C 2005/3 Sup.1 Add.1
الدورة الثالثة والثلاثون |
رومـا، 19-26/11/2005 |
ضميمة لبرنامج العمل والميزانية للفترة 2006-2007 |
معلومات إضافية |
أولا - عرض عام لسلطات اتخاذ القرار
ثانيا - "رسم خرائط" الكيانات البرامجية الموجودة
ثالثا - التوجهات والأولويات البرامجية
إيلاء الاهتمام لمجالات الأولوية المتقدمة والتحولات البارزة في محاور التركيز
التعديلات الناجمة عن زيادة الكفاءة والفعالية
رابعا - الإجراءات بشأن إدارة التخصصات المشتركة
إدخال التغييرات في الهيكل التنظيمي لتسهيل التخصصات المشتركة
مجالات الأولوية للعمل متعدد التخصصات
الملحق 1: نظرة عامة على سلطات اتخاذ القرارات (تحليل تفصيلي)
يُبّث، لسهولة الرجوع، نص جزئي من الوثيقة على موقع المنظمة في الويب، حيث سيستعاض عنه بالصيغة الكاملة من الوثيقة في، أو قبل، 21 أكتوبر/تشرين الأول 2005 |
1 - درست لجنة البرنامج في دورتها الأخيرة في سبتمبر/أيلول 2005 مقترحات المدير العام بشأن الإصلاح والواردة في برنامج العمل والميزانية للفترة 2006-2007. ووافقت اللجنة في تلك الدورة على أن "من المطلوب تقديم معلومات إضافية لتعزيز فهم أعضاء المنظمة لانعكاسات مقترحات الإصلاح القائمة على نسبة 2.5 في المائة من افتراض النمو الحقيقي، وهي النسبة المستخدمة في الضميمة، مما يضمن التناسق في الوثيقة قبل الدورتين المقبلتين للمجلس والمؤتمر". وحددت اللجنة المتطلبات بشأن هذه المعلومات الإضافية كما يلي:
2 - كذلك أشارت لجنة المالية إلى الحاجة إلى وضع تقدير للتكاليف الإنتقالية لتقديمها إلى الأعضاء. وأكدت اللجنتان في اجتماعهما المشترك، على المتطلبات العامة، كما شددتا على" الحاجة إلى معلومات داعمة إضافية لتعميق فهم أهميتها من جانب الأعضاء بصفة عامة ولتسهيل النظر فيها في المجلس والمؤتمر المقبلين".
3 - وتم إعداد هذه الوثيقة استجابة لهذه التوقعات. ولتسهيل دراسة هذه المعلومات الإضافية فقد تضمنت الملاحق المزيد من العناصر التفصيلية.
4 - أشار المدير العام، عند عرض الضميمة لبرنامج العمل والميزانية للفترة 2006-2007، إلى أن المقترحات قد اشتملت عملية التحكيم التي سوف تتطلب المزيد من التنقيح بمشاركة المديرين على أساس الآراء التي يبديها الأعضاء. وعقد عدد من المشاورات والمؤتمرات بالفيديو في المكاتب الإقليمية والمكاتب الإقليمية الفرعية، نوقشت فيها على نحو أكثر تفصيلا مقترحات الإصلاح بما في ذلك هيكل اللامركزية المقترح. واستمر المدير العام يتلقى معلومات غير رسمية من ممثلي الدول الأعضاء حول مقترحات الإصلاح.
5 - ولكي يتسنى تزويد الأعضاء بأحدث المقترحات، فإن المعلومات الواردة في هذه الوثيقة تتضمن بعض التغييرات بشأن توزيع الوظائف عما كان متصورا أساسا ويتجلى، بأسلوب إجمالي، في ضميمة برنامج العمل والميزانية، خصوصا في الفقرة رابعا من الوثيقة الأخيرة.
6 - وهذه التعديلات سوف تؤثر أيضا في توزيع الموارد بين الأبواب والبرامج التي كانت ظهرت في الجداول في الملحق الرابع في الضميمة. وتبعا لذلك فإن الجداول المالية المدرجة في الفقرة (رابعا) والملحق (رابعا) في الضميمة قد تم تحديثها، وهي مدرجة في الوثيقة الحالية.
7 - وعلى أي حال وحسبما لاحظته لجنتا البرنامج والمالية، فإن تنقيح تفاصيل البرمجة والتوظيف لا بد أن يكون جزءا لا يتجزأ من أي خطة تنفيذ تقوم الأمانة بإعدادها بعد أن يوافق المؤتمر على مستوى الميزانية.
أولا - عرض عام لسلطات اتخاذ القرارات
8 - إن أي تحليل للمسائل التي تستلزم الإحالة إلى الأجهزة الرئيسية وإلى تلك التي تدخل ضمن صلاحيات المدير العام، يجب أن يأخذ في الحسبان الأحكام الواردة في النصوص الأساسية للمنظمة والممارسات التي طبقتها المنظمة في الماضي، بما في ذلك التطبيقات الحديثة استجابة لقرارات الأجهزة الرياسية. ويتضمن الملحق 1 النتائج المتعلقة بسلطات اتخاذ القرارات حول الجوانب الرئيسية لمقترحات الإصلاح. ويمكن تلخيصها فيما يلي:
الجدول 1 - سلطات اتخاذ القرارات
المجال | السلطات |
الهيكل التنظيمي | |
هيكل المقر الرئيسي | المجلس، حسب المشورة المقدمة من لجنة المالية. |
المكاتب الاقليمية الفرعية | وافق عليها المؤتمر إن موقع المكاتب المرخصة يقرره المدير العام بالتشاور مع البلدان المعنية. |
المكاتب القطرية | المؤتمر، كجزء من مقترحات برنامج العمل والميزانية. |
الأبواب (أي المستوى الأعلى للهيكل البرامجي) | المؤتمر، على أساس قرار ربط الميزانية، وفقا لمشورة المجلس ولجنتي البرنامج والمالية. |
ترتيبات التعاون مع سائر منظمات وبرامج الأمم المتحدة | يوافق المؤتمر على الأطر العديدة بشأن التعاون. إن الترتيبات على مستوى العمل يمكن أن يقررها المدير العام. |
الترشيد الإداري | ضمن صلاحيات المدير العام لتوجيه عمل المنظمة شريطة موافقة الأجهزة الرئيسية على الانعكاسات الهيكلية. |
هيكل التسيير والأجهزة الدستورية | ينبغي موافقة المؤتمر على أية تغييرات مطلوبة في اللائحة العامة للمنظمة. يمكن للمدير العام تقديم المقترحات بشأن تحسين أساليب العمل. |
الوظائف المنشأة | المؤتمر، كجزء من المقترحات الإجمالية في برنامج العمل والميزانية، والمجلس بشأن الإنشاء التالي للوظائف الفنية التي لا توجد بشأنها سلطات مسبقة. |
الانعكاسات على الموظفين | ضمن صلاحيات المدير العام، وفقا للوائح الموظفين. |
ثانيا - "رسم خرائط" الكيانات البرامجية الموجودة
9 - إن جميع الكيانات البرامجية الواردة في الملحق الثالث من الوثيقة الرئيسية لبرنامج العمل والميزانية للفترة 2006 -20072 قد وضعت الخرائط لها حسب الهيكل الجديد باستثناء الكيانات المتعلقة بإدارة البرامج. ويتضمن الملحق 2 النتائج. ورسمت الخرائط "على أساس كل حالة على حدة" بدءا من الكيانات البرامجية الراهنة حتى البرامج المقترحة. وفي حالات قليلة، فإن الأنشطة المخططة والنتائج والموارد للكيانات الموجودة ترتبط بأكثر من برنامج جديد واحد، وهذه الحالات قد أبرزت في الملحق 2.
وإن تفحصا سريعا للكيانات البرامجية في قائمة الخرائط يشير إلى أن هناك تداخلا محتملا بين الكيانات الموجودة عندما تدرس في إطار البرامج المقترحة، في حين أن مجالات عديدة من التركيز المتوقع معالجتها في البرامج الجديدة تظهر أن كيانات قليلة من البرامج الموجودة ترتبط بها. ونتيجة لذلك سوف تكون هناك حاجة إلى استعراض كامل للكيانات البرامجية الراهنة، بما في ذلك التوحيد وإعادة الصياغة والحذف، فضلا عن إيجاد كيانات جديدة لجعل البرامج المقترحة متناسقة تماما وفعالة.
وبدئ بإعداد بعض الدراسات الأولية في سياق المصادقة على الهيكل البرامجي المقترح. وأنشئ عدد من جماعات العمل داخل الأمانة لمعالجة مجموعة شاملة مهمة لضمان تكامل أفضل بين الأنشطة المستقبلية. وتدرس جماعات العمل هذه المنهجيات والترتيبات التعاونية حتى يتسنى دعم التناسق المرجو في توفير الدراسات الفنية والمشورة السياساتية للبلدان المعنية. كما ستنفذ الصياغة التفصيلية للكيانات البرامجية المنقحة في إطار خطة تنفيذية وفقا لما تصوره الاجتماع المشترك في لجنتي البرنامج والمالية في سبتمبر/أيلول 2005 والخطة المتوسطة الأجل في الفترة 2008-2013.
ثالثا - التوجهات والأولويات البرامجية
12 - قبل الدخول في تفاصيل البرامج، يمكن التأكيد على أن العناوين المقترحة للأبواب الثلاثة المستحدثة، التي تشمل الأعمال الأساسية للمنظمة، لا بد وأن تساعد في تعميق الإدراك بما تقوم به المنظمة. فالباب الثاني يغطي، على نحو أكثر تكاملا ووضوحا، أعماله الأساسية المتعلقة بالنظم الغذائية والزراعية المستدامة، في حين أن الباب الثالث الجديد المتعلق بتبادل المعارف والسياسات والمطالبة يبرز، على نحو أكثر وضوحا مما سبق، الترابط المتزايد للأنشطة ذات الدعم المتبادل فيما يتعلق باستيلاد المعارف ونشرها ومبادرات المطالبة والسياسات الغذائية والزراعية وأيضا يحدد، على نحو أكثر جلاء، الموارد ذات الصلة والوحدات المسؤولة. ومن ناحية أخرى، يعكس عنوان الباب الرابع: اللامركزية والتعاون في الأمم المتحدة وتسليم البرامج الضرورة بأن يتم تنفيذ برامج الانتشار للمنظمة في إطار لامركزي وبتركيز أكبر على التنسيق مع شركاء منظومة الأمم المتحدة.
13 - وهذه الإعادة في الصياغة تعد تحسينا أكثر لزوما للعناوين الراهنة في برنامج العمل والميزانية في البابين الثاني والثالث: "البرامج الفنية والاقتصادية"و"التعاون والشراكات"، التي تعد عامة وربما شاملة، ومن ثم فهي لا تحفل كثيرا بالمعلومات عن مضمونها.
14 - ولئن رحبت لجنة البرنامج " بالجهد المبذول لترتيب الأولويات كما هو جلي في تحديد مجالات التركيز الجديدة والتحولات الملحوظة في محاور التركيز والتعديلات لتعزيز الكفاءة والفعالية وتقليص العمل في بعض المجالات أو إلغائه، فإنها شددت أيضا على الصعوبات في معرفة أي من الأنشطة تدرج في تلك الفئات بالنسبة إلى الهيكل البرامجي الجديد".
15 - وإن رسم خرائط الكيانات الموجودة بخصوص الهيكل البرامجي الجديد في مقترحات الإصلاح، كما ورد في الفقرة السابقة وظهر في الملحق 2، يساعد إلى حد ما في معرفة معالجة المجالات الجوهرية من حيث "المجموعات" الأربعة ذات الأولوية المشار إليها آنفا، أي ما هي مجالات العمل التي سوف تستفيد من زيادة التركيز، وما هي التي ستشهد تحولات في محاور التركيز، وما هي التي تم تعديلها لتعزيز الكفاءة والفعالية، وما هي التي تم تقليصها بشدة أو ألغيت.
