|
LUNDI 9 AVRIL |
|
9.00 - 9.30 |
Accueil des participants par les organisateurs et discours du représentant de la FAO |
|
9.30 - 10.15 |
Discours du Directeur général de l'ISRA |
|
|
Ouverture officielle de l'atelier par le Ministre de l'agriculture et de l'élevage. |
|
10.15 - 10.30 |
Présentation du projet de PCT FAO (TCP/RAF/8931) et objectifs de l'atelier par Vincent Martin de la FAO, Rome |
|
10.30 - 11.00 |
Pause café |
|
Début des présentations |
|
|
MODÉRATEUR: PC LEFÈVRE |
INTERVENANTS |
|
11.00 - 12.00 |
Rappels sur la maladie et présentation de la situation de la FVR dans le monde. Visualisation de la vidéo FVR |
Thiongane (Yaya) / Martin (Vincent) |
12.00 - 13.30 |
Pause déjeuner |
|
14.00 - 15.30 |
Diagnostic de la FVR Présentation des différentes techniques utilisées |
Thiongane (Yaya) / Kane (Yakhoub) |
|
Biologie moléculaire(techniques RT-PCR) |
Sall (Amadou) |
15.30 - 16.00 |
Pause café |
|
16.00 - 17.00 |
Epidémiosurveillance de la FVR au Sénégal depuis 1989. Objectifs, méthodologie, résultats obtenus |
Sall (Baba) |
|
MARDI 10 AVRIL |
|
MODÉRATEUR: SAMBA SIDIBÉ |
INTERVENANTS |
|
8.30 - 10.30 |
Epidémiosurveillance de la FVR en Mauritanie. |
Lemrabott/Diarra/ Schneegans |
|
Epidémiosurveillance de la FVR au Mali |
Diallo (Soumana) |
10.30 - 11.00 |
Pause café |
|
11.00 - 12.00 |
Epidémiosurveillance régionale de la FVR - Résultats (TCP/RAF/8931) Discussion |
Martin (Vincent) |
12.00 - 13.30 |
Pause déjeuner |
|
MODÉRATEUR: PIERRE FORMENTY |
INTERVENANTS |
|
13.30 - 14.00 |
Système de surveillance des maladies humaines |
Oumar Faye ou représentant (SN des Grandes endémies) |
14.30 - 15.15 |
Enquête 1999 sur la population humaine à Diawara |
Marrama (Laurence) |
15.15 - 15.45 |
Pause café |
|
15.45 - 17.00 |
Projet EMERCASE |
Coly (Raphaël) Lancelot (Renaud) |
|
MERCREDI 11 AVRIL |
|
MODÉRATEUR: JUSTIN AKAKPO |
INTERVENANTS |
|
8.30 - 9.30 |
Entomologie et mammalogie: bilan des connaissances actuelles et perspectives de lutte anti-vectorielle |
Thirion-Lochouarn (Laurence) / Diallo (Maoultouth) / Mondet (Bernard) |
9.30 - 10.00 |
Pause café |
|
10.00 - 10.30 |
Vaccination: Présentation de la souche R566 |
Bouloy (Michèle) |
10.30 - 11.30 |
Présentation des résultats préliminaires de l'essai vaccinal R566 |
Thiongane (Yaya) |
11.30 - 12.00 |
Discussion |
|
12.00 - 13.30 |
Pause déjeuner |
|
13.30 -17.00 |
Groupes de travail |
|
|
JEUDI 12 AVRIL |
|
8.30 - 10.00 |
Groupes de travail |
|
10.00 - 10.30 |
Pause café |
|
10.30 - 12.00 |
Présentation par les rapporteurs du travail effectué en groupe |
|
14.00 - 15.00 |
Synthèse des recommandations |
P.-C. Lefèvre |
16.00 |
Clôture de l'atelier |
|
NOM |
FONCTION |
INSTITUTION |
COORDONNÉES |
AKAKPO Justin Ayayi |
Enseignant - chercheur |
