CL 115/INF/7


 

Consejo

115º período de sesiones

Roma, 23-28 de noviembre de 1998

EJECUCIÓN DE LAS DECISIONES ADOPTADAS POR EL CONSEJO EN SUS
113º Y 114º PERÍODOS DE SESIONES

 

1. Los métodos de trabajo aprobados por el Consejo exigen que, para cada período de sesiones de éste, se prepare un documento informativo sobre la ejecución de las decisiones adoptadas en el período anterior (CL 60/REP, Apéndice G, párrafo 7.8).

2. A continuación se enumeran las decisiones adoptadas por el Consejo en sus 113º y 114º períodos de sesiones y su ejecución hasta la fecha del envío de este documento a la imprenta.

3. El texto de la columna relativa a las decisiones comprende el título del tema del programa subrayado, el texto de las decisiones del Consejo y la referencia entre paréntesis al párrafo correspondiente del informe del Consejo.

DECISIÓN

EJECUCIÓN

113º PERÍODO DE SESIONES DEL CONSEJO
(ROMA, 4-6 DE NOVIEMBRE DE 1997)

ACTIVIDADES DE LA FAO

 

Informe del Subcomité Consultivo de Colocación de Excedentes (SCCE) transmitido al Consejo a petición del CPPB

Asegurar que el SCCE vigile todas las transacciones establecidas en el nuevo Registro de Transacciones (párr. 7). El Subcomité Consultivo de Colocación de Excedentes está vigilando todas las transacciones establecidas en el nuevo Registro de Transacciones. En lo que respecta al lugar de la Secretaría del SCCE, la Secretaría de la FAO está preparando un informe sobre el tema para someterlo al examen del CPPB en su próximo período de sesiones de enero de 1999.
Aplicar los párrafos dispositivos de la Resolución 1/113 sobre las obligaciones de consulta de los Estados Miembros en virtud de los Principios recomendados por la FAO para la colocación de excedentes (párr. 8). El texto de la Resolución 1/113 del Consejo y las recomendaciones anexas se han transmitido a los Estados Miembros mediante la circular G/ESC-18 de fecha 19 de junio de 1998.
Negociación de un instrumento jurídicamente vinculante sobre el procedimiento de información y consentimiento previos (ICP)
A reserva de un acuerdo sobre las necesidades financieras adicionales, autorizar la participación de la Secretaría de la FAO en una Secretaría interina y en una Secretaría del Convenio, si éste era el deseo expresado durante las negociaciones y así lo aprobaba la Conferencia Diplomática, siempre y cuando tales arreglos resultaran satisfactorios para el Director General (párr. 11). Se sometió a la aprobación de la Conferencia Diplomática en septiembre de 1998 un proyecto de resolución sobre arreglos provisionales, elaborado por el Comité Intergubernamental de Negociación en su quinta reunión (marzo de 1998). En él se exhortaba a los Estados a que hicieran contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario establecido con el fin de sufragar el funcionamiento durante el período provisional.
 

 

 

 

En el Artículo 19 del texto del Convenio se estipulaba que el Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO desempeñarían conjuntamente las funciones de la Secretaría. En el proyecto de resolución sobre arreglos provisionales se invitaba al Director Ejecutivo del PNUMA y al Director General de la FAO a que proporcionaran los servicios necesarios para el funcionamiento del procedimiento de ICP provisional.