16 - ومن المهم، على وجه الخصوص، أن الأعضاء مقتنعون بأن المدير العام قد اتخذ إجراءات جادة للتأكد من أن الأولويات المتقدمة التي حددتها الدول الأعضاء من أجل زيادة الموارد قد أبقى عليها في الهيكل الجديد وما يترتب على ذلك من تخصيص الموارد. واستذكارا لهذا الأمر وغيره من المبادئ التوجيهية لمقترحات الإصلاح، فقد ألقي الضوء في الفقرات التالية على حالات بعينها تتعلق بالبرامج المقترحة.
17 - إن حتمية إقرار المنظمة لمنهج أكثر نشاطا في توليد المعارف واقتسامها واستنباط أساليب أفضل داخل المنظمة ومع الدول الأعضاء والمراكز الأخرى يجب أن يتخلل جميع البرامج الأساسية للمنظمة. وأحد الأبعاد الرئيسية لمقترحات الإصلاح يتمثل في تعزيز دور المنظمة كهيئة للمعارف والتعليم وبناء القدرات لتدعيم القدرات في البلدان، بما في ذلك قدرات صانعي القرارات والأخصائيين الفنيين والمؤسسات الوطنية. وإن برنامج عمل المنظمة سوف يتأثر، على نحو شديد، بالأولويات الجديدة والشاملة للبرامج: أي استخدام شبكات المعارف النظرية وتحديد ونشر أفضل الأساليب ودعم بناء القدرات لفائدة الأفراد والمؤسسات.
18 - وهناك حاجة إلى تخطيط هذه الجهود وتنسيقها وتسهيلها لإيجاد مزيد من الإمكانيات لاقتسام الخبرات والإسهام في تطوير قدرات المؤسسات الوطنية وإيجاد المواد بشأن توصيل المعارف. ويتطلب تنفيذ هذه الأولويات الشاملة للبرامج على نحو فعال، وحدات تنظيمية لتبادل المعارف وبناء القدرات وأن تكون مسؤولة عن توفير المهام التحليلية الحيوية. وهي سوف تتيح قدرات للتخطيط المركزي، بما في ذلك وضع منهجيات مشتركة، وإجراء تنسيق شامل والقيام بدور ضروري للرصد والتقييم، بحيث يمكن إعادة توجيه العمل على ضوء النتائج. وهناك مهمة نوعية أخرى لقسم تبادل المعارف يتمثل في توجيه التنفيذ المفترض للنظم التفاعلية لدعم خدمات "إسأل المنظمة" وتوفير مزيد من إمكانات الوصول المباشرة والمتواقتة أمام جميع الأفراد أو المؤسسات المعنية والمحتملة للحصول على ما تراكم لدى المنظمات والدول الأعضاء من ثروة المعلومات وبخاصة نشر أفضل الأساليب. أما المهام الفنية والعلمية الخاصة داخل شبكات المعارف النظرية وتطوير أفضل الأساليب وأعمال بناء القدرات فسوف تظل تقدمها الوحدات الفنية ذات العلاقة.
19 - وإن الإسهام الرئيسي لهذه الأولويات الشاملة للبرامج يكون من خلال البرنامج3H: تبادل المعارف وبناء القدرات الذي لا يجمع فحسب الأعمال الموجودة حول المركز العالمي للمعلومات الزراعية ونظم الإنذار المبكر، بل سيكون له دور رئيسي في إنشاء شبكات المعارف وتوليف ونشر أفضل التطبيقات وتنسيق ورصد أنشطة بناء القدرات في جميع البرامج. وتجدر الملاحظة أن موارد النمو الحقيقي ضمن هذا البرنامج مقدمة لأنشطة النظام العالمي للإعلام والإنذار المبكر عن الأغذية والزراعة.
إيلاء الاهتمام لمجالات الأولوية المتقدمة والتحولات البارزة في محاور التركيز
20 - من المتوقع أن تعتمد الأعمال المتصلة بإدارة نظم إنتاج المحاصيل (البرنامج 2A) اعتمادا شديدا على استخدام شبكات المعارف وعلى الشراكات من أجل تحسين أساليب الإنتاج الزراعي، وسوف تعطي الأولوية، في تخصيصات الموارد، لصيانة الموارد الوراثية النباتية واستخدامها المستدام، بما في ذلك عن طريق الأمانة وتقديم الدعم الفني للتعهد الدولي بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة.
21 - وعلى غرار ذلك، تعطى الأولوية في إطار البرنامج 2C: الأمراض والآفات النباتية والحيوانية، للجوانب العابرة للحدود للأمراض والآفات النباتية والحيوانية. أما أعمال الأولوية المتقدمة، فيما يتعلق بالاتفاقية الدولية لوقاية النباتات وإدارة المبيدات ونظام الوقاية من طوارئ الآفات والأمراض الحيوانية والنباتية العابرة للحدود، فسوف يخصص لها مبلغ مليون دولار، إضافة إلى مبلغ 1.7 مليون دولار في زيادة النمو الحقيقي المبينة أصلا في الوثيقة الرئيسية لبرنامج العمل والميزانية. وسوف يتم تغطية الجوانب الزراعية للأمراض والآفات النباتية والحيوانية في إطار البرنامجين2A و 2B، بما فيذلك عن طريق الشبكات.
22 - البرنامج2D: التغذية وحماية المستهلكين، فسوف يتم دعمه بإدراج 1.9 مليون دولار في موارد النمو الحقيقي لهيئة الدستور الغذائي والأعمال المتعلقة بالصحة العمومية البيطرية، وتقييم سلامة الأغذية ومراقبة نوعية الأغذية وحماية المستهلكين. وفضلا عن ذلك، فإن البرنامج يجمع طائفة واسعة من الكيانات الحالية وسوف يتيح بعض الفرص لتوحيد وزيادة فعالية الأعمال المتعلقة بتحسين التغذية في المجالات الرئيسية بما في ذلك التوعية الغذائية والتغذوية والاتصالات والتدريب.
23 - وفي إطار الهيكل البرامجي الجديد سوف تنفذ الأعمال المتعلقة بالغابات بصورة رئيسية في إطار برامج ثلاثة هي 2E: المعلومات والإحصاءات والاقتصاد والسياسات في قطاع الغابات، و2F: إدارة الغابات وصيانتها وإحياؤها، و 2G: المنتجات والصناعات الحرجية. وسوفيبلغ مجموع الموارد لهذه البرامج في 2006-2007 نحو 36.8 مليون دولار أي بزيادة 1.4 مليون دولار عن فترة العامين 2004-2005. ومن جهة أخرى فإن تكاليف الحاسوب المركزي والخدمات الإدارية لم تعد مدرجة في اعتمادات البرامج الحرجية الثلاثة كما كان الشأن من قبل. وبالتالي، فإن التخصيص الفعلي للأنشطة الحرجية الأساسية سوف يزيد بمقدار 3.2 مليون دولار في مقترحات الإصلاح للفترة 2006-2007 عما كان عليه في الفترة 2004-2005. ومن هذا المبلغ كان قد أضيف 1.5 مليون دولار في إطار تصور النمو الحقيقي الوارد في الوثيقة الرئيسية لبرنامج العمل والميزانية، في حين أن مبلغ 1.7 مليون دولار إضافي كان قد أدرج في مقترحات الإصلاح لأسباب أهمها زيادة الدعم المقدم إلى الهيئات الحرجية الإقليمية والأعمال ذات العلاقة على المستويين الإقليمي والقطري ومن أجل الأعمال المتصلة بالوقاية من حرائق الغابات ومكافحتها.
24 - كذلك فإن الأعمال المتصلة بمصايد الأسماك وتربية الأحياء المائية سوف يتم تنفيذها في إطار برامج ثلاثة هي: 2H: معلومات المصايد وتربية الأحياء المائية، والاحصاءات والاقتصاد والسياسات، 2I: إدارة المصايد وتربية الأحياء المائية وصيانتها، 2G: المنتجات والصناعات المتعلقة بمصايد الأسماك وتربية الأحياء المائية. وسوف يبلغ مجموع الموارد لهذه البرامج في فترة عامي 2006-2007 مقدار 49.4 مليون دولار أي بزيادة 2.2 مليون دولار عن الفترة 2004-2005. وأيضا إذا ما أخذت في الحسبان حقيقة أن الحاسوب المركزي والخدمات الإدارية لم تعد مدرجة في هذه البرامج، فإن الزيادة الفعلية لأنشطة المصايد وتربية الأحياء المائية سوف تكون أعلى بمقدار 4.7 مليون دولار في 2006-2007 عن الفترة 2004-2005. ومن هذا المبلغ هناك 2.1 مليون دولار قد افترضت في إطار تصور النمو الحقيقي في الوثيقة الرئيسية لبرنامج العمل والميزانية، في حين أن مبلغا إضافيا ومقداره 2.6 مليون دولار سوف يتاح في إطار مقترحات الإصلاح لأسباب أهمها التوسع في دعم تربية الأحياء المائية وأعمال الأجهزة الإقليمية لمصايد الأسماك. وسوف تتضمن الأولويات الشاملة لهذه البرامج ترويج استيعاب وتنفيذ مدونة السلوك بشأن الصيد الرشيد وبخاصة رصد مراكب وإجراءات الصيد لضمان سلامة الصيادين، فضلا عن المبادرات الأخرى لضمان توازن أفضل بين الأرصدة السمكية البحرية ومستويات المصيد.
25 - وفي إطار البرنامج 3E :التحالفات والمبادرات للدعوة إلى مكافحة الجوع والفقر، فإن تعاون المنظمة مع سائر وكالات الأمم المتحدة التي تتخذ من روما مقرا لها وأيضا مع الشركاء من المجتمع المدني والبرلمانيين والاتحادات الوطنية والكيانات القطرية اللامركزية، فسوف يتم تجميعها في برنامج سوف يتولى أيضا مهام الأمانة لكل من التحالف الدولي لمكافحة الجوع وشبكة الأمم المتحدة للتنمية الريفية والأمن الغذائي. ولم تحصل الوحدة التنظيمية ذات العلاقة إلا على دعم محدود حتى الآن سيما في صيغة استشاري رئيسي ألحق بمكتب المدير العام، وسوف يستفيد من إعادة التجميع في نفس المصلحة عدد من الأنشطة الأخرى للمناصرة (أي يوم الأغذية العالمي وتليفود واستخدام سفراء المنظمة) التي كانت، حتى الآن، مشتتة في عدد من الوحدات. ويجدر التذكير أن التحالف الدولي لمكافحة الجوع يتوقع له أن يقود جهودا مماثلة على المستوى القطري وهو واحد من المبادرات الرئيسية التي وافق عليها مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد. فقد أدرج نحو 000 600 دولار لتمكين المكاتب القطرية من دعم تطوير التحالفات القطرية. كذلك سوف يروج البرنامج تطبيق الخطوط التوجيهية الطوعية بشأن الحق في الغذاء.
26 - ويستجيب البرنامج 3F: المساواة بين الجنسين والتكافؤ في المجتمعات الريفية، للأهمية التي يجب إيلاؤها للمشاركة مع طائفة واسعة من أصحاب الشأن داخل البلدان الأعضاء وأيضا على المستوى الدولي لتوسيع نطاق تأثير المنظمة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. وسوف تشمل الأعمال في هذا البرنامج إيلاء الاهتمام للقضايا الجنسانية والمساواة في المجتمع الريفي والتغذية لفائدة المجتمعات المحلية والأطفال والاحتياجات الخاصة للسكان المحليين وأولئك الذين يعانون من الأمراض. وقد أبقي على مخصصات النمو الحقيقي لهذا البرنامج التي وردت في الوثيقة الرئيسية لبرنامج العمل والميزانية. إضافة إلى ذلك، فإن الشراكات الجديدة والبرامج المشتركة سوف تكون حاسمة لاسيما في تلك المجالات التي تعالج مختلف الأهداف الإنمائية للألفية وتتخلل صلاحيات عدد من منظمات الأمم المتحدة كقضايا التنمية الريفية.
