Генеральный директор Цюй Дунъюй

КОМИТЕТА ПО ВСЕМИРНОЙ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (КВПБ)

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

08/02/2021

Сорок седьмая сессия

КОМИТЕТА ПО ВСЕМИРНОЙ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (КВПБ)

Выступление Генерального директора ФАО д‑ра Цюй Дунъюя 

8 февраля 2021 года

 

Уважаемые делегаты!

Уважаемые коллеги, дамы и господа!

1.  Мы находимся на решающем этапе, когда события развиваются стремительно и повсеместно происходят фундаментальные изменения.

2.  Пандемия несет разрушительные последствия для здоровья людей, мировой экономики и общественности, в результате около 100 миллионов человек могут оказаться в условиях крайней нищеты, и еще больше людей будут страдать от голода и неполноценного питания.

3.  Неустойчивые агропродовольственные системы продолжают создавать дополнительную нагрузку на природные ресурсы, биоразнообразие, окружающую среду и климат.

4.  Мир отстает от графика в достижении ЦУР 2.

5.  Более 3 миллиардов человек не имеют возможности придерживаться здорового рациона питания.

6.  Почти 690 миллионов человек страдают от голода.

7.  Два миллиарда человек потребляют низкокачественные продукты питания, что приводит к дефициту питательных микроэлементов и способствует ожирению и распространению неинфекционных заболеваний, связанных с питанием.

8.  До 2030 года осталось всего лишь девять сезонов урожаев.

9.  Пандемия подтолкнула всех нас задуматься над тем, как мы производим, обрабатываем и потребляем продукты питания.

10. И пересмотреть то, как мы решаем современные глобальные проблемы.

11. Проблемы, которые стали слишком масштабными, чтобы любой регион, страна или сектор могли решить их в одиночку.

12. Мы должны побуждать всех партнеров работать вместе в духе гармонии и солидарности, с тем чтобы придать агропродовольственным системам более инклюзивный, устойчивый и жизнестойкий характер.

13. КВПБ призван сыграть решающую роль в этих коллективных усилиях по содействию сближению и согласованности стратегий в целях преобразования наших агропродовольственных систем, искоренения голода и обеспечения всеобщей продовольственной безопасности и питания для всех.

14. ФАО, в штаб‑квартире и при финансовой поддержке которой осуществляет свою работу Секретариат КВПБ, высоко ценит потенциал Комитета как уникальной глобальной платформы для взаимодействия множества заинтересованных сторон в целях решения проблемы голода и неполноценного питания.

15. Исходя из этого, мы предложили КВПБ проводить специальное мероприятие в рамках каждой региональной конференции ФАО, проходившей в прошлом году, и вместе с моим другом, председателем КВПБ, я выступал на всех этих мероприятиях.

16. Сотрудники ФАО используют разработанные КВПБ рекомендации в своей работе, а представители ФАО призывают все страны вступать в состав Комитета. 

17. С удовлетворением отмечаю, что недавно в состав КВПБ вошли девять стран, а именно: Гондурас, Джибути, Латвия, Мальдивские Острова, Молдова, Сент-Винсент и Гренадины, Сент‑Люсия, Украина и Хорватия.

 

Дамы и господа!

18. За последние 18 месяцев в ФАО произошли фундаментальные перемены.

19. Мы начали проводить структурные изменения и приводить все наши усилия в соответствие с нашим первоначальным мандатом и базовыми документами, с тем чтобы создать обновленную ФАО, которая будет более эффективной, действенной и всеохватной. 

20. Мы начали реализацию инициативы "Рука об руку", которая основана на объективной информации и осуществляется при ведущей роли и силами самих стран в целях ускорения преобразования сельского хозяйства и устойчивого развития сельских районов для ликвидации нищеты (ЦУР 1) и ликвидации проблемы голода и неполноценного питания во всех формах (ЦУР 2).

21. Для реализации этого инновационного подхода были разработаны самые современные инструменты: Платформа геопространственных данных инициативы "Рука об руку", Лаборатория данных для статистических инноваций и проект "Earth Map".

22. В рамках нашей комплексной Программы ответных мер и восстановления в связи с COVID‑19 мы используем научные знания, технологические достижения, данные, предпринимательский и творческий талант людей для обеспечения восстановления на качественно новом уровне. 

23. Мы разработали современную Стратегию взаимодействия ФАО с частным сектором для укрепления наших стратегических партнерских связей, масштабирования и направления наших усилий, с тем чтобы вместе достичь ЦУР.

24. Мы продолжили налаживать взаимодействие с представителями гражданского общества, в частности следим за тем, чтобы у них была возможность представить свою точку зрения на всех региональных конференциях и в рамках соответствующей деятельности ФАО.

25. Мы представили новую Стратегическую рамочную программу, в основе которой лежит концепция "чтобы никто не был оставлен без внимания". Этого можно добиться путемсоздания устойчивых, инклюзивных и жизнестойких агропродовольственных систем для улучшения производства, улучшения качества питания, улучшения состояния окружающей среды и улучшения жизни.

26. Мы твердо убеждены в том, что ускорение темпов и расширение масштабов работы с использованием научных данных, технологий и инноваций является ключом к достижению цели преобразования наших агропродовольственных систем и обеспечения прогресса на пути к достижению целей в области устойчивого развития, особенно ЦУР 1, ЦУР 2 и ЦУР 10.

