Генеральный директор Цюй Дунъюй

Совещание министров сельского хозяйства стран "Группы двадцати" Открытие совещания

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

17/09/2021

Совещание министров сельского хозяйства стран "Группы двадцати"

Открытие совещания

Основной доклад

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя 

Флоренция, Италия, 17 сентября 2021 года

 

Уважаемые коллеги!

Дамы и господа!

 

1. Я хотел бы поблагодарить Италию, выступающую в качестве председателя "Группы двадцати", за конструктивные усилия, обеспечивающие успешное проведение запланированных на 2021 год мероприятий.

2. Сегодня, когда мир вступает в новую фазу пандемии COVID-19, могу с уверенностью сказать, что коллективными усилиями нам удалось отстоять открытость агропродовольственных систем и непрерывное развитие торговли.

3. Форум "Группы двадцати" подтвердил свой авторитет и сыграл ключевую роль в обеспечении того, чтобымеры по борьбе с пандемией не имели продолжительного воздействия на торговлю агропродовольственными товарами.

4. Рынки агропродовольственных сырьевых товаров также сохранили невосприимчивость к внешним воздействиям.

5. Важнейшую роль сыграла Система информационного обеспечения рынков сельскохозяйственной продукции (АМИС), обеспечившая своевременную информацию о торговых запасах и поставках.

6. Это одна из важнейших инициатив "Группы двадцати", она реализуется ФАО при активной поддержке членов Организации.

7. Мы должны и далее поддерживать АМИС, потому что глобальные агропродовольственные системы сталкиваются со все более серьезными проблемами.

8. Согласно оценке МВФ, в условиях пандемии в период 2020–2022 годов в экономически развитых странах ежегодное снижение доходов на душу населения составит 2,8 процента.

9. При этом в странах с переходной экономикой и развивающихся странах падение душевого дохода составит 6,3 процента в год!

10. Пандемия усилила существующее неравенство.

11. А агропродовольственные системы – это ключ к сокращению неравенства, особенно в сельских районах.

12. В 2020 году число голодающих в мире достигло 811 миллионов.

13. Всего за один год распространенность отсутствия продовольственной безопасности выросла с 8,4 до 9,9 процента.

14. С риском утраты продовольственной безопасности столкнулись 161 миллион человек.

15. Достижение к 2030 году ЦУР 1 и ЦУР 2 представляется сложной задачей.

16. Возникают новые кризисные ситуации комплексного характера – в Афганистане, на Гаити, в других местах.

17. От лица уязвимых жителей планеты я еще раз обращаюсь к "Группе двадцати" и другим донорам с призывом незамедлительно оказать помощь фермерам в Афганистане и в других районах мира. Сегодня время – это человеческие жизни!

18. Мы знаем основные факторы, порождающие отсутствие продовольственной безопасности – это конфликты, климат, замедления и спады в экономике.

19. Чтобы обратить негативные тенденции вспять, дать людям надежду, мы должны действовать быстро и решительно.

20. Председательствующая в "Группе двадцати" Италия продемонстрировала выдающиеся качества лидера, впервые включив в повестку дня совместного совещания министров иностранных дел и развития "Группы двадцати" в Матере вопросы продовольственной безопасности.

21. Это свидетельство однозначного признания критически важной роли агропродовольственных систем в противодействии глобальным вызовам сегодняшнего дня.

22. Матерская декларация стала новым подтверждением коллективной политической приверженности "Группы двадцати".

23. Как и подтверждением приверженности Италии повестке преобразований, в том числе в рамках партнерского взаимодействия с ФАО и Продовольственной коалицией.

24. Этот гибкий координационный механизм позволяет формировать инклюзивный альянс партнеров и заинтересованных сторон в ответ на конкретные нужды той или иной страны.

25. Пандемия в нашей жизни стала поворотной точкой, она заставила изменить подходы к работе, в том числе к совместной работе.

26. Проводимая ФАО реформа нацелена на построение динамичной организации, которая соответствует поставленным перед ней задачам.

27. Стратегическая рамочная программа ФАО на 2022–2031 годы построена вокруг четырех задач по улучшению:

  • улучшение производства;
  • улучшение качества питания;
  • улучшение состояния окружающей среды;
  • улучшение качества жизни.

28. Наша цель состоит в поддержке преобразований, направленных на создание более эффективных, более инклюзивных, еще в большей степени невосприимчивых к внешним воздействиям и более устойчивых агропродовольственных систем, что послужит решению этих четырех задач.

29. И обеспечит учет интересов каждого.

30. ФАО привержена более широкому использованию данных, достижений науки, инноваций, включая цифровые технологии, и необходимых средств обеспечения (управление, институты, человеческий капитал), в основу деятельности Организации должны лечь профессионализм, знания и инновационные подходы.

31. Эти катализаторы призваны сыграть важнейшую роль в поддержке усилий членов ФАО, направленных на укрепление невосприимчивости к сегодняшним и будущим потрясениям.

32. Наши коллективные многосторонние усилия должны строиться вокруг трех составляющих устойчивого развития – экономической, социальной и экологической.

33. Чтобы воплотить в жизнь Повестку дня на период до 2030 года, нам в первую очередь необходимы политическая решимость и политические меры, которые обеспечат благоприятный климат для научных исследований и разработок, инвестиций, развития инфраструктуры и наращивания потенциала членов Организации.

34. [Генеральный директор представляет короткий видеоролик, в котором просит посла доброй воли ФАО французского астронавта Тома Песке, находящегося в настоящее время на Международной космической станции, поделиться своими соображениями с министрами стран "Группы двадцати".]

Дорогие коллеги! 

35. Хотел бы поздравить вам с принятием коммюнике совещания министров сельского хозяйства "Группы двадцати" во Флоренции, Италия.

36. В нем отражено важное значение:

  • сотрудничества и направляющей роли "Группы двадцати";
  • ответственных и целенаправленных инвестиций;
  • необходимости следования подходу "Единое здоровье";
  • научных исследований и разработок, технологий и инноваций;
  • открытой и многосторонней международной торговли агропродовольственными товарами.

37. Все перечисленное исключительно важно с точки зрения ускорения темпов движения вперед в эти решающие десять лет, предшествующие 2030 году.

38. ФАО готова оказывать своим членам поддержку в преобразовании агропродовольственных систем, направленном на достижение ЦУР.

39. Позвольте пожелать вам плодотворной работы.

40. Благодарю вас!