EISMV |
Tél. (221) 865 10 08 - 865 10 18 |
BOULOY Michèle |
Chef de laboratoire |
Institut Pasteur |
Tél. 33 01 40 61 31 57 |
CHARTIER Philippe |
Conseiller régional développement rural |
Ambassade de France |
Tél. (221) 839 53 24 |
COLY Malang |
Chargé de la lutte contre la maladie |
OMS Sénégal (représent. Dr TANKARI) |
Tél. (221) 823 02 70 |
COLY Raphaël |
Coordinateur PACE Sénégal |
Direction élevage |
Tél. (221) 823 34 73 |
DIAGANA Dieydi |
Chef service Elevage |
Direction élevage et agriculture |
Tél. (222) 525 78 79 - 643 99 50 |
DIALLO Soumana |
Coordinateur national TCP/RAF/8931 |
Direction nationale appui au monde rural |
Tél. (223) 22 80 24 - 22 24 04 |
DIALLO Mawlouth |
Entomologiste médical |
Institut Pasteur |
Tél. (221) 839 92 28 |
DIARRA Idrissa |
Chef service épidémiologie |
CNERV |
Tél. (222) 525 27 65 |
DIOP Bouna Alboury |
Coord. régional PACE Afrique de l'Ouest et centrale |
Programme panafricain de contrôle des épizooties |
Tél. (223) 24 60 53 - 24 05 78 |
ETARD Jean François |
Chercheur |
IRD |
Tél. (221) 849 35 60 |
FORMENTY Pierre |
Vétérinaire |
OMS |
Tél. + 41 22 791 25 50 |
JOHNSON Bassirou |
Coord. national surveillance épidémio. |
Service national grandes endémies /Minist. Santé |
Tél. (221) 824 74 34 |
KANE Yaghouba |
Enseignant |
EISMV, sce PM/AP |
Tél. (221) 865 10 08 |
KEITA Lassana |
Docteur en médecine chargé surveillance épidémiologique |
Division épidémiologie |
Tél. (223) 22 64 97 - 22 37 87 - 23 89 99 |
KONTE Mamady |
Directeur du LNERV |
ISRA/LNERV |
Tél. (221) 832 36 78 - 832 12 69 |
LANCELOT Renaud |
Epidémiologiste |
ISRA / CIRAD |
Tél. (221) 832 49 02 - 654 90 00 |
LEFEVRE Pierre Charles |
Contrôleur général des services vétérinaires |
Ministère agriculture et de la pêche |
Tél. 33 01 43 71 71 74 |
LENA Philippe |
Chargé de recherche |
INRA |
Tél. 33 4 78 87 25 91 |
LO Mbargou |
Chef bur. surveillance épidémiologique |
Direction élevage |
Tél. (221) 836 81 10 - 823 34 73 |
LO Modou Moustapha |
Assistant de recherche |
ISRA/LNERV |
Tél. (221) 832 36 78 - 832 14 52 |
MAILLARD Antoine |
Conseiller en épidémiologie |
Programme PACE |
Tél. (223) 24 60 53 - |
MARRAMA Laurence |
Epidémiologiste |
Institut Pasteur |
Tél. (221) 839 92 21 |
MARTIN Vincent |
Vétérinaire |
FAO |
Tél. (39) 06 570 55428 |
MATHIOT Christian |
Directeur Inst. Pasteur |
Institut Pasteur |
Tél. (221) 839 92 00 |
MONDET Bernard |
Entomologiste médical - chercheur |
IRD / Institut Pasteur |
Tél. (221) 839 92 27 (laboratoire) |
NABETH Pierre |
Epidémiologiste |
Institut Pasteur |
Tél. (221) 839 92 46 |
NDIONE Jacques André |
Chercheur |
ESP / Laboratoire de physique de l'atmosphère |
Tél. (221) 825 93 64 - 837 27 71 |
NIANG Mbayang |
Chargée de recherche |
Institut Pasteur |
