|
|
联合国粮食 |
|
C 2005/REP |
|
|
颁发A.H.布尔马奖
联合国粮食及农业组织(粮农组织)与 - 世界知识产权组织(产权组织)之间的协定
欧洲共同体为支付因其参加本组织而引起的 行政和其他支出的付款
附录A - 大会第三十三届会议的议程
附录C - 文 件 清 单
附录D - 关于非洲、近东和小岛屿发展中国家农田水利的 圆桌会议报告-2005年11月22日(星期二)
附录E - 联合国粮食及农业组织(粮农组织)与 世界知识产权组织(产权组织)之间的协定
附录F - 食品法典委员会章程修正案
附录G - 2006-2007年会费分摊比例 (列出2003-2005年分摊比例供作比较)
附录H - 联合国粮食及农业组织成立60周年宣言(2005年10月17日)
1. 为世界提供粮食组织主席David Beckmann牧师发表了第二十四次麦克杜格尔纪念演讲,以纪念本组织的缔造者弗兰克·利杰特·麦克杜格尔。
2. 为纪念前总干事B.R.森先生将粮农组织从一个研究组织改造成一个发展机构所发挥的作用,本组织每届例会颁发B.R.森氏奖,此奖颁发给对派任国家的进步作出卓越贡献的一名粮农组织实地官员。
3. 2004年B.R.森氏奖授予德国国民Heiko Bammann先生,以表彰他在担任太平洋岛屿分区域办事处耕作系统发展和营销干事期间在几个南太平洋岛屿国家的小农中间推广创新的项目设计而推动将耕作作为一种工商业方面取得的卓越成就。这种项目是通过技术合作计划项目执行的,而这些技术合作计划项目的共同目标是通过运用可持续农业技术、合理的农业管理和良好的规划及营销决定而改善小农的生活。Bammann先生的领导才能和坚韧不拔的精神是取得这些成就的关键因素。这些项目提出的概念促使该区域更广泛地采用这种概念,此后一些区域和国际机构根据Bammann先生的项目设计模板发起了一些项目。
4. 2005年B. R. 森氏奖授予美利坚合众国国民Patrick T. Evans先生,为表彰他在比利时资助的项目“洞里萨区域参与性自然资源管理”的好几个阶段担任组长期间在柬埔寨洞里萨大湖推广社区自然资源管理方面表现出卓越的领导才能。通过他的宣传和已证明的成功,社区自然资源管理作为追求可持续发展的一种规范得到了普遍的认可。另外许多其他捐助者通过其项目也采用这种办法。这种办法促进了对林业和渔业资源的保护及更好的管理,减少了非法伐木和捕鱼的现象,同时还改善了暹粒省人民的生活和粮食安全。
5. 2004-2005年A.H.布尔马奖同时授予意大利日报《共和国》的外国记者Giampaolo Cadalanu先生和美国主流日报《华尔街日报》的两名记者Roger Thurow先生和Scott Kilman先生,分别表彰他们在报道世界上饥饿和贫困问题方面所做的工作和对提高公众对粮食和发展问题的认识所做的贡献。
6. 两年颁发一次的爱德华·萨乌马奖授予一个特别有效地实施技术合作计划资助项目的机构。2004-2005年该奖授予古巴的“热带水果种植研究所”,以表彰其在执行一个热带水果种植技术合作计划项目方面作出的卓越贡献。
7. 该研究所由其技术主任Emilio Farrés Armenteros先生代表出席颁奖仪式,显示出其在向农民传播改进的繁殖及种植技术和确保将项目建议纳入政府的热带水果种植政策和战略方面的非凡能力,结果改善了农民的生活和粮食安全。
8. 2004-2005年玛格丽塔·利扎拉加奖章授予《国际海豚养护计划协定》,这个国际协定的目标是在东太平洋金枪鱼大型拖网捕鱼中减少海豚死亡率,并确保生态系统中金枪鱼和有关物种的可持续性。国际海豚养护计划协定无疑取得了成功,而且认真运用《负责任渔业行为守则》中提出的有关原则,特别是认真对待和利用渔具和技术以便最大限度地减少非目标物种的捕捞量并使得海豚死亡率大量减少等方面。另外还表彰国际海豚养护计划协定积极参与渔业和环境方面的非政府组织,这是各种利益相关者之间的一种成功和典范的互动。
9. 大会默哀一分钟,悼念自大会上届会议以来本组织殉职的工作人员。会上宣读了已故工作人员的姓名,并将其载入大会逐字记录。
10. 经理事会提名,大会选举Cao Duc Phat (越南) 为大会第三十三届会议主席。
11. 经理事会提名,大会选出了大会三位副主席:
Arefaine Berhe(厄立特里亚)
Romualdo Bettini(意大利)
Abubaker El-Mansury(阿拉伯利比亚民众国)
12. 经理事会建议,大会选出了:
总务委员会的七位成员
加拿大 |
马 里 |
中 国 |
新西兰 |
哥斯达黎加 |
联合王国 |
科威特 |
|
|
|
证书委员会的九位成员
保加利亚 |
印度尼西亚 |
坦桑尼亚联合共和国 |
克罗地亚 |
摩洛哥 |
美利坚合众国 |
萨尔瓦多 |
圣马力诺 |
也 门 |
|
|
|
13. 大会通过了经总务委员会修改并列于本报告附录A中的议程。
14. 大会通过了理事会第一二九届会议建议并经总务委员会批准的安排和时间表。
15. 大会赞同理事会关于设立两个委员会审议和报告议程第一部分和第二部分的建议。
16. 按照本组织总规则第VII条和第XXIV条第5款(b)项,理事会第一二九届会议提名并由大会批准以下委员会主席:
第一委员会 Victoria GUARDIA DE HERNÁNDEZ女士(哥斯达黎加)
第二委员会 Zohrab MALEK(亚美尼亚)
17. Sergio Gouveia先生(莫桑比克)当选为第一委员会起草委员会主席,该起草委员会的成员如下:奥地利、孟加拉国、加拿大、智利、哥伦比亚、埃及、日本、利比亚、莫桑比克、新西兰、泰国、突尼斯和联合王国。
18. Soren Skafte先生(丹麦)当选为第二委员会起草委员会主席,该起草委员会的成员如下:阿尔及利亚、澳大利亚、巴西、中国、刚果、古巴、丹麦、日本、印度尼西亚、伊拉克、科威特、联合王国及美利坚合众国。
19. 大会按照总规则第XIII条第2款,考虑到总务委员会的各项建议,任命了以下副主席:
第一委员会 Alain PIERRET(法国)
Hasan QUTAIBA(伊拉克)
第二委员会 Dato’ Lily ZACHARIAH女士(马来西亚)
Willem BRAKEL(美利坚合众国)
20. 大会赞同理事会第一二八届会议关于设立一个由七名成员组成的决议委员会、每个区域选出一名成员的建议,并任命如下:
非 洲 |
: |
喀麦隆 |
亚 洲 |
: |
菲律宾 |
欧 洲 |
: |
罗马尼亚 |
拉丁美洲及加勒比 |
: |
厄瓜多尔 |
近 东 |
: |
埃 及 |
北美洲 |
: |
美利坚合众国 |
西南太平洋 |
: |
澳大利亚 |
21. 大会同意决议委员会的建议,即决议委员会由Patricia Borja女士(厄瓜多尔)主持。
22. 大会批准了决议委员会的职能以及制定决议的标准,这些职能和标准见文件C 2005/12附录C。
答辩权 (12)
23. 大会确认其以前的会议所作的决定,即当一个成员希望对其政府政策的批评进行答辩时,最好应在提出这种批评的当天下午在所有希望参加讨论的代表有机会发言以后进行答辩。
逐字记录 (13)
24. 按照总规则第XVIII条第1款的规定,大会全体会议和各委员会的所有会议均保存逐字记录。大会同意总务委员会的建议,即在时间不允许作口头发言时,可将发言稿列入逐字记录,但须考虑到总务委员会规定的条件。
核实证书 (14)
25. 180个成员国代表团的证书经确认有效。其余的成员未提交有效证书。
26. 联合国、联合国专门机构和有关组织的证书已按本组织总规则第III条第2款的规定正式交存。
27. 大会注意到,根据《章程》第III条第4款,在会议开始时有31个成员国(阿富汗、安提瓜和巴布达、阿根廷、阿塞拜疆、布隆迪、柬埔寨、中非共和国、科摩罗、哥斯达黎加、刚果民主共和国、多米尼克、多米尼加共和国、冈比亚、格林纳达、几内亚比绍、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、拉脱维亚、利比里亚、瑙鲁、尼加拉瓜、巴拉圭、圣多美和普林西比、塞舌尔、塞拉利昂、所罗门群岛、索马里、苏丹、苏里南、塔吉克斯坦和土库曼斯坦)在大会上无表决权,因为他们拖欠对本组织的会费额超过了他们前两年应向本组织缴纳的会费额。尽管如此,大会决定授权出席会议的所有成员国在2005年11月19日参加投票。
28. 随后,这些成员国中有4个成员国(刚果民主共和国、巴拉圭、苏丹和苏里南)缴纳了足够的会费,重新获得了表决权。
29. 大会决定恢复已请求按照粮农组织《章程》第III条第4款的规定给予特别考虑并允许表决的以下16个成员国的表决权:阿富汗、阿根廷、布隆迪、中非共和国、科摩罗、哥斯达黎加、多米尼加共和国、格林纳达、几内亚比绍、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、瑙鲁、尼加拉瓜、塞拉利昂、索马里。
30. 大会还决定恢复阿塞拜疆和塞舌尔的表决权,同意按这些成员国提出的分期付款计划交款, 被视为履行他们对本组织的财政义务。为此,大会通过了以下决议:
会费缴付-阿塞拜疆
大 会,
注意到阿塞拜疆共和国政府提出从2004年起,除缴付每个会费日历年当年的会费以外,在十年期间清偿其拖欠会费,并进一步注意到,阿塞拜疆政府于2004年和2005年缴纳了132,492.16美元和7,013.11欧元,这相当于125,682.26美元的年度分期缴款再加上当年会费缴款。
决 定:
1. 尽管有《财务条例》5.5条的规定,但阿塞拜疆共和国总额为1,005,458.00美元的拖欠会费,应通过以下方式清偿:2006年至2013年期间八次每年缴付125,682.26美元。
2. 第一次分期缴款应于2006年1月缴付。
3. 每年缴付上述分期付款,连同缴付每个会费日历年当年的会费以及周转基金的任何预付款,应被视为阿塞拜疆共和国履行对本组织的财政义务。
4. 分期缴款应按照财务条例第5.5条缴付。
5. 如有两次分期缴款不缴付,本分期缴款计划将失效。
(2005年11月24日通过)
会费缴付-塞舌尔
大 会,
注意到塞舌尔政府提出从2006年起,除缴付每个会费日历年当年的会费以外,在十年期间清偿其拖欠会费,
决 定
1. 尽管有《财务条例》5.5条的规定,但塞舌尔共和国总额为146,084.50美元和7,013.10欧元的拖欠会费,应通过以下方式清偿:2006年至2015年期间分十次每年缴付14,608.45美元和701.31欧元。
2. 第一次分期缴款应于2006年1月缴付。
3. 每年缴付上述分期缴款,连同缴付每个会费日历年当年的会费以及周转基金的任何预付款,应被视为塞舌尔共和国履行对本组织的财政义务。
4. 分期缴款应按照财务条例第5.5条缴付。
5. 如有两次分期缴款不缴付,本分期缴款计划将失效。
(2005年11月24日通过)
31. 大会建议与伊拉克政府联系以便商定一项分期付款计划。大会还请伊拉克政府考虑向联合国决议委员会提出关于改变其分摊会费的请求。
32. 大会对拖欠会费的成员国数量大表示关注,并认为以往关于在大会第一天恢复所有成员国的表决权,或在为此提交一份来函时恢复其表决权的任何建议,不应视为妨碍大会今后采取不同的立场。在注意到按照章程第III条第4款规定,即大会如果确信未能付款是由于成员国无法控制的情况所致,可允许拖欠会费的成员国进行表决的同时, 大会建议,今后有关拖欠会费的成员国的正常行动,应包括积极鼓励它们为结清此类拖欠会费提交一份分期付款计划,作为恢复其表决权的一项条件。
33. 大会建议今后考虑把恢复表决权的请求提交总干事,以便提交大会年财政委员会秋季会议,财政委员会将通过理事会向大会提出其看法,供总务委员会审议,但不影响大会根据章程第III条第4款自行作出决定的授权。
34. 总干事已临时邀请申请加入的国家派观察员参加会议,直至就其申请作出决定。大会批准了总干事对安道尔公国和白俄罗斯共和国的邀请。
35. 大会确认了总干事对俄罗斯联邦政府以观察员身份参加会议的邀请。
36. 大会确认了总干事根据理事会第一二八届会议的建议向巴勒斯坦解放组织发出的邀请。
37. 大会审议了总干事临时邀请参加本届会议的政府间组织和国际非政府组织名单,并确认了上述临时邀请。
