Page précédente Table des matières


Annexes


Annexe I - Programme de l'atelier


LUNDI 9 AVRIL


9.00 - 9.30

Accueil des participants par les organisateurs et discours du représentant de la FAO

9.30 - 10.15

Discours du Directeur général de l'ISRA


Ouverture officielle de l'atelier par le Ministre de l'agriculture et de l'élevage.

10.15 - 10.30

Présentation du projet de PCT FAO (TCP/RAF/8931) et objectifs de l'atelier par Vincent Martin de la FAO, Rome

10.30 - 11.00

Pause café

Début des présentations


MODÉRATEUR: PC LEFÈVRE

INTERVENANTS

11.00 - 12.00

Rappels sur la maladie et présentation de la situation de la FVR dans le monde. Visualisation de la vidéo FVR

Thiongane (Yaya) / Martin (Vincent)

12.00 - 13.30

Pause déjeuner


14.00 - 15.30

Diagnostic de la FVR

Présentation des différentes techniques utilisées

Thiongane (Yaya) / Kane (Yakhoub)


Biologie moléculaire(techniques RT-PCR)

Sall (Amadou)

15.30 - 16.00

Pause café


16.00 - 17.00

Epidémiosurveillance de la FVR au Sénégal depuis 1989.

Objectifs, méthodologie, résultats obtenus

Sall (Baba)


MARDI 10 AVRIL


MODÉRATEUR: SAMBA SIDIBÉ

INTERVENANTS

8.30 - 10.30

Epidémiosurveillance de la FVR en Mauritanie.

Lemrabott/Diarra/ Schneegans


Epidémiosurveillance de la FVR au Mali

Diallo (Soumana)

10.30 - 11.00

Pause café


11.00 - 12.00

Epidémiosurveillance régionale de la FVR - Résultats (TCP/RAF/8931)

Discussion

Martin (Vincent)

12.00 - 13.30

Pause déjeuner


MODÉRATEUR: PIERRE FORMENTY

INTERVENANTS

13.30 - 14.00

Système de surveillance des maladies humaines

Oumar Faye ou représentant (SN des Grandes endémies)

14.30 - 15.15

Enquête 1999 sur la population humaine à Diawara

Marrama (Laurence)

15.15 - 15.45

Pause café


15.45 - 17.00

Projet EMERCASE

Coly (Raphaël) Lancelot (Renaud)


MERCREDI 11 AVRIL


MODÉRATEUR: JUSTIN AKAKPO

INTERVENANTS

8.30 - 9.30

Entomologie et mammalogie: bilan des connaissances actuelles et perspectives de lutte anti-vectorielle

Thirion-Lochouarn (Laurence) / Diallo (Maoultouth) / Mondet (Bernard)

9.30 - 10.00

Pause café


10.00 - 10.30

Vaccination: Présentation de la souche R566

Bouloy (Michèle)

10.30 - 11.30

Présentation des résultats préliminaires de l'essai vaccinal R566

Thiongane (Yaya)

11.30 - 12.00

Discussion


12.00 - 13.30

Pause déjeuner


13.30 -17.00

Groupes de travail



JEUDI 12 AVRIL


8.30 - 10.00

Groupes de travail


10.00 - 10.30

Pause café


10.30 - 12.00

Présentation par les rapporteurs du travail effectué en groupe


14.00 - 15.00

Synthèse des recommandations

P.-C. Lefèvre

16.00

Clôture de l'atelier


Annexe II - Adresses des participants

NOM

FONCTION

INSTITUTION

COORDONNÉES

AKAKPO Justin Ayayi

Enseignant - chercheur

EISMV

Tél. (221) 865 10 08 - 865 10 18
BP 5077 Dakar
[email protected]

BOULOY Michèle

Chef de laboratoire

Institut Pasteur

Tél. 33 01 40 61 31 57
25, rue du Dr Roux - 75015 Paris
[email protected]