Tél. (221) 839 92 00 - 839 92 22 |
OLLOY Achille |
Docteur vétérinaire -consultant |
UNESCO |
Tél. (221) 865 10 21 |
OULD El MAMY Ahmed Bezeid |
Chef service pathologie infectieuse |
CNERV |
Tél. (222) 525 27 65 |
OULD MEKHALLA Lemrabott |
Chef division santé animale - Coord. TCP FVR/Mauritanie |
MDRE/ Direction élevage et agriculture |
Tél. (222) 525 78 79 |
PFISTER Vincent |
Conseiller technique |
Direction élevage |
Tél. (221) 630 02 27 |
SALL Baba |
Coord. national TCP |
Direction élevage |
Tél. (221) 842 31 86 |
SCHNEEGANS Fabien |
Conseiller technique Epidémiologie |
CNERV |
Tél. (222) 525 27 69 |
SIDIBE Amadou Samba |
Coord. Régional OIE pour l'Afrique |
O I E |
Tél. (223) 24 60 53 |
SOUMARE Mouhamadou Lamine |
Entomologiste |
IRD / Institut Pasteur |
Tél. (221) 839 92 00 - poste 349 |
THIONGANE Yaya |
Chargé de recherche |
ISRA/LNERV |
Tél. (221) 832 36 78 - 832 14 52 |
THIRION-LOCHOUARN Laurence |
Entomologiste |
IRD / Institut Pasteur |
Tél. (221) 839 92 27 - 823 48 74 |
TRAORE/PLEAH Aminata |
Vétérinaire - Ingénieur |
Laboratoire central vétérinaire |
Tél. (223) 24 33 44 |
· PROJET EMERCASE
Modélisation du risque d'occurrence de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal
Projet Emercase ENVL - Direl CEA - CIRAD - CRSSA - FAO - INRA - ISRA - IPD - IRD - MEDES - MEDIAS - Météo nationale - Météo France - OMS - UCAD... |
Construction du modèle · Bibliographie · Discussion avec les spécialistes thématiques (entomologie, virologie, immunologie, zootechnie) · Visites de terrain: expertise des éleveurs, des vétérinaires et des médecins · Choix des acteurs, des paramètres et de leurs liens · Rasoir d'Occam «Shave away what is unnecessary» |
Stratégie · Modèle 0-D:
· Spatialisation: modèle 2-D
|
Modèle 0-D
|
Modèle 0-D: verdict du rasoir d'Occam · Pluviosité et niveau d'eau dans les mares · Survie d'ufs infectés d'Aedes vexans (seul réservoir de virus) · Pas nécessaire de prendre en compte la dynamique d'autres espèces de moustiques · Dynamique de la disparition de l'immunité post-infectieuse (renouvellement des troupeaux) |
Modèle 0-D: cuisine bio-mathématique... · Modèle en temps discret · Modèle à compartiment · Chaînes de Markov (probabilités de transition entre les différents états du système) |
Simulation modèle 0-D; une épidémie et disparition de l'infection...
|
Simulation modèle 0-D: plusieurs épidémies et persistance de l'infection
|
Modèle 2-D, pas de diffusion distante
|
Modèle 2-D avec diffusion à distance (b = 0.1) et faible diffusion de proximité (a = 0.3)
|
Ce qui reste à faire · Estimer les paramètres du modèle
|
Ce qui reste à faire... · Constituer des bases de données et des SIG pour...
· Confronter les résultats à ceux d'autres modèles
· Coupler à d'autres modèles...