38. 120个国家代表团团长和罗马教廷就这一议题进行了发言。各成员对秘书处文件中阐述的总的经济、农业和粮食安全形势进行了评论,并报告了本国粮食和农业形势及相关问题。5个观察员也进行了发言。
39. 大会关切地注意到实现世界粮食首脑会议目标及与贫困和饥饿有关的千年发展目标进展缓慢。各成员认识到减贫对实现其他一些千年发展目标,尤其是关于母亲健康、儿童死亡率和初级教育的目标的核心作用,并欢迎在这方面与联合国其他组织加强合作。大会还欢迎通过《支持在国家粮食安全范围内逐步实现充足食物权的自愿准则》。
40. 大会特别关切地注意到近年来发生粮食紧急情况,严重加剧了受影响地区的贫困和粮食不安全情况。大会确认粮农组织在紧急应对和向恢复及发展过渡方面发挥的重要作用。若干成员对得到援助,尤其通过粮食安全特别计划、技术合作计划和南南合作得到的援助表示赞赏。在这方面,若干成员呼吁粮农组织继续提供援助,战胜高致病性禽流感和其他跨界病虫害。
41. 若干成员对粮农组织支持非洲联盟及其成员国实施非洲农业和粮食安全计划表示赞赏,大会要求本组织与非洲联盟、非洲发展新伙伴关系计划和非洲各国合作,举行有关会议审查该大陆实施农业和粮食安全计划的进展情况以及这方面的计划。
42. 许多成员强调了增加小农和贫困农民进入地方和国际市场机会的重要性。关于国际市场,许多成员提到了多边贸易谈判的多哈发展回合, 并强调需要在即将在香港举行的部长级会议上取得进展。一些成员指出了给予发展中国家特殊和差别对待的重要性。他们呼吁粮农组织在谈判方面向成员国政府提供持续的更积极的支持。
43. 各成员注意到粮农组织活动的一些其他重点领域,如自然资源,包括森林、渔业、土地、水和植物及动物遗传资源的可持续利用。许多成员确认了在食品法典委员会和国际植物保护公约(国际植保公约)范围内制定标准方面粮农组织作用的重要性。一些成员注意到粮农组织在统计资料收集和分析方面的工作,并认识到粮农组织作为粮食和农业方面的知识及专长中心的重要性。若干成员强调了妇女参与发展的重要性。若干成员强调了妇女参与发展的重要性,并呼吁将性别问题进一步作为主流活动纳入粮农组织的工作。还要求进一步关注艾滋病毒/艾滋病。若干成员呼吁非政府组织更多地参与粮农组织的工作。
44. 各成员强调了粮农组织改革的重要性。许多成员指出,粮农组织改革与独立外部评价应相互支持。若干成员认为粮农组织改革应在联合国更广泛的改革过程中进行,同时考虑到本组织的比较优势,目的是提高其活动的效率及效益。
45. 2005年11月22日(星期二)举行了一次关于非洲、近东和小岛屿发展中国家农田水利的圆桌会议。该圆桌会议的报告见附录D
46. 大会通过了以下决议:
国际天然纤维年
大 会,
忆及在政府间硬纤维小组第三十三届会议和政府间黄麻、槿麻及同类纤维小组第三十五届会议的联席会议以及商品问题委员会第六十五届会议审议以后,2005年6月粮农组织理事会第一二八届会议核准了关于国际天然纤维年的建议;
注意到天然纤维在为世界人民提供服装方面发挥重要作用,并具有传统用途和具有希望的新型工业用途;
忆及世界上许多天然纤维是由低收入和发展中国家的小农作为现金收入来源而生产的;
希望世界集中关注天然纤维销售和出口产生的收入在协助人民的粮食安全及脱贫方面的作用;
相信虽然天然纤维的生产和消费提供重大的环境效益,但应作出协调一致的努力,确保这些效益不因不合理的做法而流失;
认识到各种天然纤维企业的参与者中存在重要的潜在伙伴关系;
确认需要提高公众对天然纤维的经济及环境特性的认识:
1. 请总干事将本决议转交联合国秘书长,以便联合国宣布2009年为国际天然纤维年;
2. 还请总干事向大会今后的会议和联合国秘书长通报在作出安排,包括确保为国际天然纤维年提供资金方面的进展情况,并在随后通报国际天然纤维年结束后该项活动的结果。
(2005年11月25日通过)
47. 大会还通过了以下决议:
国际马铃薯年
大 会,
注意到马铃薯是世界人民膳食中的一种主食;希望世界集中关注马铃薯在提供粮食安全和人民脱贫方面可以发挥的作用;
相信需要作出协调一致的努力,解决现有马铃薯栽培系统中生产力下降、自然资源减少、环境问题和生物多样性丧失所引起的问题及挑战;
认识到从事马铃薯研究与开发的机构之间存在重要的联系;
还忆及大会在第三十一届会议上核准了粮食和农业植物遗传资源国际条约;
确认需要提高公众对贫困、粮食安全、营养不良与马铃薯对战胜饥饿的潜在贡献之间关系的认识:
请总干事将本决议转交联合国秘书长,以便联合国宣布2008年为国际马铃薯年,并请总干事就国际马铃薯年所采取的行动,包括所获得的资金以及在该年结束后所取得的结果向粮农组织大会今后的会议和联合国秘书长提交进展报告。
(2005年11月25日通过)
48. 大会忆及,理事会第一二八届会议批准了关于2006年3月由巴西主办一次“土地改革和农村发展国际会议:振兴农村社区的新挑战和备选方案”的提案。批准的提案强调了土地改革和农村发展对减少饥饿和贫困以及对实现世界粮食首脑会议行动计划和千年发展目标的重要性。
49. 大会一致支持关于组织一次土地改革和农村发展国际会议的倡议,认为这是一次在土地改革和农村发展的具体经验方面进行对话和分享所吸取教训的机会。
50. 成员们赞赏所取得的进展和粮农组织采取的方法以及土地改革和农村发展国际会议指导委员会和巴西在时间和资源有限的情况下为大会所作的筹备工作。他们赞赏巴西、指导委员会和粮农组织秘书处在为大会编写该议题的介绍、各种投入和文件方面迄今所作的努力。
51. 一些成员建议考虑把其他主题列入会议议程或背景文件,因为这些主题与一些区域的可持续农业和农村发展密切相关:南南合作在支持土地改革方面的作用;获取水及市场准入在可持续农业和农村发展中的作用以及与支持在国家粮食安全范围内逐步实现充足食物权的自愿准则的联系。
52. 一些成员强调需要确保在所有专题报告、主题和会议中充分考虑对性别问题的关切。
53. 大会忆及曾在2003年12月举行的大会第三十二届会议上要求本组织编写关于性别与发展行动计划(2002-2007)的第二份进展报告。
54. 成员们欢迎新的进展报告,并对以参与方式吸收各技术司的大量投入准备文件表示高兴。他们赞赏阐述为支持该计划的实施所采取的机构措施、该计划的目标与粮农组织主要计划之间的联系以及在本两年度期间所采取行动的例子。
55. 若干成员强调性别平等对实现可持续发展至关重要,性别不平等是减少贫困和饥饿的一个主要障碍。他们对本组织努力理解千年发展目标之间的相互联系和协助实现这些目标表示赞赏。
56. 成员们赞扬粮农组织制定了一份积极的富有成果的性别与发展计划。虽然认为本组织在性别及人口司的领导下,将性别纳入主流活动和指出粮农组织的工作与联合国其它机构相比得到承认方面取得了重大成就,但许多成员认定了一些有问题的其它领域。特别令人关注的一个问题是,虽然该报告比以前的报告更具分析性,但需要进一步分析行动计划对农村男人和妇女生活的影响。曾要求本组织按照其它机构正在的开展的工作进一步制定对性别敏感的指标,并作出更多的努力,确保从规划阶段开始并在包括评价在内的整个实施过程中有效地纳入性别考虑。许多成员还指出仍然需要加强收集、利用和传播按性别分类的数据,以便推进将性别纳入主流活动,并需要继续在这方面向成员国提供技术援助。
57. 大会认为急需为监测和评价行动计划的实施情况继续制定和利用这类指标,为确保各技术司在将性别纳入主流活动的过程中承担责任继续完善各种手段。
58. 若干成员强调需要确保实施行动计划的充足供资水平,在与实现第三个千年发展目标有关的各方面尤其如此。
59. 一些成员对粮农组织改革建议中负责将性别纳入主流活动的单位的机构设置表示关切。
60. 大会认识到需要继续努力,解决与艾滋病毒/艾滋病和粮食安全相关的以性别为基础的关切问题。成员们还指出粮农组织需要继续努力通过从规划阶段起将性别平等问题纳入其所有活动的主流而赋予妇女权力。
61. 许多成员指出,社会经济和性别分析培训计划对实现将该计划纳入主流活动至关重要,并鼓励粮农组织支持其区域和分区域职员将区域采用的社会经济和性别分析培训计划原则纳入其工作的规划和实施。
62. 许多成员指出,粮农组织需要保持和加强与联合国其它机构、非政府组织和民间社会组织的合作,他们强调在执行该计划时公共与私营机构之间需要进一步合作。
63. 若干成员包括近东区域关切地注意到妇女在粮农组织专业及高级职员中的代表性仍然较低,并敦促本组织为确保机会平等采取积极措施,以实现更加平衡的代表性。
64. 最后,大会赞同第50段中的建议,并鼓励审查和更新行动计划,尤其是通过定期的中期计划及工作计划和预算活动,并向今后的大会报告进展情况。
65. 大会赞扬世界粮食计划署(粮食署)在应对人为和自然灾害方面的业绩,并重申支持粮食署。许多成员认为应更加重视发展活动。成员们还表示支持粮食署的管理层。
66. 一些成员认识到粮食署/粮农组织继续开展合作的重要性,特别是关于粮食安全、需要评估、提供农业投入物方面的紧急应对及营养。还强调了在促进相对优势和效益方面与联合国其他机构、民间社会、政府及其他伙伴的合作。
67. 一些成员赞扬粮食署注重母亲和儿童营养及学校供膳计划。然而,对紧急活动增加导致发展计划减少表示关切,因为发展计划对解决饥饿至关重要。发展活动保持不变对发展中国家的能力建设十分重要。一些成员强调应注重粮食援助的传统核心活动。
68. 大多数成员强调了粮食署呼吁扩大其多边捐助基础的重要性,并呼吁采取灵活方式,提供更多的多边现金捐赠。
69. 一些成员对粮食署职员应付不断增加的紧急情况的能力表示关切。粮食署在欢迎对职员福利表示关切的同时,指出已建立若干机制帮助职员解决压力问题,如休息和休养、职员轮岗、平级支持志愿者以及管理层正持续关注这一问题。
70. 会议提出的令人关切问题是,一些非传统捐助小国的捐助不应导致传统捐助国的支持减少。少数成员还强调,在易发生灾害的地区需要建立战略粮食库存。
71. 一些成员赞扬对粮食署工作过程的审查,并进一步鼓励采取创新的方法。
72. 大会对未就这一极为重要的问题提交文件表示遗憾。
73. 大会对计划执行报告的改进格式表示满意,这反映了对本组织的技术计划采用注重结果的原则,以及关于2002-03两年度成就的定量信息。大会注意到计划执行报告得到了计划评价报告的补充,计划评价报告通过更多的定性及选择性评价提供了关于影响的信息。
74. 大会希望在计划执行报告注重结果的格式方面取得进一步进展,针对指标集中报告关于重要成就的计划执行情况;强调成功的事例和吸取的教训,包括对计划实体进行自我评价成功的事例和吸取的教训;提供关于结果实现情况的选择性报告,以及将注重结果的报告扩大到非技术计划,包括报告财务方面、效率和生产率提高的信息。大会要求今后关于区域方面的报告提供更多关于活动的定量信息,其中包括实地计划、技术合作计划、南南合作和投资。
75. 大会对正常计划的执行全部利用了列入预算的资源并按照计划执行了工作计划表示高兴。成员们突出强调了执行中的若干积极趋势,包括粮食安全特别计划和实地计划继续扩大,通过跨学科行动重点领域增加跨学科活动,以及应用粮农组织的语言政策。
76. 大会赞赏对专业人员地理代表性和性别平衡的详细报告,财政委员会对此定期进行了审查。大会欢迎在增加女性专业人员数量方面取得的进展,并敦促努力增加高级女性工作人员的数量。一些成员对亚洲地区专业人员的代表性低表示关切,并敦促秘书处采取主动措施,将这种低代表性提高。
77. 大会欢迎按新格式编写的2005年计划评价报告,并注意到该报告及其各个部分,包括《评价概要》,可分别从粮农组织评价网站获取。大会对全面而简要说明粮农组织评价的机构安排和政策表示赞赏。大会欢迎《评价概要》,认为这是一种特别有益的创新,以易于阅读的形式汇集了评价的结果和建议、粮农组织管理层对评价的回应以及计划委员会的意见。
78. 大会欢迎开始评价粮农组织在国家一级的工作。大会还注意到评价的独立性和严格性得到了加强,并敦促评价处进一步加强这些方面,更多地注意对影响进行评估。
79. 大会牢记上周理事会第一二九届会议表示的意见,审议了2006-2007两年度工作计划和预算建议。
80. 大会认识到工作计划和预算文件包括:
· 一份2006-07年工作计划和预算主要文件;
· 一份该主要文件的补编,并伴有一份增补;
· 一份题为“粮农组织改革:二十一世纪的远景”的参考文件。
81. 大会注意到工作计划和预算主要文件包括2.5%的实际增长、实际零增长和名义零增长三个方案。一些成员指出,也应在工作计划和预算的计划实体一级介绍名义零增长。大会赞同与以前的版本相比文件篇幅已大量缩减。