CHARTIER Philippe

Conseiller régional développement rural

Ambassade de France

Tél. (221) 839 53 24
BP 2014 Dakar
[email protected]

COLY Malang

Chargé de la lutte contre la maladie

OMS Sénégal (représent. Dr TANKARI)

Tél. (221) 823 02 70
BP 4039 Dakar
E-mail: [email protected]

COLY Raphaël

Coordinateur PACE Sénégal

Direction élevage

Tél. (221) 823 34 73
BP 67 Dakar, E-mail:
[email protected]

DIAGANA Dieydi

Chef service Elevage

Direction élevage et agriculture

Tél. (222) 525 78 79 - 643 99 50
BP 180 Nouakchott
[email protected]

DIALLO Soumana

Coordinateur national TCP/RAF/8931

Direction nationale appui au monde rural

Tél. (223) 22 80 24 - 22 24 04
BP E/281 Bamako
[email protected]

DIALLO Mawlouth

Entomologiste médical

Institut Pasteur

Tél. (221) 839 92 28
BP 220 Dakar
[email protected]

DIARRA Idrissa

Chef service épidémiologie

CNERV

Tél. (222) 525 27 65
BP 167 Nouakchott
[email protected] / [email protected]

DIOP Bouna Alboury

Coord. régional PACE Afrique de l'Ouest et centrale

Programme panafricain de contrôle des épizooties

Tél. (223) 24 60 53 - 24 05 78
BP 2954 Bamako
[email protected]

ETARD Jean François

Chercheur

IRD

Tél. (221) 849 35 60
BP 1386 Dakar
[email protected]

FORMENTY Pierre

Vétérinaire

OMS

Tél. + 41 22 791 25 50
20 avenue appia, CH-1211 Genève
[email protected]

JOHNSON Bassirou

Coord. national surveillance épidémio.

Service national grandes endémies /Minist. Santé

Tél. (221) 824 74 34
BP 5899 Dakar
pevg@telecomplus

KANE Yaghouba

Enseignant

EISMV, sce PM/AP

Tél. (221) 865 10 08
BP 5077 Dakar
[email protected]

KEITA Lassana

Docteur en médecine chargé surveillance épidémiologique

Division épidémiologie
Direction nationale santé

Tél. (223) 22 64 97 - 22 37 87 - 23 89 99
[email protected]

KONTE Mamady

Directeur du LNERV

ISRA/LNERV

Tél. (221) 832 36 78 - 832 12 69
BP 2057 Dakar
[email protected]

LANCELOT Renaud

Epidémiologiste

ISRA / CIRAD

Tél. (221) 832 49 02 - 654 90 00
BP 2057 Dakar
[email protected]

LEFEVRE Pierre Charles

Contrôleur général des services vétérinaires

Ministère agriculture et de la pêche

Tél. 33 01 43 71 71 74
251, rue de Vaugirard - 75015 Paris
[email protected]

LENA Philippe

Chargé de recherche

INRA

Tél. 33 4 78 87 25 91
Ecole vétérinaire - BP 83
69280 Marcy l'Etoile
[email protected]

LO Mbargou

Chef bur. surveillance épidémiologique

Direction élevage

Tél. (221) 836 81 10 - 823 34 73
BP 67, E-mail:

LO Modou Moustapha

Assistant de recherche

ISRA/LNERV

Tél. (221) 832 36 78 - 832 14 52
BP 2057
[email protected]

MAILLARD Antoine

Conseiller en épidémiologie

Programme PACE

Tél. (223) 24 60 53 -
Fax (223) 24 15 83
BP 2954 Bamako
[email protected]

MARRAMA Laurence

Epidémiologiste

Institut Pasteur

Tél. (221) 839 92 21
BP 220, Dakar
[email protected]

MARTIN Vincent

Vétérinaire

FAO

Tél. (39) 06 570 55428
Viale delle Terme di Caracalla
[email protected]

MATHIOT Christian

Directeur Inst. Pasteur

Institut Pasteur

Tél. (221) 839 92 00
BP 220, Dakar
[email protected]

