Генеральный директор Цюй Дунъюй

Ежегодное совещание Всемирной инициативы Клинтона Панельная дискуссия "Продовольственный кризис и угроза глобальной дестабилизации"

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

20/09/2022

Ежегодное совещание Всемирной инициативы Клинтона

Панельная дискуссия "Продовольственный кризис и угроза глобальной дестабилизации"

Вступительное слово (5 минут)

Генерального директора ФАО

д-ра Цюй Дунъюя

20 сентября 2022 года

 

Президент Клинтон!

Ваши Превосходительства!

Дамы и господа!

 

1. Благодарю за возможность обратиться сегодня к вам.

 

2. Президент Клинтон остается идейным лидером, который разрабатывает и претворяет в жизнь значительные реформы в области политики.

 

3. Сегодня он собрал нас здесь, чтобы переосмыслить будущее нашего мира и выработать для него новое видение.

 

4. Конфликты и дестабилизация обстановки, глобальные и национальные экономические потрясения, а также экстремальные погодные условия отрицательно сказываются на производстве, предложении и потреблении пищевых продуктов.

 

5. Наши агропродовольственные системы хрупки, а товаропроводящие цепочки испытывают затруднения.

 

6. Война на Украине и другие текущие конфликты создают все новые непредсказуемые вызовы.

 

7. Растут цены на энергоносители, удобрения и продовольствие, а количество голодающих находится на неприемлемо высоком уровне – за последние два года ряды хронически недоедающих пополнились 150 миллионами человек.

 

8. А климатический кризис затрагивает все уголки этой маленькой планеты.

 

9. Масштабы и тяжесть острого отсутствия продовольственной безопасности нарастают.

 

10. Мы сейчас рискуем столкнуться с кризисом доступа к продовольствию, а в ближайшие месяцы – с кризисом физической и финансовой продовольствия.

 

11. Нам нужно бороться с этими глобальными вызовами сообща.

 

12. Как ученому и сыну фермера, мне известно, что сельское хозяйство может стать орудием преобразования и во многом способствовать решению проблемы.

 

13. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций с вашей помощью должна работать больше и лучше,

 

14. возглавляя международные усилия для содействия членам в избавлении мира от голода.

 

15. Нам необходимо сосредоточиться на преобразовании агропродовольственных систем, с тем чтобы они стали более эффективными, инклюзивными, невосприимчивыми к внешним воздействиям и устойчивыми

 

16. в целях улучшения производства, улучшения качества питания, улучшения состояния окружающей среды и улучшения качества жизни для всех с соблюдением принципа "никто не должен остаться без внимания".

 

17. Стратегическая рамочная программа ФАО на 2022–2031 годы ставит эту трансформацию во главу угла во всех направлениях нашей работы для содействия членам в выполнении Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

 

Дамы и господа!

 

18. Позвольте мне упомянуть Обязательства действия, благодаря которым мы и собрались здесь сегодня.

 

19. Во-первых: климатический кризис не знает границ.

 

20. Последствия климатического кризиса отражаются главным образом на сельскохозяйственном секторе.

 

21. ФАО уделяет особое внимание инвестированию в основанные на фактических данных решения, призванные повысить невосприимчивость к внешним факторам и помочь фермерам прогнозировать стихийные бедствия, подготовиться к ним морально и физически до их наступления и сохранять стойкость при столкновении с ними.

 

22. Мы знаем, что инвестиции в сельское хозяйство и обеспечение источников средств к существованию в сельских районах дают в семь-десять раз более высокую отдачу, чем в случае оказания прямой продовольственной помощи, и позволяют добиться более устойчивых результатов.

 

23. И все же на поддержку сельскохозяйственного производства направляется лишь 8% от общего объема финансирования, выделяемого на обеспечение продовольственной безопасности в чрезвычайных ситуациях.

 

24. Перемещение населения вследствие стихийных бедствий и климатического кризиса не является добровольным.

 

25. Люди вынуждены переезжать, чтобы избежать нищеты, угроз источникам средств к существованию и бедствий.

 

26. Из-за текущего глобального кризиса более 100 миллионов человек в отчаянии сменили место жительства.