82. 大会进一步认识到补编完全用于阐述总干事提出的两种资源水平内的实质性改革建议:每年2.5%的实际增长和理事会在第一二八届会议(2005年6月20-24日,罗马)上特别要求的该两年度9.25%的更高实际增长方案。
83. 大会注意到增补为便于了解拟议的改革提供了有关具体方面的澄清,而参考文件“粮农组织改革:二十一世纪的远景”,以非专业的方式并从历史的角度介绍了改革。
84. 因此,大会强调它必须就预算水平和拟议的改革作出重要决定。
85. 大会还审议了工作计划和预算主要文件中与改革无直接联系的两项具体建议:保安支出基金和杂项收入的处理。大会支持以工作计划和预算第9章的形式设立一项保安支出基金,同时需要修改财务条例。因此,大会通过了以下决议:
第5/2005号决议
财务条例第VI条修正案(保安支出基金)
大 会
忆及总干事关于设立一项保安支出基金的建议,即在工作计划和预算一个新的章节中汇总与粮农组织总部和实地保安直接相关的支出,作为改善本组织职工和资产安全而加强规划、监督和责任的现有财务框架的一种手段;
特别注意到财政委员会在其第一O九届会议(2005年5月9-13日,罗马)上认为有必要在一项单独的预算拨款中合并和全面包括保安费用,并通过可得到自愿捐款补充的一种供资机制实现财务灵活性,支持总干事关于设立一项保安支出基金,作为在工作计划和预算新的第9章中汇总与总部和实地保安直接相关的所有职工和非职工费用的一种手段的建议;
还注意到计划委员会和财政委员会于2005年5月11日举行的联席会议审议了工作计划和预算增加新的第9章和设立一项保安支出基金的建议;
忆及理事会在其第一二八届会议(2005年6月20-25日,罗马)上赞同工作计划和预算增加新的第9章并设立一项保安支出基金;
考虑到财政委员会在其第一一O届会议(2005年9月19-23日,罗马)上和章程及法律事务委员会在其第七十九届会议(2005年10月11-12日,罗马)上审查了对财务条例第VI条的拟议修正案;
注意到理事会在其第一二九届会议(2005年11月16-18日,罗马)上同意将财务条例第VI条的拟议修正案转交大会批准;
决定:
a) 设立由单独的一个预算章节和一个保安帐户构成的保安支出基金;
b) 为界定和授权保安支出,包括总部和实地职工和非职工保安经费和支出指定工作计划和预算第9章,以确保本组织遵守联合国的保安政策;
c) 通过在本组织财务条例中增加以下第6条第12款设立一个保安帐户:
6.12 应设立:
a) 一个保安帐户,该帐户应用于管理涉及如下定义的保安支出活动:
i. 总部保安经费的支出;
ii. 实地保安经费的支出,以确保本组织参加联合国保安管理系统并遵守其实地保安规定;
b) 资金来源应为:
i. 大会批准的正常计划拨款;
ii. 自愿捐款;
c) 资本性质的支出,定义为使用寿命超过粮农组织两年财政周期、同时符合上文(a)项保安支出规定的支出,应由保安帐户供资;
d) 每个财政周期结束时预算第9章的资金余额应转入保安帐户,供随后的财政周期使用。
(2005年11月26日通过)
86. 会议在赞赏改进本组织现金流量情况的意向的同时,对要求成员在缴纳其会费时不扣除预计的杂项收入的建议表达了不同的立场。
87. 大会忆及,总干事强调改革势在必行,无论预算水平如何均应实施,他拟寻求预算外支持,以满足部分过渡费用。
88. 大会赞同理事会上届会议对这些建议作出的总的反应。因此,大会同意总干事对需要通过规范和执行活动加强本组织履行其职责的能力的评估。这应包括对协助成员国落实千年发展目标等公认挑战的具体贡献。大会还强调需要对相关伙伴对农村投资的再度承诺作出反应,并强调了获取农业知识的机遇。
89. 大会欢迎总干事主动提交关于本组织计划、结构和工作方式的改革建议,这些建议也与整个联合国系统目前的改革努力一致。
90. 大会赞同理事会普遍支持改革的基本理由和指导原则,认为这是在本组织进一步讨论和实施改革的基础。
91. 大会认识到一个适应不断变化的环境及新需求的过程必定具有动态性质,并重申希望对粮农组织的独立外部评价与改革建议应相互支持。
92. 许多成员强调他们支持实际增长,尤其忆及各国需要援助,以落实千年发展目标和粮农组织作为联合国系统协调一致行动的一部分所发挥的核心作用,以及对能力建设的各种广泛需要。有鉴于此,他们认为拟议的2.5%的实际增长是最低的,而更高比例的实际增长是可取的。
93. 另一些成员倾向于实际零增长,或表示他们准备考虑本组织资源的某些增长。
94. 另一些成员虽然认识到粮农组织对制定法规框架和减少饥饿及贫困的重要贡献,但指出他们的立场是名义零增长或低于名义零增长,强调一些成员国在全面缴纳其分摊会费方面遇到困难。
95. 另一名成员在关于拨款决议的表决以前保留其有关该问题的立场。
96. 一些成员强调最好更广泛地分享信息和治理过程更加开放,如允许观察员参加计划委员会和财政委员会的会议。
97. 关于委托给粮农组织的预算外资源及其与正常计划的互动,会议忆及最好有适当的政策和完全透明的信息。
98. 鉴于就这两个问题发表了广泛的意见,为协助弥合差距而建立了一个讨论改革建议的工作组和一个讨论预算水平的“主席之友”小组。后一小组的多数成员支持765,700,000美元的净预算拨款总额,而该小组内的两个国家则支持751,900,000美元的净预算拨款总额。
99. 大会强调了考虑理事会和大会所表示的优先重点的重要性,要求在调整工作计划时,对2006-07两年度技术合作计划按103,550,000美元的水平供资。
100. 大会通过了以下决议:
本组织的改革
大 会
欢迎总干事主动向大会提交关于本组织计划、结构和工作方式的改革建议。
注意到总干事强调改革势在必行和非常紧迫,无论预算水平如何,均应实施,他拟为满足部分过渡费用寻求预算外支持。
同意总干事对通过本组织的规范和业务活动,包括通过对公认的挑战,如协助成员、实现千年发展目标及协助发展中国家实施国际农业和食品标准作出具体贡献而加强本组织履行其职责的能力的必要性所进行的评估。
认识到必需对所有相关伙伴对农村投资的再度承诺以及利用知识促进农业的机会不断增加作出回应。
考虑到整个联合国系统正在进行的改革,注意到适应不断变化的环境和新需求过程的必要动态性质,
期待对粮农组织独立外部评价的结果作为提高本组织效率和效益的一种指导,并强调独立外部评价与改革建议应当相互支持。还期待落实对权力下放独立评价的建议和管理部门的回应,
1. 要求理事会委员会提交独立外部评价的结论;
2. 表示普遍支持总干事改革建议的基本理由和指导原则,将其作为进一步讨论和实施粮农组织改革的基础;
3. 支持为进一步增效节支、加强人力资源政策和管理而精简行政和财务过程;并授权建立共享服务中心;
4. 赞同C 2005/3 Supp.1号文件及其补充情况中总体上所反映的新的章结构,作为在计划实体一级进一步制定《2006-2007年工作计划和预算》的基础,供计划和财政两委员会在2006年5月审议;
5. 承认需要加强本组织下放办事处的结构,并要求首先在一个区域和另一个分区域办事处落实总干事的建议。大会责成理事会及早在适当时就进一步实施总干事的建议作出决定。
6. 除了那些属于他本身授权范围内的改革建议之外,授权总干事通过实施一个最初阶段(见附件),着手对总部组织结构逐步实施其改革建议,但不增加部的数量。
7. 总干事将就6月底至7月初可能需要召开一届理事会特别会议的事宜,与成员和领导机构协商。
附 件
将国别政策援助职能纳入经济及社会部;
将投资中心纳入经济及社会部;
将各种宣传活动,包括电视粮食集资、亲善大使及战胜饥饿国际联盟合并到一个单一的部门中;
加强本组织技术和国别援助活动的知识管理和能力建设方面;
将营养和消费者保护纳入农业部,确保保持对规范性营养活动的重视;
整合保安职能。
(2005年11月26日通过)
第7/2005号决议
2006-07年预算拨款
大 会,
按照大会第xx/2005号决议审议了总干事提出的工作计划和预算:
1. 批准2006-07年财政周期765,700,000美元的净拨款总额,并在遵循第二段的情况下批准总干事建议的2006-07年工作计划如下:
a. 表决通过了下列用途的拨款:
|
美元 |
第1章:全组织管理 |
17,489,000 |
第2章:可持续粮食和农业系统 |
203,926,000 |
第3章:知识交换、政策和咨询 |
189,929,000 |
第4章:权力下放、联合国合作和计划执行 |
213,114,000 |
第5章:管理和监督服务 |
115,474,000 |
第6章:应急费用 |
600,000 |
第8章:资本支出 |
4,724,000 |
第9章:保安支出 |
20,444,000 |
拨款总额(净额) |
765,700,000 |
第10章:向税收平衡基金的转拨 |
86,043,000 |
拨款总额(毛额) |
851,743,000 |
b. 上述(a)段表决通过的拨款(净额),另加离职后医疗保险费用摊提金额14,100,000美元,应由成员国773,800,000美元的分摊会费提供。
c. 会费应分为美元和欧元,由353,062,000美元和353,561,000欧元构成,这相当于预算拨款分为46%的美元和54%的欧元,以及离职后医疗保险费用分为40%的美元和60%的欧元。成员国应按照大会第三十三届会议通过的会费分摊比例缴纳其2006年和2007年的会费。
d. 上述拨款按照1欧元=1.19美元的汇率计算。
e. 在确定各成员国应缴纳的实际会费数额时,如果某一成员国对其在粮农组织工作的职员从粮农组织得到的工资、酬金和赔偿金征税,则应先从其贷方减去粮农组织须补偿给这些工作人员的这笔税收的估算金额。为此预计了5,900,000美元的估算款额。
2. 请总干事牢记理事会和大会指出的优先重点以及原先由理事会第一一O届会议制定和计划委员会第八十九届会议审查的关于确定重点的标准,为调整工作计划提出建议,提交计划和财政两委员会的下届会议及其联席会议批准,同时指出,实施建议所需要的章内转拨和从一章向另一章转拨将按照财务条例第4条第5款处理。
(2005年11月26日通过)
101. 大会审查了秘书处根据其要求准备的关于2004-05年期间分算分摊会费安排执行情况的报告,并按照理事会第一二八届会议的建议,同意财政委员会第一一〇届会议提出的建议,即从2004-05两年度起,因预算汇率与联合国业务汇率的差别而出现的总部职工费用差额不再记入特别储备金帐户。
102. 大会完全赞同理事会第一二九届会议报告以及大会C 2005/17号文件中包含的关于对粮农组织进行独立外部评价的决定。按照理事会的决定,独立外部评价应尽快开始,示意性预算为430万美元,完全由预算外捐款供资。大会注意到可向理事会委员会含有路线图的初始报告,以便根据一系列问题和示意性预算方面可能需要的进一步细化而评价。大会认为,独立外部评价将为改革提供有益的证据,因此强调该项评价应补充总干事的改革建议。大会还与理事会一起敦促所有成员使该评价成为全体成员的一项成果并为独立外部评价信托基金提供捐款。
103. 大会注意到理事会在2005年11月其第一二九届会议上核准了拟议的协定。大会确认本报告附录E所载的协定。
104. 大会注意到理事会在2005年11月其一二九届会议上核准了食品法典委员会提出的修正案。大会核准了本报告附录B所载的食品法典委员会章程修正案。大会注意到世界卫生大会将在2006年春季会议上审议拟议的修正案。
105. 大会在审议这一议题时注意到,按照联合国系统的一项传统,并根据本组织基本文件中的规定,粮农组织主要领导机构公开举行其会议。然而,新的发展变化要求采取某种方法,使本组织主要机构会议的透明、开放和公众参加的原则,与总干事酌情与东道国当局磋商,在总部和可能举行粮农组织会议的各国,作为主要负责保安问题的官员的责任得到更好的协调。大会注意到,拟议的修正案不损害大会和理事会全体会议公开举行的原则,这项原则将在本组织的总规则中继续得到明确陈述。此外,大会还注意到,新闻和其他宣传机构的代表的与会方法将保持不变。
106. 大会注意到,章程及法律事务委员会在其第七十九届会议(2005年10月11-12日,罗马)上审议一项大会决议草案,从法律角度认为该项决议草案是适当的。理事会在其第一二九届会议(2005年11月16-18日,罗马)上同意将该项大会决议草案转交大会批准。