MONDET Bernard

Entomologiste médical - chercheur

IRD / Institut Pasteur

Tél. (221) 839 92 27 (laboratoire)
BP 220, Dakar
[email protected]

NABETH Pierre

Epidémiologiste

Institut Pasteur

Tél. (221) 839 92 46
BP 220, Dakar
[email protected]

NDIONE Jacques André

Chercheur

ESP / Laboratoire de physique de l'atmosphère
Université Cheikh A. Diop

Tél. (221) 825 93 64 - 837 27 71
BP 5085, Dakar
[email protected]

NIANG Mbayang

Chargée de recherche

Institut Pasteur

Tél. (221) 839 92 00 - 839 92 22
BP 220, Dakar
[email protected]

OLLOY Achille

Docteur vétérinaire -consultant

UNESCO

Tél. (221) 865 10 21
BP 2057, Dakar

OULD El MAMY Ahmed Bezeid

Chef service pathologie infectieuse

CNERV

Tél. (222) 525 27 65
BP 167 Nouakchott
[email protected]/[email protected]

OULD MEKHALLA Lemrabott

Chef division santé animale - Coord. TCP FVR/Mauritanie

MDRE/ Direction élevage et agriculture

Tél. (222) 525 78 79
BP 180 Nouakchott
[email protected]

PFISTER Vincent

Conseiller technique

Direction élevage

Tél. (221) 630 02 27
BP 67 Dakar
[email protected]

SALL Baba

Coord. national TCP

Direction élevage

Tél. (221) 842 31 86
BP 67 Dakar
[email protected]

SCHNEEGANS Fabien

Conseiller technique Epidémiologie

CNERV

Tél. (222) 525 27 69
BP 167 Nouakchott
[email protected]

SIDIBE Amadou Samba

Coord. Régional OIE pour l'Afrique

O I E

Tél. (223) 24 60 53
BP 2954 Bamako
[email protected]

SOUMARE Mouhamadou Lamine

Entomologiste

IRD / Institut Pasteur

Tél. (221) 839 92 00 - poste 349
BP 220, Dakar
[email protected]

THIONGANE Yaya

Chargé de recherche

ISRA/LNERV

Tél. (221) 832 36 78 - 832 14 52
BP 2057, Dakar
[email protected]

THIRION-LOCHOUARN Laurence

Entomologiste

IRD / Institut Pasteur

Tél. (221) 839 92 27 - 823 48 74
BP 220 Dakar
[email protected]

TRAORE/PLEAH Aminata

Vétérinaire - Ingénieur

Laboratoire central vétérinaire

Tél. (223) 24 33 44
BP 2295 Bamako
[email protected]

Annexe III - Présentations

· PROJET EMERCASE

Modélisation du risque d'occurrence de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal


Projet Emercase

ENVL - Direl

CEA - CIRAD - CRSSA - FAO - INRA - ISRA - IPD - IRD - MEDES - MEDIAS - Météo nationale - Météo France - OMS - UCAD...

Construction du modèle

· Bibliographie

· Discussion avec les spécialistes thématiques (entomologie, virologie, immunologie, zootechnie)

· Visites de terrain: expertise des éleveurs, des vétérinaires et des médecins

· Choix des acteurs, des paramètres et de leurs liens

· Rasoir d'Occam «Shave away what is unnecessary»

Stratégie

· Modèle 0-D:

- Représentation de la circulation virale à l'échelle d'une mare: système mare - moustiques (œufs) - troupeaux

· Spatialisation: modèle 2-D

- Modèle 0-D = maille d'un réseau

- Diffusion de proximité (de maille en maille)

- Diffusion distante (transhumances, troupeaux commerciaux)

Modèle 0-D


Modèle 0-D: verdict du rasoir d'Occam

· Pluviosité et niveau d'eau dans les mares

· Survie d'œufs infectés d'Aedes vexans (seul réservoir de virus)

· Pas nécessaire de prendre en compte la dynamique d'autres espèces de moustiques

· Dynamique de la disparition de l'immunité post-infectieuse (renouvellement des troupeaux)

Modèle 0-D: cuisine bio-mathématique...