|
Utilisation du modèle · Court terme (1 - 2 ans) · Carrossage sous forme de SIG avec interface utilisateur (simulation) · Prévisions statistiques (tendances)
|
Conditions de réussite · Travail pluri-disciplinaire · Mise en commun d'informations · Comité scientifique avec des représentants des différentes structures impliquées |
Perspectives · Application de la démarche à d'autres régions, pays et maladies
· Intégration de la modélisation dans la gestion de la santé animale |
· GRANDES ENDEMIES
SURVEILLANCE EPIDEMIOLOGIQUE Service national des grandes endémies Dr Bassirou JOHNSON Système de surveillance des maladies humaines |
Justification de la surveillance épidémiologique - Scruter de manière continue les malades et les sujets à risque pour information permettant un suivi et un contrôle |
STRATEGIES DE NOTIFICATION - Registres - Monitoring
- Enquêtes |
MODE DE NOTIFICATION - Passive SIG - Active |
OBJECTIFS - Détection des épidémies - Prévention - Evaluation - Éducation sanitaire |
CONTEXTE ACTUELLE DE LA SURVEILLANCE EPIDEMIOLOGIQUE AU SENEGAL - Système de surveillance limité au SIG (passive) - Absence de système d'alerte - Multiples sous-sytèmes de surveillance - Défaut de centralisation efficace et de rétroinformation |
QUELQUES DONNEES RETROSPECTIVES ILLUSTRANT CES CONSTATS SUR LE PLAN EPIDEMIOLOGIQUE |
REMARQUES - Absence de procédures claires pour la définition des cas - Retard dans l'investigation - Absence de structures fonctionnelles de gestion des épidémies - Absence de confirmation au laboratoire - Retard dans la riposte et prise en charge des cas |
MISE EN UVRE D'UN PROGRAMME INTEGRE DE SURVEILLANCE EPIDEMIOLOGIQUE |
OBJECTIFS GENERAUX DE LA SURVEILLANCE INTEGREE - Renforcer le système de surveillance - Renforcer les réseaux de communication - Renforcer la gestion des données - Rendre opérationnelle la prévention et la gestion des épidémies |
OBJECTIFS SPECIFIQUES - Sensibiliser le personnel de santé à l'approche intégrée - Plaidoyer au niveau des décideurs - Mettre en place une cellule de coordination de la surveillance intégrée de la maladie - Diffuser les fiches techniques - Élaborer des outils de gestion à base communautaire - Développer le potentiel des laboratoires |
LES AXES PRINCIPAUX DE SURVEILLANCE - Maladies à potentiel épidémique - Maladies à éradiquer - Maladies à éliminer - Maladies posant des problèmes de santé publique |
NIVEAU COMMUNAUTAIRE - Mise en place d'un comité de gestion des épidémies - Outil de gestion communautaire |
Niveau district - Mise en place de guides et fiches techniques - Renforcement des laboratoires - Acheminement des prélèvements au Laboratoire national de référence - Mécanisme d'analyse des tendances et rétroinformation (télématique) |
NIVEAU NATIONAL - Mise en place d'un comité national - Mécanismes de coordination |
Monsieur le Ministre de l'agriculture et de l'élevage,
Monsieur le Représentant de la FAO,
Monsieur le Directeur de l'élevage,
Monsieur le Chef du LNERV de l'ISRA,
Mesdames, Messieurs,
Chers invités,
C'est un honneur pour moi de présider, aux côtés de Monsieur le Ministre de l'agriculture et de l'élevage, la cérémonie d'ouverture de cet important atelier sur la surveillance et le contrôle de la fièvre de la vallée du Rift en Afrique de l'Ouest Je voudrais tout d'abord saluer cette initiative qui, au-delà de son intérêt scientifique, permet de faire des échanges fructueux sur ce problème de santé publique qui risque de s'aggraver si des mesures appropriées ne sont pas prises en temps utile. De son berceau originel de la vallée du Rift au Kenya, la maladie a gagné peu à peu d'autres parties de l'Afrique. Tout récemment de nouveaux foyers se sont déclarés hors d'Afrique, précisément en Arabie saoudite et au Yémen.
Au Sénégal, la maladie sévit principalement et naturellement dans la vallée du fleuve Sénégal où elle a provoqué des mortalités et des avortements chez les animaux domestiques, et des décès chez les hommes.
L'Institut sénégalais de recherches agricoles (ISRA), au travers du Laboratoire national de l'élevage et des recherches vétérinaires, et en collaboration avec ses partenaires, a réalisé des travaux importants qui ont permis des avancées significatives dans la connaissance de cette maladie.
C'est le lieu de féliciter toute l'équipe qui s'est investie dans ce travail mais également de l'exhorter davantage à poursuivre cette action car il reste encore du chemin à parcourir.