107. 大会通过记名表决通过了以下决议:
第8/2005号决议
本组织总规则第V条第3款和第XXV条第9款(a)项修正案
大 会
注意到章程及法律事务委员会在第七十九届会议(2005年10月11-12日,罗马)上提出的关于本组织总规则第V条第3款和第XXV条第9款(a)项的拟议修正案;
考虑到理事会在其第一二九届会议(11月16-18日,罗马)上同意将本组织总规则的拟议修正案转交大会批准;
还注意到大会和理事会全体会议应继续公开举行的总原则,以及拟议的修正案目的在于澄清总干事与可能出现的特殊情形有关的保安事项的责任程度;
注意到有关设立一项保安支出基金及对财务条例作相关修正的审议活动。
还注意到对本组织总规则涉及按照章程第VI条和第XIV条设立的机构的第V条和第XXV条修正条款的实施,应逐步而有区别地进行,顾及所有相关的考虑,包括有关机构的授权;
决定:
对本组织总规则第V条第3款修订如下:“总干事应考虑到所有相关的保安关注,在符合大会决定的条件下,为安排公众旁听大会全体会议作出适当安排。总干事还应在符合大会决定的条件下,安排新闻界和其他信息机构的代表旁听大会的全体会议。
对第XXV条第9款(a)项修改如下:
“除以下(b)、(c)两项规定之外,理事会所有成员均可参加的理事会及其委员会的会议应公开举行。第V条第3款经适当变通后适用于理事会所有成员均可参加的理事会及其委员会的会议”。
(2005年11月26日通过)
108. 大会注意到,2005年5月财政委员会及计划委员会和财政委员会联席会议认识到需要总的全面解决保安费用,办法是在工作计划和预算中设立新的一章,表明与粮农组织总部和实地保安直接相关的职员和非职员所有支出,可通过自愿捐款得到补充。这还能够将每个财政周期末的预算第9章中任何资金余额转到保安帐户供随后的财政周期使用。大会还注意到,理事会在其第一二八届会议(2005年6月20-25日,罗马)上赞同该项建议。随后章程及法律事务委员会在其第七十九届会议(2005年10月11-12日,罗马)上审议了关于对财务条例第VI条进行修改的一项拟议大会决议草案,认为该项决议草案的法律形式适当。理事会在其第一二九届会议(2005年11月16-18日,罗马)上赞同该项大会决议草案,并将其转交大会批准。
109. 大会通过记名表决通过了第5/2005号决议:
110. 大会注意到财政委员会第一O八届会议和理事会第一二七届会议审查的200-2003年审定帐目和外聘审计员的报告,并通过了以下决议:
第9/2005号决议
粮农组织2002-2003年审定帐目
大 会,
审议了理事会第一二七届会议的报告,
审查了粮农组织2002-2003年审定帐目和外聘审计员的有关报告,
请秘书处进一步落实外聘审计员的建议,并
通过审定帐目。
(2005年11月26日通过)
111. 大会注意到,理事会第一二八届会议建议粮农组织2006-2007年拟议的会费分摊比例系根据2005年生效的联合国会费分摊比例得出。
112. 大会通过了以下决议:
2006-2007年会费分摊比例
大 会,
注意到理事会第一二八届会议的建议;
确认同以往一样粮农组织应采用联合国的会费分摊比例,但应按粮农组织的不同成员数进行调整;
1.决定粮农组织2006-07年会费分摊比例应直接根据2005年生效的联合国会费分摊比例得出;
2.采用本报告附录G中确定的比例用于2006和2007年。
(2005年11月26日通过)
113. 章程第XVIII条第6款规定,
“一个成员组织无需象本条第2款中规定的那样为预算缴纳会费,但应向本组织交纳由大会确定的一笔款额,以支付因其参加本组织而产生的行政和其他开支(……)。”
114. 1991年大会第二十六届会议确定欧洲共同体应为1992-1993两年度共缴纳500 000美元。1993年大会第二十七届会议再次确定欧共体应为1994-1995两年度缴纳共计500 000美元:这一应付款额的计算办法是,采取1991年大会所确定的一次总付的形式,付款额根据1994-1995年预算的标准费用增长系数增加,并根据美国和意大利货币的相对变动进行调整。大会还决定,欧共体支付的行政和其他开支款项应归入总干事根据《财务条例》第6.7条拟设立的信托或特别基金。
115. 应大会的请求,财政委员会1994年4月第七十八届会议进一步审议了计算成员组织支付因参加本组织而产生的行政和其他开支的缴款的方法。委员会:
“(……)建议大会今后对因加入本组织而产生的行政及其它费用的付款继续采用一次总付的办法,在为前一个两年度确定的一次总付额的基础上进行计算,并在考虑预算其余部分的费用增加和确定的美元/意大利里拉‘预算汇率’情况后进行调整。这当然不会影响偿还在无专门付款的情况下一般不向粮农组织成员免费提供的服务所产生的费用。”
116. 此后,根据财政委员会建议的方法,大会各届会议确定了各两年度的付款额度。大会在2003年第三十二届会议上确定了2004-05两年度以欧元计算的应付款项(577,835欧元)。
117. 财政委员会在2004年9月第一O八届会议上以及2005年4月第一O九届会议上,审查了修订计算方法的提案,以便考虑到粮农组织的现有成员数量和费用上涨的因素。根据这一提案,对欧洲共同体捐款的两年度调整将反映欧元地区或东道国官方生活费用的上涨。财政委员会获悉,修订的计算方法将使调整公式符合分算分摊会费的方法,而不会对欧洲共同体向本组织捐款的两年度调整产生实质性影响。财政委员会同意对计算方法的拟议修订,条件是欧元地区或东道国官方生活费用上涨的较高比例将用来调整欧洲共同体任何两年度的捐款。财政委员会的报告得到了理事会的核准。
118. 鉴于以上情况,对一次性付款额进行了调整,以便适当考虑到粮农组织的成员从1991年的160个增加到2005年的187个,并以生活费用上涨的较高比例为基础,利用统一消费物价指数计算,迄今东道国的两年度上涨比例为4.6%。因此2006-07两年度欧洲共同体支付行政和其他支出的一次性付款额应定为517 145欧元。
119. 鉴于上述情况,大会同意确定2006-2007两年度欧共体支付因其参加本组织而产生的行政和其他开支的一次性付额为517 145欧元。
120. 如同前几个两年度那样,大会建议欧共体支付行政和其他支出的捐款应归入总干事根据《财务条例》第6.7条设立的信托或特别基金。
121. 一般服务人员联合会秘书长代表三个职工机构发言,重点是粮农组织机构改革。她指出,职员普遍认为重要的是有一个有效、回应的组织。她强调需要职员参与改革过程,并强调需要提供充足资金以便有效而有益地实施任何改革。
122. 大会收到了以下国家加入本组织的申请:
a) 白俄罗斯共和国
这项申请得到《章程》第II条所要求的正式接受书的补充,因而会议认为符合要求。
123. 白俄罗斯共和国的申请是在本组织总规则第XIX条规定的时限内提交的。大会按照《章程》第II条第2款和本组织总规则第XII条第9款的规定,于2005年11月19日星期六的第二次全体会议上对白俄罗斯共和国的申请进行了无记名投票。投票结果如下:
白俄罗斯
1. 收到的选票数量 164
2. 废 票 0
3. 弃权票 1
4. 所投票数 163
5. 所需多数 109
6. 赞成票 161
7. 反对票 2
124. 因此,大会接纳上述申请国为本组织成员。
125. 大会决定按照既定原则和惯例,2005年最后一个季度的会费和向周转基金缴纳的预付款如下:
国 家 |
2005年最后一个季度的会费 |
周转基金预付款 |
|
欧 元 |
美 元 |
美 元 |
|
白俄罗斯共和国 |
8,325.89 |
8,084.64 |
4,772.50 |
126. 大会收到关于总干事职位的一项提名。经过无记名投票,大会任命雅克·迪乌夫(塞内加尔)为总干事,任期六年,即从2006年1月1日至2011年12月31日。
127. 根据本组织《总规则》第XXXVI条第1款第(c)项,大会根据总务委员会建议通过下列决议:
任命总干事
大 会,
根据章程第VII条采取行动,
已经根据本组织总规则第XII条的规定进行了无记名投票,
1. 宣布雅克·迪乌夫被任命为总干事,任期六年,即从2006年1月1日至2011年12月31日;
审议了总务委员会根据本组织总规则第X条第2款第(j)项和第XXXVI条第1款第(c)项的规定提出的有关任命总干事的条件的建议,
2. 决定总干事的年毛薪为233 006美元,相当于有家属的净基本年薪154 664美元或者无家属的净基本年薪137 543美元,年基本地区差价调整数补贴相当于有家属的每个乘数点1 547美元或者无家属的每个乘数点1 375美元,根据本组织有关向职工支付薪金的规定付款;他还将得到一笔交际津贴,年净额为50 000美元;此外,本组织将直接租借合适的房舍用作总干事的官邸并支付有关的费用;他还有资格得到付给本组织专业人员以上职类职工的其它补贴和福利;
3. 还决定总干事将不参加联合国职工联合养恤基金,代之他将有资格每月得到相当于如果他参加的话由本组织交给该基金的一笔费用,作为对他的月薪的补充;
4. 还决定总干事的其他任职条件应遵循职工条例的有关条款,但要遵守根据粮农组织总规则第XXXVI条第1款第(c)项的规定大会主席代表粮农组织与当选总干事签订的合同的条款。
(2005年11月26日通过)
128. 大会选举喀麦隆填补非洲区域2005年11月至2007年11月期间在理事会的待补席位。
129. 大会选举以下成员国为理事会成员:
2005年11月至2008年12月31日时期
|
区域(席位数) |
成 员 |
||
|
非洲 (4) |
1.科特迪瓦 2.马达加斯加 3.尼日利亚 4.赞比亚 |
||
|
亚洲 (3) |
1.印度 2.印度尼西亚 3.巴基斯坦 |
||
|
欧洲 (4) |
1.法国 2.意大利 3.瑞典 4.联合王国 |
||
|
拉丁美洲及加勒比 (1) |
1.萨尔瓦多
|
||
近东 (3) |
1.埃及 2.黎巴嫩 3.沙特阿拉伯 |
|
||
|
北美洲 (0) |
无 |
||
|
西南太平洋 (1) |
1.澳大利亚 |
||
2007年1月1日至2009年11月时期
区域(席位) |
成 员 |
非洲 (3) |
1.埃塞俄比亚 2.加蓬 3.南非 |
亚洲 (6) |
1.孟加拉国 2.中国 3.日本 4.马来西亚 5.大韩民国 6.泰国 |
欧洲 (3) |
1.德国 2.摩尔多瓦 3.乌克兰 |
拉丁美洲及加勒比 (3) |
1.智利 2.巴拿马 3.乌拉圭 |
近东 (1) |
1.伊朗(伊斯兰共和国 |
北美洲 (0) |
无 |
西南太平洋 (0) |
无 |
130. 大会收到了对理事会独立主席职位的两项提名。
131. 大会在进行无记名投票以后,任命Mohammad Saeid Noori Naeini(伊朗伊斯兰共和国)担任理事会独立主席的职务,并通过了以下决议:
任命理事会独立主席
大 会,
按照本组织《总规则》第XII条的规定进行了无记名投票:
1. 宣布Mohammad Saeid NOORI NAEINI被任命为理事会独立主席,任期两年,即到2007年举行的大会例会结束时为止;
2. 决定任命条件,包括理事会独立主席职位的津贴如下:
a) 每年发给相当于22 000美元的津贴,用以支付该主席在其本国工作地点的交际费用和秘书服务费用,但有一项谅解,即当该主席出席大会、理事会、计划委员会或财政委员会的会议时,由总干事提供秘书服务;津贴的一半用美元支付,另一半可按本人的愿望,全部或部分以该主席本国货币或欧元支付;
b) 当该主席因理事会事务离开本国时,其每日津贴与副总干事相同。
c) 当该主席出席理事会、计划委员会、财政委员会和大会的会议,或应理事会或总干事的邀请为其他目的而出差时,其旅差费(包括上述每日津贴)应由本组织根据条例和现行做法给付。
(2005年11月26日通过)
132. 按照联合国工作人员联合养恤金条例第6条(c)款,大会任命工作人员养恤金委员会的以下两名委员和三名候补委员,其具体任期如下:
2006年1月1日至2008年12月31日
委员: Saulo Ceolin先生
巴西常驻粮农组织副代表
候补委员: Hassane Abi Akar先生
黎巴嫩参赞兼常驻粮农组织副代表
2007年1月1日至2009年12月31日
