Генеральный директор Цюй Дунъюй

Официальное представление доклада "Сельскохозяйственный прогноз ОЭСР ФАО на 2021–2030 годы"

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

05/07/2021

Официальное представление доклада
"Сельскохозяйственный прогноз ОЭСР‑ФАО на 2021–2030 годы"

Вступительное слово

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

Текст во время выступления может отличаться от настоящего варианта

05 июля 2021 года

 

Господин Генеральный секретарь ОЭСР!

Дамы и господа!

1. Прежде всего позвольте поприветствовать всех вас и поздравить г‑на Матиаса Кормана с недавним назначением на должность Генерального секретаря ОЭСР.

2. Я надеюсь на тесное сотрудничество с вами и дальнейшее укрепление взаимодействия наших учреждений, которое находится на высочайшем уровне.

3. Представляемый сегодня доклад является совместным плодом наших знаний и опыта на благо государств‑членов.

4. "Сельскохозяйственный прогноз ОЭСР-ФАО" во всем мире считается авторитетным источником информации о рыночной конъюнктуре в среднесрочной перспективе, а также о новых проблемах в глобальных агропродовольственных системах.

5. В докладе представлены базовые прогнозы на период с 2021 по 2030 годы.

6. Приведенные в нем выводы наглядно свидетельствуют о том, что для осуществления Повестки дня на период до 2030 года и достижения целей в области устойчивого развития нам необходимы глубокие преобразования агропродовольственных систем. 

7. Еще до пандемии COVID-19 от хронического голода страдали 690 миллионов человек, то есть порядка 9 процентов населения планеты.

8. Пандемия лишь усугубила эту проблему. Мы обнародуем новые данные на следующей неделе в ходе официального представления доклада "Положение дел в области продовольственной безопасности и питания в мире" (СОФИ) за 2021 год, но уже сейчас я могу сказать, что ситуация неутешительна.

9. Приведенные в опубликованном сегодня докладе данные наглядно демонстрируют, что продолжать работать по старинке нельзя.

10. Если мы будем и дальше действовать по сложившимся принципам, в ближайшее десятилетие проблему голода и неполноценного питания нам решить не удастся.

11. И мы не можем достичь ЦУР, особенно ЦУР 1 (ликвидация нищеты), ЦУР 2 ("нулевой голод") и ЦУР 10 (сокращение масштабов неравенства).

12. Более здоровый рацион питания по-прежнему останется недоступным для большинства потребителей в странах с низким уровнем дохода, в которых он по‑прежнему будет в основном состоять из нескольких базовых продуктов питания. 

13. Потребление жиров и продукции животноводства будет расти в странах со средним и высоким уровнями дохода.

14. Что касается предложения, то, согласно данному докладу, большая часть ожидаемого прироста производства сельскохозяйственных культур будет обеспечена за счет повышения производительности труда. 

15. Рост темпов производства в животноводстве будет обусловлен как повышением производительности, так и увеличением поголовья скота.

16. Вместе с тем необходимое увеличение темпов производства при одновременном сведении к минимуму ущерба для окружающей среды может быть достигнуто только благодаря постоянным вложениям в науку, технологии, инфраструктуру и человеческий капитал.

17. Нам необходимы более инклюзивные и устойчивые инвестиции, которые обеспечивают соблюдение прав местного населения и способствуют повышению производительности.

 

Дамы и господа!

18. Базовые прогнозы подтверждают, что в отсутствие глубоких преобразований цель "Нулевой голод" не будет достигнута, а объем выброса парниковых газов в сельском хозяйстве увеличится.

19. Для того, чтобы изменить ход событий и добиться прогресса на пути к достижению ЦУР, мы должны перейти от стратегий к действиям и провести преобразования наших агропродовольственных систем.

20. ФАО приняла новую Стратегическую программу действий, в основу которой положена Повестка дня на период до 2030 года.

21. В ней для достижения необходимых преобразовательных изменений используются ЦУР и их целевые показатели.

22. Мы намерены взаимодействовать со всеми государствами‑членами и партнерами для достижения целей Повестки дня на период до 2030 года путем перехода к БОЛЕЕ эффективным, инклюзивным, невосприимчивым к внешним факторам и устойчивым агропродовольственным системам, обеспечивающим улучшение производства, улучшение качества питания, улучшение состояния окружающей среды и улучшение качества жизни, с соблюдением принципа "никто не должен быть забыт".

23. Работа ФАО по содействию достижению ЦУР 1, 2 и 10, а также поддержке реализации более широкой повестки дня ЦУР будет основываться на этих четырех направлениях улучшений.

24. Кроме того, четыре направления улучшений отражают взаимосвязь между экономическими, социальными и экологическими аспектами агропродовольственных систем и позволяют учесть компромиссы.

25. Они также способствуют реализации стратегического и ориентированного на системность подхода во всех мероприятиях ФАО.

26. Мы прибегаем к помощи четырех катализаторов с широким охватом, с тем чтобы обеспечить преобразования на инклюзивной и равноправной основе.

27. Речь идет о технологии, инновациях, данных и средствах практического осуществления (общее руководство, человеческий капитал и институты).

28. Новая Стратегическая рамочная программа опирается на существующую динамику и процессы, уже происходящие в Организации:

29. глубокую структурную реформу и наши флагманские меры, такие как инициатива "Рука об руку".

30. Пришло время восстановления на качественно новом уровне, и я убежден, что приведенные в докладе данные окажутся в этом крайне полезны.

Благодарю вас!