27 - كذلك سوف يتم الإبقاء على موارد النمو الحقيقي والزيادات الملازمة بشأن الأعمال ذات الأولوية في إطار العديد من البرامج الأخرى بما في ذلك دعم المفاوضات التجارية متعددة الأطراف وتنفيذ نتائجها في البلدان، وإدارة وتنسيق البرامج القطرية للأمن الغذائي وبرنامج التعاون الفني والتقييم الذاتي واستكمال نظام إدارة الموارد البشرية.
التعديلات الناجمة عن زيادة الكفاءة والفعالية
28 - إن تجميع الكيانات الموجودة في إطار البرامج الجديدة الأكثر تركيزا كما هو مبين في الملحق 2، يشير إلى مجالات العمل التي يمكن توحيدها كتلك المشار إليها في البرنامج2D: التغذية وحماية المستهلكين أعلاه، والإجراءات التي سوف يتم تنفيذها بصورة متزايدة من خلال استخدام الشراكات وترويج الشبكات. ومن الأمثلة على ذلك، الأعمال المتعلقة بالبستنة لتحسين سبل المعيشة والتي يمكن تجميع عناصرها في برنامج مثل برنامج 2A المتعلق بإنتاج المحاصيل والبرنامج 2D حول التغذية، فضلا عن ترويجها مباشرة من خلال البرامج الموسعة. والمثال الآخر هو توحيد الأعمال المتعلقة بالغابات الاصطناعية والأشجار خارج الغابات في إطار الإدارة الحرجية المستدامة في البرنامج 2F.
29 - وكما أشير إليه سابقا، فإن المشكلات المتعلقة بأمراض وآفات الحيوانات والنباتات، بما في ذلك الإدارة المتكاملة للآفات، فسوف يتم معالجتها من خلال البرنامج 2A: إدارة نظم الإنتاج المحصولي و2B: إدارة نظم الإنتاج الحيواني لما لها من أبعاد زراعية، في حين أن الجوانب التكميلية خارج الزراعة، على المستويات القطرية والإقليمية والعالمية، فسوف تعالج في إطار البرنامج 2C: الأمراض والآفات الحيوانية والنباتية. وسوف يتيح هذا الاستخدام الأكثر فعالية للموارد، معالجة جميع جوانب الإنتاج الزراعي على نحو أكثر شمولا. أما الإجراءات على المستويات الأعلى، فسوف يتم تغطيتها من خلال كيانات مكرسة لهذا الغرض.
30 - أما البرنامج 2K: إدارة الموارد الطبيعية على نحو مستدام فسوف يعيد تجميع عدد من الكيانات من البرامج الموجودة الخمسة التي تعالج جوانب مهمة من هذا العمل. وفي إطار هذا البرنامج، فسوف تعطى الأولوية لتأثير تغير المناخ على زراعة الغابات ومصايد الأسماك وعلى الدعم المقدم للاتفاقات البيئية المتصلة بالزراعة التي سوف يتم بشأنها الإبقاء على مستوى موارد النمو الحقيقي، وعلى استخدام الأراضي والمياه. ومن جهة أخرى، فإن بعض الأنشطة المتعلقة بالموارد الطبيعية التي تخص، على نحو أكثر ملاءمة، البرامج الأخرى كالتفاعلات بين الإنتاج الحيواني والبيئة على مستوى المزرعة، فسوف تعالج بصورة شاملة في إطار البرنامج 2B بدلا من توفيقها في أعمال أوسع تتعلق بالقضايا البيئية في إطار البرنامج 2K.
31 - ويوضح عدد الكيانات المجمعة في إطار البرنامج 3B: السياسات في قطاعي الأغذية والزراعة، النطاق الواسع والأهمية الكبرى لأعمال المنظمة فيما يتعلق بتحليل السياسات والمساعدة في وضعها. وسوف يتم الإبقاء على موارد النمو الحقيقي بشأن نظام معلومات إنعدام الأمن الغذائي والتعرض لنقص الأغذية ورسم الخرائط ذات الصلة لكونها تدعم تحليل السياسات، كما سيتواصل تقديم الدعم لوضع الأطر التنظيمية. وسوف تعطى الأولوية لتحليل السياسات المتعلقة بالزراعة والأمن الغذائي وتقييم التأثيرات على التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وإعداد دراسة حالة الأغذية والزراعة، وتقديم المشورة في مجال السياسات على المستويينالقطري وشبه الإقليمية من خلال الأفرقة متعددة التخصصات في المكاتب الإقليمية الفرعية.
32 - وسوف يجمع البرنامج 3I: نظم تقانة المعلومات، الموارد من أجل وضع النظم والمبعثرة حاليا بين العديد من الوحدات والبرامج، حتى يتيسر ضمان تصور وبناء النظم الفنية بأسلوب متكامل فعلا، وتسهيل اقتسام الخبرات واستخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة.
33 - وأخيرا، فإن المساعدات الفنية للبلدان والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي، فسوف يتم تقديمها، بصورة أساسية، من خلال الفنيين في الأفرقة متعددة التخصصات في المكاتب الإقليمية الفرعية وفي مكاتب المنظمة، بدلا من الموظفين في المقر الرئيسي.
34 - سوف تتعرض العديد من المجالات، كما أشير إليه في ضميمة برنامج العمل والميزانية، للتخفيض مقارنة مع برنامج العمل الراهن، سواء بسبب التخفيض المتعمد في الأولويات المعطاة لها أو بسبب إمكانية تنفيذ نفس الأعمال، أو الأعمال المعدلة قليلا من خلال ترتيبات بديلة تقلل الحاجة إلى موارد الميزانية العادية.
35 - وأحد الأمثلة مشمول في إطار البرنامج 2A: إدارة نظم إنتاج المحاصيل، حيث أن الأعمال التحليلية العامة التي كانت تنفذ، حتى الآن، على أساس إدارة المراعي والأعشاب الضارة واختبار التطبيقات ذات العلاقة في النظم المتكاملة لإنتاج المحاصيل سوف يتم قصرها على تسهيل تبادل المعارف مع صانعي السياسات والتطبيقيين. وبالمثل، فإن الأعمال العامة المتعلقة بخصوبة التربة والصرف، يتوقع تنفيذها ضمن البرامج الموسعة، وأن تبادل المعارف بين البلدان سوف يتم دعمه من خلال شبكات المعارف.
36 - وفي إطار البرنامج 2K: إدارة الموارد الطبيعية على نحو مستدام، فإن الإسهامات في تحديد التقانات ونقلها، والتي كانت تتم حتى الآن من خلال دعم المنظمة للبرنامج الدولي للتقانة والبحوث في مجالي الري والصرف سوف تستمر لكنها لن تحتاج، بعد الآن، أي مخصصات مالية. وفي إطار نفس البرنامج، فإن الأعمال المتعلقة بالبنية الأساسية للبيئة والمعلومات الجغرافية وبالخدمات والتخطيط والإدارة، سوف سوف تقتصر على التركيز، بصورة أخص، على الزراعة وتغير المناخ.
37 - أما في إطار البرنامج 2M: البنية الأساسية الريفية والصناعات الزراعية، فإن الموارد، التي كانت تنفق حتى الآن على الهندسة الزراعية ومعلومات الخدمات الزراعية، سوف يتم تخفيضها لأن الأعمال سوف يتم تغطيتها، بصورة أساسية، من خلال الشبكات المواضيعية مع المؤسسات الأخرى.
رابعا - الإجراءات بشأن إدارة التخصصات المشتركة
38 - إن إدراج استراتيجية شاملة لعموم المنظمة، بشأن تعزيز التخصصات المشتركة في الإطار الاستراتيجي للمنظمة للفترة 2000-2015، يعني اعترافا رسميا باستهداف المنظمة للمزيد من المناهج متعددة التخصصات. وقد أفضى هذا إلى تحديد مجالات الأولوية للعمل المتعدد التخصصات والمدعمة بالآليات الملائمة، خصوصا في صيغة مجموعات العمل المشتركة بين المصالح. وتم تجديد اللجان الداخلية وأفرقة المهام لضمان الاستعراض متعدد التخصصات أو مراقبة الأدوات الرئيسية والمخرجات وأساليب العمل، كلجنة البرامج الميدانية، ولجنة استعراض البرامج والمشروعات، واللجنة المعنية بالمركز العالمي للمعلومات الزراعية، ولجنة الاتصالات المشتركة، والتشغيل المنتظم لأفرقة المهام الإقليمية والقطرية.
39 - وتتجاوز مقترحات الإصلاح مجرد ضبط الترتيبات الموجودة لدعم التعاون متعدد التخصصات. وهي تسعى لتسخير المزيد من الخبراء وخبرات الموظفين في المنظمة لإنتاج ونقل المعارف والمعلومات ذات القيمة المضافة وأفضل التطبيقات لكي يستفيد منها العملاء على نطاق أوسع والإسهام بصورة حاسمة في بناء القدرات في البلدان والأقاليم المعنية. ويمكن تحقيق تعاون مهم ومتعدد التخصصات داخل المصالح ذاتها، بل وداخل الأقسام. ومع أنه من المؤكد أن تعدد التخصصات ليس وحده المبدأ التوجيهي في تصميم الهيكل التنظيمي، إلا أن من الواضح أن هذا المبدأ قد تيسر إلى حد كبير بفضل تجميع مختلف "الاختصاصات" ضمن نفس الوحدات وتضافرها معا للتصدي للمشكلات البارزة. وإن إلغاء "الطبقات الإدارية" الذي يعد أيضا أحد سمات مقترحات الإصلاح، لا سيما كطريقة لزيادة المرونة في توزيع الموظفين فضلا عن تشجيع عمل الفريق وتحسين تنفيذ الأعمال في مواعيدها، سوف يكون مفيدا أيضا في ضمان المزيد من الإنجازات متعددة التخصصات.
40 - ولذا فإن المقترحات تتضمن تجميعا للإجراءات التنظيمية وتمتينا لعمليات البرمجة ومتعددة التخصصات، فضلا عن عمل الفريق، في الدراسات الفنية والسياساتية، سواء في المقر الرئيسي أو في الهياكل الميدانية (مثال ذلك التوسع المقترح للأفرقة متعددة التخصصات في المكاتب الإقليمية الفرعية). وسوف يصبح تعدد التخصصات، في واقع الأمر، النمط المتبع، بل والأكثر رسوخا مما قبل، في توفير المساعدات للبلدان الأعضاء، بدءا من ضمان التركيز القطري الفعال في تحليل وترتيب أولويات الاحتياجات والفرص للتدخل، ومرورا بصياغة الأطر القطرية للأولويات المتوسطة المدى، وانتهاء بتعبئة الموارد للبرامج القطرية والإقليمية.
إدخال التغييرات في الهيكل التنظيمي لتسهيل التخصصات المشتركة
41 - من بين الأمثلة، في المقر الرئيسي، على التغييرات التنظيمية التي ستسهل التخصصات المشتركة، إنشاء القسم الجديد للأمراض والآفات النباتية والحيوانية. ومن المتوقع لهذا القسم الجديد أن يغطي مشكلات لها طابع عابر للحدود. وهو يقر، في المقام الأول، بأن هناك دوافع مشتركة وأسبابا جذرية للزيادة المطردة في الأمراض والآفات وفي تكرار ظهورها، فضلا عن التماثل الكبير في المناهج والتقانات المتبعة في منعها ومراقبتها واستئصالها وإدارتها. وتتدرج هذه بدءا من البيولوجيا الجزيئية، ومرورا بعلم الأوبئة الكمي وتقييم المخاطر والتنبؤ والاستشعار عن بعد والتحليل المكاني، وانتهاء بتوقعات الأمراض والآفات النباتية والحيوانية.