Aussi, l'ISRA s'engage-il à tout mettre en uvre pour soutenir cet effort. Nul doute, cet engagement est partagé par nos partenaires traditionnels, notamment la Direction de l'élevage, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, l'Organisation mondiale de la santé, l'Institut de recherche pour le développement, le Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement et l'Institut Pasteur.
L'atelier qui vous réunit durant cette semaine sera l'occasion de présenter les résultats des travaux en cours dans la sous-région, de favoriser une concertation entre les différents partenaires impliqués dans le projet, et de définir une stratégie sous-régionale de lutte contre la maladie.
Je ne saurais terminer sans souhaiter la bienvenue à l'ensemble des participants et sans exprimer toute notre profonde gratitude à la FAO pour son apport très significatif dans l'organisation de cette importante rencontre.
Monsieur le Ministre de l'agriculture et de l'élevage,
Monsieur le Directeur général de l'ISRA,
Monsieur le Directeur de l'élevage,
Monsieur le Représentant de l'OMS,
Monsieur le Représentant de l'OIE,
Mesdames et messieurs les délégués et distingués invités,
Mesdames, Messieurs,
Chers participants,
C'est un grand plaisir pour moi d'être présent, aujourd'hui, à cet atelier régional consacré à la surveillance épidémiologique et à la lutte contre la fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région.
En effet, cet atelier, organisé conjointement par l'Institut sénégalais de recherches agricoles, la Direction de l'élevage et la FAO, constitue une étape importante puisqu'il devrait permettre, d'une part, de dresser le bilan des actions menées au cours des dernières années, notamment dans le cadre du projet PCT régional actuel et, d'autre part, de dégager, des pistes de travail pour les années à venir.
Les raisons qui sous-tendent l'implication de la FAO, aux côtés des autorités nationales, dans la lutte contre la fièvre de la vallée du Rift, sont de deux ordres.
La fièvre de la vallée du Rift, comme de nombreuses autres maladies animales ou humaines, ne connaît pas de frontières. Il n'est pas nécessaire de rappeler l'épisode dramatique qui a touché si durement la Mauritanie et le Sénégal, en 1987, pour comprendre que seules des actions concertées entre les pays de la sous-région permettront de dépister rapidement la circulation du virus et de prendre les mesures adéquates pour éviter les conséquences que l'on connaît.
C'est notamment la vocation du programme EMPRES (Système de prévention et d'intervention rapide contre les ravageurs et les maladies transfrontalières des animaux et des plantes) de contribuer au développement de collaborations intergouvernementales pour faire face à ces maladies transfrontalières.
Des épisodes récents - signalons, entre autres, l'épidémie de fièvre de la vallée du Rift en Arabie saoudite l'année dernière ou, en ce moment même, la fièvre aphteuse en Europe - nous rappellent, si cela est encore nécessaire, que les maladies animales représentent des menaces aux conséquences économiques parfois catastrophiques pour le secteur de l'élevage. Seuls des systèmes d'épidémiosurveillance performants, et une étroite collaboration entre les pays d'une même région permettront, dans un premier temps, de dépister leurs apparitions (ou leurs ré-apparitions) et d'en suivre l'évolution dans le temps et dans l'espace afin d'alerter, dans un deuxième temps, les autorités compétentes pour que des mesures de lutte soient prises. Cette approche dite d'" alerte précoce et réaction rapide" est, aux yeux de la FAO, d'une extrême importance car elle constitue une démarche efficace pouvant contribuer à la sécurité alimentaire des pays concernés par le projet. Les objectifs de ce projet sont en parfaite cohérence avec les priorités de l'Organisation telles que redéfinies par le Directeur général de la FAO, Monsieur Jacques DIOUF, lors de sa prise de fonction en janvier 1994. En effet, la nouvelle orientation place la sécurité alimentaire en tête de liste de ces priorités.
