Генеральный директор Цюй Дунъюй

Неофициальная региональная конференция для Северной Америки (НРКСА) 2020 года – пленарное заседание

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

22/10/2020

Неофициальная региональная конференция для Северной Америки (НРКСА) 2020 года – пленарное заседание 

Выступление Генерального директора ФАО Цюй Дунъюя

22 октября 2020 года

Текст во время выступления может отличаться от настоящего варианта

 

Уважаемые министры!

Уважаемые участники!

Дамы и господа!

1. Я очень рад принять сегодня вместе с вами участие в неофициальной региональной конференции для Северной Америки. Сегодняшний день мы начали с празднования 75-й годовщины учреждения ФАО, в ходе которого я подчеркнул, как глубоко мы ценим наши североамериканские корни. 

2. Даже в период войны и разрухи президент Франклин Д. Рузвельт проявил инициативу и умение заглянуть в будущее мира, уже тогда предвидя необходимость создания постоянно действующей всемирной организации по борьбе со всеми формами голода и бедствиями во многих частях света. Конференция, проведенная в Хот-Спрингсе, Вирджиния, проложила путь к созданию ФАО, которая официально начала работу 16 октября 1945 года, когда в замке Фронтенак в Квебеке прошла ее первая конференция под председательством достопочтенного Лестера Б. Пирсона, который позднее стал премьер-министром Канады, и вице-председательством П.В. Цзоу из Китая.

3. За прошедшие семь с половиной десятилетий отношения ФАО с этими двумя великими нациями стали еще глубже. Мы всегда получали огромную пользу от поддержки и рекомендаций со стороны Канады и США и рассчитываем на дальнейшее укрепление наших отношений.

4. Сегодня, пользуясь возможностью, я хотел бы выделить несколько тематических областей, которые важны для Северной Америки и ФАО. Я знаю, что перед НРКСА вы уже провели с моими коллегами здесь в Риме двухдневный брифинг, на котором были обсуждены многие темы, вызывающие интерес и озабоченность. Я рад, что это произошло, и приветствовал бы такие инициативы в будущем. 

5. Коротко затрону следующие темы: A) пандемия COVID-19 и ответные меры ФАО; B) инициатива "Рука об руку"; C) чрезвычайные ситуации; D) инновации; E) Международная платформа по цифровым технологиям для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства; F) вопросы институционального управления и структурная реформа.

Начну с того, что волнует всех сегодня – пандемия COVID-19.

A. Пандемия COVID-19 и ответные меры ФАО 

6. Если говорить менее серьезно, из-за COVID-19 я оказался лишен возможности посетить прекрасный город Квебек, чтобы вместе с вами отметить 75-ю годовщину учреждения ФАО и лично участвовать в обсуждениях.

7. Однако эти мои сожаления невозможно сравнить с горем утраты человеческой жизни, разрушением источников средств к существованию, созданных тяжелым трудом, и страданиями, которые эта пандемия вызвала во всем мире.  

8. Мы знаем, что еще до того, как вирус нанес свой удар, сотни миллионов людей уже страдали от голода и неполноценного питания. Начинающийся мировой экономический спад лишь усугубил эту ситуацию – предполагается, что к концу 2020 года хронический голод может охватить еще почти 130 миллионов человек.

9. Данные исследований ФАО свидетельствуют о том, что меры по борьбе со вспышкой вируса нарушили мировые продовольственные производственно-сбытовые цепочки, лишили людей средств к существованию, вызвали дефицит рабочей силы, повлияли на снабжение сельского хозяйства производственными ресурсами, привели к закрытию перерабатывающих предприятий, а главное, уменьшили доступность продовольствия, что в основном связано с экономическим спадом и потерей рабочих мест. 

10. ФАО оперативно ответила на эти вызовы и применила целый набор инструментов в поддержку анализа мер политики и оценки последствий пандемии COVID-19 для продовольственной ситуации и сельского хозяйства, товаропроводящих цепочек, цен на продовольствие и состояния продовольственной безопасности во всем мире.

11. Мы по-прежнему делаем все, чтобы обеспечивать наших членов самой последней информацией и консультациями по вопросам политики, максимально смягчая воздействие COVID-19 на продовольственную безопасность и питание.

12. Нами предприняты различные шаги. Перечислю некоторые из них. 

