Генеральный директор Цюй Дунъюй

Тридцать шестая сессия Региональной конференции для Ближнего Востока (36-я сессия РКБВ)

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

12/07/2021

Тридцать шестая сессия Региональной конференции для Ближнего Востока
(36-я сессия РКБВ)

Диалог ФАО с частным сектором

Выступление
Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

 Текст во время выступления может отличаться от настоящего варианта

12 июля 2021 года

Уважаемые участники,

Дорогие коллеги и друзья!

1.        Для меня большая честь открыть первый региональный диалог ФАО с представителями частного сектора региона Ближнего Востока и Северной Африки.

2.        Сегодняшний диалог дает возможность выслушать друг друга,

3.        ознакомить вас с деятельностью ФАО в регионе и за его пределами и

4.        найти возможности для согласованного участия в осуществлении Повестки дня в области развития на период до 2030 года и достижении предусмотренных ею целей в области устойчивого развития (ЦУР).

5.        Вклад ФАО в осуществление Повестки дня на период до 2030 года направлен на преобразование мировых агропродовольственных систем, с тем чтобы сделать их БОЛЕЕ эффективными, инклюзивными, невосприимчивыми к внешним воздействиям и устойчивыми.

6.        Новая Стратегическая рамочная программа ФАО, которая будет определять нашу работу в течение следующего десятилетия, направлена на улучшение производства, улучшение качества питания, улучшение состояния окружающей среды и улучшение качества жизни – для нынешнего и будущих поколений.

 

Дамы и господа!

7.        Частный сектор – наш ключевой союзник в борьбе с отсутствием продовольственной безопасности, неполноценным питанием и бедностью в сельских районах.

8.        Установление конструктивных партнерских отношений и взаимодействия с частным сектором является залогом выполнения задач ЦУР.

9.        Отрадно видеть интерес и готовность частного сектора поддержать устойчивое развитие в регионе.

10.      Вместе мы сможем решить проблемы, которые стоят перед регионом, расширить права и возможности наиболее уязвимых сообществ, включая мелких производителей, молодежь и женщин, посредством инклюзивных мероприятий в интересах бедных слоев населения в сельских районах.

11.      Инвестиции в агропродовольственный сектор являются частью этого решения.

12.      Такие инвестиции могут стимулировать внедрение инноваций для более устойчивых методов ведения сельского хозяйства.

13.      Они могут способствовать созданию более эффективных производственно‑сбытовых цепочек и стимулировать более ответственные модели потребления.

14.      Адресные инвестиции могут поддерживать модели развития, открывающие возможности для достойной занятости в сельских районах через инклюзивное развитие села.

15.      ФАО может помочь определить и раскрыть возможности для инвестиций в сельское хозяйство.

16.      С тех пор, как я заступил на должность Генерального директора ФАО, менее двух лет назад, я работаю над развитием прозрачного, ориентированного на результат взаимодействия с частным сектором, направленного на увеличение ответственных и продуктивных инвестиций в сельское хозяйство.

17.      Стратегия взаимодействия ФАО с частным сектором на 2021–2025 годы продолжает укреплять наше взаимодействие,

18.      обеспечивая преобразования и внедрение инноваций с измеримыми устойчивыми результатами и выгодами.

19.      Взаимодействие с частным сектором может:

o         повысить эффективность товаропроводящих цепочек;

o         содействовать распространению передовых методов использования данных и научных достижений;

o         совершенствовать управление знаниями и распространение знаний; и

o         стимулировать устойчивые методы ведения хозяйственной деятельности.

20.      Я приглашаю всех вас воспользоваться недавно созданным порталом FAO Connect – интерактивной платформой и "единым окном", позволяющим определить диапазон возможностей взаимодействия ФАО и частного сектора.

21.      Портал позволяет вам завязывать контакты, искать и находить возможности партнерских отношений и сотрудничества с ФАО, как официального, так и неофициального.

22.      ФАО продолжает оказывать странам поддержку в укреплении благоприятной среды для ответственного инвестирования в сельское хозяйство.

23.      В рамках многостороннего процесса ФАО поддержала выработку Комитетом по всемирной продовольственной безопасности (КВПБ) Принципов ответственного инвестирования в агропродовольственные системы.

24.      Эти Принципы позволяют частным и государственным субъектам гарантировать, что их инвестиции будут способствовать достижению ЦУР.

25.      Ответственное инвестирование в агропродовольственные системы является важнейшим условием для обеспечения продовольственной безопасности и доступа к безопасному и здоровому питанию для всех.

26.      Ответственное инвестирование в значительной мере способствует:

o         укреплению устойчивых источников средств к существованию, в частности, мелких фермеров, представителей социально обособленных и уязвимых групп населения,

o         созданию достойных условий труда для всех работников сельского хозяйства и пищевой промышленности,

o         искоренению нищеты,

o         достижению социального и гендерного равенства,

o         стимулированию социального участия и инклюзивности и

o         повышению темпов роста экономики

o         и тем самым достижению устойчивого развития.