委员: Kabelo Gilbert Mafura先生
莱索托参赞兼常驻粮农组织副代表
候补委员: Nasrin Akhter女士
孟加拉人民共和国参赞兼常驻粮农组织副代表
2006年1月1日至2006年12月31日
候补委员: Yasser Abdel Rahman Sorour先生
埃及常驻粮农组织副代表
133. 大会决定其第三十四届会议于2007年11月17日-24日在罗马举行。
134. 大会通过了“关于实施有关联合国系统发展方面的业务活动三年期全面政策审查的联合国大会第59/250号决议”的下述决议。
关于实施有关联合国系统发展方面的业务活动三年期
全面政策审查的联合国大会第59/250号决议
大 会,
欢迎2005年世界首脑会议的结果,并注意到各国元首和政府首脑在结果文件中呼吁加强全系统的一致性;
注意到联合国秘书长发起的旨在确保更好地协调实地活动以及一致和有效地提供服务,尤其是与发展方面业务活动有关的联合国改革过程的极端重要性;
还认识到需要加强联合国系统业务活动的一致性和协调,并在这方面认识到联合国发展援助框架对支持国家发展努力的重要性;
忆及通过了关于联合国系统发展方面的业务活动三年期全面政策审查的联合国大会第59/250号决议;
重申其对《千年宣言》、《蒙特雷共识》和《约翰内斯堡实施计划》的承诺;
重申每个国家对其本身的发展负有首要责任,国家政策和发展战略对实现可持续发展的作用怎么强调都不过分,并认识到国家努力应得到旨在增加发展中国家发展机遇的支持性全球计划、措施和政策的补充,同时考虑到各国的条件及保证尊重国家所有权、战略和主权。
欢迎最近为提高援助质量和增加援助的影响所作出的努力和采取的举措,包括《巴黎援助效益宣言》,并重申在实施所有商定的关于援助效益的承诺方面决心采取具体、有效和及时的行动,以及明确的监测和最后期限,包括通过使援助更加符合国家战略,加强机构能力建设,减少业务费用及取消官僚程序,在取消附带条件的援助方面取得进展,加强受援国的吸收能力和财务管理,更加注重发展结果;
重申粮农组织成员承诺支持全系统的一致性,实施旨在使联合国在国家的存在更加切实有效、协调一致、改进绩效的当前改革,加强驻地高级官员,无论是特别代表、驻地协调员还是人道主义协调员的作用,包括适当的授权、资源和问责制,建立一个共同的管理、规划和监测框架。
欢迎“粮农组织与千年发展目标的挑战:前进的道路”一文中介绍的粮农组织对实现千年发展目标的贡献;
认识到粮农组织对联合国系统在国家一级的业务活动的重大贡献,并认识到粮农组织积极参加联合国发展小组的工作;
认识到粮农组织的执行工作和规范工作以及加强它们之间联系的重要性(M+5 169):
1. 重申粮农组织成员致力于本组织根据并完全遵照粮农组织章程序言和第一条阐明的职责开展的工作;
2. 请粮农组织总干事为全面实施联合国大会第59/250号决议采取适当行动(59/250决议附后),特别是关于为联合国系统发展方面的业务活动提供资金的第二章;关于能力建设的第三章;关于业务费用和效率的第四章;关于发展方面业务活动的一致性、效益和相关性的第五章;关于联合国系统的国家一级能力的第六章;关于发展方面业务活动评价的第七章;关于区域方面的第八章;关于南南合作及发展国家能力的第九章;关于性别问题的第十章;关于从救济向发展过渡的第十一章;以及关于后续行动的第十二章;
3. 请粮农组织秘书处向大会第三十四届会议提交一份关于本决议实施情况的临时报告。
(2005年11月25通过)
135. 审议了2004年3月1至5日在南非约翰内斯堡举行的粮农组织非洲区域会议第二十三届会议上提出的建议以及与此有关的估计费用,大会核准在今后粮农组织非洲区域会议上提供葡萄牙语同声传译。
大会指出,这将使葡萄牙语国家能够有效地参加非洲区域会议。大会还指出,这不包括文件翻译,而文件将继续以本组织的有关语言分发。
137. 大会一致通过了关于其成立60周年的宣言,宣言文本见本报告附录H。
35 C 2005/LIM/10; C 2005/PV/9; C 2005/PV/12
36 C 2005/LIM/20; C 2005/PV/2; C 2005/PV/12
会议开幕及审议世界粮食和农业形势 |
||
1. |
选举主席和副主席 |
|
2. |
任命总务委员会和证书委员会 |
|
3. |
通过会议议程及安排 |
|
4. |
接纳观察员 |
|
5. |
审议粮食和农业状况 |
|
|
|
|
实质和政策事项 |
||
6. |
土地改革和农村发展国际会议 |
|
7. |
实施性别与发展行动计划的进展情况 |
|
8. |
联合国/粮农组织合办的世界粮食计划署 |
|
|
||
计划和预算事项 |
||
9. |
2002-2003年计划执行报告 |
|
10. |
2005年计划评价报告 |
|
11. |
2006-2007年工作计划和预算(决议草案) |
|
12. |
分算会费安排的执行情况 |
|
13. |
对粮农组织的独立外部评价 |
|
|
||
法律、行政和财务事项 |
||
A. |
章程和法律事项 |
|
14. |
粮农组织与世界知识产权组织之间的协定 |
|
15. |
其他章程和法律事项 |
|
|
15.1 食品法典委员会章程修正案 15.2 对“一般公众”旁听会议的限制 15.3 本组织财务条例第VI条修正案(保安支出基金)
|
|
B. |
行政和财务事项 |
|
16. |
2002-2003年审定帐目(决议草案) |
|
17. |
2006-2007年会费分摊比例(决议草案) |
|
18. |
欧洲共同体为支付因其参与本组织而引起的行政和其它支出的付款 |
|
19. |
其它行政和财务事项 |
|
|
||
任命和选举 |
||
20. |
申请加入本组织 |
|
21. |
任命总干事 |
|
22. |
选举理事会成员 |
|
23. |
其它任命 |
|
|
23.1 |
任命理事会独立主席 |
|
23.2 |
任命粮农组织大会参加职工养恤金委员会的代表 |
|
||
其它事项 |
||
24. |
大会第三十四届会议的日期和地点 |
|
25. |
任何其他事项 |
|
|
25.1 |
麦克杜格尔纪念演讲 |
|
25.2 |
颁发B.R.森氏奖 |
|
25.3 |
颁发A.H.布尔马奖 |
|
25.4 |
颁发爱德华·萨乌马奖 |
|
25.5 |
马格丽塔·利扎拉加奖章 |
|
25.6 |
在粮农组织非洲区域会议上使用葡萄牙语 |
|
25.7 |
联合国粮食及农业组织—关于成立60周年的宣言:确保人类免于饥饿 |
|
25.8 |
悼念 |
|
|
|
|
C 2005/1 |
暂定议程 |
C 2005/2 |
审议粮食和农业状况 |
C 2005/3 |
2006-2007年工作计划和预算 |
C 2005/3-Corr.1 |
C 2005/3勘误 |
C 2005/3-Sup.1 |
2006-2007年工作计划和预算补编(改革建议) |
C
2005/3-Sup.1. |
C 2005/3 补充情况 |
C 2005/4 |
2005年计划评价报告 |
C 2005/5 A |
2002-2003年审定帐目 |
C 2005/5 B |
2002-2003年审定帐目 |
C 2005/6 |
国际土地改革及农村发展会议 |
C 2005/7 |
关于实施性别与发展行动计划的进展报告(2002-2007年) |
C 2005/8 |
2002-2003年计划执行报告 |
C 2005/8-Corr.1 |
C 2005/8勘误 |
C 2005/9 |
任命理事会独立主席 |
C 2005/10-Rev.1 |
申请加入本组织 |
C 2005/11 |
选举理事会成员 |
C 2005/12 |
大会第三十三届会议的安排 |
C 2005/13 |
接纳国际组织的代表和观察员参加会议 |
C 2005/14 |
任命粮农组织大会参加职工养恤金委员会的代表 |
C 2003/15 |
无文件 |
C 2005/16 |
2004-2005年分算分摊会费安排的执行情况 |
C 2005/17 |
对粮农组织的独立外部评价 |
C 2005/18 |
任命总干事 (大会和理事会秘书长的说明) |
C 2005/INF/系列 |
|
C 2005/INF/1 |
国际非政府组织观察员非正式会议报告 |
C 2005/INF/2 |
代表和观察员临时名单 |
C 2005/INF/3 |
暂定文件清单 |
C 2005/INF/4 |
欧洲共同体 (欧共体)及其成员国提交的关于权限和表决权的声明 |
C 2005/INF/5 |
总干事讲话 |
C 2005/INF/6 |
颁发B.R. 森氏奖 |
C 2005/INF/7 |
颁发A.H. 布尔马奖 |
C 2005/INF/8 |
颁发爱德华·萨乌马奖 |
C 2005/INF/9 |
麦克杜格尔纪念演讲 |
C 2005/INF/10 |
无文件 |
C 2005/INF/11 |
支持在国家粮食安全范围内逐步实现充足食物权的自愿准则 |
C 2005/INF/12 |
会费状况 |
C 2005/INF/13 |
2010年世界农业普查计划 |
C 2005/INF/14 |
2004年各区域会议建议的落实情况 |
C 2005/INF/15 |
2006-2007年理事会各开放性委员会成员资格通知书 |
C 2005/INF/16-Rev.1 |
交由总干事保存的多边条约 |
C 2005/INF/17 |
关于对国际贸易中的某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约实施情况的报告 |
C 2005/INF/18 |
2006年在粮农组织非洲区域会议上使用葡萄牙语 |
C 2005/INF/19 |
粮农组织的改革 - 二十一世纪的远景 |
C 2005/INF/20 |
粮农组织与禽流感危机 |
C 2005/INF/21 |
联合国大会第60/1号决议:2005年世界首脑会议的结果 |
C 2005/INF/22 |
北京共识 |
C 2005/LIM/系列 |
|
C 2005/LIM/1 |
2006-11年中期计划(CL 127/ REP摘录) |
C 2005/LIM/2 |
2002-03年计划执行报告 (CL 127/REP摘录) |
C 2005/LIM/3 |
2002-2003年审定帐目(决议草案)(CL 127/REP摘录) |
C 2005/LIM/4 |
证书委员会9名成员的提名 (CL 128/REP摘录) |
C 2005/LIM/5 |
2006-2007年会费比例(决议草案)(CL 128/REP摘录) |
C 2005/LIM/6 |
粮农组织与世界知识产权组织之间的协定 |
C 2005/LIM/7 |
玛格丽塔•利扎拉加奖章 (CL 128/REP摘录) |
C 2005/LIM/8 |
2006-2007工作计划和预算(CL 129/REP摘录) |
C 2005/LIM/9 |
粮农组织大会第三十三届会议的筹备 (CL 129/REP摘录) |
C 2005/LIM/10 |
总务委员会第一份报告 |
C 2005/LIM/11 |
证书委员会第一份临时报告 |
C 2005/LIM/12 |
决议委员会第一份报告 |
C 2005/LIM/13 |
总务委员会第二份报告 |
C 2005/LIM/14-Rev.1 |
总务委员会第三份报告 |
C 2005/LIM/15 |
证书委员会报告 |
C 2005/LIM/16 |
食品法典委员会章程修正案(CL 129/REP摘录) |
C 2005/LIM/17 |
保安支出基金 – 财务条例修正案(CL 129/REP摘录) |
C 2005/LIM/18 |
限制“一般公众”参加本组织的会议(CL 129/REP摘录) |
C 2005/LIM/19 |
分算分摊会费安排的实施情况(CL 129/REP摘录) |
C 2005/LIM/20 |
联合国粮食及农业组织 – 关于成立60周年的宣言: |
C 2005/LIM/21 |
决议委员会第二份报告 |
C 2005/LIM/22 |
决议委员会第三份报告 |
C 2005/REP/系列 |
|
C
2005/REP/1至 |
