Генеральный директор Цюй Дунъюй

Брюссельский диалог ФАО Совместное мероприятие ФАО и Франции, председательствующей в Совете ЕС, на тему "Леса как источник средств к существованию и инструмент борьбы с изменением климата и утратой биоразнообразия: пути решения проблемы обезлесения"

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

15/03/2022

Брюссельский диалог ФАО 

Совместное мероприятие ФАО и Франции, председательствующей в Совете ЕС, на тему 

"Леса как источник средств к существованию и инструмент борьбы с изменением климата и утратой биоразнообразия: пути решения проблемы обезлесения"         

Выступление 

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя 

Текст во время выступления может отличаться от настоящего варианта

15 марта 2022 года 

 

Ваши Превосходительства!

Дамы и господа!

Уважаемые коллеги!

 

1.         Сегодняшнее мероприятие проводится во исполнение обязательств, взятых в ходе Саммита ООН по продовольственным системам и КС-26.

 

2.         Пришло время перейти от обещаний к конкретным действиям.

 

3.         Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций вместе со своими партнерами привержена задаче восстановления на качественно новом уровне и на более экологичной основе в соответствии со Стратегической рамочной программой ФАО на 2022–2031 годы,

 

4.         для того чтобы добиться улучшения производства, улучшения качества питания, улучшения состояния окружающей среды и улучшения качества жизни, не оставляя никого без внимания.

 

5.         Мы больше не можем работать изолированно по разным направлениям.

 

6.         Преобразование агропродовольственных систем, охрана и восстановление лесов, а также управление лесами должны идти рука об руку.

 

7.         Мы должны свести к минимуму компромиссные решения и максимально использовать синергию между агропродовольственными системами и лесами, для того чтобы эффективно решить проблему производства достаточного количества безопасных и здоровых продуктов питания для удовлетворения нужд растущего населения

 

8.         и при этом сохранить наши природные ресурсы и биоразнообразие.

 

9.         Для преодоления текущего экологического кризиса, а также кризисов в сфере здравоохранения и социальной сфере необходимо принять безотлагательные меры, которые позволят обеспечить устойчивое восстановление.

 

10.       Преобразование агропродовольственных систем и содействие распространению модели, в которой леса способствуют развитию сельского хозяйства и наоборот, возможно,

 

11.       но мы должны увеличить политическую волю, финансовые инвестиции и техническую поддержку.

 

12.       Мы должны содействовать принятию взаимовыгодных решений с целью увеличить масштабы устойчивого производства и при этом положить конец обезлесению.

 

13.       Более 20 развивающихся стран уже продемонстрировали, что это возможно.

 

14.       Последние данные подтверждают эффективность мер по сокращению масштабов обезлесения в Южной Америке и Азии.

 

15.       Этого можно добиться путем:

•          реализации национальных мер политики по поощрению развития устойчивых местных рынков;

•          развития "зеленой" экономики замкнутого цикла;

•          перенаправления сельскохозяйственных субсидий;

•          установления четких национальных целей в области устойчивого развития сельского хозяйства, охраны и устойчивого использования лесов; и

•          установления режима землевладения и обеспечения прав на землю фермерам, занятым в агролесоводстве.

 

16.       ФАО будет активизировать и наращивать усилия, направленные на преобразование агропродовольственных систем, чтобы сделать их более эффективными, более инклюзивными, невосприимчивыми к внешним факторам и более устойчивыми.

17.       ФАО также будет способствовать повышению роли лесов в деле содействия этим преобразованиям на основе подхода, сочетающего три компонента: сохранение, восстановление и устойчивое использование лесов.

 

18.       В основе преобразования агропродовольственных систем должны лежать принципы расширения прав и возможностей и стимулирования деятельности мелких землевладельцев, женщин и молодежи, коренных народов и местных общин, в ведении которых находится почти половина мировых лесов и сельскохозяйственных угодий.

 

19.       Их участие имеет основополагающее значение.

 

20.       Рыночные меры по повышению устойчивости агропродовольственных систем также приобретают все большее значение,

 

21.       принимая во внимание постоянный рост объемов международной торговли сельскохозяйственными товарами и лесной продукцией.

 

22.       Однако эти меры должны быть нацелены на поддержку самых слабых участников целевых цепочек поставок, повышение прозрачности и поощрение прогресса.

 

23.       ФАО стремится решать эти проблемы за счет развития агропродовольственных систем и сельских районов с помощью научных достижений и инноваций, знаний и мероприятий по наращиванию потенциала.

 

24.       Наша приверженность основана на наших партнерских отношениях.

 

25.       В рамках тесного сотрудничества с Африканским союзом был разработан Механизм устойчивого управления лесами для Африки,

 

26.       отражающий видение Африки, в которой не будет обезлесения и деградации лесов, что обеспечит процветание, продовольственную безопасность и невосприимчивость к внешним факторам.

 

27.       Благодаря давним и плодотворным отношениям ФАО с Европейским союзом удалось реализовать следующие эффективные и способствующие преобразованиям программы:

 

•          ООН-РЕДД,

•          Программа ФАО и ЕС по правоприменению, управлению и торговле в лесном секторе, и

•          Программа устойчивого управления дикой природой.

 

28.       В этом контексте я хотел бы поблагодарить председательствующую в Совете Европейского союза Францию за совместную организацию этого мероприятия

 

29.       и за ее целеустремленный подход в качестве лидера на международном и национальном уровне в области борьбы с обезлесением.

 

30.       Мы должны продолжать совместную работу эффективным, действенным и последовательным образом

 

31.       вместе с правительствами, частным сектором, научными учреждениями, местными сообществами, женщинами и молодежью

 

32.       ради более экологичного и более устойчивого будущего для следующих поколений.

 

33.       Желаю вам успешной работы.

 

34.       Благодарю вас!