42 - وتؤدي دراسة أنماط الآفات والأمراض، التي تصيب المحاصيل السنوية والمعمرة، إلى تحسين التفكير الاستراتيجي إزاء أمراض الحيوانات الداجنة والعكس بالعكس، لأنها جميعا ترتبط، في نهاية المطاف، بالتجمعات البرية للطفيليات والحاضنات والأصناف التي توفر المنبت الطبيعي (كالأشجار الحرجية)، والأعداء والخصوم الطبيعيين وغيرها. وإن الخبرات المكتسبة في الحملات التقليدية لمكافحة الآفات النباتية، مع ما لها من طابع سياسي واسع كما هو الشأن في مكافحة الجراد الصحراوي، تبدو مهمة في حملات مكافحة الأمراض الحيوانية، مثل الحمى القلاعية وغيرها من الأمراض العابرة للحدود.
43 - وهكذا فإن الأنماط الزراعية المستدامة والمقللة للمخاطر، تتطلب تفهما للمشكلات المشتركة للأمراض والآفات الحيوانية والنباتية، واتباع عملية في اتخاذ القرارات وترتيب الأولويات تكون موحدة وقائمة على الاستراتيجية، تمهيدا لاتخاذ قرارات متوازنة بشأن التدخلات. وهكذا يتيح التكامل الناتج في القسم الجديد بيئة داعمة للتخصصات المشتركة. وهو يسهل التحليل المقارن للمشكلات والحلول. كما أنه يتيح مزيدا من الفرص لتنسيق المصطلحات والمنهجيات وتلافي تداخل المعلومات المتعلقة بتحليل المخاطر ضمن إطار الأنشطة الواسعة للمنظمة في مجال الأمن البيولوجي، ومن ثم تحسين نوعية أعمال المنظمة وفعاليتها. كذلك فإن هذا التكامل يسهل التعاون مع النظراء في مصايد الأسماك وتربية الأحياء المائية (مثال ذلك في علم الطفيليات المائية) وأيضا في الغابات (مثال ذلك الإدارة المتكاملة للآفات في الغابات).
44 - والمثال الآخر هو المصلحة المقترحة لتبادل المعارف والاتصالات وبناء القدرات ومن ضمنها الوحدة التي تعالج بناء القدرات. والمهمة الرئيسية لهذه الوحدة الأخيرة هو الاعتماد على الخبرات لدى مختلف المصالح لتأطير المشكلات الفنية والسياساتية وترتيب الأولويات وترويج اقتسام التطبيقات والدروس المستفادة ضمن إطار مشترك ومتعدد التخصصات. ولذا، ينبغي إضافة القيمة لمختلف أنشطة بناء القدرات المنفذة من قبل طائفة واسعة من الوحدات الأخرى فضلا عن الأدوار الداعمة والتسهيلي،ة وفي الوقت ذاته توفير التوجيهات الضرورية ومهام الرصد العام. كذلك سوف تضمن هذه الوحدة مراعاة منهج متوازن بين التدريب بمعناه التقليدي، وتعزيز القدرات المؤسسية في البلدان المعنية. وفي واقع الأمر، فإن هذا الأخير يتطلب أكثر من مجرد تدريب الموظفين الرئيسيين (أي اتخاذ التدابير الهيكلية ومراعاة الأبعاد القانونية). وسوف يعار الاهتمام الكافي لهذا المنهج المتوازن، خصوصا في سياق البرامج الموسعة وفي تصميم مواد الدعم.
45 - وضمن هذا الحقل الواسع، فإن برامج التعليم متعددة التخصصات لفائدة واضعي السياسات قد تم تحديدها فعلا بإعطائها أولوية متقدمة من أجل بناء القدرات. وإن الفريق الحالي لمهام السياسات والمشترك بين المصالح، والذي يحظى بدعم جماعة العمل السياساتية التابعة للمدير العام، سوف يتأكد من أن قضايا السياسات واحتياجات البلدان الأعضاء، في مجالات اختصاصات المنظمة، تتم معالجتها بصورة شاملة وبأسلوب منسق، على الأصعدة العالمية والإقليمية والقطرية. وبالإضافة إلى ذلك، هناك، قيد الدراسة، إنشاء مجلس استشاري يتكون من خبراء المنظمة وخبراء خارجيين في مجال بناء القدرات في ميادين الأغذية والزراعة والتنمية الريفية الذي، سوف يعزز، بكل تأكيد، محتوى تعدد التخصصات لبرامج بناء القدرات في المنظمة، استنادا إلى المتطلبات الفعلية للبلدان المعنية.
46 - وهناك مثال ثالث هو مصلحة الموارد الطبيعية والتقانة والتنمية المستدامة، لأن مبرراته هي، بصورة أساسية، تجميع حافظة منسقة للنظم المتعلقة بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية. ولذا فإن أعماله، فيما يتصل بالجوانب الفنية والبيئية للتنمية المستدامة سوف تكون متعددة التخصصات فعلا تشمل جميع القطاعات بما في ذلك تنمية الجبال. وإن هذه المصلحة وهي تعيد تجميع الأعمال المتعلقة بالإرشاد وبالبحوث والتقانة، بما فيها العلاقات مع الجماعة الاستشارية للبحوث الزراعية الدولية والنظم القطرية للبحوث الزراعية، سوف تعزز التآزر وتجعل نتائج البحوث أكثر يسرا وجدوى وفعالية. وسوف تعالج هذه المصلحة سائر الموضوعات الشاملة الرئيسية، كتأثير تغير المناخ واقتصاديات الموارد الطبيعية.
مجالات الأولوية للعمل متعدد التخصصات
47 - وفقا لما أكدته لجنة البرنامج في استعراضها الأخير للخبرات المتعلقة بمجالات الأولوية للعمل متعدد التخصصات حتى الآن، هناك حاجة إلى المزيد من الجهود لاتباع انتقائية أوسع في الموضوعات المزمع معالجتها كمجالات للأولوية، ومن المطلوب، بدرجة عالية، تسهيل تنفيذ المجالات الراهنة.
48 - وفي الوقت الراهن، فإن هذه المجالات ليست مدرجة تماما في الهياكل التنظيمية والبرامجية. وربما تكون لها بعض المزايا في هذا "الاستقلال" الظاهري، كرؤساء أو أمناء أو أعضاء في مجموعات العمل المشتركة بين المصالح ذات العلاقة حيث يعملون بصفتهم الشخصية. وعلى العكس من ذلك، هناك عقبات جسيمة إزاء التخطيط الفعال (ولذا فإن عمليات التخطيط القطاعي هي حاليا تابعة وليست رائدة وكثيرا ما تجيئ "ملحقة") وانجاز المخرجات والنتائج (مثلا في ضمان "ابتياع" الموظفين والموارد المالية). وتراعي مقترحات الإصلاح اعتبارات "ما قبل" بدلا من اعتبارات "ما بعد" في مجالات التخطيط والبرمجة وتعبئة الموارد والرصد والتقييم وإعادة توجيه الأنشطة متعددة التخصصات.
49 - ولتحقيق هذا، ونظرا لأن العديد من الوحدات التنظيمية سوف تشارك نفس النطاق كمجال أولوية للعمل المتعدد التخصصات (مثل الأمن البيولوجي وتغير المناخ) فإن الموضوعات ذات العلاقة سوف تصبح، منطقيا، مسألة إدارة داخلية من جانب المصلحة المعنية أساسا والتي سوف تتولى فيما بعد قيادة مجموعة العمل المشتركة بين المصالح وتشرف على تخطيط وتنفيذ النتائج المقررة بإدراج الكيانات المخصصة في برامجها. فعلى سبيل المثال، فإن إدارة مجال الأولوية المتعلق بالأمن البيولوجي سوف تدرج في إطار مصلحة الزراعة والأمن البيولوجي والتغذية وحماية المستهلكين، في حين أن مجال الأولوية المتعلق بالتنوع البيولوجي سوف يدرج في مصلحة الموارد الطبيعية والتقانة والتنمية المستدامة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، بينما مجال الأولوية المتعلق بالمفاوضات التجارية، فيدرج في المصلحة الاقتصادية والاجتماعية؛ أما مجال الأولوية المتعلق بإعادة التأهيل فسوف يدرج في مصلحة البرامج الموسعة.
50 - وتم تحليل مخصصات الموارد الكافية بحسب مقترحات الميزانية، بحيث تكون المصالح المعنية قادرة على مواصلة العمل متعدد التخصصات حول موضوعات مجالات الأولوية التطبيقية بطريقة أكثر صرامة مما كان عليه الأمر من قبل، بما في ذلك المشاركة الوثيقة من جانب الأفرقة الإقليمية والإقليمية الفرعية.
51 - تتناول الفقرات من 59 إلى 63، في ضميمة برنامج العمل والميزانية، النية للتوسع في استخدام الشبكات اعتمادا على الخبراء في مراكز الخبرة في مجالات تخصص في البلدان المعنية. وسوف تكون لهذه الشبكات، بطبيعة الحال، درجات متباينة من التخصصات المشتركة الداخلية والتغطية الجغرافية المرنة ومشاركة الأطراف المعنية، بما في ذلك انخراط الموظفين المعينين في الأقاليم، والأقاليم الفرعية، وبقية الأطراف في منظومة الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني.
52 - وخلال الأشهر القادمة، سوف يصار إلى إجراء بلورة وتحديد شاملين للمعايير ومسائل الموضوعات للشبكات النظرية التي تتمتع فيها المنظمة بمزايا نسبية. كذلك سوف يتم إعداد قائمة موسعة بمراكز الخبرة التي يمكن أن تشارك في اقتسام المعارف وربما في استضافة الحلقات الدراسية لاستيعاب معايير النجاح والدروس المستفادة.
53 - إن مسؤوليات المصالح في الهيكل الجديد، إضافة إلى الهيكل البرامجي الأكثر تناغما والتي تتيح أيضا موارد مالية كافية للتعاون متعدد التخصصات ينبغي أن تساعد في تنشيط المناهج متعددة التخصصات والتعاون في عموم المنظمة، بما في ذلك المكاتب الميدانية.
54 - ويجب أن تتواكب هذه الإجراءات مع تحول ثقافي فيما بين الموظفين لتشجيع الالتزام بالتخصصات المشتركة. وإن كسر ما تدعوه أدبيات الإدارة "ثقافة الصومعة" يعتمد على مدى توافر المناصرين المتحمسين وتجربة السمعة الجماعية وخبرات التفاوض الملائمة. وهذا يحتاج إلى عاملين متحمسين للتعلم والتجربة واقتسام الخبرات فيما بينهم.
55 - وتتيح مقترحات الإصلاح تفاصيل عن بعض الخطوات التي سوف تتخذ لتحقيق هذا الإصلاح. أما من حيث تعزيز تعدد الاختصاصات، فإن المتطلبات سوف يتم التنويه إليها في الإعلانات عن الوظائف، وبالتالي، في اختيار الموظفين على مستوى المديرين العامين المساعدين والمديرين والفنيين، لاستيضاح الخبرات في تطبيق المناهج متعددة التخصصات في حل المشكلات إضافة إلى الخبرات والتجارب في تخصصات محددة.