13. Мы разработали всеобъемлющую комплексную Программу ответных мер и восстановления в связи с COVID-19, призванную активно и устойчиво решать проблемы, связанные с социально-экономическими последствиями пандемии.

14. В процессе обширного анализа, непрерывных консультаций с нашими подразделениями на местах и двусторонних переговоров с ресурсными партнерами мы определили семь ключевых направлений работы, необходимых для оказания оперативной и постоянной поддержки наиболее уязвимым сообществам:

  • Глобальный план гуманитарного реагирования: решение вопросов, связанных с влиянием COVID-19 и сохранением средств к существованию в условиях продовольственного кризиса
  • Принятие решений на основе данных: обеспечение качества данных и их анализа для эффективной политической поддержки продовольственных систем и программы "Нулевой голод"
  • Экономическая инклюзивность и социальная защита в целях сокращения масштабов нищеты: ответные меры в связи с COVID-19 в интересах малоимущих для инклюзивного экономического восстановления после пандемии
  • Торговля и стандарты безопасности пищевых продуктов: поддержка и ускорение торгового оборота продовольственных товаров и сельскохозяйственной продукции во время и после COVID-19
  • Повышение устойчивости мелких хозяйств в преодолении последствий: защита наиболее уязвимых слоев населения, содействие экономическому восстановлению и укрепление потенциала в управлении рисками
  • Предотвращение следующей зоонозной пандемии: поддержка и расширение подхода "Единое здоровье" для предотвращения пандемий животного происхождения
  • Преобразование продовольственных систем: строительство в интересах преобразований в ходе ответных мер и восстановления

15. Если говорить более конкретно, программа ответных мер и восстановления в связи с COVID-19 использует мобилизующий потенциал Организации для того, чтобы возглавить международные усилия, применяя гибкий многосторонний подход, который поддерживает индивидуальные партнерства и позволяет устанавливать необходимое взаимодействие между донорами и теми, кто в наибольшей степени нуждается в помощи. Это открывает перед партнерами уникальные возможности продемонстрировать свои ценности, повысить результативность своей работы и достигать целей в области развития и гуманитарной деятельности. 

16. Все это требует своевременного поступления финансовых ресурсов в достаточных объемах. ФАО просит первоначально выделить 1,3 миллиарда долл. США как начальную инвестицию для проведения гибких и скоординированных глобальных ответных мер. Это необходимо для обеспечения полноценного питания для всех во время пандемии и после нее. Убежден, что правительства, частные доноры и все наши партнеры проявят инициативу и предоставят средства, необходимые для этих неотложных усилий.

От партнерства я позволю себе плавно перейти ко второй тематической области – инициативе "Рука об руку".

В. Инициатива "Рука об руку" 

17. Инициатива "Рука об руку" существует менее года, но за этот короткий промежуток времени она доказала свои исключительные возможности в качестве идеального трамплина для деятельности в области развития. Это перспективная инициатива, и я надеюсь, что в ближайшие годы на наших глазах она достигнет осязаемых результатов. 

18. Я дал старт инициативе "Рука об руку", призванной положить конец нищете и голоду в тех странах, у которых недостаточно ресурсов и потенциала, чтобы сделать это самостоятельно, или в странах, сильно пострадавших от конфликтов, кризиса или изменения климата.  

19. Эта инициатива основана на научных данных и осуществляется под эгидой и непосредственным руководством стран в соответствии с принципами, закрепленными в ЦУР, и ориентирами Повестки дня на период до 2030 года.

20. В ее задачах первостепенное внимание уделяется мерам по искоренению нищеты (ЦУР 1) и ликвидации голода и всех форм неполноценного питания (ЦУР 2) за счет ускорения преобразований в сельском хозяйстве и устойчивого развития сельских районов.

21. На сегодняшний день, к инициативе в качестве бенефициаров присоединились 27 стран и еще несколько стран указали, что рассчитывают присоединиться к ней в самое ближайшее время. 

22. По результатам моих консультаций с правительствами я имею основания предполагать, что до конца года число участников инициативы приблизится к цифре 50.

23. Позвольте мне представить вам главные элементы этой инициативы.  