Mais la FAO est aussi intéressée à intervenir dans la lutte contre la fièvre de la vallée du Rift, car cette lutte passe obligatoirement par une collaboration forte avec une autre agence des Nations Unies, à savoir l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
En effet, la fièvre de la vallée du Rift étant transmissible à l'homme et à l'animal, il est indispensable pour la maîtriser que s'instaurent, dans chaque pays, une étroite coopération entre les services de santé et les services de l'élevage.
C'est le lieu de saluer ici la collaboration fructueuse instaurée entre les services vétérinaires des trois pays: Mali, Mauritanie et Sénégal, mais aussi entre les services de santé animale et les services de santé humaine de ces pays dans la mise en uvre du projet.
Les échanges de points de vue, la circulation rapide de l'information, la connaissance que chacun des acteurs aura des activités des autres (avec les possibilités qu'elles offrent mais aussi leurs contraintes), la possibilité de conduire ensemble des enquêtes et des recherches, sont autant de garanties de succès dans la lutte contre la fièvre de la vallée du Rift. C'est pourquoi, je suis heureux de souhaiter la bienvenue aux représentants du Mali et de la Mauritanie qui son venus se joindre à leurs confrères sénégalais à l'occasion de cette rencontre du donner et du recevoir dans le cadre d'un partage de connaissances et d'expériences si mutuellement enrichissantes.
Avant de terminer, je tiens à attirer votre attention sur le fait que l'organisation et la tenue d'un atelier de cette envergure n'est pas chose facile. A ce propos, je tiens à présenter mes félicitations à toutes celles et à tous ceux qui ont rendu possible cet événement et tout particulièrement au Docteur Yaya Thiongane, coordonnateur régional du projet, qui a su faire preuve d'un professionnalisme admirable tout au long de l'exécution de ce projet régional. En votre nom à tous, qu'il en soit vivement remercié.
Vu les difficultés rencontrées pour réunir autant d'experts nationaux et internationaux pendant une semaine, je formule mes souhaits sincères pour que vos travaux aboutissent et que des solutions pratiques et rapidement applicables soient apportées à la lutte contre la fièvre de la vallée du Rift dans les trois pays de la sous-région.
Bon courage à tous pour la semaine de travail intense et d'échanges fructueux qui vous attend; et mes vux de plein succès à vos travaux.
Monsieur le représentant de la FAO à Dakar,
Monsieur le Directeur général de l'Institut sénégalais de recherches agricoles,
Mesdames, Messieurs,
Chers invités
Je voudrais vous exprimer toute la gratitude de notre pays, le Sénégal, pour le choix que vous avez bien voulu porter sur lui pour accueillir cette importante réunion.
C'est un honneur et une fierté que d'avoir parmi nous d'éminents spécialistes de la santé animale quatre jours durant. Je voudrais en outre, au nom du Président de le République, Me Abdoulaye Wade, de Madame le Premier Ministre Mame Madior Boye, du Gouvernement et du peuple sénégalais tout entier, vous souhaiter une agréable bienvenue au Sénégal. Le Sénégal, à l'instar de beaucoup d'autres pays, a procédé à une profonde réorganisation de ses services agricoles. Ainsi, avec la mise en oeuvre du Programme des services agricoles et d'appui aux organisations de producteurs (PSAOP) et la création de l'Agence nationale pour le conseil agricole et rural (ANCAR), les missions de la Direction de l'élevage sont désormais essentiellement axées sur le contrôle de la qualité et sur la surveillance épidémiologique.
C'est dans ce cadre qu'un système national de surveillance épidémiologique des maladies animales au Sénégal (SNSE) est en train progressivement d'être mis en place. Ce système, qui avait débuté avec la peste bovine dans le cadre du projet PARC actuellement relayé par le PACE, s'est ouvert à d'autres maladies prioritaires dont la FVR. Cette maladie, dont les spécialistes parleront tout le long de cet atelier, s'est installée dans la sous-région depuis la fin des années 1980. Son importance en tant que zoonose avait, dès la fin de l'épizootie/épidémie de 1987, poussé le Service de l'élevage et les chercheurs à mettre en place un réseau de troupeaux sentinelles dans les vallées du fleuve Sénégal et du Ferlo.