56 - فضلا عن ذلك سوف تستلزم خطط العمل السنوية موظفين لتحديد مشروعات متعددة التخصصات يشارك فيها، على الأقل قسمان آخران ضمن نفس المصلحة أو مصلحة أخرى. والالتزامات ذات الصلة سوف تكون عاملا محددا في تقييمات الأداء وفي تمديدات التعيين وفي الترقيات ومكافآت الاستحقاق. كذلك سوف تعقد الدورات التدريبية والحلقات الدراسية التي تعزز الاستيعاب والعمل في المناهج متعددة التخصصات (مثلا حول كيفية تشكيل واستمرار الأفرقة الصحية وتنفيذ إدارة المنشأ) لتصبح أوسع نطاقا في أنشطة تطوير العاملين.
الملحق 1: نظرة عامة على سلطات اتخاذ القرارات
(تحليل تفصيلي)
الهيكل التنظيمي
أحكام عامة
1 - وفقا للفقرة 3(ي) من المادة 24 من اللائحة العامة للمنظمة، فان المجلس مطالب " بدراسة واعتماد توصيات لجنة المالية (...)، بشأن التنظيم العام للإدارات الإدارية والفنية للمنظمة" وقد وضع هذا بناء على توصيات لجنة المالية ولجنة البرنامج فيما يتعلق بالمسائل البرامجية3. إضافة إلى ذلك فإن المجلس واللجنتين لديها صلاحيات عامة بدراسة مسائل برنامج العمل والميزانية ضمن حدود اختصاصها.
2 - رغم أن الإشارة في اللائحة العامة للمنظمة تقتصر على "التنظيم العام للإدارات الإدارية والفنية للمنظمة"، فقد أصبح الأمر المطبق عمليا الإشارة إلى التغيرات الهيكلية والبرامجية للأجهزة الرياسية على مستويات المصالح والأقسام، حتى دونها سواء في ظل الظروف المعتادة أو في سياق برنامج العمل والميزانية الأكثر تفصيلا أو كمقترحات قائمة بذاتها. ولقد كان لبرنامج العمل والميزانية في الماضي عدد كبير من الملاحق التي تتناول بالتفصيل هيكل المنظمة. لكن في الفترات المالية الأخيرة القليلة فإن هذا أصبح موضع تساؤل كجزء من الجهود لترشيد وتبسيط العمليات في سياق المنهج القائم على النتائج لإدارة المنظمة، وفي الآونة الأخيرة استجابة لتوصيات مجددة من لجنتي البرنامج والمالية تقضي بوجوب أن يكون برنامج العمل والميزانية أكثر إيجازا وأوسع تحليلا4 وهو ما أيده المجلس عندما دعا إلى أن يكون برنامج العمل والميزانية5 "أكثر تكثيفا في محتواه وحجمه". ورغم أن هذا يمثل تطورا متواصلا، فإن الوضع القانوني يقضي بأن تحال التغييرات في هيكل المنظمة إلى الأجهزة الرئاسية للموافقة عليها.
المكاتب الميدانية
3 - المكاتب الإقليمية الفرعية: تنص الفقرة 1 من المادة العاشرة من دستور المنظمة على: "للمدير العام أن ينشئ مكاتب إقليمية ومكاتب إقليمية فرعية بموافقة المؤتمر". ووافق المجلس في عام 1994، في دورته السادسة بعد المائة، وبتفويض من المؤتمر، على إنشاء مكاتب إقليمية فرعية في شمال أفريقيا وجنوبي وشرق أفريقيا وجزر المحيط الهادي والبحر الكاريبي ووسط وشرق أوروبا. وتبعا لذلك فإن إنشاء مكاتب إقليمية فرعية جديدة يتطلب موافقة المؤتمر أو موافقة المجلس بناء على تفويض المؤتمر. أما الأماكن المحددة للمكاتب فقد قررها المدير العام بالتشاور مع البلدان المعنية.
4 - المكاتب القطرية. طلب المؤتمر عام 1975 من المدير العام المنتخب حديثا اتخاذ جميع الاستعراضات الضرورية للبرامج والهياكل والسياسات في المنظمة وتقديم مقترحاته إلى المجلس. ووافق المجلس في دورته التاسعة والستين في يوليو/تموز 1976 على الإنشاء التدريجي للمكاتب القطرية. كذلك وافق المجلس على "منهج عملي فيما يتعلق بتدرج الترتيبات الجديدة"6على أساس وثيقة تتصور إنشاء في حدود 15 مكتبا قطريا بحلول نهاية عام 1977.7 وتم تحديد عدد "هذه المكاتب المرخصة" ببرامج العمل والميزانية التالية ووافق عليها المؤتمر كما يلي: برنامج العمل والميزانية للفترة المالية 1978-1979: 47 مكتبا8؛ برنامج العمل والميزانية للفترة المالية 1980-1981: 62 مكتبا9؛ برنامج العمل والميزانية للفترة المالية 1982-1983: 74 مكتبا10. وهذا الرقم استقر لفترتين ماليتين.11 وفي برنامج العمل والميزانية للفترة 1988-1989 الذي أقره المؤتمر في 1987 ازداد عدد المكاتب المرخصة إلى 78 مكتبا12. هذا هو عدد المكاتب المرخصة منذ ذلك الحين والتي يشار إليها أحيانا في عدد من الوثائق والمداولات في الأجهزة الرياسية. ووردت اقتراحات بوجوب الاستمرار في إنشاء عدد من المكاتب القطرية على أساس برنامج العمل والميزانية.13
المسائل البرامجية والمالية
5 - إن عددا من النصوص الأساسية إما تطلب أو تقضي بتقسيم ميزانية المنظمة إلى أبواب. وهذه تشمل المادة 24، الفقرة 3(د) من اللائحة العامة، والمادة 27، الفقرة 7(د) من اللائحة العامة، واللائحة المالية 3-3 (في حين أن تقديرات الميزانية يجب تقسيمها بين أمور أخرى إلى أهداف حسب الأبواب والبرامج)، والأحكام المختلفة المتعلقة بعمليات النقل داخل الأبواب14 وفيما بينها واللائحة المالية 6-11. أما هيكل الأبواب فيخضع دائما للدراسة، بطريقة أو بأخرى، من جانب المجلس ولجنتي البرنامج والمالية وتتخذ بشأنها القرارات الملائمة التي يوافق عليها المؤتمر.
6 - وفيما يتعلق بالتعديلات الأخرى في الهيكل البرامجي، بما في ذلك التغييرات في التوجهات والأولويات وعرضها، هناك عدد كبير من الأحكام التي تتناول استعراض برامج المنظمة والموافقة عليها من جانب مختلف الأجهزة الرياسية. وهذا يشمل ضمن أمور أخرى الفقرة 2 من اللائحة العامة 24 والمتعلقة بصلاحيات المجلس فيما يتصل بالأنشطة الراهنة والمنظورة للمنظمة بما في ذلك برنامج العمل والميزانية والفقرة 7 من اللائحة العامة 26 المتعلقة بمهام لجنة البرنامج فيما يتصل بموجز ومسودة برنامج العمل والميزانية.15 وبالتالي فإن التغييرات المقترحة في الهيكل البرامجي وأيضا التعديلات في التوجهات والأولويات والعرض هي مسائل متروكة للأجهزة المعنية في المنظمة وفي نهاية المطاف للمؤتمر.
الترتيبات والبرامج المشتركة مع سائر المنظمات
بما في ذلك شركاء منظومة الأمم المتحدة
7 - أبرمت في عام 1946 اتفاقية نسب مع الأمم المتحدة في إطار الفقرة 1 من المادة 13 من الدستور والفقرة 2 من المادة 57 من ميثاق الأمم المتحدة. وهذه الاتفاقية هي إطار موسع للتعاون حول طائفة من المسائل يمكن من خلالها أن يبرم المدير العام ترتيبات وبرامج مشتركة مع برامج وصناديق الأمم المتحدة وأجهزتها المستقلة. ووضع المؤتمر موضع التنفيذ اتفاقات نسب أخرى مع الوكالات المتخصصة (منظمة العمل الدولية واليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي) يجوز بموجبها للمدير العام أن يبرم ترتيبات تنفيذية. إضافة إلى ذلك هناك ترتيب راسخ يقضي بأنه يجوز للمدير العام أن يبرم ترتيبات عمل مع منظمات أخرى قبل أن يبرم اتفاقات علاقات رسمية ترتهن بموافقة المؤتمر. ولذا فإن ترتيبات المقترحة المدرجة في الفقرات 102 إلى 104 من الوثيقة C 2005/3 Sup.1 هي ضمن صلاحيات المدير العام.
تبسيط العمليات
8 - إن الإجراءات الواردة في الفقرات 105 إلى 131 من ضميمة برنامج العمل والميزانية تدخل ضمن صلاحيات المدير العام في توجيه أعمال المنظمة وفي إطار المادة 37 من اللائحة العامة للمنظمة. وهذه تضمن، بين أمور أخرى، تحسين إدارة الموارد البشرية وتحفيز الموظفين وتطبيق مزيد من المرونة في التوظيف وتبسيط النظم والعمليات وإدارة عمليات السفر وزيادة تفويض الصلاحيات لتحسين استجابة الهياكل الميدانية وتحسين إجراءات الشراء. وقد أحيل إنشاء مركز للخدمات المشتركة إلى المؤتمر كجزء من المقترحات المتعلقة بهيكل المنظمة.
تبسيط هياكل التسيير والإدارة والأجهزة والهيئات واللجان الدستورية
9 - أشارت لجنة البرنامج إلى أن المقترحات الواردة في الوثيقة C 2005/3-Sup-1 يجب النظر إليها كمقترحات تتعلق بالفرص لترشيد هياكل التسيير والإدارة، وفي الوقت ذاته، إقرار بدور التقييم المستقل الخارجي، والأعضاء أنفسهم، في استقصاء الآراء الأخرى بشأن إدارة أكثر فعالية.16 وتعالج مقترحات المدير العام طائفة من الأجهزة الدستورية، بما في ذلك لجنتي البرنامج والمالية (أي اللجان الدائمة للمجلس بموجب المادة 5 من الدستور)، والهيئات واللجان المنشأة بموجب المادة 6 من الدستور، والهيئات واللجان المنشأة بموجب اتفاق، أو اتفاقيات، أبرمت في إطار المادة 14 من الدستور. وبصورة عامة فإن المبادرات التي تهدف إلى تعزيز أو تحسين عمل هذه الأجهزة يجب أن تعكس وتراعي أوضاعها القانونية المختلفة.
10 - وإن المدير العام، من جانبه وفي إطار صلاحياته في توجيه أعمال المنظمة، يجوز له أن يتخذ عددا من المبادرات وأن يسترعي نظر مختلف الأجهزة بشأن صوابية وتبسيط إجراءات الإدارة والتسيير17 والتي ينبغي أن تعبر عن أرائها حيال المسألة المطروحة. وقد يكون من اللازم إدخال تغييرات في صلاحيات هذه الأجهزة ونظمها الداخلية بحيث يتم إقرار هذه التغييرات وفقا للوائح المرعية. وفي بعض الأحيان، قد تقتضي التغييرات، في نهاية المطاف، تعديلات يدخلها المؤتمر على اللائحة العامة للمنظمة.18 وفي حالات أخرى، قد تكون التغييرات في أساليب عمل الأجهزة المعنية أمرا كافيا.