Acordar aceptar modificaciones del procedimiento voluntario de ICP, si así lo decidía la Conferencia Diplomática (párr. 11). Como se señaló anteriormente, en un proyecto de resolución sobre arreglos provisionales que se sometió a la aprobación de la Conferencia Diplomática en septiembre de 1998 se describían los cambios necesarios en el procedimiento voluntario de ICP.
Situación de la langosta del desierto: Medidas adoptadas y nuevas actividades necesarias
Asegurar que los países afectados por la langosta, con el apoyo de donantes, mantuvieran un nivel elevado de vigilancia en la región occidental (oeste y noroeste de Africa), en la región oriental (sudoeste de Asia) y en la región central (países del mar Rojo), especialmente donde aún quedaban poblaciones activas de langosta (párr. 12). Los países afectados por la langosta en la región occidental (oeste y noroeste de Africa), la región central (países del mar Rojo) y la región oriental (sudoeste de Asia) mantuvieron un nivel elevado de vigilancia entre noviembre de 1997 y la fecha actual. Los esfuerzos de contención se concentraron especialmente en la región central, donde tuvo lugar una cría de invierno en gran escala, situación endémica al inicio de una recrudescencia. Como resultado de ello, fueron escasas o nulas las nubes que escaparon de la región central. En la actualidad el foco se sitúa en la frontera entre la India y Pakistán de la región oriental, pero hasta la fecha los reconocimientos han revelado únicamente la presencia de poblaciones limitadas de langosta. La situación en la región occidental es tranquila por el momento.
Asegurarse de que los países afectados por la langosta continuaran el proceso de mantenimiento y fortalecimiento de sus equipos de vigilancia y control de la langosta, como elemento fundamental para el éxito de la lucha preventiva contra esa plaga (párr. 12). Por medio de EMPRES (langosta del desierto), y en especial de su programa para la región central, los países afectados por la langosta han continuado el proceso de fortalecimiento de su capacidad de vigilancia y control de la langosta.
Llamar a la comunidad internacional y a los países afectados por la langosta a que siguieran apoyando el programa en curso en la región central, y a que ampliaran con urgencia su apoyo a la fase de ejecución en la región occidental (párr. 13). El programa EMPRES para la región central está recibiendo un apoyo considerable de donantes y países afectados por la langosta, y está actualmente en pleno funcionamiento. Como resultado de un taller celebrado en Mauritania en marzo de 1998, se redactó un nuevo documento de programa adecuado para la región occidental con el fin de promover el interés y el empeño de los donantes.
Lograr que los países afectados por la langosta volvieran a evaluar las estructuras regionales de lucha contra esta plaga, a fin de lograr una cobertura geográfica apropiada, y que calcularan de forma realista los recursos financieros que se necesitarían para ayudar a los Estados Miembros a adoptar medidas en común (párr. 14). No se han realizado progresos en la reevaluación de las estructuras regionales, pero se han previsto debates sobre el tema para la región occidental. En lo que respecta a la región central, se ha elaborado un marco para la coordinación entre la Comisión de la FAO para la Lucha contra la Langosta del Desierto en la región central y el programa EMPRES (langosta del desierto) para la región central.
Hacer hincapié en ulteriores investigaciones sobre sistemas alternativos a los plaguicidas químicos, así como en la aplicación práctica de los mismos, a fin de reducir lo más posible los efectos ambientales negativos de la lucha contra la langosta, y asegurar que la investigación, especialmente en el ámbito del EMPRES, abarcara la formulación de estrategias como parte del esfuerzo por fortalecer las capacidades nacionales y aumentar la sostenibilidad de las actividades de lucha contra la langosta (párr. 15). El programa EMPRES (región central) está coordinando las actividades de investigación sobre sistemas alternativos a los plaguicidas químicos y está creando equipos básicos de investigación sobre micoplaguicidas y tratamientos de barrera, entre otras cosas. Se ha nombrado un funcionario internacional con fondos de donantes encargado de formular una estrategia de lucha contra la langosta.
Programa contra la tripanosomiasis africana
Seguir promoviendo los objetivos y la estructura del Programa contra la tripanosomiasis africana (PCTA) como reconocimiento de los efectos considerables de la tripanosomiasis en la producción ganadera y en la seguridad alimentaria, y por su potencial para contribuir a los objetivos del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación (párr. 16). Mediante la Resolución 13/97 se suprimieron dos antiguos cuadros de expertos sobre este tema, que se sustituyeron por el Equipo de Coordinadores del Grupo Asesor sobre el PCTA. Se han nombrado ya los expertos que formarán parte de este grupo y se ha iniciado la organización de la próxima reunión anual. También se ha pedido oficialmente a la OUA, el OIEA y la OMS colaboración interinstitucional en la Secretaría del PCTA.
 

Fondos de donantes han facilitado la creación de un servicio internacional de información y SIG sobre el PCTA, y se ha acordado con los donantes un plan de acción de cinco puntos para luchar contra la tripanosomiasis, centrándose principalmente en la producción de alimentos y la agricultura sostenible.

ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS

Programa de Labores y Presupuesto para 1998-99

Seguir desplegando esfuerzos para llegar a un consenso sobre el nivel del presupuesto (párr. 32). Se tomaron medidas a tal efecto, y el 14 de noviembre de 1997 se aprobó el Programa de Labores y Presupuesto para 1998-99 con una cuantía de 650 millones de dólares EE.UU.
Alentar a todos los miembros a que cumplieran sus obligaciones financieras para con la Organización y pagaran puntualmente sus cuotas, así como sus atrasos (párr. 33). En diciembre de cada año, la Organización notifica sistemáticamente a los miembros las cuotas que han de pagar para el año siguiente. Estas notificaciones incluyen también un recordatorio de las cuotas atrasadas. Además, el Director General escribió personalmente en julio de 1998 a los miembros con atrasos para recordarles la importancia de pagar sus cuotas, señalando a su atención el programa de trabajo de la Organización en sus países respectivos y el compromiso que habían asumido de ejecutar las decisiones de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación.
 