  • Во-первых, мы используем передовые аналитические методы и рыночно-ориентированную модель агропродовольственных систем, учитывающую специфику различных территорий и выделяющую те из них, которые обладают высоким потенциалом устойчивого развития агропродовольственного производства и обслуживания товаропроводящих цепочек. 
  • Во-вторых, мы проводим консультации с широким кругом заинтересованных сторон для оценки того, что необходимо сделать для реализации этого потенциала, и подбора партнеров, которые могут предоставить средства, требуемые для выполнения намеченных мер. 

24. Эти два шага должны позволить нам разработать комплексный инвестиционный план – дорожную карту преобразований, призванную раскрыть потенциал страны и создающую договорную базу для сотрудничества между партнерами. 

25. Главное – свести вместе партнеров мирового уровня из государственного и частного секторов, обладающих соответствующими средствами и возможностями и готовыми воплотить план в жизнь.

26. Твердо убежден, что в будущем устойчивое партнерство с частным сектором принесет многочисленные взаимные выгоды, не ограничивающиеся только получением средств. 

27. Ориентированные на коренные преобразования партнерские связи станут прочной основой для будущего роста инициативы "Рука об руку". Верю, что такой подход принесет значительную отдачу и гарантирует донорам более результативное использование их средств.

Здесь я подхожу к третьей тематической области, о которой я хотел бы рассказать, – работе ФАО в условиях новых угроз и чрезвычайных ситуаций.

C. ФАО и новые угрозы

28. Вы, очевидно, помните, что в сентябрьском выпуске Глобального доклада о продовольственных кризисах сообщалось, что более 100 миллионов человек в 27 странах столкнулись с кризисными или еще более высокими уровнями острого отсутствия продовольственной безопасности, что свидетельствует об общем ухудшении ситуации во многих странах с начала года. 

29. Пандемия еще больше повышает уязвимость общин, относящихся к самой высокой группе риска, перед лицом существующих и новых потрясений, включая конфликты, климатические потрясения и стихийные бедствия.

30. В самое ближайшее время выйдет второй совместный доклад ФАО и ВПП о "горячих точках" голода, где особое место будет уделено резкому усугублению ситуации острого отсутствия продовольственной безопасности в ряде стран, включая Буркина-Фасо, северо-восточную часть Нигерии, Южный Судан и Йемен. 

31. Хотел бы напомнить, что до 80 процентов людей, живущих в этих условиях, существуют за счет сельского хозяйства.

32. В 2019 году в рамках своей программы по оказанию чрезвычайной помощи и повышению устойчивости к внешним воздействиям ФАО оказала помощь более 35 миллионам человек – и я хотел бы отметить роль Соединенных Штатов Америки как крупнейшего донора на этом направлении. 

33. Чрезвычайная помощь сельскому хозяйству в кризисных ситуациях позволяет быстро увеличить производство продовольствия, сохранить его доступность для людей и заложить основу для обеспечения устойчивости к внешним воздействиям и большей стабильности.

34. Хотел бы также отметить каталитическую роль Канады в финансировании совместных усилий РРУ по повышению устойчивости к внешним воздействиям на страновом уровне, благодаря которой были привлечены другие партнеры и проложен путь к введению в действие Глобальной сети по борьбе с продовольственными кризисами, в работе которой все более активно участвуют Канада и США. 

35. Один из эффективных методов противодействия нарастанию острого голода – это принятие немедленных, полномасштабных мер по сохранению источников средств к существованию людей и их способности производить продовольствие с целью предотвращения кризиса. 

36. Превентивные меры с опорой на эффективные системы раннего предупреждения и оценки рисков бедствий в моменты кризисов могут спасти жизни миллионов людей и источники средств к существованию. 

37. Поэтому моя администрация будет руководствоваться принципом "Раннее предупреждение, раннее реагирование" при руководстве работой ФАО по устранению потенциальных рисков, угрожающих мировой агропродовольственной системе и существовавших еще до недавнего нашествия саранчи и пандемии COVID-19. 

38. Например, созданная ФАО Служба информации о пустынной саранче играет определяющую роль в обеспечении раннего оповещения о грозящих нашествиях саранчи, в том числе крупнейшего нашествия саранчи в 2020 году в районе Африканского Рога и за его пределами. 

39. Благодаря оперативному и щедрому отклику со стороны наших партнеров, в том числе Канады и США, на эти сигналы тревоги операция под руководством ФАО обеспечила сохранение источников средств к существованию для 13 миллионов человек, накопление достаточного запаса зерна для питания 11,4 миллиона человек в течение года, предотвратила ущерб на сумму более 512 миллионов долл. США и спасла от разорения и нужды более 685 тысяч домохозяйств, чье существование зависит от пастбищного скотоводства.