全体会议报告草案 |
C
2005/I/REP/1至 |
第一委员会报告草案 |
C
2005/II/REP/1至 |
第二委员会报告草案 |
C 2005/PV/系列 |
|
C
2005/PV/1至 |
全体会议逐字记录 |
C
2005/I/PV/1至 |
第一委员会逐字记录 |
C 2005/II/PV/1 |
第二委员会逐字记录 |
C 2005/DJ/系列 |
|
C
2005/DJ/1至 |
|
|
|
1. 主席先生,诸位女士和先生,关于非洲、近东和小岛屿发展中国家农田水利的圆桌会议于11月22日(星期二)9:30至17:30举行。56个代表团的160名与会者,包括22名部长出席了会议。
2. 在其开幕词中,粮农组织总干事强调了水利对提高农业产量的极端重要作用,并指出了短期、中期和长期的必要行动,包括小规模地方水利、大型灌溉系统恢复以及跨界水域管理。他提到粮农组织的粮食安全特别计划,该计划着重于当地行动,其中水管理尤其突出。
3. 近东的与会者强调缺水是该地区的主要挑战。因此需要采取办法确保迈向水资源综合管理的过程包括所有参与农村发展的角色。他们尤其强调需要开发水质管理的手段、处理废水再利用、低质水脱盐方案、加强该地区各国之间的知识共享以及在流域一级的跨界合作。与会者尤其强调了提高农业用水效率和生产率的重要性。还提到集水问题,认为这是农业和农村发展战略的一个重要因素。
4. 关于小岛屿发展中国家的情况,与会者认为脆弱性是所有小岛屿发展中国家的一个共同因素。脆弱性可能源自人口规模小、自然资源基础有限、生态系统脆弱和人力及机构能力有限。在应对水资源压力日益增加的主要战略方面,与会者强调需要对水资源的规划和开发采取综合方法,寻求各用水部门,包括农业和旅游业之间的相互支持安排。他们还讨论了对农业用水采用最佳做法的必要性;向用户授权,使他们作为资源管理者,包括社区参与和对水用户的培训;公共与私营部门的联系,尤其解决投资需要问题;通过收集雨水的小规模水储存以及地下水管理,减少脆弱性。
5. 下午的会议着重于水管理促进脱贫,并讨论了非洲的情况。与会者强调了农业用水对确保不断增长的人口的粮食安全、身体健康和经济发展的及其重要性和多重作用。
6. 推广成功的小规模干预措施解决当地需求和贫困农村人口的需要存在很大的余地,但这需要适当的技术选择和信贷模式。另一方面也需要大规模商业化灌溉,以满足城市人口不断增长的粮食需求。在大规模灌溉系统进行根本性现代化改革以后,生产率增加,投资的可持续性得到保障。非洲改进水管理的余地很大,但单位成本仍然太高。会议强调,可靠的土地占有制是提高生产力和鼓励私人在灌溉方面投资的一个重要因素。
7. 实现雨育生产与灌溉生产之间的战略平衡也很重要,因为雨育和放牧系统仍然提供大部分粮食产量。
8. 会议强调了政府作为管理者而非作业者的作用。外贸联系和公共/私营企业将是增加国内生产战略的一个重要因素。在这方面,减少贸易壁垒对加强非洲农民的生计大有好处。
9. 为恢复和新的发展融资将对保持农业方面所需要的水资源管理水平至关重要,但有巨大的预算影响。非洲联盟和非洲发展新伙伴关系的非洲农业综合发展计划将对解决水资源管理以及相关农村基础设施方面的某些明显融资空白发挥关键作用。
10. 最后,与会者呼吁粮农组织更好地思考农田水利对其计划的重要性,并在解决农业用水管理问题方面加强对成员国的技术支持。
附录E
联合国粮食及农业组织(粮农组织)与
世界知识产权组织(产权组织)之间的协定
联合国粮食及农业组织(“粮农组织”)与世界知识产权组织(“产权组织”),本协定中通称“两个组织”,
希望在两组织间建立一种相互支持的关系,以便为它们之间的合作作出适当
安排,
兹协定如下:
第I条
代 表
1. 每个组织应邀请另一组织参加其管理机构会议和其他机构讨论与另一组织特别相关并且另一组织表示感兴趣的事项的会议,但没有表决权。如此邀请的该组织的代表应当有充分机会就该组织活动和职责范围内的事项表明其意见。
2. 在这方面,根据保密所必需的此类安排,两个组织应通过提供相关文件草案以及酌情提供技术咨询和投入,在编写官方文件方面开展合作。
第II条
信息交流
1. 两个组织应经常交流有关其相关活动和立场方面的信息。
2. 每个组织应当将另一组织的相关活动通知其成员或者酌情使另一组织有机会这样做。
3. 两个组织应当相互通报其相关活动和在其他组织及论坛的立场,尽可能协调它们的立场。
第III条
合作领域
本协定项下的合作应包括:
(a) 开展联合活动以处理共同相关的问题,包括协调及执行联合研究、联合研讨会和讲习班,其中包括有关知识产权与粮食和农业部门之间互动的公共政策方案的研究、研讨会和讲习班;
(b) 酌情协调数据库,通过其网站帮助进入另一组织的相关信息系统,酌情协调这种信息系统的发展;
(c) 提供相关技术信息和投入以支持另一组织的工作,包括满足该组织成员提出的要求;
(d) 在向发展中国家和经济转型国家提供技术援助,包括能力建设方面,酌情开展合作;
(e) 协调以下方面与知识产权相关事务的工作:
- 农民的权利和传统知识;
- 农业生物技术;
- 粮食和农业遗传资源;
- 促进革新以及从研究领域公共投资有效获取利益;
- 获取及转让粮食和农业领域技术;
- 植物保护和生产;
- 在粮食和农业领域使用特别标识;
- 粮食和农业领域的伦理问题;
-
关于在粮食和农业领域利用知识产权的形式和趋势方面的信息及
分析;
-
收集、编制和传播农业信息和数据,特别是在因特网上和以光盘
形式。
(f) 就与两个组织主持下的国际文书相关的问题酌情开展技术合作,包括:
- 《粮食和农业遗传资源国际条约》;
-
《国际贸易中某些有害化学物和农药预先知情同意程序鹿特丹
公约》;
- 《国际植物保护公约》;
- 食品法典;
- 《工业财产保护巴黎公约》;
- 《关于专利程序中国际上承认微生物存放的布达佩斯条约》;
- 《专利合作条约》;
- 《专利法条约》;
- 由两个组织制定或管理的涉及共同利益事项的其他相关政策文件。
第IV条
联合工作计划
1. 为了促进本协定范围内的合作,为了开展联合活动以处理共同相关的问题,粮农组织或产权组织均可以提出针对具体合作目标的联合项目。这种联合工作计划应当阐明粮农组织和产权组织各自的责任和财政义务,阐明任何其他资金来源以及人员配备责任。在实施这种联合工作计划时,粮农组织和产权组织可以共同商定与其他组织机构,包括供资机构的合作。
2. 如果双方同意,这种联合工作计划可以按序列标明日期和编号,由两个组织签署并作为本协定的附件。
3. 这种联合工作计划可经粮农组织和产权组织双方书面同意进行修改。
4. 必要时在商定的联合活动或工作计划范围内,一个组织可以向另一组织派遣工作人员,作出其他行政安排。
第V条
财务影响
1. 与实施本协定有关的任何少量一般性开支由各自组织负担。
2. 如果根据本协定一个组织向另一个组织提出的合作所需的开支超过少量一般性开支,两个组织应协商确定所需资源的提供、解决这些开支的最公平方法以及如果没有资源则确定获取必要资源的最适当方法。必要时经两个组织同意,它们可以为其合作活动和联合工作计划从捐助机构联合寻求财务资源。
第VI条
本协定的实施
粮农组织总干事和产权组织总干事可以作出必要安排来确保适当实施本
协定。
第VII条
协定的修改
根据下面第X条的规定,本协定可经两组织双方书面同意进行修改。
第VIII条
终止
两个组织中的任何一个组织均可终止本协定,但需提前六个月书面通知。终止不影响先前专门为执行根据本协定第IV条执行的联合工作计划而商定的义务。
第IX条
与其他组织的协定
本协定不影响粮农组织或产权组织与联合国系统范围内其他组织或计划署缔结的协定。
第X条
协定的生效
本协定及其修改一俟两个组织的相关法律程序完成即应开始生效。
代表联合国粮食及农业组织
总干事 |
代表世界知识产权组织
总干事 |
第1条
除下面第5条另有规定外,食品法典委员会负责就有关执行粮农组织/世卫组织联合食品标准计划的所有事项,向粮食及农业组织和世界卫生组织两总干事提出建议,并接受他们的咨询,其目的是:
(a) 保护消费者的健康和确保食品贸易的公平进行;
(b) 促进国际政府组织和非政府组织进行的所有食品标准工作的协调;
(c) 确定轻重缓急次序,并且通过适当组织并在其协助下发起和指导标准草案的拟定工作;
(d) 最后确定根据上面(c)款拟定的标准,并且只要切实可行,就与其他机构根据上面(b)款业已最后确定的国际标准一起,在食品标准中予以公布,作为地区标准或全世界的标准;
(e) 根据形势发展修改已公布的标准。
|
|
会费分摊比例 |
会费分摊比例 |
|
||||
成 员 国 |
2006-07 1 |
2003 2 |
|
|||||
|
% |
% |
% |
|
||||
阿富汗 |
0.002 |
0.00904 |
0.00905 |
|
||||
阿尔巴尼亚 |
0.005 |
0.00301 |
0.00302 |
|
||||
阿尔及利亚 |
0.078 |
0.07034 |
0.07039 |
|
||||
安哥拉 |
0.001 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
安提瓜和巴布达 |
0.003 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
阿根廷 |
0.975 |
1.15460 |
1.15543 |
|
||||
亚美尼亚 |
0.002 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
澳大利亚 |
1.624 |
1.63493 |
1.63611 |
|
||||
奥地利 |
0.876 |
0.95161 |
0.95230 |
|
||||
阿塞拜疆 |
0.005 |
0.00402 |
0.00402 |
|
||||
巴哈马 |
0.013 |
0.01206 |
0.01207 |
|
||||
巴林 |
0.031 |
0.01809 |
0.01810 |
|
||||
孟加拉国 |
0.010 |
0.01005 |
0.01006 |
|
||||
巴巴多斯 |
0.010 |
0.00904 |
0.00905 |
|
||||
白俄罗斯 |
0.018 |
|
|
|
||||
比利时 |
1.090 |
1.13450 |
1.13532 |
|
||||
伯利兹 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
贝宁 |
0.002 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
不丹 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
玻利维亚 |
0.009 |
0.00804 |
0.00805 |
|
||||
波斯尼亚和黑塞哥维那 |
0.003 |
0.00402 |
0.00402 |
|
||||
博茨瓦纳 |
0.012 |
0.01005 |
0.01006 |
|
||||
巴西 |
1.554 |
2.40165 |
2.40338 |
|
||||
保加利亚 |
0.017 |
0.01306 |
0.01307 |
|
||||
布基纳法索 |
0.002 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
布隆迪 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
柬埔寨 |
0.002 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
喀麦隆 |
0.008 |
0.00904 |
0.00905 |
|
||||
加拿大 |
2.869 |
2.57046 |
2.57232 |
|
||||
佛得角 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
中非共和国 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