 

INFORME DE LA REUNIÓN CONJUNTA DE LOS COMITÉS DEL PROGRAMA Y DE FINANZAS
(ROMA, SEPTIEMBRE DE 1997)

Otros asuntos planteados en el informe

Seguir reconociendo la importancia de políticas racionales de fomento de los recursos humanos en la Organización, incluidos aspectos como la formación profesional y la promoción de la carrera (párr. 42). Durante el período se ha otorgado considerable importancia al fomento de los recursos humanos. A raíz de la reciente redistribución en gran escala del personal, la planificación de los recursos humanos ha pasado a ser una atribución importante de los supervisores directos y todos los departamentos están programando la contratación externa, nuevas asignaciones de personal y la promoción interna del personal existente.
Se están haciendo esfuerzos para acelerar el proceso de contratación externa y reducir la tasa de vacantes. Ha aumentado el personal que es objeto de rotación y de asignación a oficinas regionales y subregionales, en un intento de diversificar las oportunidades de empleo y fomentar el crecimiento de los puestos de trabajo.
Bajo la orientación de la Dirección de Personal, cada departamento ha comenzado el proceso de preparación de un plan de fomento del personal y ha designado un coordinador para ejecutarlo. Se ha iniciado una estrategia de aprendizaje a distancia, con ayuda de la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas, con el fin de que la FAO pueda emplear medios más eficientes para llegar al personal de las oficinas regionales y subregionales. El objetivo es asegurar un enfoque dinámico del fomento del personal, con sujeción a los recursos limitados de que se dispone para este fin. Los programas actuales de capacitación en informática e idiomas se están complementando también con actividades de capacitación en otros ámbitos. Continúan los programas de orientación para el personal profesional nacional y se está preparando un vídeo sobre ejecución de proyectos para representantes de la FAO.
 

 

La Dirección de Personal está preparando un plan de fomento de recursos humanos con el fin de seguir la ejecución del sistema Oracle HR, que incluirá componentes relativos a la promoción de la carrera, la capacitación y la evaluación de los resultados. El sistema de promoción de la carrera hará hincapié en el desplazamiento lateral, la rotación y la revalorización del trabajo, así como en la capacitación oficial. En este plan se incluirá también una mejor gestión de los recursos humanos mediante una atenta evaluación del personal y una preparación y orientación individuales.

INFORME DEL 78º PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ DEL PROGRAMA (ROMA, SEPTIEMBRE DE 1997)
Aplicar con flexibilidad los cambios propuestos en el proceso de presupuestación por programas, incluida la formulación de un marco estratégico a largo plazo y, por consiguiente, un Plan a Plazo Medio y un Programa de Labores y Presupuesto modificados (párr. 44). La elaboración de un Marco Estratégico y un proceso de presupuestación por programas modificado serán objeto de amplios debates, bajo la orientación general de las reuniones del personal directivo superior. A lo largo de 1998 se mantendrá informados de los progresos tanto a los Comités del Programa y de Finanzas como al Consejo.
 

 

INFORME DEL 88º PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ DE FINANZAS (ROMA, SEPTIEMBRE DE 1997)