الوظائف وتوزيع الموظفين
11 - يتعلق أحد الجوانب بمدى مشاركة المؤتمر في إلغاء الوظائف وإنشائها. ويجب النظر إلى هذه المسألة في ضوء عدد من المطالبات التي قدمتها الأجهزة الرياسية والتي تقضي بأن الإجراءات الراهنة في برنامج العمل والميزانية وفي صيغته يجب تبسيطها. وأكد الاجتماع المشترك للجنتي البرنامج والمالية في مايو/أيار 2005 على وجوب التركيز الشديد على ضرورة أن يكون برنامج العمل والميزانية للفترة 2006-2007 19 أكثر إيجازا وتحليلا، وقدمتا عددا من المقترحات التي وافق عليها المجلس.20 ولذا فإن عرض موجز عدد الوظائف الإشارية للوحدات في الهيكل التنظيمي الجديد، إضافة إلى تخصيص الموارد لتلك الوحدات، إنما يتفق والمتطلبات القانونية التي تقضي بوجوب تفويض المؤتمر بالصلاحيات للمدير العام بشأن إنشاء الوظائف. ولوحظ أنه إذا لم يفوّض المؤتمر هذه الصلاحيات، فهناك نص يقضي بوجوب أن يستعرض المجلس الإجراءات التي اتخذها المدير العام بإنشاء وظائف جديدة في فئة الموظفين الفنيين في وقت سابق لوجود مثل هذا التفويض.
12 - والجانب الثاني يتمثل في توزيع الموظفين حيث تنص المادة 012 301 من لائحة الموظفين على "أن الموظفين يخضعون لسلطات المدير العام الذي يجوز له تعيينهم في أي أنشطة أو مكاتب تابعة للمنظمة". وترتيبا على ذلك فإن تطبيقات إعادة توزيع الموظفين يمكن تنفيذها في إطار صلاحيات المدير العام بما يتفق مع مجموعة التعليمات الإدارية.
مع الأبواب والبرامج الجديدة
13 - تتمثل السمة الرئيسية للإطار الاستراتيجي للمنظمة في تطبيق نموذج برامجي جديد. وان الكيانات البرامجية هي اللبنات الأساسية للنموذج وتتبع سلسلة من علاقات السببية وتحدد عوامل الخطر الخارجية الرئيسية والتضافرات المحتملة التي يمكن جنيها من خلال الشراكات التعاونية. وتحدد المخرجات الرئيسية في إطار هذه الكيانات، بوجه عام، السلع والخدمات المستهدفة للمجموعات المحددة، بشكل واضح للمستخدمين الرئيسيين، وتحقق أول مستوى تنظيمي للنتائج أو الحصيلة. وبالإجمال، فإن نتائج أي وحدة قد قصد منها تحقيق ثاني مستوى تنظيمي للنتائج، أي هدف الكيان البرامجي. فمؤشرات الأداء والقيم المستهدفة والمواعيد المستهدفة إلى جانب وسائل التثبت المرافقة، قد تم تحديدها للنتائج والأهداف، على السواء.
14 - ويتضمن الجدول التالي خريطة، على أساس واحد لواحد، للكيانات البرامجية في الوثيقة الرئيسية لبرنامج العمل والميزانية للفترة 2006-2007 مقابل للبرامج المقترحة. ويتلو العرض الباب والبرامج ضمن الباب. وفي حالات قليلة، يتصل الكيان الموجود بأكثر من برنامج واحد وهذه الحالات أشير إليها بنجمة.
15 - وقد استبعدت من الجدول الكيانات البرامجية المخصصة لإدارة البرامج في برنامج العمل والميزانية الحالي.
البرنامج/الكيانات البرامجية | عنوان الكيان البرامجى | عدد الكيانات البرامجية |
1 | التنظيم والإدارة المؤسسية | 4 |
10A | الأجهزة الرياسية | 2 |
111P1 | تنظيم دورات المؤتمر والمجلس والتنسيق المشترك بين المصالح لدورات الأجهزة الرياسية | |
111P4 | المؤتمرات الاقليمية | |
10B | الإدارة العامة | 2 |
12100 | ديوان المدير العام | |
124P1 | الخدمات القانونية اللازمة لإدارة المنظمة | |
2 | نظم الأغذية والزراعة المستدامة | 107 |
20A | إدارة نظم إنتاج المحاصيل | 13 |
210A3 | تعزيز قدرات نُظم الإنتاج المستدام والممارسات الزراعية الجيدة | |
210S1 | لجنة الزراعة | |
210S2 | الخدمات الفنية لأغراض إقامة الشراكات وتعزيز المعلومات | |
211A2* | إنتاجية الأراضي والتربة | |
211A3* | السياسات والتخطيط والادارة المتكاملة للأراضى والمياه وتغذية النبات | |
212A9 | صون الموارد الوراثية النباتية واستخدامها المستدام، بما في ذلك اعتمادا على التقانة الحيوية والسلامة الحيوية وتنمية قطاع البذور | |
212B1 | الإنتاج والتنوع الحيوي في نُظم المحاصيل والأراضي العشبية | |
212B2 | الإنتاج البستاني وتحسين سبُل العيش | |
212P4 | الدعم الفني للمعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة | |
212P5 | تقديم الدعم لصياغة الاستراتيجية وترويج العمل النوعي لتنمية زراعة الأرز في البلدان الأعضاء في هيئة الأرز الدولية | |
212P7 | أمانة المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة | |
212S1 | تقديم المشورة للبلدان ودعم البرامج الميدانية | |
215A1 | التكثيف المستدام لنظم إنتاج المحاصيل من خلال التقانات وبناء القدرات | |
20B | إدارة نظم الإنتاج الحيوانى | 5 |
213B2 | تحليل قطاع الثروة الحيوانية ووضع الاستراتيجية ذات الصلة | |
213B5 | تنمية الثروة الحيوانية وتخفيف وطأة الفقر | |
213B6 | الثروة الحيوانية - التفاعلات البيئية | |
213P1 | المعلومات العالمية عن الثروة الحيوانية | |
213S1 | تقديم المشورة للبلدان الأعضاء ودعم البرامج الميدانية | |
20C | الآفات والأمراض الحيوانية والنباتية | 7 |
212A5 | "تعميم الإدارة المتكاملة للآفات" من خلال تعزيز العمليات الإيكولوجية الأساسية | |
212P1 | أمانة الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات | |
212P2* | إدارة مبيدات الآفات | |
212P3 | إدارة الآفات المهاجرة | |
212P6 | إمبريس: عنصر الآفات النباتية في نظام الوقاية من طوارئ الآفات والأمراض الحيوانية والنباتية العابرة للحدود | |
213P2 | إمبريس: نظام الوقاية من طوارئ الآفات والأمراض النباتية والحيوانية العابرة للحدود المكافحة التدريجية لأمراض الحيوان العابرة للحدود | |
215A2 | التكثيف المستدام لنظم إنتاج المحاصيل من خلال التقانات وبناء القدرات | |
20D | التغذية وحماية المستهلكين | 14 |
213B4* | الصحة البيطرية العامة وسلامة الأغذية | |
214A9* | تعزيز جودة الأغذية وسلامتها عن طريق تحسين المناولة والتصنيع والتسويق على امتداد السلسلة الغذائية. | |
215P1 | تقوية الامتثال للمواصفات الدولية لسلامة الأغذية باستخدام الممارسات الزراعية الجيدة | |
220A4 | إدارة التغذية في الاقتصاد الغذائي المتغير | |
221A2 | تحسين التغذية لتحقيق التنمية المستدامة | |
221A4 | التدابير المجتمعية للنهوض بالأمن الغذائي والتغذية على مستوى الأسرة | |
221A5 | التوعية الغذائية والتغذوية والاتصالات والتدريب | |
221A6 | التغذية والأمن الغذائي الأسري في حالات الطوارئ | |
221P1 | الاحتياجات من المغذيات والتقييم التغذوي لأغراض سلامة الأغذية وجودتها | |
221P2 | برنامج المواصفات الغذائية المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية (الدستور الغذائي) | |
221P5 | مراقبة جودة الأغذية وحماية المستهلك | |
221P6 | تقييم سلامة الأغذية | |
221P8 | جودة الأغذية وسلامتها على امتداد السلسلة الغذائية | |
221S1 | خدمات الدعم الفني المقدمة للدول الأعضاء والبرامج الميدانية | |
20E | المعلومات والاحصاءات والاقتصاد والسياسات فى قطاع الغابات | 11 |
242A3 | دراسات توقعات قطاع الغابات | |
242A4 | الجوانب الاقتصادية للغابات | |
242P1 | المعلومات المتعلقة بالمنتجات الحرجية | |
243A3 | تطوير القدرات المؤسسية على المستوى القطري | |
243A4 | السياسات الحرجية والإدارة | |
243A5 | الغابات، وتخفيف وطأة الفقر والأمن الغذائى | |
243P4 | الحراجة التشاركية وسُبل المعيشة المستدامة | |
243S1 | التفاعل مع البرامج الميدانية والخدمات الاستشارية | |
244A1 | العمليات الدولية فى القطاع الحرجى | |
244P1 | المعلومات الحرجية | |
244S1 | تقديم الدعم للأجهزة الدستورية والاتصال مع المكاتب الإقليمية | |
20F | إدارة الغابات وصيانتها وإحياؤها | 7 |
241A1 | الإدارة المستدامة للغابات الطبيعية والأحراج | |
241A4* | الصيانة في قطاع الغابات والنظم الإيكولوجية الهشة | |
241A5 | الغابات المزروعة والأشجار خارج الغابات | |
241A7* | الغابات والمياه | |
241A8* | والغابات وتغير المناخ | |
241P1 | تقدير موارد الغابات والأحراج ورصدها | |
241S1 | الدعم الفني والخدمات الاستشارية | |
20G | المنتجات والصناعات الحرجية | 2 |
242P2 | الاستعمال المناسب للمنتجات الحرجية | |
242S1 | دعم المشروعات الميدانية والخدمات الاستشارية | |
20H | المعلومات والاحصاءات والاقتصاد والسياسات في قطاع مصايد الأسماك وتربية الأحياء المائية | 9 |
231A2 | دعم استراتيجية تحسين المعلومات عن أوضاع المصايد الطبيعية واتجاهاتها (استراتيجية تحديد أوضاع واتجاهات المصايد الطبيعية) من خلال نظام رصد الموارد السمكية والشراكات الأخرى في النظام العالمي للمعلومات عن مصايد الأسماك | |
231P1 | توفير معلومات وإحصائيات عن مصايد الأسماك | |
231S1 | المشورة والدعم الفني للدول الأعضاء والأجهزة الإقليمية لمصايد الأسماك | |
234A1 | تنسيق ورصد تنفيذ مدونة السلوك بشأن الصيد الرشيد | |
234A5 | الترويج للسياسات القطرية/الإقليمية الملائمة للتنمية المستدامة لتربية الأحياء المائية | |
234P2 | التحليل العالمي للاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية في قطاعي مصايد الأسماك وتربية الأحياء المائية | |
234P3 | التحليل الاقتصادي والاجتماعي لسياسات مصايد الأسماك وتربية الأحياء المائية وإدارتها | |
234S1 | تشجيع وتعزيز الأجهزة والترتيبات الاقليمية لمصايد الأسماك | |
234S2 | الدعم المباشرللبلدان فى مجال السياسات السمكية والإدارة | |
20I | إدارة المصايد وتربية الأحياء المائية وصيانتها | 9 |
232A1 | الترويج للصيد الرشيد في المصايد الداخلية وتربية الأحياء المائية | |
232A2 | زيادة مساهمة تربية الأحياء المائية ومصايد الأسماك الداخلية في الأمن الغذائي | |
