Генеральный директор Цюй Дунъюй

Молодежный саммит "Группы двадцати"

Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя

19/07/2021

Молодежный саммит "Группы двадцати"

Выступление
Генерального директора ФАО д-ра Цюй Дунъюя 

19 июля 2021 года

Текст во время выступления может отличаться от настоящего варианта 

 

Ваши Превосходительства!

Дамы и господа!

Мои молодые братья и сестры!

1. Доброе утро, добрый день и добрый вечер.

2. Когда речь идет о состоянии продовольствия, сельского хозяйства и способов повсеместной ликвидации голода в будущем, есть одна концепция, которую нельзя упускать из виду:

3. Обеспеченность продовольствием в будущем зависит от действий молодежи сегодня!

4. Поэтому на нас лежит ответственная задача объединить наши усилия и сделать так,

5. чтобы молодежи достался мир, в котором питательные и недорогостоящие продукты были бы доступны всем и везде.

6. Мы высоко оцениваем усилия Общества молодых послов, направленные на мобилизацию молодых делегатов из стран "Группы двадцати".

7. Более систематическое и значимое вовлечение молодежи в процессы принятия решений является важным шагом, который поможет

8. в осуществлении мероприятий, приуроченных к Десятилетию действий, преобразовании наших агропродовольственных систем и достижении ЦУР.

9. Молодые делегаты на Молодежном саммите "Группы двадцати" и на саммите "Группы двадцати" представляют конкретные эффективные, инновационные и устойчивые решения.

10. Я твердо верю в необходимость использовать энтузиазм, творческий потенциал и целеустремленность молодежи в качестве одного из главных факторов достижения позитивных изменений.

11. Современная молодежь хорошо осведомлена о более устойчивых и инклюзивных подходах и заинтересована в их использовании.

12. Вскоре после вступления в должность в 2019 году я создал Комитет по делам молодежи ФАО с целью повысить вовлеченность молодежи в работу и поощрять их стремление к новаторству.

13. С тех пор Комитет по делам молодежи активно взаимодействует с молодыми по возрасту и по духу сотрудниками ФАО

14. и устанавливает контакты с основными молодежными группами со всего мира в рамках начала работы Всемирного продовольственного форума.

15. ФАО не только проводит Всемирный продовольственный форум, но и работает с молодежью во множестве других областей различными способами с целью оказать им поддержку и вовлечь их в свою деятельность.

16. В ФАО действует Глобальный альянс молодежи и Организации Объединенных Наций (ЮНГА).

17. Учреждения ООН и молодежные организации сформировали это партнерство с целью обеспечить возможности для того, чтобы дети и молодежь участвовали в деятельности и инициативах Организации Объединенных Наций.

18. ЮНГА дает детям и молодежи возможность играть более важную роль в обществе и стать активными инициаторами перемен для достижения ЦУР.

19. Программы и ресурсы ЮНГА используются более чем в 100 странах-членах.

20. ФАО занимается разработкой как официальных, так и неформальных образовательных программ по вопросам изменения климата, окружающей среды и биоразнообразия.

21. В частности, разрабатываются учебные пособия и методические материалы, а также специальные значки.

22. ФАО разработала новые концепцию и модель продовольственного образования, в центре внимания которых находятся дети и молодежь.

23. Мы стремимся к тому, чтобы дети, подростки и семьи в нашем мире разбирались в вопросах питания, активно реагировали на происходящее и принимали меры на упреждение.

24. Все они вносят свой вклад в укрепление здоровых и устойчивых моделей производства и потребления пищевых продуктов и соответствующие концепции.

25. Эта модель основана на теориях изменения образа жизни, научных данных о реализации деятельности, консультациях экспертов

26. и десятилетнем опыте ФАО по осуществлению программ с целью повышения качества образования по вопросам питания.

27. В сотрудничестве с молодыми фермерскими хозяйствами ФАО систематически фиксирует и анализирует национальные и местные политику, программы и стратегии доступа к производственным ресурсам, рынкам и знаниям.

