CODEX COMMITTEE ON PROCESSED FRUITS AND VEGETABLES
Draft Revised Standard for Canned Applesauce
14) In the section on Labelling of Non-Retail Containers, the Delegation of India proposed that the declaration of the importer should appear, in addition to current requirements, as it was important for inspection purposes. The Committee therefore agreed that the section on Labelling of Non-Retail Containers should refer to the name and address of the manufacturer, packer, distributor and/or importer in the first and second sentences.
15) The Committee agreed to make a similar amendment to all standards under consideration at the present session and recommended that other Codex Committees should take into account this decision when considering labelling provisions in Codex standards.
16) The Committee endorsed the other labelling provisions as proposed. It was noted that the correct French translation of applesauce was purée de pommes.
Draft Revised Standard for Canned Pears
17) The Committee agreed to add at the end of section 7.2.2 that when pears are presented unpeeled, this should be mentioned in the label and endorsed the other provisions as proposed.
18) The Committee also agreed that the Spanish version of the standard should include the following terms as alternatives to the current text, taking into account different terms used in Spanish speaking countries:
Stemmed or Unstemmed: con cabo, sin caboCODEX COMMITTEE ON COCOA PRODUCTS AND CHOCOLATE
Dice or Diced or Cubes: cubos, cubeteados o en cubos
Pieces or Irregular pieces: trozos o trozos irregulares
Draft Revised Standard for Cocoa Butter
Draft Revised Standard for Cocoa (Cacao) Mass (Cocoa/Chocolate Liquor) and Cocoa Cake
19) The Committee endorsed the labelling provisions as proposed in both above-mentioned standards.
Draft Revised Standard for Cocoa Powders (Cocoas) and Dry Mixtures of Cocoa and Sugars
20) The Committee endorsed the labelling provisions and agreed to add a section on Labelling of Non-Retail Containers for consistency with the other standards on cocoa products.
CODEX COMMITTEE ON NATURAL MINERAL WATERS
21) The Committee endorsed the labelling provisions of the Proposed Draft Standard for Bottled/Packaged Drinking Waters (Other than Natural Mineral Waters) as proposed.
CODEX COMMITTEE ON FISH AND FISHERY PRODUCTS
Draft Standard for Crackers from Marine and Freshwater Fish, Crustacean and Molluscan Shellfish
22) The Committee endorsed the labelling provisions as proposed.
23) The Committee noted that the next session of the CCFFP would discuss further the Draft Standard for Dried Salted Anchovies, including the labelling section, and agreed to consider it after it had been finalized.
CODEX COMMITTEE ON SOUPS AND BROTHS
24) The Committee endorsed the labelling provisions in the Draft Standard for Bouillons and Consommes as proposed.
CODEX COMMITTEE ON VEGETABLE PROTEINS
25) The Committee endorsed the labelling provisions in the Draft Standard for Wheat Protein Products including Wheat Gluten as proposed.
26) The Delegation of India asked for clarification concerning the reference to the end of the year instead of the end of the month in section 8.3 Date Marking. The Committee noted that this was consistent with the General Standard for the Labelling of Prepackaged Foods, which requires a declaration of the month and year except when the month is December; in this case it is sufficient to indicate the year (section 4.7 Date Marking and Storage Instructions).
27) The Committee noted that the reference of the General Standard mentions the revision of 1991 although the standard was amended in 1999 because this was not a complete revision. However, the latest version of the standard (1999) is applicable as in the case of all other Codex standards and related texts, and as indicated in the note to the published standard.