Генеральный директор Цюй Дунъюй

Официальное представление Доклада о состоянии климатического обслуживания за 2020 год

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

13/10/2020

Официальное представление Доклада о состоянии климатического обслуживания за 2020 год

Вступительное слово Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

13 октября (вторник) 2020 года, 15:00 по римскому времени

Текст во время выступления может отличаться от настоящего варианта

 

 

Уважаемые делегаты!

Дамы и господа!

1. Поздравляю Всемирную метеорологическую организацию и всех авторов с публикацией Доклада о состоянии климатического обслуживания за 2020 год, в котором приведена столь актуальная, особенно в свете продолжающейся пандемии COVID-19, информация о пробелах и возможностях в деле создания эффективных систем информации о рисках и раннего предупреждения.

2. Представление этого важного доклада по случаю Международного дня уменьшения опасности бедствий дополнительно подчеркивает важность совершенствования системы управления рисками бедствий.

3. Пандемия COVID-19 усугубила проблему уязвимости фермеров, скотоводов, рыбаков и лесоводов и других подверженных наибольшему риску общин к климатическим потрясениям и стихийным бедствиям. Именно для этих людей своевременное представление информации о рисках особенно важно, поскольку позволяет спасти и жизни, и источники средств к существованию. 

4. Мы знаем, что во многих странах отсутствуют системы раннего предупреждения и соответствующий потенциал. 

5. По оценкам ФАО, в период с 2006 по 2016 год в развивающихся странах на долю сельского хозяйства приходилось 23 процента всех убытков и ущерба, вызванных стихийными бедствиями. В то же время только 3 процента от общего объема официальной помощи в целях развития, связанной с сельским хозяйством, было направлено на предотвращение стихийных бедствий и обеспечение готовности к ним

6. Инвестиции в предотвращение стихийных бедствий и обеспечение готовности к ним в агропродовольственном секторе сохраняются на крайне низком уровне. 

7. Раньше я был вице-губернатором и ведущим координатором по вопросам сельского хозяйства, метеорологии и предотвращения стихийных бедствий в провинции Нинся в Китае, где стихийные бедствия не редкость. Я осознаю всю важность систем раннего предупреждения для сельскохозяйственного сектора и источников средств к существованию в сельских районах. 

8. Ключом к успеху является тесное институциональное сотрудничество между гидрометеорологическими службами и центрами сельскохозяйственных исследований или распространения опыта в целях своевременного распространения агрометеорологических прогнозов на национальном и местном уровнях. 

9. Профилактические меры на основе надежных погодных данных, а также системы раннего предупреждения и оценки риска стихийных бедствий могут сохранить источники средств к существованию миллионов людей, оказавшихся в эпицентре конфликтов и природных катаклизмов. 

10. Поэтому раннее предупреждение и оперативное реагирование – главный принцип, которым с приходом моей администрации ФАО стала руководствоваться при устранении потенциальных рисков глобальной агропродовольственной системе; мы начали принимать меры еще до нашествия саранчи и начала пандемии COVID-19. 

11. ФАО вместе с нашими основными партнерами апробирует, совершенствует и масштабирует применение профилактических мер.

12. И наше сотрудничество на местах меняет ситуацию к лучшему. 

13. В июле этого года по результатам совместной работы по прогнозированию последствий наводнений в Бангладеш Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации ООН в беспрецедентно короткие сроки одобрил выделение средств – уже через четыре часа учреждения, занимающиеся оказанием помощи, получили разрешение на расходование средств, что позволило значительно уменьшить ущерб.

14. В Восточной Африке Служба информации о пустынной саранче продолжает играть важнейшую роль в обеспечении раннего предупреждения о текущих очагах саранчи. Благодаря инициированным Службой мерам по борьбе и надзору удалось сохранить 1,7 млн тонн зерна в 10 странах –  этого количества достаточно для того, чтобы прокормить 11.4 млн человек в течение годапредотвратили ущерб в размере более 512 млн долл. США и спасли от разорения и нужды 350 000 домохозяйств, чье существование зависит от пастбищного скотоводства.

15. Для обеспечения должной профилактики и готовности к будущим потрясениям, а также для принятия научно обоснованных решений по развитию сельских районов и сельского хозяйства нам нужны эффективные системы предупреждения, информация в режиме реального времени и интеллектуальные данные.

16. Широкие возможности для сотрудничества между нашими двумя организациями открываются благодаря инициативе ФАО "Рука об руку".

17. Созданная на базе инициативы "Рука об руку" геопространственная платформа обеспечивает доступ к более чем миллиону геопространственных слоев и тысячам статистических выкладок, содержащих 4 000 единиц метаданных на глобальном и региональном уровнях, охватывающих (среди прочего) информацию о климате, почвах, земельных и водных ресурсах.

18. В рамках инициативы "Рука об руку" уже применяются отраслевые климатические индикаторы, такие как продуктивность воды, аномальные осадки, сельскохозяйственный стресс-индекс и комплексные календари сельхозработ, многие из которых разработаны ФАО совместно с ВМО и глобальными экспертами. 

19. С помощью цифровых сервисов ФАО были подготовлены календари сельхозработ по более чем 130 культурам в 283 агроэкологических зонах 44 стран мира. 

20. На основе этих календарей Лаборатория данных ФАО готовит рекомендации по посевам и уборке урожая в период пандемии COVID-19.

21. А Информационная сеть по послеуборочным операциям (ИСПО) служит источником информации и рекомендаций по вопросам сокращения потерь продовольствия, производства более питательных пищевых продуктов и смягчения последствий изменения климата.

22. Цифровые климатические службы, использующие геопространственные данные, могут повысить устойчивость семейных фермерских хозяйств, обеспечивая их информацией в режиме, близком к реальному времени, а также предоставляя им консультации, микрокредиты и индексируемое страхование.

23. Кроме того, ФАО на основе данных дистанционного зондирования, мобильных технологий и сведений ВМО об изменениях климата готовит прогнозы по распространению вредителей растений, таких как саранча и кукурузная лиственная совка, и планы борьбы с ними.

24. Привлечение адресных инвестиций, использование данных, полученных с помощью передовых технологий, и создание полноценных систем раннего предупреждения в рамках усилий по восстановлению после пандемии COVID-19 открывает возможность для создания более устойчивых и жизнестойких систем.

25. ФАО надеется на расширение сотрудничества с ВМО и другими партнерами, с тем чтобы повысить готовность сельских общин во всем мире к стихийным бедствиям и потрясениям. 

26. Давайте же обеспечим переход от раннего предупреждения к оперативным мерам и используем потенциал больших данных для совершенствования производства, улучшения рациона питания, состояния окружающей среды и качества жизни.

Благодарю за внимание!