacia las ciudades.

Finalmente, representa un cambio fundamental en la distribución de la inversión pública, orientándola hacia las zonas y grupos humanos más pobres del país.

En cuanto a la estrategia nacional de seguridad alimentaria, debemos indicar que está dirigida a que la población boliviana tenga el acceso físico y económico a los alimentos en todo momento. Esto permitirá el logro de una vida sana y productiva, acortando la brecha alimentaria entre el consumo efectivo y las recomendaciones nutricionales.

La Estrategia nacional de seguridad alimentaria busca contribuir al mejoramiento de acceso a los alimentos, a través del apoyo a las condiciones de inversión y generación de empleo, coadyuvando de esta manera a incrementar los ingresos y a reducir la pobreza.

Para esto estamos realizando acciones integrales para la adecuación y modernización legal que faciliten el funcionamiento de los mercados, así como el establecimiento de un marco administrativo simple y transparente.

Asimismo, buscamos que la población tenga disponibilidad de alimentos a través de políticas y acciones que fomenten un verdadero incremento de la producción y productividad de alimentos básicos.

También buscamos mejorar el consumo y aprovechamiento biológico de los alimentos estableciendo mayor coordinación con los programas de salud, educación, nutrición, saneamiento básico y fortificación de alimentos. Las condiciones para la ejecución de la estrategia están acordes con la modernización del sector público, combinado con mejores condiciones de oportunidad para la inversión privada, de acuerdo con las reformas institucionales y político administrativas que se están llevando a cabo en mi país.

Estas reformas han creado los mecanismos necesarios para que las organizaciones de base y los municipios fortalezcan su capacidad de ejecutar proyectos de desarrollo, estimulando la oferta a través de la producción y el fortalecimiento de la demanda, apoyando a la mediana y pequeña empresa, así como acciones dirigidas a grupos de mayor riesgo de inseguridad alimentaria.

Mi Gobierno considera que la manera de enfrentar el problema de la inseguridad alimentaria será el resultado de una visión integral del desarrollo y de las reformas que se están implementando.

Por último, creemos haber logrado sentar las bases para un desarrollo sostenible del país. Sin embargo, el camino por recorrer es todavía muy largo y, por eso, apelamos a la comunidad internacional para que continúe acompañándonos en la profundización de nuestros aciertos y en el perfeccionamiento del proceso.

Deseamos los mayores éxitos en esta importantísima reunión y reitero mi saludo a todos los delegados y a usted señor Presidente por el trabajo acertado al conducir esta importante reunión.


Inicio página
Otros discursos
WFS home

Discurso precedente   Discurso siguiente