28. Эти вопросы имеют важное значение для создания благоприятных условий для привлечения большего числа молодых женщин и мужчин в сельские районы.

29. Таким образом, они могут расширить свое участие в налаживании связей между городом и деревней и укрепить устойчивость агропродовольственных систем из поколения в поколение в рамках Десятилетия семейных фермерских хозяйств ООН.

30. ФАО также способствует развитию потенциала молодых семейных фермерских хозяйств с целью повышения их активного участия в процессах принятия решений

31. и укрепления их участия и ведущей роли в сельских организациях.

32. Недавно мы начали реализацию Плана действий ФАО в поддержку сельской молодежи, разработанного в сотрудничестве с правительствами, структурами ООН и молодежными организациями.

33. Мы включили "молодежь, гендерные аспекты и инклюзивность" в качестве сквозных тем всей нашей программной работы в рамках нашей новой Стратегической рамочной программы на следующее десятилетие.

34. Мы также определили развитие человеческого капитала в качестве ключевого катализатора перемен.

35. Решающую роль в этом играет молодежь и развитие ее потенциала,

36. с тем чтобы никого не оставить без внимания. 

37. ФАО тесно сотрудничает с молодежью из числа коренного населения с целью учесть их мнение в рамках ключевых политических процессов.

38. В 2017 году Глобальная молодежная группа представителей коренных народов собралась в штаб-квартире ФАО и приняла Римскую декларацию о вкладе молодежи из числа коренных народов в дело искоренения голода в мире.

39. По их рекомендации более 30 молодых людей из числа коренных народов были отобраны на стажировку в ФАО.

40. Эта тенденция продолжилась в рамках Программы стажировок ФАО для представителей коренных народов, которая предоставляет молодежи из числа коренных народов возможность пройти обучение без отрыва от производства.

41. К работе ФАО с молодежью из числа коренных народов подключился ДЭСВ ООН, который рекомендовал ФАО организовать и провести в Риме Глобальный форум представителей молодежи из числа коренных народов.

42. Я рад сообщить всем вам, что в июне этого года в сотрудничестве с Глобальной молодежной группой представителей коренных народов ФАО провела Первый Глобальный форум представителей молодежи из числа коренных народов.

43. В течение трех дней более 150 представителей молодежи из числа коренных народов со всего мира приняли участие в Саммите ООН по продовольственным системам 2021 года.

44. Принятая на форуме Глобальная декларация молодежи из числа коренных народов об устойчивых и жизнестойких продовольственных системах будет представлена​​соответствующим директивным органам и заинтересованным сторонам в ходе Саммита.

45. В декларации подчеркивается важность конструктивного участия молодежи из числа коренных народов в процессах разработки политики в области продовольственных систем,

46. важность межкультурного образования для коренных народов,

47. а также необходимость признания инновационных подходов молодежи из числа коренных народов к разработке новой политики.

48. Наконец, я приглашаю всех вас на Всемирный продовольственный форум, который впервые состоится с 1 по 6 октября этого года.

49. В ходе этого недельного торжественного мероприятия будет организован ряд молодежных мероприятий, в том числе:

  • кинофестиваль и инновационные лаборатории;
  • образовательные инициативы по вопросам агропродовольственной системы;
  • кулинарные мероприятия и музыкальные концерты.

50. В будущем Форум продолжит работать и набирать обороты как постоянная платформа,

51. нацеленная на привлечение молодежи и расширение их прав и возможностей для преобразования наших агропродовольственных систем

52. и оказания помощи в достижении целей в области устойчивого развития.

 

Дорогие друзья!

53. Пришло время действовать!

54. Я предлагаю всем вам присоединиться к движению ВПФ и преобразовать наши агропродовольственные системы ради лучшего будущего.

55. Мы должны воспользоваться этой возможностью, чтобы улучшить положение нашей молодежи,

56. по принципу "лучше, чем было",

57. ради мира, где никто не голодает.

58. Благодарю вас!