40. А спасение от разорения спасло этим людям жизнь!

Переходим к инновациям. С самого первого дня моего пребывания в должности Генерального директора инновации находятся в центре внимания моей администрации. 

D. Инновации 

41. Убежден, что инновации являются главной движущей силой, преобразующей продовольственные системы, помогающей мелким и семейным фермерским хозяйствам избавиться от нищеты, а миру – достичь продовольственной безопасности, устойчивого развития сельского хозяйства и выполнения ЦУР, в особенности ЦУР 1 и ЦУР 2. Они занимают центральное место в нашей работе.

42. Сельскохозяйственные инновации требуют различных технологических решений, таких как приложения, беспилотные летательные аппараты и новые типы сельхозтехники, но вопрос не только в новых технологиях. Не менее важны инновации, реализуемые с помощью иных подходов к социальным, организационным и институциональным процессам, таких как новые кредитные продукты, информационно-консультационные и маркетинговые услуги. 

43. Более того, важно понимать, что инновации охватывают все аспекты продовольственного цикла по всей производственно-сбытовой цепочке.

44. В декабре 2019 года Совет ФАО одобрил мое предложение создать новое Управление ФАО по инновациям, призванное обеспечивать, чтобы ФАО применяла в своей работе достижения современной науки и техники и реализовывала инновационные подходы в своей внешней и внутренней деятельности.

45. Недавно мы в ФАО впервые назначили нашего главного научного специалиста, и он войдет в состав Группы старшего руководства Организации, которая поддерживает инновационные процессы во всех сферах нашего мандата. Г-жа Исмахан Элуафи – авторитетный канадско-марокканский ученый, длительное время работала в Канадском агентстве по контролю за качеством пищевых продуктов. 

46. Уверен, вы согласитесь со мной в том, что нам нужна сила инноваций, чтобы кормить растущее население, противостоять вызовам экстремальных погодных условий, интенсифицировать сельскохозяйственное производство на устойчивой основе, оказывать эффективную поддержку малоземельным хозяйствам и повышать их продуктивность, с тем чтобы раскрывать потенциал агробизнеса и расширять возможности женщин и молодежи.

47. Короче говоря, нам нужны инновации для создания глобальных решений. Это должно стать частью нашего генетического кода.

Один из многих путей использования инноваций, которым я намерен воспользоваться, – это совершить цифровую революцию в мировом сельском хозяйстве. Хотел бы остановиться на этом подробнее.

E. Международная платформа по цифровым технологиям для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства

48. Продвижение цифрового сельского хозяйства и цифровое развитие сельских районов были в числе тех пяти направлений, которые я включил в свою предвыборную программу как кандидат на пост Генерального директора ФАО.

49. Я подчеркивал, что фермеров нужно вооружить цифровыми технологиями в их борьбе с нищетой, и особо указал на необходимость работы по сокращению цифрового разрыва между странами и регионами, а также между городом и деревней.

50. Цифровые технологии открывают уникальные возможности для совершенствования продовольственного производства и торговли, особенно перед малоземельными фермерами, а также помогут нам в достижении целей устойчивого развития.

51. В январе 2019 года Всемирный форум по продовольствию и сельскому хозяйству призвал ФАО разработать в консультативном взаимодействии с другими международными организациями концептуальную записку по вопросу учреждения международной платформы по цифровым технологиям для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства. 

52. Это предложение сформировалось в результате открытых и инклюзивных консультаций с участием почти 355 заинтересованных сторон из более чем 100 организаций, которые внесли активный вклад в его выработку.

53. В своем коммюнике от 18 января 2020 года ГФПСХ призвал руководящие органы ФАО поддержать процесс создания данной международной платформы.

54. Совет ФАО одобрил доклады, в которых было представлено предложение об учреждении Платформы при ФАО, и поручил техническим комитетам и Комитету по программе пересмотреть ее круг ведения (КВ). Комитеты по сельскому хозяйству и лесному хозяйству уже провели такой пересмотр.