La résurgence de la maladie en 1998 en Mauritanie, la baisse de l'immunité du cheptel à risque au niveau du Sénégal et le caractère transfrontalier de la maladie, qui menacent le Mali voisin, ont poussé ces trois pays à solliciter l'appui de la FAO, dans le cadre de son programme de coopération technique pour la mise en place d'un système de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au niveau sous-régional.
Par ce canal, le Sénégal a renforcé son réseau de surveillance dans les zones traditionnelles à risque à savoir le delta et la vallée du fleuve et la vallée du Ferlo, et l'a étendu au sud du pays dans la région de Kolda où de récents ouvrages hydro-agricoles dans le bassin de l'Anambé ont créé les conditions favorables à l'apparition de la maladie.
Je voudrais ici marquer notre reconnaissance à la FAO, pour son appui financier et technique à la réalisation du projet. Sans préjuger des résultats qui vous seront présentés ultérieurement par les responsables de ce réseau, je peux d'ores et déjà vous affirmer que ce programme a permis une meilleure prise en compte de la FVR, aussi bien par les services centraux et les techniciens de terrain que par les éleveurs.
Un solide espoir est suscité par l'essai vaccinal en cours dont les résultats sont attendus avec le plus vif intérêt. En effet, la disponibilité d'un vaccin efficace et sûr, qui permettrait d'immuniser le cheptel lors de risques d'apparition de la maladie, reste un objectif majeur pour nos services.
Il est par ailleurs important de souligner le rapprochement que ce PCT a favorisé entre d'une part les services vétérinaires et des structures comme l'Institut Pasteur, l'IRD et les services de santé et, d'autre part, les services vétérinaires des trois pays. Et notre souhait le plus ardent est de voir cette dynamique de collaboration non seulement se renforcer mais surtout survivre à ce programme.
Nous ne doutons pas un seul instant qu'au sortir de cet atelier des propositions concrètes et rationnelles et des perspectives réalistes seront dégagées, afin de permettre à nos différents services d'améliorer le système actuel de surveillance de la FVR.
C'est en vous souhaitant plein succès dans vos travaux que je déclare ouvert l'atelier régional sur la surveillance et le contrôle de la FVR en Afrique de l'Ouest.
Monsieur le Représentant de la FAO à Dakar,
Monsieur le Directeur scientifique de l'Institut sénégalais de recherches agricoles,
Monsieur le Directeur du Laboratoire national d'études et de recherches vétérinaires,
Mesdames, Messieurs,
Chers invités
Le Sénégal, comme vous le savez, est en train de mettre en place un système national de surveillance épidémiologique des maladies animales.
Ce système comportera un ensemble de réseaux dont celui de la surveillance de la fièvre de la vallée du Rift (FVR). C'est dire donc l'intérêt que nous avons porté à votre atelier.
Les résultats de vos travaux, fruits d'une intense réflexion et d'un dialogue sincère entre divers intervenants dans la lutte contre la FVR (vétérinaires, médecins, entomologistes, mammalogistes, etc.), seront sans nul doute une source d'inspiration pour nos programmes futurs.
Les recommandations issues de ces travaux, par leur pertinence et leur réalisme, nous interpellent tous.
Les acquis de ce programme de la FAO, sur le plan du renforcement de la collaboration au niveau national (Direction élevage, IRD, Institut Pasteur, ISRA, etc.) et au niveau régional (services vétérinaires des trois pays) doivent être soulignés et maintenus compte tenu du caractère transfrontalier de la maladie.
Cet exemple de collaboration devrait être imité pour toutes les autres maladies qu'elles soient transfrontalières ou non.
Avant de terminer, je voudrais réitérer mes remerciements à la FAO qui a bien voulu financer ce programme.
Mes remerciements vont aussi aux différents partenaires des services de l'élevage et à nos hôtes des différents pays ici présents.
En souhaitant un bon retour à tous les invités, je déclare clos l'atelier sous-régional sur la surveillance et le contrôle de la fièvre de la vallée du Rift.