232A3 | تحديد الموارد السمكية البحرية والبيانات الاحيائية المتعلقة بها | |
232A4 | رصد الموارد البحرية العالمية والتغييرات البيئية والإيكولوجية ذات الصلة وإعداد التقارير بشأنها | |
232A5 | تقدير الموارد السمكية وإدارتها | |
232P1 | الرصد العالمي والتحليل الاستراتيجي للمصايد الداخلية وتربية الأحياء المائية | |
232S1 | المشورة بشأن الموارد البحرية والقضايا البيئية | |
232S2 | المشورة بشأن المصايد الداخلية وتربية الأحياء المائية | |
234A4 | الترويج لإدارة المصايد الساحلية | |
20J | المنتجات والصناعات المتعلقة بمصايد الأسماك وتربية الأحياء المائية | 8 |
233A6 | تأثير الصيد على البيئة | |
233A7 | تنفيذ الرصد والمراقبة والإشراف | |
233A8 | بناء القدرات من أجل تنمية المصايد الصغيرة | |
233A9 | تتحسين استخدام الأسماك للاستهلاك البشري | |
233P1 | استهلاك المنتجات السمكية وسلامتها وجودتها | |
233P2 | تشجيع التجارة الدولية بالأسماك | |
233S1 | تقديم الدعم الفنى والتوجيه للبلدان الأعضاء والبرامج الميدانية للمنظمة فى مجال تقانة الصيد | |
233S2 | تقديم الدعم الفنى والتوجيه للبلدان الأعضاء والبرامج الميدانية للمنظمة فى مجال واستخدام الأسماك وتجارتها | |
20K | إدارة المواد الطبيعية على نحو مستدام | 14 |
210P1 | أمانة هيئة الموارد الوراثية للأغذية والزراعة | |
211A1* | كفاءة استخدام المياه للأغراض الزراعية وصيانتها | |
211A5* | تحسين جودة الأراضي والمياه | |
211P7* | نظم المعلومات وقواعد البيانات والإحصاءات المتعلقة بالأراضي والمياه | |
211P8* | إدارة المعارف والشراكات | |
211S1 | تقديم الدعم المباشر للدول الأعضاء وللبرامج الميدانية | |
211S2 | البرنامج الدولي للتقانة والبحوث في مجال الري والصرف | |
224P3 | اقتصاديات الموارد الطبيعية والاستدامة البيئية | |
251A6 | تقديم الدعم للاتفاقات البيئية والنهوض بالتخطيط المتكامل للبيئة وإدارتها | |
251A8 | المعلومات البيئية ونظم دعم القرار | |
251P1 | البنية الأساسية للمعلومات الجغرافية البيئية وخدماتها | |
251S1 | تقديم خدمات الدعم الفنى للدول الأعضاء والبرامج الميدانية والنشاطات الأخرى ذات الصلة | |
253A5* | تطوير نظم مستدامة وغير مكلفة للحصول على الأراضي وغيرها من الموارد الطبيعية، بما في ذلك تأمين حيازتها | |
253S1 | خدمات الدعم الفنى فى مجال النهج القائمة على المشاركة والتنمية المؤسسية والحصول على موارد الأراضى | |
20L | التقانة والبحوث والإرشاد | 2 |
251A9 | تقوية نظم البحوث وتطبيقات التقانة الحيوية | |
251P4 | أمانة مجلس العلوم التابع للجماعة الاستشارية للبحوث الزراعية الدولية | |
20M | البنية الأساسية الريفية والصناعات الزراعية | 6 |
214A1* | تحسين دخول صغار المزارعين وسُبل المعيشة عن طريق تحسين الاستراتيجيات والمهارات للزراعة الموجهة نحو السوق. | |
214A4 | بناء القدرة بالنسبة لمشروعات ما بعد الإنتاج الصغيرة والمتوسطة. | |
214B3 | تعزيز الروابط بين المزارعين والأسواق | |
214B4 | دعم في مجال السياسات والمؤسسات لتنمية القدرة التنافسية للصناعات الزراعية | |
214P2* | الخدمات الزراعية - نظم البيانات والمعلومات | |
214S1 | دعم البرامج الميدانية والخدمات الاستشارية للبلدان | |
3 | تبادل المعلومات، السياسات والمواد الترويجية | 79 |
30A | زيادة الموارد والاستثمار | 9 |
321S1 | برنامج التعاون مع البنك الدولى | |
322S1 | مصرف التنمية الأفريقى | |
322S2 | الصندوق الدولي للتنمية الزراعية | |
322S3 | برنامج الأغذية العالمي | |
322S4 | مؤسسات التمويل الدولية الأخرى | |
322S5 | الأنشطة الثنائية | |
322S6 | الدعم لأنشطة المنظمة | |
351P1 | الدعم التنظيمي لتعبئة الموارد | |
351S1 | التعاون مع الشركاء في تعبئة الموارد | |
30B | السياسات فى قطاعى الأغذية والزراعة | 21 |
220A1 | المعلومات الخاصة بانعدام الأمن الغذائي والتعرض لنقص الأغذية لتحسين توجيه السياسات(نظم المعلومات عن انعدام الأمن الغذائي والتعرض لنقص الأغذية ورسم الخرائط ذات الصلة) | |
220A3 | التغير الديموغرافي واتساع نطاق المناطق الحضرية: التأثير على أنماط الاستهلاك | |
220A6 | تتحليل تأثير الهيكل المتغير لاقتصاد الأغذية | |
220P1 | رصد مؤتمر القمة العالمي للأغذية وأهداف التنمية للألفية والأعمال ذات الصلة | |
220S1 | تقديم الخدمات إلى لجنة الأمن الغذائي العالمي | |
223A2 | الدراسات المنظورية العالمية عن الأغذية والزراعة | |
223P2 | حالة الأغذية والزراعة | |
224P1 | تحليل السياسات لأغراض الزراعة والاقتصاد الريفي | |
224P2 | تحليل الصلات بين الزراعة والتخفيف من وطأة الفقر والتنمية الريفية | |
224P6 | تحليل سياسات الأمن الغذائي وتقييم تأثيرها | |
224S1 | خدمات الدعم الفني المقدمة للدول الأعضاء والبرامج الميدانية | |
311A1* | تنمية قدرات المنظمة على توفير التدريب المباشر في مجالات سياسات التنمية الغذائية والزراعية والريفية وتخطيطها | |
311P1* | تنسيق وتوحيد المساعدات في مجال السياسات لأنشطة الانتشار الميدانية | |
311P3* | بناء القدرات فى مجال تخطيط وضع السياسات الغذائية والزراعية والريفية | |
311S2 | تقديم الدعم للخدمات الاستشارية في مجال تخطيط وضع السياسات الغذائية والزراعية والريفية وتحليلها | |
312P2* | وضع البرامج الميدانية | |
312P3* | بناء القدرات فى مجال تخطيط وضع السياسات الغذائية والزراعية والريفية | |
312S3 | تقديم المشورة في مجال السياسات والاستراتيجيات | |
313A1 | تقديم الدعم لوضع إطار تنظيمي للأغذية والزراعة | |
313P1 | جمع المعلومات القانونية ونشرها | |
313S1 | تقديم المشورة الفنية | |
30C | التجارة والتسويق | 8 |
220A5 | تطور سلاسل قيمة السلع وتأثيرها على الأسواق، والتجارة والأمن الغذائي | |
223P3 | تقييم أوضاع السلع الغذائية الأساسية فى الأسواق وتأثيرات ذلك على الأمن الغذائي العالمي | |
223P4 | اسقاطات وتقديرات أسواق السلع العالمية | |
223P5 | عمليات تقييم أسواق السلع الاستوائية والبستانية والمواد الخام وتأثيرات ذلك على الأمن الغذائي | |
223S1 | خدمات الدعم الفني المقدمة للدول الأعضاء والبرامج الميدانية | |
224A4 | دعم نتائج تنفيذ المفاوضات التجارية متعددة الأطراف | |
224P4 | التحليلات وبناء اتفاق الآراء بشأن قضايا السلع والتجارة | |
224P5 | تعزيزعملية تنويع السلع الزراعية وقدرتها التنافسية | |
30D | المعلومات والاحصاءات الزراعية | 6 |
222A6 | البرنامج المشترك بين الوكالات لبناء القدرات الخاصة بالإحصاءات الغذائية والزراعية في إفريقيا | |
222P1 | إحصاءات الموارد والدخل في القطاع الزراعي | |
222P2 | الإنتاج الزراعي والإحصائيات التجارية وموازين الأغذية | |
222P3 | تطوير الاحصاءات والمسوحات الزراعية | |
222Q1 | إدارة قاعدة البيانات الإحصائية/الإحصاءات القُطرية، وتنسيق الإحصاءات في المنظمة | |
222S1 | خدمات الدعم الفني المقدمة للدول الأعضاء والبرامج الميدانية | |
30E | التحالفات والمبادرات للدعوة الى مكافحة الجوع والفقر | 7 |
13230 | مكاتب الاتصال الأخرى | |
220A8 | تنفيذ خطوط توجيهية للحق فى الغذاء فى سياق الأمن الغذائي الوطني | |
352P1* | الإطار المؤسسي للشراكات الفعالة | |
352S1* | تعزيز تعاون المنظمة مع الشركاء الخارجيين | |
352S2 | زيادة الوعي بأهداف المنظمة وزيادة دعمها من خلال أنشطة يوم الأغذية العالمي،والأنشطة الأخرى ذات الصلة | |
352S3 | التحالف الدولي لمكافحة الجوع | |
353P1 | تنسيق برامج الشراكة | |
30F | المساواة بين الجنسين والتكافؤ فى المجتمعات الريفية | 4 |
252A3 | البعد الجنساني وإدارة الموارد الطبيعية | |
252A4 | تحليل وتخفيف تأثير مرض الإيدز على الأمن الغذائي والتنمية الريفية | |
252P1 | تعزيز القضايا الجنسانية والسكانية، وخاصة فى مجال السياسات والمعلومات والإحصائيات الزراعية | |
252S1 | تقديم الدعم الفنى للدول الأعضاء والبرامج الميدانية | |
30G | سبل المعيشة في الريف | 4 |
252A5 | التعليم لسكان الريف | |
252P2 | تقانة المعلومات والاتصالات فى خدمة نظم البحوث والإرشاد والتعليم فى القطاع الزراعى | |
253A6* | تعزيز المؤسسات الريفية، والإرشاد والعمليات القائمة على المشاركة من أجل تحقيق التنمية الزراعية والريفية المستدامة | |
253P1 | إدارة شبكة منظومة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية الريفية والأمن الغذائى وتقديم الدعم لها | |
30H | تبادل المعارف وبناء القدرات | 8 |
222A3 | نظام المعلومات المعنى بالملامح القطرية ورسم الخرائط ذات الصلة | |
222A5 | النظام العالمي لموارد المعلومات الزراعية | |
222P6 | نظم إدارة المعلومات الخاصة بالمنظمة ونشرها في إطار المركز العالمي للمعلومات الزراعية | |
222P7 | المواصفات والمعايير والإجراءات الرامية إلى تحسين فرص الحصول على المعلومات الزراعية | |
222P8 | تيسير اتساع نطاق عمل المركز العالمي للمعلومات الزراعية | |
222P9 | إدارة عمليات تجميع المعلومات، بما في ذلك المكتبة الالكترونية، والحصول عليها من المنظمة والجهات الأخرى | |
222S2 | مساعدة البلدان على بناء قدرات معلومات الزراعة والأغذية بواسطة المركز العالمي للمعلومات الزراعية | |
223P6 | النظام العالمي للإعلام والإنذار المبكر عن الأغذية و الزراعة | |
30I | نظم تقانة المعلومات | 8 |
522P1 | التنسيق بين نظم المعلومات وتقانة المعلومات والاتصالات | |
902P1 | وضع ودعم الخطط والمعايير والسياسات والمنهجيات الخاصة بنظم المعلومات وتقانة المعلومات والاتصالات | |