乍得 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
智利 |
0.228 |
0.21303 |
0.21319 |
|
||||
中国 |
2.094 |
1.53947 |
1.54058 |
|
||||
哥伦比亚 |
0.158 |
0.20198 |
0.20213 |
|
||||
科摩罗 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
刚果 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
库克群岛 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
哥斯达黎加 |
0.031 |
0.02010 |
0.02011 |
|
||||
科特迪瓦 |
0.010 |
0.00904 |
0.00905 |
|
||||
克罗地亚 |
0.038 |
0.03919 |
0.03922 |
|
||||
古巴 |
0.044 |
0.03015 |
0.03017 |
|
||||
塞浦路斯 |
0.040 |
0.03819 |
0.03821 |
|
||||
捷克共和国 |
0.187 |
0.20399 |
0.20414 |
|
||||
朝鲜民主主义人民共和国 刚果民主共和国 |
0.010 0.003 |
0.00904 0.00402 |
0.00905 0.00402 |
|
||||
丹麦 |
0.732 |
0.75265 |
0.75319 |
|
||||
吉布提 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
多米尼克 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
多米尼加共和国 |
0.036 |
0.02311 |
0.02313 |
|
||||
厄瓜多尔 |
0.019 |
0.02512 |
0.02514 |
|
||||
埃及 |
0.122 |
0.08140 |
0.08145 |
|
||||
萨尔瓦多 |
0.023 |
0.01809 |
0.01810 |
|
||||
赤道几内亚 |
0.002 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
厄立特里亚 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
爱沙尼亚 |
0.012 |
0.01005 |
0.01006 |
|
||||
埃塞俄比亚 |
0.004 |
0.00402 |
0.00402 |
|
||||
斐济 |
0.004 |
0.00402 |
0.00402 |
|
||||
芬兰 |
0.544 |
0.52454 |
0.52492 |
|
||||
法国 |
6.151 |
6.49751 |
6.50220 |
|
||||
加蓬 |
0.009 |
0.01407 |
0.01408 |
|
||||
冈比亚 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
格鲁吉亚 |
0.003 |
0.00502 |
0.00503 |
|
||||
德国 |
8.835 |
9.81660 |
9.82369 |
|
||||
加纳 |
0.004 |
0.00502 |
0.00503 |
|
||||
希腊 |
0.541 |
0.54163 |
0.54202 |
|
||||
格林纳达 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
危地马拉 |
0.031 |
0.02713 |
0.02715 |
|
||||
几内亚 |
0.003 |
0.00301 |
0.00302 |
|
||||
几内亚比绍 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
圭亚那 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
海地 |
0.003 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
洪都拉斯 |
0.005 |
0.00502 |
0.00503 |
|
||||
匈牙利 |
0.129 |
0.12059 |
0.12067 |
|
||||
冰岛 |
0.035 |
0.03316 |
0.03318 |
|
||||
印度 |
0.430 |
0.34266 |
0.34291 |
|
||||
印度尼西亚 |
0.145 |
0.20098 |
0.20112 |
|
||||
伊朗(伊斯兰共和国) |
0.160 |
0.27333 |
0.27352 |
|
||||
伊拉克 |
0.016 |
0.13666 |
0.13676 |
|
||||
爱尔兰 |
0.357 |
0.29543 |
0.29565 |
|
||||
以色列 |
0.476 |
0.41702 |
0.41732 |
|
||||
意大利 |
4.983 |
5.08943 |
5.09310 |
|
||||
牙买加 |
0.008 |
0.00402 |
0.00402 |
|
||||
日本 |
19.858 |
19.61084 |
19.62501 |
|
||||
约旦 |
0.011 |
0.00804 |
0.00805 |
|
||||
哈萨克斯坦 |
0.026 |
0.02814 |
0.02816 |
|
||||
肯尼亚 |
0.009 |
0.00804 |
0.00805 |
|
||||
基里巴斯 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
科威特 |
0.165 |
0.14772 |
0.14782 |
|
||||
吉尔吉斯坦 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
老挝人民民主共和国 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
拉脱维亚 |
0.015 |
0.01005 |
0.01006 |
|
||||
黎巴嫩 |
0.025 |
0.01206 |
0.01207 |
|
||||
莱索托 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
利比里亚 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
阿拉伯利比亚民众国 |
0.135 |
0.06733 |
0.06738 |
|
||||
立陶宛 |
0.025 |
0.01708 |
0.01710 |
|
||||
卢森堡 |
0.079 |
0.08039 |
0.08045 |
|
||||
马达加斯加 |
0.003 |
0.00301 |
0.00302 |
|
||||
马拉维 |
0.001 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
马来西亚 |
0.207 |
0.23615 |
0.23632 |
|
||||
马尔代夫 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
马里 |
0.002 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
马耳他 |
0.014 |
0.01507 |
0.01508 |
|
||||
马绍尔群岛 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
毛里塔尼亚 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
毛里求斯 |
0.011 |
0.01105 |
0.01106 |
|
||||
墨西哥 |
1.921 |
1.09129 |
1.09208 |
|
||||
密克罗尼西亚联邦 |
0.001 |
0.00100 |
|
|
||||
摩尔多瓦共和国 |
0.001 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
摩纳哥 |
0.003 |
0.00402 |
0.00402 |
|
||||
蒙古 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
摩洛哥 |
0.048 |
0.04421 |
0.04425 |
|
||||
莫桑比克 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
缅甸 |
0.010 |
0.01005 |
0.01006 |
|
||||
纳米比亚 |
0.006 |
0.00703 |
0.00704 |
|
||||
瑙鲁 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
尼泊尔 |
0.004 |
0.00402 |
0.00402 |
|
||||
荷兰 |
1.724 |
1.74647 |
1.74773 |
|
||||
新西兰 |
0.226 |
0.24217 |
0.24235 |
|
||||
尼加拉瓜 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
尼日尔 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
尼日利亚 |
0.043 |
0.06833 |
0.06838 |
|
||||
纽埃 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
挪威 |
0.693 |
0.64915 |
0.64962 |
|
||||
阿曼 |
0.071 |
0.06130 |
0.06134 |
|
||||
巴基斯坦 |
0.056 |
0.06130 |
0.06134 |
|
||||
帕劳 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
巴拿马 |
0.019 |
0.01809 |
0.01810 |
|
||||
巴布亚新几内亚 |
0.003 |
0.00603 |
0.00603 |
|
||||
巴拉圭 |
0.012 |
0.01608 |
0.01609 |
|
||||
秘鲁 |
0.094 |
0.11858 |
0.11866 |
|
||||
菲律宾 |
0.097 |
0.10049 |
0.10056 |
|
||||
波兰 |
0.470 |
0.37984 |
0.38012 |
|
||||
葡萄牙 |
0.479 |
0.46425 |
0.46459 |
|
||||
卡塔尔 大韩民国 摩尔多瓦共和国 |
0.065 1.832 0.001 |
0.03417 1.86002 0.00201 |
0.03419 1.86136 0.00201 |
|
||||
罗马尼亚 |
0.061 |
0.05828 |
0.05832 |
|
||||
卢旺达 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
圣基茨和尼维斯 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
圣卢西亚 |
0.002 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
圣文森特和格林纳丁斯 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