Situación financiera de la Organización

Instar a los contribuyentes a que hicieran los máximos esfuerzos posibles para pagar sus cuotas de 1997 y evitar, por lo tanto, la necesidad de que la Organización tuviera que recurrir a préstamos (párr. 48). En mayo de 1998, se informó a los miembros de la escala de cuotas indicativa para 1999 (sujeta a la decisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas), recordándose en esa misma comunicación las cuotas pendientes y pagaderas, incluidas las correspondientes a 1997 y 1998. El Director General escribió también personalmente en julio de 1998 a los miembros con atrasos para recordarles la importancia de que pagaran sus cuotas. Al mismo tiempo, señaló a su atención el programa de trabajo de la Organización en sus países respectivos, así como el compromiso que habían asumido de ejecutar las decisiones de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación.
Nombramiento del Auditor Externo
Aplicar el párrafo dispositivo de la Resolución 2/113 sobre el nombramiento del Auditor Externo (párr. 51). Se adoptaron las medidas oportunas.
Armonización del adeudo de los gastos de apoyo al PCT y al PESA (Programa Especial para la Seguridad Alimentaria).
Aplicar las condiciones relativas a los gastos operacionales directos y a los servicios de apoyo técnico convenidas por el Consejo (párr. 53). Se ha examinado el adeudo de los gastos de apoyo al Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA), financiado con cargo al Programa Ordinario, y al Programa de Cooperación Técnica (PCT), y a partir de 1999 se armonizarán la metodología para adeudar los gastos operacionales directos (GOD) y la cuantía de los adeudos para ambos programas. El sistema para adeudar los servicios de apoyo técnico se ajusta ya a lo dispuesto en el párrafo 53 del informe del Consejo.
 

 

INFORME DEL 67º PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ DE ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURÍDICOS (ROMA, 7-8 DE OCTUBRE DE 1997)

Enmiendas al Convenio para el Establecimiento del Consejo General de Pesca del Mediterráneo

Aplicar los párrafos dispositivos de la Resolución 3/113 sobre las enmiendas al Convenio para el establecimiento del CGPM: Entrada en vigor (párr. 67). Las enmiendas que figuran en el Apéndice G entraron en vigor tras su aprobación por el Consejo. Las enmiendas que figuran en el Apéndice H se distribuyeron a los miembros del CGPM para su aceptación el 12 de febrero de 1998.
Enmiendas al Estatuto Orgánico de la Comisión Europea para la Lucha contra la Fiebre Aftosa
Aplicar las enmiendas aprobadas con la modificación indicada por el CACJ, así como las enmiendas al Reglamento Financiero que figuran en el Apéndice J del informe (párr. 76). Las enmiendas al Estatuto Orgánico entraron en vigor tras su aprobación por el Consejo. Se comunicaron a los miembros de la Comisión el 2 de diciembre de 1996.
Invitaciones a Estados no Miembros para asistir a reuniones de la FAO
De conformidad con lo dispuesto en los párrafos B-1 y B-2 de la "Declaración de Principios acerca de la concesión de la calidad de observador a los Estados", invitar a la Federación de Rusia a que asistiera en calidad de observador a la 31ª reunión del Grupo Intergubernamental sobre el Yute, el Kenaf y Fibras Afines (Roma, 26-28 de noviembre de 1997) (párr. 77). Se adoptaron las medidas oportunas.
OTROS ASUNTOS

Fecha y lugar del 114º período de sesiones del Consejo

Convocar el 114º período del Consejo el 19 de noviembre de 1997 en la Sede de la FAO (párr. 78). Se adoptaron las medidas oportunas. El Consejo se reunió en la mañana del 19 de noviembre de 1997.
114º PERÍODO DE SESIONES DEL CONSEJO
(ROMA, 19 DE NOVIEMBRE DE 1997)

Calendario de los Órganos Rectores y de otras reuniones importantes de la FAO para 1998-99

Convocar las reuniones de conformidad con el calendario provisional de los Órganos Rectores y de otras reuniones importantes de la FAO para 1998-99, que se reproduce en el Apéndice D del Informe (párr. 14). Se están tomando las medidas oportunas.
OTROS ASUNTOS

Métodos de trabajo de los períodos de sesiones de la Conferencia

Asegurar que la Reunión Conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas, en el marco de su tema permanente "Economías y eficacia en el ejercicio de gobierno", examinara los procedimientos y métodos de trabajo de los períodos de sesiones de la Conferencia, incluidos los artículos relativos a la votación y a otros temas pertinentes del Reglamento General de la Organización, con objeto de asegurar que dichos procedimientos sean eficientes y rápidos al tiempo que protejan los derechos de los miembros, y que presentara un informe por conducto del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (CACJ) que se someterá a la consideración del Consejo en su 115º período de sesiones (párrs. 16 y 17). Los informes de la Reunión Conjunta (CL 115/4 y CL 115/19) y del CACJ (CL 115/5), en los que se indican los resultados de sus exámenes de los métodos de trabajo de la Conferencia, serán examinados por el Consejo en su 115º período de sesiones.
Fecha y lugar del 115º período de sesiones del Consejo
Convocar el 115º período de sesiones del Consejo en Roma del 23 al 28 de noviembre de 1998 (párr. 18). Las invitaciones se enviaron el 23 de septiembre de 1998.