XV Всемирный лесной конгресс "Леса – залог экологически чистого, здорового и жизнеспособного будущего" Вступительное слово Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя
Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя
02/05/2022
XV Всемирный лесной конгресс
"Леса – залог экологически чистого, здорового и жизнеспособного будущего"
Вступительное слово
Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя
Сеул (Корея)
2 мая 2022 года
Ваше Превосходительство Президент Республики Корея Мун Чжэ Ин!
Ваше Королевское Высочество принцесса Басма бинт Али!
Достопочтенный министр Лесной службы Кореи Чхве Пён Ам!
Ваши Превосходительства!
Дамы и господа!
Уважаемые коллеги!
1. Я хочу выразить мою признательность президенту Мун Чжэ Ину и правительству Республики Корея за проведение XV Всемирного лесного конгресса, организованного совместно с ФАО под девизом "Леса – залог экологически чистого, здорового и жизнеспособного будущего".
2. Этот Конгресс вновь созван в Азиатско-Тихоокеанском регионе, после того как он был проведен в Индонезии 43 года назад.
3. Кроме того, впервые – с момента его первого созыва в 1926 году – Всемирный лесной конгресс проводится в гибридном формате, что позволяет принять в нем участие тысячам людей со всех уголков мира.
4. XV Всемирный лесной конгресс – это крупнейший глобальный форум, цель которого состоит в расширении знаний и опыта, а также сотрудничества между лидерами, директивными органами, экспертами и лесоводами, связывающего лесное хозяйство с другими секторами и ключевыми партнерами со всего мира.
5. Конгресс проходит вслед за серией глобальных форумов по итогам Саммита ООН по продовольственным системам, который продемонстрировал, как агропродовольственные системы способствуют достижению всех целей в области устойчивого развития,
6. и вслед за КС-26 в Глазго, которая подчеркнула важность лесов и землепользования для ускорения осуществления мер по борьбе с изменением климата.
7. Лесам принадлежит ключевая роль в достижении целей Повестки дня на период до 2030 года (борьба с опустыниванием, обеспечение продовольственной безопасности, расширение источников средств к существованию и т. д.), Глобальных целей в отношении лесов, Парижского соглашения, Десятилетия ООН по восстановлению экосистем и Глобальной рамочной программы в области биоразнообразия на период после 2020 года и других.
8. Это важный тезис, который необходимо донести до основных глобальных совещаний Рио-де-Жанейрских конвенций и других всемирных форумов, на которых будут приниматься решения о будущем планеты и ее жителей, чтобы обеспечить включение лесов в качестве неотъемлемой части в решение текущих и будущих проблем".
9. В этой связи я хочу поблагодарить регионального посла доброй воли ФАО на Ближнем Востоке и в Северной Африке Ее Королевское Высочество принцессу Иордании Басму бинт Али, которая присутствует сегодня здесь в качестве защитника лесов, отстаивая их устойчивое будущее.
10. Всемирный лесной конгресс действительно воплощает в жизнь принцип "леса без границ" – рука об руку, объединяя правительства, коренные народы и местные общины, исследовательские организации и научное сообщество, организации гражданского общества и частный сектор, включая малые предприятия на местах.
11. Заслуженное признание получили успешные и решительные действия Республики Корея по охране своих природных ресурсов в интересах устойчивого развития и улучшения условий жизни людей.
12. Конгресс проводится в то время, когда человечество сталкивается с многочисленными, взаимосвязанными и часто пересекающимися проблемами (климатический кризис, пандемия и стремительный рост цен на продовольствие), которые сильнее всего бьют по беднейшим слоям населения, поскольку они в большей степени подвержены негативным последствиям.
13. Сегодня более 800 миллионов человек по-прежнему страдают от голода, а 3 миллиарда не могут позволить себе здоровое питание.
14. Леса могут сыграть ключевую роль в восстановлении экосистем в целях улучшения качества жизни для всех.
15. ФАО определила три взаимосвязанных лесохозяйственные стратегии, направленные на восстановление экономики и окружающей среды:
• во-первых, путем прекращения процесса обезлесения и сохранения лесов;
• во-вторых, путем восстановления деградированных земель и расширения практики агролесоводства; и
• в-третьих, путем устойчивого лесопользования и создания экологически чистых производственно-сбытовых цепочек.
16. Леса поглощают и накапливают углерод из атмосферы, а это означает, что лесной сектор должен быть неотъемлемой частью стратегий смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним.
17. Нам необходимо положить конец нерациональным моделям потребления и производства, которые ставят под угрозу наши леса.
18. Мы должны обратить вспять процессы обезлесения.
19. Мы должны вести работу по восстановлению 1,5 млрд га земель, подвергшихся истощению и обезлесению, и увеличению древесного покрова, чтобы повысить продуктивность сельского хозяйства на еще 1 млрд га.
20. Мы должны более эффективно сохранять, регулировать и рационально использовать биоразнообразие лесов.
21. И мы должны преобразовать агропродовольственные системы, чтобы сделать их более эффективными, более инклюзивными, более жизнестойкими и более устойчивыми.
22. И, самое главное, мы должны содействовать распространению модели, в которой леса способствуют развитию сельского хозяйства, а сельское хозяйство способствует сохранению лесов.
23. Вместе сельское хозяйство и леса также могут сыграть основополагающую роль в разработке новых возобновляемых материалов и продукции, а также инновационных подходов к ландшафтам и производственно-сбытовым цепочкам, что принесет пользу как людям, так и планете.
Уважаемые коллеги!
24. Леса приносят пользу всем нам, предоставляя важные экосистемные услуги и экономические возможности: один только лесной сектор обеспечивает непосредственную занятость примерно 33 млн человек во всем мире.
25. Подавляющее большинство биоразнообразия наземных экосистем мира сосредоточено в лесах; леса обеспечивают пищу, лекарственные средства, древесину, топливо и возможности для отдыха, являясь источником физического и духовного здоровья.
26. Вместе мы можем раскрыть потенциал лесов и деревьев, используя подход, в котором сочетаются три компонента: сохранение, восстановление и устойчивое использование лесов,
27. в целях улучшения производства, улучшения качества питания, улучшения состояния окружающей среды и улучшения качества жизни, с соблюдением принципа "никто не должен остаться без внимания".
28. Для претворения в жизнь этой концепции нам необходимо обмениваться данными, инновациями, передовым опытом и технологиями.
29. Мы должны увеличить инвестиции и обеспечить соответствующие финансовые ресурсы и инструменты.
30. Малые и средние производители составляют от 80 до 90 процентов предприятий в лесном секторе и способны внести значительный вклад в формирование устойчивой к внешним воздействиям экономики, однако они получают менее двух процентов глобального финансирования, направляемого на борьбу с изменением климата.
31. Нам нужны решительные и масштабные действия, подобные тем, которые мы видели в связи с Глобальным обязательством по финансированию лесного хозяйства на последней Конференции Сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата.
32. Нельзя терять время, мы должны действовать немедленно, эффективным, результативным и последовательным образом.
33. Давайте строить экологически чистое, здоровое и жизнеспособное будущее с лесами для всех – чтобы жить в городе с лесами и в деревне, окруженной лесами!
34. Благодарю за внимание!