 

27. Нам нужно инвестировать в долгосрочные решения, позволяющие наиболее уязвимым слоям населения получить надежду, возможности, инструменты, ресурсы и доступ к рынкам для того, чтобы они могли прокормить себя и свои семьи.

 

28. ФАО решает эту задачу, руководствуясь заботой о населении для создания устойчивых источников средств к существованию и достижения самообеспеченности.

 

29. Во-вторых, необходимо обеспечить равноправие в сфере здравоохранения через призму продовольствия.

 

30. Существует тесная связь между качеством питания и продовольственной безопасностью.

 

31. Сегодня более 3 миллиардов человек в мире, проживающих как в развивающихся, так и в развитых странах, не могут позволить себе здоровое питание.

 

32. Есть широкий спектр мер, способствующих решению этой проблемы, которые мы должны сделать неотъемлемой частью нашей работы, касающейся агропродовольственных систем.

 

33. Нам необходимо обеспечить физическую и финансовую доступность питательных и безопасных пищевых продуктов для всех.

 

34. Правительствам нужно эффективно, в том числе с экономической точки зрения, распределять и перераспределять бюджетные средства.

 

35. Наша глобальная торговая система должна сохранять открытый характер и приносить пользу. Международные рынки агропродовольственной продукции должны функционировать без сбоев и искажений.

 

36. Нам необходимо расширить предложение питательных продуктов, сделав их частью привычного рациона.

 

37. Третье Обязательство действия касается инклюзивного экономического восстановления роста.

 

38. Пандемия COVID-19 и конфликты усугубили глобальное неравенство доходов и негативно отразились на экономическом росте, продовольственной безопасности и питании, гендерном равенстве, достойной занятости и экологических целях.

 

39. Для того чтобы обеспечить восстановление от последствий кризисов и не допустить, чтобы еще больше людей впало в нищету, нам нужно быть инклюзивными и сохранять приверженность нашему коллективному обещанию не оставить никого без внимания.

 

40. Нам необходимо проводить политику, направленную на устранение структурного неравенства и борьбу с нищетой в сельских районах.

 

41. В этом году Индекс продовольственных цен ФАО достиг рекордно высоких значений.

 

42. Каждое увеличение индекса продовольственных цен даже на один процент чревато тем, что еще около 10 миллионов человек могут оказаться в условиях крайней нищеты.

 

43. Программы социальной защиты имеют решающее значение для сокращения масштабов нищеты, обеспечения инклюзивного роста и повышения невосприимчивости к внешним воздействиям, а значит правительствам и ключевым партнерам следует уделить им приоритетное внимание.

 

44. ФАО совместно с партнерами продолжает выступать за расширение программ социальной защиты, для того чтобы охватить всех повсеместно.

 

Дорогие друзья!

45. Мы все собрались здесь сегодня для поиска решений по урегулированию этого глобального кризиса.

 

46. Пришло время для преобразования наших агропродовольственных систем.

 

47. Для ускорения этого преобразования нам потребуются надлежащие меры политики, дополнительные инвестиции в агропродовольственную инфраструктуру и использование научных знаний, инноваций и технологий.

 

48. Решающее значение имеет партнерство с представителями частного сектора, поскольку они могут обеспечить необходимые инновационные инструменты, маркетинговые каналы, ресурсы и технологии.

 

49. Несмотря на все проблемы и трудности, я по-прежнему верю в то, что мы сможем внести весомый вклад в ускорение преобразований.

 

50. Нам нужно переосмыслить важность этого вопроса и возобновить инвестиции в агропродовольственные системы и фермерские хозяйства по всему миру.

 

51. Нам осталось всего СЕМЬ сельскохозяйственных сезонов на то, чтобы выполнить Повестку дня на период до 2030 года и достичь цели в области устойчивого развития.

 

52. Настало время продемонстрировать солидарность и гуманизм.

 

53. Будем же эффективными, инновационными и результативными, сохраняя приверженность осуществлению преобразований, для того чтобы совместными усилиями сделать мир лучше.

 

54. Спасибо за внимание.