· Modèle en temps discret

· Modèle à compartiment

· Chaînes de Markov (probabilités de transition entre les différents états du système)

Simulation modèle 0-D; une épidémie et disparition de l'infection...


Simulation modèle 0-D: plusieurs épidémies et persistance de l'infection


Modèle 2-D, pas de diffusion distante


Modèle 2-D avec diffusion à distance (b = 0.1) et faible diffusion de proximité (a = 0.3)


Ce qui reste à faire

· Estimer les paramètres du modèle

- Entomologie

* Survie des œufs

* Pourcentage d'œufs infectés

* Influence des paramètres météorologiques et hydrologiques sur l'éclosion des œufs

- Elevage

* Renouvellement des troupeaux (données acquises)

* Densité des troupeaux

* Mouvements des troupeaux

- (Immunologie)

* persistance des anticorps (résultats des enquêtes sérologiques pour cohérence avec renouvellement des troupeaux)

Ce qui reste à faire...

· Constituer des bases de données et des SIG pour...

- Valider les prévisions du modèle,

- Servir de support à des scénarios

- Visualiser les prévisions du modèle

· Confronter les résultats à ceux d'autres modèles

- Modèle dynamique «concurrent» avec représentation des vecteurs (Aedes et Culex)

- Modèle statistique équivalant au modèle de Linthicum:

* intérêt????

· Coupler à d'autres modèles...

- météorologiques: prévisions à moyen et court terme

- hydrologique: modèle de la crue du fleuve, modèle numérique de terrain

Utilisation du modèle

· Court terme (1 - 2 ans)

· Carrossage sous forme de SIG avec interface utilisateur (simulation)

· Prévisions statistiques (tendances)

- Renforcement de l'épidémiosurveillance

- Préparation de mesures d'urgence

* Vaccination vétérinaire

* Information des populations

Conditions de réussite

· Travail pluri-disciplinaire

· Mise en commun d'informations

· Comité scientifique avec des représentants des différentes structures impliquées

Perspectives

· Application de la démarche à d'autres régions, pays et maladies

- Grands travaux d'aménagements hydro-agricoles

- Maladies parasitaires

· Intégration de la modélisation dans la gestion de la santé animale

· GRANDES ENDEMIES

SURVEILLANCE EPIDEMIOLOGIQUE

Service national des grandes endémies

Dr Bassirou JOHNSON

Système de surveillance des maladies humaines

Justification de la surveillance épidémiologique

- Scruter de manière continue les malades et les sujets à risque pour information permettant un suivi et un contrôle

STRATEGIES DE NOTIFICATION

- Registres

- Monitoring

  • Exhaustive (malades)
  • Sélective (poste sentinelle)

- Enquêtes

MODE DE NOTIFICATION

- Passive SIG

- Active

OBJECTIFS

- Détection des épidémies

- Prévention

- Evaluation

- Éducation sanitaire

CONTEXTE ACTUELLE DE LA SURVEILLANCE EPIDEMIOLOGIQUE AU SENEGAL

- Système de surveillance limité au SIG (passive)

- Absence de système d'alerte

- Multiples sous-sytèmes de surveillance

- Défaut de centralisation efficace et de rétroinformation

QUELQUES DONNEES RETROSPECTIVES ILLUSTRANT CES CONSTATS SUR LE PLAN EPIDEMIOLOGIQUE

REMARQUES

- Absence de procédures claires pour la définition des cas

- Retard dans l'investigation

- Absence de structures fonctionnelles de gestion des épidémies

- Absence de confirmation au laboratoire

- Retard dans la riposte et prise en charge des cas

MISE EN ŒUVRE D'UN PROGRAMME INTEGRE DE SURVEILLANCE EPIDEMIOLOGIQUE

OBJECTIFS GENERAUX DE LA SURVEILLANCE INTEGREE

- Renforcer le système de surveillance

- Renforcer les réseaux de communication

- Renforcer la gestion des données

- Rendre opérationnelle la prévention et la gestion des épidémies

OBJECTIFS SPECIFIQUES

- Sensibiliser le personnel de santé à l'approche intégrée

- Plaidoyer au niveau des décideurs

- Mettre en place une cellule de coordination de la surveillance intégrée de la maladie