27. Мы назначили первого в истории ФАО главного научного специалиста. Наряду с первыми заместителями Генерального директора, главным экономистом и директором моего Кабинета она входит в состав группы старшего руководства.

28. Этот беспрецедентный процесс преобразований привел к появлению обновленной, реформированной и энергичной ФАО, которая сосредоточена на предоставлении более качественных услуг своим членам и укреплении сотрудничества со своими партнерами.

 

Дамы и господа!

29. Пришло время на основе результатов работы и рекомендаций КВПБ принять конкретные и практические действия на региональном, национальном и местном уровнях.

30. Но перемены произойдут только в том случае, если ВСЕ заинтересованные стороны возьмут на себя ответственность и будут действовать.

31. Для этого требуется, по мере необходимости, обеспечивать учет положений разработанных КВПБ рамочных стратегий в процессах национальных диалогов, законодательстве, а также в контексте национальных, региональных и глобальных усилий в области развития. 

32. Руководящие принципы КВПБ по вопросам землевладения стали справочным документом по вопросам землевладения и землепользования, и, в частности, отражают меры, необходимые, чтобы остановить деградацию земель и предотвратить дальнейшую утрату биоразнообразия.

33. С удовлетворением отмечаю, что в настоящее время разработанные КВПБ Принципы ответственного инвестирования в агропродовольственные системы использует в качестве основополагающего элемента в своей работе АСЕАН. 

34. Рамочная программа действий КВПБ в условиях затяжных кризисов является еще одним важным инструментом, который может способствовать укреплению продовольственной безопасности и повышению качества питания групп населения, оказавшихся или рискующих оказаться в ситуации затяжного кризиса, путем устранения его опасных проявлений и наращивания устойчивости к внешним воздействиям, адаптации к конкретным проблемам и содействия устранению первопричин возникновения кризиса.

35. Необходимо сделать больше для дальнейшего выполнения этих руководящих положений и принципов.

36. На этой неделе после более трех лет переговоров с участием различных заинтересованных сторон были представлены на утверждение Рекомендации КВПБ по продовольственным системам и питанию. 

37. Это чрезвычайно важная задача, и я благодарю всех, кто участвовал в напряженной работе, необходимой для ее достижения. 

38. Я должен подчеркнуть важность того, чтобы все продукты КВПБ, включая эти Рекомендации, основывались на четких научных выводах и объективных данных и чтобы вы согласовали параметры переговоров в целях ускорения соответствующего процесса при сохранении условия использования научных выводов и фактологических данных, не жертвуя при этом принципом инклюзивности. 

39. После принятия настоящих Рекомендаций ФАО будет тесно сотрудничать с МФСР, ВПП, ВОЗ и другими организациями с целью обеспечить их распространение, понимание и использование для внедрения преобразований, необходимых для ликвидации всех форм недоедания.

40. Потому что ценность всех рекомендаций заключается в их применении на местах! 

41. Работа, которую вы начнете в ближайшее время, по согласованию стратегических рекомендаций в отношении применения "агроэкологического и других инновационных подходов" также носит своевременный и актуальный характер.

42. Такая деятельность представляет собой ценный вклад в усилия по преобразованию агропродовольственных систем, особенно с учетом того, что соответствующая работа должна обеспечить более широкие возможности, справедливость, восстановление, содействовать внедрению новых технологий, а также обеспечить при этом защиту окружающей среды и прав всех производителей.

43. В этом году у КВПБ сложная программа работы, в рамках которой будут рассмотрены вопросы неравенствапривлечения молодежи и систем данных. ФАО готова поделиться опытом по всем этим вопросам и поддержать вас в такой работе.

44. С удовлетворением отмечаю также, что вопросу потери и порчи пищевой продукции уделяется внимание в ходе запланированных на эту неделю параллельных мероприятий, которые будут проходить под руководством ФАО и ее партнеров.

45. ФАО решительно поддерживает всех членов в их работе по сокращению объемов потерь и порчи пищевой продукции с учетом огромной пользы такой деятельности для потребителей, производителей, наших природных ресурсов и окружающей среды.

46. ​​И здесь КВПБ может в полной мере воспользоваться своей инклюзивной структурой и взаимодействовать со всеми заинтересованными сторонами.

47. Комитеты ФАО по делам молодежи и женщин, в рамках которых ведется динамичная и активная работа, являются идеальными партнерами в этой связи.

48. Мы признательны КВПБ за его заметную и незаменимую роль в контексте предстоящего Саммита ООН по продовольственным системам. 

49. Нам необходимо обеспечить принятие действенных и конкретных мер на основе согласованного по итогам Саммита документа.

50. В этом контексте жизненно важное значение будет иметь согласованная, эффективная и коллективная работа КВПБ и всех его партнеров после Саммита ООН по продовольственным системам.

51. ФАО готова поддерживать динамичную и действенную работу Комитета по всемирной продовольственной безопасности, который способствует и придает дополнительный импульс нашим общим усилиям по достижению ЦУР.

52. Давайте работать сообща, чтобы выполнить эту благородную миссию и свой исторический долг.

Благодарю за внимание!