902P2 | رصد خدمات نظم المعلومات وتقانة المعلومات والاتصالات | |
902P3 | تقديم خدمات دعم تقانة المعلومات | |
902P4 | توفير خدمات الاتصالات لنقل المعلومات والصوت | |
902P6 | توفير خدمات مكتب المساعدة | |
902P7 | توفير خدمات دعم نظم المعلومات | |
902P8 | توفير خدمات الدعم للنظم المستخدمة على مستوى المصالح | |
30J | الاتصالات والاعلام العام | 4 |
222P5 | برنامج تحسين التغطية اللغوية | |
511P1 | الاتصالات المتعددة اللغات | |
511P2 | سياسة النشر والدعم | |
511S1 | الإعلام العام ومخاطبة الجمهور | |
4 | اللامركزية، التعاون فى الأمم المتحدة وتسليم البرامج | 32 |
40A | التعاون والدمج والرصد في الأمم المتحدة | 4 |
111P3 | الاتصال مع المنظمات المشتركة بين الحكومات | |
131P1 | العلاقات الخارجية والتنسيق | |
131P2 | المشورة في السياسات الاستراتيجية بشأن منظومة الأمم المتحدة | |
13210 | مكتب الاتصال مع الأمم المتحدة | |
40B | تنسيق الخدمات اللامركزية | 4 |
125P1 | سياسة اللامركزية والتنسيق | |
13220 | مكتب الاتصال مع الأمم المتحدة | |
340P2 | الإشراف والعمليات وخدمات دعم الإدارة في المكاتب القطرية | |
340S3 | الدفاع عن أنشطة المنظمة وتوسيع نطاقها على المستوى القُطري | |
40C | الأمن الغذائى والتخفيف من وطأة الفقر والبرامج الأخرى للتعاون الانمائى | 20 |
256P1 | الإدارة والتنسيق | |
256P2 | صياغة مشروعات البرنامج الخاص للأمن الغذائي | |
256P3 | تنفيذ البرنامج الخاص للأمن الغذائى | |
311P4 | الدعم للمعلومات والتحليل فيما يتعلق بالقطاع القطرى والإقليمى | |
312P1 | المعلومات والتحليل فيما يتعلق بالقطاع القطرى والإقليمى | |
331P1 | تنسيق ورصد أنشطة البرامج الميدانية على المستوى الإقليمي في إفريقيا | |
331P2 | تنسيق ورصد أنشطة البرامج الميدانية على المستوى الإقليمي في آسيا | |
331P3 | تنسيق ورصد أنشطة البرامج الميدانية على المستوى الإقليمي في أوروبا | |
331P4 | تنسيق ورصد أنشطة البرامج الميدانية على المستوى الإقليمي في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبى | |
331P5 | تنسيق ورصد أنشطة البرامج الميدانية على المستوى الإقليمي في الشرق الأدنى | |
331S1 | تقديم الدعم للبرنامج الميداني في إفريقيا | |
331S2 | تقديم الدعم للبرنامج الميداني في آسيا | |
331S3 | تقديم الدعم للبرنامج الميداني في أوروبا | |
331S4 | تقديم الدعم للبرنامج الميداني في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبى | |
331S5 | تقديم الدعم للبرنامج الميداني في الشرق الأدنى | |
332A2 | تعزيز قواعد البيانات والأدوات اللازمة للمنظمة وللإدارات المعنية بالبرامج الميدانية على مستوى المصالح وعمليات الرصد | |
332P1 | تنسيق أنشطة البرامج الميدانية | |
332P2 | رصد أنشطة البرامج الميدانية | |
332S1 | الخدمات الخارجية المتصلة بالبرنامج الميداني | |
340S2 | دعم المكاتب القطرية لبرامج وأنشطة التنمية الوطنية والإنسانية | |
40D | إدارة حالات الطوارئ ومابعد الأزمات | 2 |
333P1 | تطوير قدرة المنظمة على صياغة وتنفيذ السياسات والمناهج اللازمة لحالات الطوارئ والإحياء والمساعدات الإنسانية | |
333S1 | إدارة عمليات الطوارئ وعمليات الإحياء المبكرة وتنسيق البرامج فيما بعد الصراعات | |
40E | برنامج التعاون الفني | 2 |
41000 | برنامج التعاون الفني | |
420S1 | إدارة برنامج التعاون الفني ورصده وتنسيقه | |
5 | خدمات الإدارة والإشراف | 27 |
50A | الاشراف | 4 |
122P3 | التقييم | |
122P4 | التقييم الذاتي | |
12320 | المراجعة الخارجية | |
123P1 | المراجعة الداخلية والتفتيش ورصد النظام الداخلي للرقابة الداخلية والإدارة المالية | |
50B | خدمات البرنامج والميزانية | 6 |
122A1 | مشروع نظام التخطيط البرامجي وإعداد تقارير التنفيذ ودعم التقييم | |
122P1 | التخطيط والبرمجة وإعداد الميزانية | |
122P2 | دعم تنفيذ البرامج والرصد | |
122S2 | الاتصال الخارجي | |
13130 | مساهمة المنظمة فى آليات التنسيق فيما بين الوكالات | |
210S5 | الدعم المركزي لمجالات الأولوية للعمل متعدد التخصصات | |
50C | الخدمات المالية | 3 |
521P1 | المحاسبة المركزية والتقارير المالية | |
521P2 | العمليات والنظم المالية | |
521P3 | عمليات الخزانة | |
50D | إدارة الموارد البشرية والخدمات الاجتماعية للموظفين | 6 |
523P1 | الخدمات الصحية والطبية | |
523P2 | خدمات سياسات الموارد البشرية والخدمات القانونية | |
523P3 | تخطيط وإدارة الموارد البشرية | |
523P4 | تطوير النظم وتعيين الموظفين | |
523P5 | خدمات النهوض بالموظفين | |
523P6 | توفير خدمات التأمينات الاجتماعية | |
50E | التوريدات | 1 |
600P3 | التوريدات | |
50F | إدارة مبانى المقر | 2 |
600P1 | توفير الوثائق والسجلات المركزية وخدمات مستخدمي الاتصالات | |
600P2 | صيانة المباني | |
50G | الاجتماعات والخدمات اللغوية والمراسم | 4 |
111P2 | المراسلات الرسمية | |
112P1 | برمجة الاجتماعات في المقر الرئيسي وفي الميدان | |
112P2 | تقديم الخدمات اللغوية من المنظمة والإشراف عليها | |
113P1 | الاتصال مع أعضاء المنظمة والبلد المضيف | |
50H | الخدمات المشتركة | 1 |
901P1 | توفير خدمات الدعم الإداري | |
8 | الانفاق الرأسمالي | 7 |
80A | الانفاق الرأسمالي | 7 |
811P1 | نظم PABX فى المقر الرئيسى والمكاتب الإقليمية | |
812P1 | التطبيقات الإدارية الجامعة | |
812P3 | برامجيات ويندوز للحاسوب الرئيسى وتراخيص نفاذ العملاء إلى شبكات المقر والمكاتب الإقليمية | |
813P1 | تقانة المعلومات دعماً للاجتماعات | |
814P1 | المشروع الخاص بنظام إدارة الموارد البشرية | |
814P2 | نظام المحاسبة الميدانية | |
814P4 | النظام الإلكتروني لإدارة الوثائق | |
9 | الإنفاق الأمني | 6 |
90A | أمن المقر | 2 |
600P4 | الأمن والنقل | |
911P1 | حماية أمن موظفي المنظمة وأصولها وعملياتها فى المقر الرئيسى | |
90B | الأمن الميدانى | 4 |
921P1 | حماية موظفى المنظمة وأصولها وعملياتها فى المواقع الميدانية وتوفير المعدات الأمنية لممثليات المنظمة | |
921P2 | توفير المعدات الأمنية للمكاتب الميدانية للمنظمة بخلاف ممثليات المنظمة | |
922P1 | مشاركة المنظمة فى تعهدات منظومة الأمم المتحدة المشتركة لتحسين الأمن الميداني | |
922P2 | المساهمة المالية المقدمة من المنظمة إلى نظام إدارة الأمن الموحد بالأمم المتحدة |
1 الوثيقة C 2005/3 Sup. 1.
2 الوثيقة C 2005/3.
3 بموجب الفقرة 7 من المادة 26 "تستعرض لجنة البرنامج موجز ومسودة برنامج العمل والميزانية للمنظمة وخصوصا فيما يتعلق بمحتوى وتوازن البرامج مع مراعاة النطاق المقترح الذي يتم فيه توسيع الأنشطة الموجودة أو تقليصها أو إلغاؤها ومدى تنسيق الأعمال بين مختلف الأقسام الفنية في المنظمة وسائر المنظمات الدولية والأولويات التي ينبغي إعطاؤها للأنشطة الموجودة ولتوسيع هذه الأنشطة وللأنشطة الجديدة". وتنص المادة 27-7ص من اللائحة العامة للمنظمة على أن "للجنة المالية السلطة في دراسة مقترحات المدير العام حول الهيكل العام للإدارات الإدارية والفنية للمنظمة".
4 الفقرة 13 من الوثيقة CL 128/4:
5 الفقرة 65 من الوثيقة CL 128/REP.
6 الفقرة 29 من الوثيقة CL 69/REP.
7 الفقرة 5-28 من الوثيقة CL 69/2.
8 الفقرة 5، البرنامج الرئيسي 3-4 من برنامج العمل والميزانية للفترة المالية 1978-1979.
9 الفقرة 8، البرنامج الرئيسي 3-4 من برنامج العمل والميزانية للفترة المالية 1980-1981.
10 الفقرة 8، البرنامج الرئيسي 3-4 من برنامج العمل والميزانية للفترة المالية 1982-1983.
11 الفقرة 9، البرنامج الرئيسي 3-4 من برنامج العمل والميزانية للفترة المالية 1984-1985، والفقرتان 6 و7، البرنامــج الرئيسي 3-4 من برنامج العمل والميزانية للفترة المالية 1986-1987.
12 "يرى المدير العام أن عدد المكاتب المرخصة حتى الآن من قبل مؤتمر المنظمة، والذي هو نتيجة لتوسع نفّذ بدقة ضمن إطار مقترحات متتالية في ميزانية الفترات المالية، يلزم زيادته بما يسمح له بإيلاء اهتمام إيجابي على الأقل لبعض الطلبات المبررة من الحكومات. ولذا فمن المقترح زيادة عدد كامل المكاتب إلى 78 مكتبا، وبالتالي السماح بتلبية طلبات إنشاء 4 مكاتب إضافية خلال الفترة المالية القادمة" (أنظر برنامج العمل والميزانية، 1988-1989، البرنامج الرئيسي 3-4، الفقرة9). وتمت موافقة المؤتمر على ذلك في دورته الرابعة والعشرين في عام 1987 (أنظر تقرير المؤتمر في دورته الرابعة والعشرين، 1987، الفقرة 188).
13 الفقرة 100 من الوثيقة C 2005-3 Sup. 1.
14 اللائحة المالية 4-5.
15 بما في ذلك ما يتعلق بمحتوى وتوازن البرامج مع مراعاة النطاق المقترح الذي يقضي بتوسيع الأنشطة الموجودة أو تقليصها أو إلغائها، أو مدى تنسيق العمل بين مختلف الأقسام الفنية في المنظمة وبين المنظمة وسائر المنظمات الدولية، والأولويات التي ينبغي إعطاؤها للأنشطة الجديدة ولتوسيع مثل هذه الأنشطة وللأنشطة الجديدة وتقديم المشورة للمجلس حول أهداف البرامج طويلة الأجل في المنظمة.
16 الفقرة 22 من الوثيقة CL 129/2.
17 وذلك مثلا عن طريق إمكانية المطالبة بإدراج بنود معينة في جداول أعمال الدورات.
18 على سبيل المثال، سوف يكون الوضع كذلك في حالة ما إذا كان لزاما تعديل مهام لجنتي البرنامج والمالية. وفي حالات أخرى فإن التفاوض بشأن المعاهدات والاتفاقات في إطار المادة 14 من الدستور ربما يكون ضروريا.
19 الفقرة 12-16 من الوثيقة CL 128/4.
20 الفقرات 63-67 من الوثيقة CL 128/REP.