55. Международная платформа призвана служить площадкой для рассмотрения и обсуждения потенциальных выгод и рисков цифровизации агропродовольственного сектора. Путем диалога Платформа будет:

a. содействовать координации и налаживать взаимодействие между международными и многосторонними форумами, занимающимися вопросами цифровой экономики, с одной стороны, и продовольствием и сельским хозяйством, с другой, а также повышать осведомленность по проблематике цифровизации агропродовольственного сектора; и

b. оказывать консультативную поддержку правительствам по вопросах политики, в частности путем подготовки добровольных руководящих принципов и других не имеющих обязательной юридической силы инструментов, нацеленных на поддержку процесса принятия решений на высоком уровне. 

56. Размещение Международной платформы при ФАО обеспечивается с помощью гибкого, легкого и консенсусного координационного механизма, соответствующего нормам, правилам и процедурам ФАО. Участие в этом механизме добровольное, а расходы на него будут покрываться из добровольных взносов.

57. Но все же, получение Платформой достаточного финансирования для обеспечения ее деятельности будет определять эффективность достижения ею своих целей.

58. Я призываю всех вас ставить более масштабные цели, для того чтобы полностью раскрыть ее потенциал. За цифровым сельским хозяйством будущее, и мы должны приложить все силы для того, чтобы оно стало реальностью для каждого семейного фермерского хозяйства во всем мире.

Я рассказал о некоторых важных тематических областях и новых инициативах, которые я ввел в ФАО. Однако все это можно реализовать только при наличии в Организации качественного институционального управления и прозрачности.

F. Институциональное управление и организационные реформы в ФАО 

59. Наши механизмы управления определяются концепцией ФАО как динамичной, эффективной и результативной организации.

60. Благодаря внедрению последних достижений техники и гибкости, проявленной как сотрудниками ФАО, так и нашими членами, мы обеспечиваем непрерывность обсуждений и консультаций в руководящих органах в формате виртуальных совещаний. Наша сегодняшняя встреча – прекрасный пример того, как хорошо мы адаптировались к ситуации.

61. Эти инновационные методы работы гарантируют нам возможность продвигаться во внесении необходимых коррективов в программу и организационные механизмы ФАО, а также в проведении консультаций по будущей Стратегической рамочной программе. 

62. Вы все хорошо знаете о модернизации системы внутреннего управления, которая предусматривала внедрение динамичной и гибкой организационной структуры, отражающей современный модульный подход, преодоление междисциплинарной разобщенности, поощрение взаимодействия между подразделениями и создание возможностей более полно удовлетворять появляющиеся потребности и меняющиеся приоритеты. 

63. Мы уже пользуемся плодами этих изменений во время пандемии, когда ФАО смогла быстро и эффективно адаптироваться к ситуации, в особенности, сделав большой шаг в переходе к цифровой ФАО.

64. Создана группа старших руководителей в составе трех первых заместителей Генерального директора, главного экономиста, главного научного специалиста и директора Кабинета, которая оказывает мне поддержку по всем направлениям, предусмотренным мандатом ФАО. 

65. Все руководители управлений, центров и отделов подчинены группе старших руководителей, что создало горизонтальную структуру руководства со строгой системой подотчетности и внутреннего контроля, позволяющую добиваться синергизма, проводить консультации и обмениваться информацией между всеми звеньями организации.

66. Отныне наша работа будет оцениваться по пяти целевым показателям: "целенаправленность, результативность, инклюзивность, прозрачность и сплоченность".

Заключительное слово

Дорогие друзья!

67. Я мог бы очень долго делиться с вами моими идеями и замыслами по развитию ФАО и мирового сельского хозяйства, но мне хотелось бы соблюсти регламент и не занимать время, отведенное для важных обсуждений, которые намечены на эти два дня.

68. Достаточно сказать, что я всегда буду, несмотря ни на что, мечтать о более счастливом мире, свободном от нищеты и голода, и всегда буду иметь смелость бороться за то, чтобы эта мечта воплотилась в жизнь.

69. И я очень спешу, так как хочу добиться того, чтобы все 700 миллионов голодающих обеспечивались едой на постоянной основе. 

70. Однако один я с этим не справлюсь. В своем смирении я раскрываю объятия и приглашаю всех вас присоединиться к нам и помочь ФАО выполнить намеченное. 

71. Хотел бы поблагодарить правительства Канады и США за то, что они являются ключевыми партнерами ФАО, и за их постоянную поддержку. 

72. Желаю вам плодотворного обсуждения!

Благодарю за внимание.