Director General QU Dongyu

Acto de alto nivel para la presentación de la publicación: Indigenous Peoples’ food systems: Insights on sustainability and resilience from the front line of climate change (Sistemas alimentarios de los pueblos indígenas: perspectivas relativas a la sost

del Sr. QU Dongyu, Director General de la FAO

25/06/2021

Acto de alto nivel para la presentación de la publicación:

Indigenous Peoples’ food systems: Insights on sustainability and resilience from the front line of climate change (Sistemas alimentarios de los pueblos indígenas: perspectivas relativas a la sostenibilidad y la resiliencia desde la primera línea del cambio climático)

Discurso de apertura del

Sr. QU Dongyu, Director General de la FAO

Traducción de la intervención preparada en inglés 

25 de junio de 2021

 

Distinguidos oradores,

Señoras y señores:

1.          En el libro que hoy presentamos se ofrecen datos objetivos fundamentales, fruto de años de colaboración e investigación sobre el terreno.

2.          Su publicación llega en un momento crucial, antes de la Cumbre de las Naciones Unidas sobre los Sistemas Alimentarios y mientras trabajamos para lograr la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible para 2030.

3.          Es el resultado de una intensa cooperación con centros de investigación, organizaciones indígenas y expertos.

4.          En ese sentido, saludo la labor llevada a cabo con la Alianza de Bioversity International y el Centro Internacional de Agricultura Tropical para la publicación del presente libro.

5.          Les manifiesto mi agradecimiento, que hago extensivo al Instituto Nacional Francés para el Desarrollo Sostenible, el Consorcio Indígena para la Agrobiodiversidad y la Soberanía Alimentaria, así como la Universidad de Massey.

6.          Y, principalmente, expreso mi gratitud a los pueblos indígenas del mundo entero, que rompieron su rutina diaria para compartir sus conocimientos.

 

Señoras y señores:

7.          Más de 476 millones de pueblos indígenas —que hablan en total una cantidad superior a 4 000 idiomas— viven repartidos en más de 90 países.

8.          Sus territorios abarcan más de una cuarta parte de la superficie del planeta, y sus conocimientos y sistemas agroalimentarios permiten preservar el 80 % de la biodiversidad que queda en el mundo.

9.          ¡Tantos conocimientos, tanto por aprender!

10.          En la presente publicación se aportan pruebas concluyentes de la sostenibilidad y resiliencia de ocho sistemas alimentarios de pueblos indígenas ante el cambio climático.

11.          Permítanme transmitir tres mensajes fundamentales:

12.          Primeramente, los pueblos indígenas son —y siempre han sido— impulsores de la innovación, aprendiendo mutuamente y adoptando un enfoque sistémico, basado en la observación.

13.          A lo largo de generaciones, se han adaptado a los ecosistemas en los que residen.

14.          Debemos colaborar con ellos, aprender y atesorar conjuntamente conocimientos para toda la humanidad.

15.          Mi segundo mensaje es que los pueblos indígenas y sus sistemas alimentarios se encuentran bajo presión.

16.          La pandemia de la enfermedad por coronavirus (COVID-19) ha venido a sumarse a los efectos del cambio climático, lo que ha puesto a los pueblos indígenas aun en mayor riesgo.

17.          Mi tercer mensaje es que necesitamos adoptar medidas colectivas urgentes para proteger los conocimientos y los sistemas agroalimentarios de los pueblos indígenas.

18.          La humanidad ha de actuar de inmediato para velar por tan preciado patrimonio.

19.          La voz de los pueblos indígenas debe alzarse en los procesos de toma de decisiones y debates de alto nivel, con el fin de delinear conjuntamente políticas para salvaguardar sus conocimientos y sistemas agroalimentarios.

 

Señoras y señores:

20.          En 2021, hemos alcanzado un momento crítico para la agenda de sostenibilidad en el que los pueblos indígenas son determinantes.

21.          La FAO ofrece servicios de secretaría para las importantes iniciativas de coordinación emprendidas a ese respecto:

  • el Centro de conocimiento mundial sobre los sistemas alimentarios de los pueblos indígenas, puesto en marcha el año pasado para facilitar la colaboración entre los actores indígenas y no indígenas;
  • el Grupo de Amigos de los Pueblos Indígenas de Roma, presidido por el Canadá.

22.          Y estamos orgullosos de haber incluido a los pueblos indígenas y sus conocimientos y sistemas agroalimentarios en nuestro nuevo Marco estratégico, aprobado la semana pasada en el seno de la Conferencia de la Organización.

23.          Para ello, nos hemos valido de las cuatro mejoras: una producción, una nutrición, un medio ambiente y una vida mejores, sin dejar a NADIE atrás.

24.          Ahora que el mundo comienza a recuperarse de la pandemia, la transformación de los sistemas agroalimentarios y el buen estado de los ecosistemas resultan esenciales.

25.          Precisamos sistemas agroalimentarios MÁS eficientes, inclusivos, resilientes sostenibles.

26.          El Decenio de las Naciones Unidas sobre la Restauración de los Ecosistemas, el Decenio de Acción para la Agenda 2030, junto con la Cumbre de las Naciones Unidas sobre los Sistemas Alimentarios de 2021, nos brindan la oportunidad de lograr un cambio real.

 

Señoras y señores:

27.          Reza un proverbio chino que para adquirir nuevos conocimientos debemos estudiar el pasado.

28.          Aprendamos de nuestros antepasados, al tiempo que introducimos nuevas tecnologías e innovaciones.

29.          Confío en que las conclusiones y recomendaciones contenidas en esta nueva publicación ayuden a construir un futuro verdaderamente inclusivo para los pueblos indígenas.

30.          Gracias.