萨摩亚 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
圣马力诺 |
0.003 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
圣多美和普林西比 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
沙特阿拉伯 |
0.727 |
0.55670 |
0.55710 |
|
||||
塞内加尔 |
0.005 |
0.00502 |
0.00503 |
|
||||
塞尔维亚和黑山 |
0.019 |
0.02010 |
0.02011 |
|
||||
塞舌尔 |
0.002 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
塞拉利昂 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
斯洛伐克 |
0.052 |
0.04321 |
0.04324 |
|
||||
斯洛文尼亚 |
0.084 |
0.08140 |
0.08145 |
|
||||
所罗门群岛 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
索马里 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
南非 |
0.298 |
0.40999 |
0.41028 |
|
||||
西班牙 |
2.571 |
2.53102 |
2.53285 |
|
||||
斯里兰卡 |
0.017 |
0.01608 |
0.01609 |
|
||||
苏丹 |
0.008 |
0.00603 |
0.00603 |
|
||||
苏里南 |
0.001 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
斯威士兰 |
0.002 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
瑞典 |
1.018 |
1.03175 |
1.03250 |
|
||||
瑞士 |
1.221 |
1.28021 |
1.28113 |
|
||||
叙利亚 |
0.039 |
0.08039 |
0.08045 |
|
||||
塔吉克斯坦 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
泰国 |
0.213 |
0.29543 |
0.29565 |
|
||||
前南斯拉夫马其顿共和国 |
0.006 |
0.00603 |
0.00603 |
|
||||
东帝汶 |
0.001 |
0.00100 |
|
|
||||
多哥 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
汤加 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
特立尼达和多巴哥 |
0.023 |
0.01608 |
0.01609 |
|
||||
突尼斯 |
0.033 |
0.03015 |
0.03017 |
|
||||
土耳其 |
0.380 |
0.44214 |
0.44246 |
|
||||
土库曼斯坦 |
0.005 |
0.00301 |
0.00302 |
|
||||
图瓦卢 |
0.001 |
0.00100 |
|
|
||||
乌干达 |
0.006 |
0.00502 |
0.00503 |
|
||||
乌克兰 |
0.040 |
0.05326 |
|
|
||||
阿拉伯联合酋长国 |
0.240 |
0.20298 |
0.20313 |
|
||||
联合王国 坦桑尼亚 |
6.250 0.006 |
5.56298 0.00402 |
5.56699 0.00402 |
|
||||
美利坚合众国 |
22.000 |
22.00000 |
22.00000 |
|
||||
乌拉圭 |
0.049 |
0.08039 |
0.08045 |
|
||||
乌兹别克斯坦 |
0.014 |
0.01105 |
0.01106 |
|
||||
瓦努阿图 |
0.001 |
0.00100 |
0.00100 |
|
||||
委内瑞拉 |
0.174 |
0.20901 |
0.20916 |
|
||||
越南 |
0.021 |
0.01608 |
0.01609 |
|
||||
也门 |
0.006 |
0.00603 |
0.00603 |
|
||||
赞比亚 |
0.002 |
0.00201 |
0.00201 |
|
||||
津巴布韦 |
0.007 |
0.00804 |
0.00805 |
|
||||
|
|
|
|
|
||||
|
100.000 |
100.00000 |
100.00000 |
|
||||
我们,联合国粮食及农业组织成员国的代表,聚集于罗马参加粮农组织大会第三十三届会议,
声明
1. 今年是联合国和粮农组织成立60周年,是重申我们信赖多边系统的一个里程碑。这一多边系统是因1945年分别在旧金山和魁北克城举行会议的世界人民自由意志而建立的。粮农组织的诞生同联合国本身一样,是为了建立一个更加美好的和平世界。
2. 我们重申联合国第一个专门机构—粮农组织的职责和载入章程序言中的其缔造者的远见卓识,即要求所有成员开展单独和集体的行动,“促进世界经济的发展并保证人类免于饥饿”。
3. 我们重申,粮农组织为促进农村发展和实现粮食安全而开展的工作是我们在联合国系统活动的总体范围内在社会、经济和环境方面实现可持续发展努力的组成部分。农村和农业发展应当成为国家和国际发展政策的一部分。
4. 今年我们庆祝成立60周年,我们呼吁粮农组织加倍努力,将其缔造者的理想变成进一步行动,确保以加强可持续发展和为子孙后代保护世界重要资源的方式使人类免于贫困和饥饿。
5. 我们请粮农组织、其成员及赞成这种理想的所有机构和个人:
进一步采取具体行动消除世界饥饿,从实现世界粮食首脑会议和千年发展目标开始,按照逐步实现充足食物权的概念在2015年以前将世界饥饿减少一半。
促进健康和环境方面可持续粮食生产和消费方式,提供充足及全面的营养,避免短缺、过剩和浪费,承认国家主权,尊重当地知识和国际上公认的人权。
促进采取国家和国际政策,包括国家之间贸易应遵循的政策,加强全球、国家和家庭粮食安全。
加快科学革新进程,促进按共同商定的条件转让技术,以便提高发展中国家的农业产量,满足不断增加的世界粮食需要,同时有助于发展和减贫及尽量减少因粮食生产、加工和分配而产生的环境压力。
促进国际合作,包括南南合作,认识到为发展筹措财政资源并且在发展中国家和经济转型国家有效利用这些资源,对全球发展伙伴关系支持实现国际上商定的发展目标,包括千年发展目标极为重要。
鼓励当前的努力,确定公共、私营、国内和国外来源的新型供资机制,这些来源对增加和补充传统的发展融资来源可以发挥重要作用。
确保土壤、水、森林、渔业资源和生物多样性的可持续及负责任管理,加强、优化和保持其社会、经济及环境职能与效益。
促进在农业、渔业、林业、其他可再生自然资源以及食品安全方面的适当投资,包括酌情制定和执行国际公约及行为守则,以便对发展进行指导,使其惠及整个人类,并尽量减少冲突的风险。
我们敦促所有国家、国际组织和民间社会与粮农组织及其伙伴一起
结成联盟,确保人类免于饥饿。
[1] C 2005/INF/9; C 2005/PV/1; C 2005/PV/12
[2] C 2005/INF/6; C 2005/PV/2; C 2005/PV/12
[3] C 2005/INF/7; C 2005/PV/2; C 2005/PV/12
[4] C 2005/INF/8; C 2005/PV/2; C 2005/PV/12
[5] C 2005/LIM/7; C 2005/PV/2; C 2005/PV/12
[6] C 2005/PV/9; C 2005/PV/12
[7] C 2005/LIM/9; C 2005/PV/1; C 2005/PV/12
[8] C 2005/LIM/4; C 2005/LIM/9; C 2005/PV/1; C 2005/PV/12
[9] C 2005/1; C 2005/12; C 2005/LIM/10; C 2005/INF/4; C 2005/PV/2; C 2005/PV/12
[10] C 2005/13;C 2005/LIM/1;C 2005/PV/2;C 2005/PV/14; C 2005/PV/12
[11] C 2005/2; 2005/LIM/21; C 2005/PV/3; C 2005/PV/4; C 2005/PV/5; C 2005/PV/6; C 2005/PV/7; C 2005/PV/12
[12] C 2005/6; C2005/I/PV/1; C 2005/I/PV/4;C 2005/PV/12
[13] C 2005/7; C 2005/I/PV/3; C 2005/I/PV/14;C 2005/PV/12
[14] C2005/I/PV/3; C 2005/I/PV/4;C 2005/PV/12
[15] C 2005/8; C 2005/8 Corr.1; C 2005/II/PV/2; C 2005/II/PV4; C 2005/PV/12
[16] C 2005/4; C 2005/II/PV/2; C 2005/II/PV/4; C 2005/PV/12
[17] C 2005/3; C 2005/3-Corr.1; C 2005/3-Sup.1; C 2005/3-Sup.1-Add.1; C 2005/INF/19; C 2005/II/PV/3; C 2005/II/PV/4; C 2005/PV/12
[18] C 2005/16; CL 129/4; C 2005/II/PV/2; C 2005/II/PV/4; C 2005/PV/12
[19] C 2005/17; C 2005/II/PV/2; C 2005/II/PV/4; C 2005/PV/12
[20] C 2005/LIM/6, C 2005/PV/8; C 2005/PV/12
[21] C 2005/LIM/16, C 2005/PV/8; C 2005/PV/12
[22] C 2005/LIM/18; C 2005/PV/12
[23] C 2005/LIM/17; C 2005/PV/11;C 2005/PV/12
[24] CL 127/15; CL 127/PV/6; C 2005/5A; C 2005/5B; C 2005/LIM/3; C 2005/PV/9; C 2005/PV/12
[25] C 2005/INF/12; C 2OO5/LIM/5; C 2005/LIM/5-CORR.1; C 2005/PV/8;C 2005/PV/12
[26] C 2005/LIM/13; C 2005/PV/12
[27] C 2005/PV/10; C 2005/PV/10;C 2005/PV/12
[28] C 2005/PV/2; C 2005/PV/12
[29] C 2005/18; C 2005/PV/2; C 2005/PV/12
[30] C 2005/11; C 2005/PV/7; C 2005/PV/12
[31] C 2005/9; C 2005/LIM/14; C 2005/PV/12; C 2005/PV/12
[32] C 2005/14; C 2005/PV/9; C 2005/PV/12
[33] C 2005/1; C 2005/PV/9; C 2005/PV/12
[34] C 2005/LIM/22; C 2005/PV/12
1 直接根据2003年12月23日联大第58/1B号决议通过的2004-2006年联合国会费分摊比例得出。
2 直接根据2000年12月22日联大第55/5B号决议通过的2001-2003年联合国会费分摊比例得出。