27.      Я призываю все заинтересованные стороны в регионе реализовать эти принципы в поддержку своих усилий по достижению ЦУР.

28.      В этом процессе важнейшую роль играют инновации.

29.      Инновационное финансирование облегчит доступ малых и средних предприятий к финансовым услугам, особенно в менее развитых районах,

30.      и объединит производителей и потребителей посредством более коротких и устойчивых производственно-сбытовых цепочек.

31.      ФАО твердо поддерживает цифровые инновации, которые ведут к созданию более инклюзивных и устойчивых агропродовольственных систем, и обеспечению более здорового питания для всех.

32.      Мы выполняем свою роль в стимулировании лучших, более экологичных и более инклюзивных инноваций в области продовольствия и сельского хозяйства.

33.      И частный сектор идеально подходит для поддержки инноваций и передовых технологий.

34.      Инновации должны быть движущей силой и для государственного и частного секторов, и для гражданского общества.

35.      Уверенность в этом побудила меня создать Управление по инновациям, которое продолжит внедрять и расширять инновации во всех направлениях деятельности ФАО.

36.      Направленные на преобразования структурные реформы, наряду с нашими флагманскими инициативами, такими как инициатива "Рука об руку", обеспечивают прочную основу для достижения значимых коллективных результатов.

37.      Инициатива "Рука об руку" первоочередное внимание уделяет содействию партнерским связям со странами-донорами, банками развития, частным сектором и другими заинтересованными сторонами в интересах ускорения преобразования сельского хозяйства и устойчивого развития сельских районов.

38.      ФАО стремится облегчить доступ к инвестициям, рынкам и более эффективным средствам производства наиболее уязвимых общин и сделать их активными участниками преобразований сельского хозяйства и развития сельских районов.

 

Дамы и господа!

39.      Регион Ближнего Востока и Северной Африки сейчас сталкивается с рядом серьезных проблем, прямо связанных с тем, как продовольствие производится, перерабатывается, распределяется и потребляется.

40.      Показатели не радуют.

41.      Согласно оценкам, приведенным в последнем выпуске подготовленного ФАО "Регионального обзора состояния продовольственной безопасности и питания", более 51 миллиона человек в регионе страдают от голода.

42.      Масштабы голода в регионе продолжают расти, и мы ожидаем, что последствия пандемии COVID-19 в ближайшие годы еще больше усугубят ситуацию.

43.      В то время как конфликты и кризисы являются основными причинами ухудшающейся ситуации с голодом, агропродовольственные системы региона не в состоянии обеспечить всех доступными по цене, разнообразными, безопасными и питательными продуктами.

44.      Растущий спрос на продовольствие для населения региона, численность которого быстро увеличивается, в сочетании с нагрузкой на окружающую среду, привел к стремительной деградации природных ресурсов региона.

45.      И в то время, как наши производственные системы приходят в упадок, мы продолжаем превращать в отходы значительную часть продовольствия, которое производим.

46.      Ради наших детей мы должны обеспечить будущим поколениям более устойчивый мир.

 

 

 

Дамы и господа

47.      Частный сектор – движущая сила, стимулирующая рынки, потребителей и фермеров.

48.      Более активное привлечение частного сектора может обеспечить наращивание потенциала, инвестиции и новую модель профессионального, ориентированного на рынок хозяйствования.

49.      Я приглашаю вас поделиться своими взглядами на проблемы, с которыми сталкиваются агропродовольственные системы региона, и на то, как мы вместе можем их решить, обеспечив более устойчивые преобразования.

50.      Надеюсь услышать ваши предложения о том, как мы можем:

o         обеспечить каждому в регионе доступ к недорогому здоровому питанию;

o         сделать продовольственные производственно-сбытовые цепочки более эффективными, сократившими потери и порчу пищевой продукции; и

o         двигаться вперед, к более экологичному и более устойчивому сельскому хозяйству, которое сберегает природные ресурсы.

51.      Поделитесь своим мнением о возможных узких местах и ограничениях, которые препятствуют более активному взаимодействию с частным сектором в регионе, и о том, как их преодолеть.

52.      Я надеюсь, что сегодняшний диалог станет первым в ряду встреч, которые нас сблизят и позволят лучше понимать друг друга.

53.      Итоги диалога будут представлены Ближневосточной региональной конференции в 2022 году, на которой их смогут обсудить правительства стран региона и другие заинтересованные стороны.

54.      ФАО готова вместе с вами участвовать в благородной миссии по ликвидации голода, искоренению нищеты и соблюдению принципа "никто не должен быть забыт", добиваясь улучшения производства, улучшения качества питания, улучшения состояния окружающей среды и улучшения качества жизни.

Благодарю за внимание.