- Diffuser les fiches techniques

- Élaborer des outils de gestion à base communautaire

- Développer le potentiel des laboratoires

LES AXES PRINCIPAUX DE SURVEILLANCE

- Maladies à potentiel épidémique

- Maladies à éradiquer

- Maladies à éliminer

- Maladies posant des problèmes de santé publique

NIVEAU COMMUNAUTAIRE

- Mise en place d'un comité de gestion des épidémies

- Outil de gestion communautaire

Niveau district

- Mise en place de guides et fiches techniques

- Renforcement des laboratoires

- Acheminement des prélèvements au Laboratoire national de référence

- Mécanisme d'analyse des tendances et rétroinformation (télématique)

NIVEAU NATIONAL

- Mise en place d'un comité national

- Mécanismes de coordination

Annexe IV - Discours d'ouverture et de clôture

Discours de Monsieur Thaib Diouf, Directeur scientifique représentant Monsieur Papa Abdoulaye Seck, Directeur général de l'Institut sénégalais de recherches agricoles (ISRA)

Monsieur le Ministre de l'agriculture et de l'élevage,

Monsieur le Représentant de la FAO,

Monsieur le Directeur de l'élevage,

Monsieur le Chef du LNERV de l'ISRA,

Mesdames, Messieurs,

Chers invités,

C'est un honneur pour moi de présider, aux côtés de Monsieur le Ministre de l'agriculture et de l'élevage, la cérémonie d'ouverture de cet important atelier sur la surveillance et le contrôle de la fièvre de la vallée du Rift en Afrique de l'Ouest Je voudrais tout d'abord saluer cette initiative qui, au-delà de son intérêt scientifique, permet de faire des échanges fructueux sur ce problème de santé publique qui risque de s'aggraver si des mesures appropriées ne sont pas prises en temps utile. De son berceau originel de la vallée du Rift au Kenya, la maladie a gagné peu à peu d'autres parties de l'Afrique. Tout récemment de nouveaux foyers se sont déclarés hors d'Afrique, précisément en Arabie saoudite et au Yémen.

Au Sénégal, la maladie sévit principalement et naturellement dans la vallée du fleuve Sénégal où elle a provoqué des mortalités et des avortements chez les animaux domestiques, et des décès chez les hommes.

L'Institut sénégalais de recherches agricoles (ISRA), au travers du Laboratoire national de l'élevage et des recherches vétérinaires, et en collaboration avec ses partenaires, a réalisé des travaux importants qui ont permis des avancées significatives dans la connaissance de cette maladie.

C'est le lieu de féliciter toute l'équipe qui s'est investie dans ce travail mais également de l'exhorter davantage à poursuivre cette action car il reste encore du chemin à parcourir.

Aussi, l'ISRA s'engage-il à tout mettre en œuvre pour soutenir cet effort. Nul doute, cet engagement est partagé par nos partenaires traditionnels, notamment la Direction de l'élevage, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, l'Organisation mondiale de la santé, l'Institut de recherche pour le développement, le Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement et l'Institut Pasteur.

L'atelier qui vous réunit durant cette semaine sera l'occasion de présenter les résultats des travaux en cours dans la sous-région, de favoriser une concertation entre les différents partenaires impliqués dans le projet, et de définir une stratégie sous-régionale de lutte contre la maladie.

Je ne saurais terminer sans souhaiter la bienvenue à l'ensemble des participants et sans exprimer toute notre profonde gratitude à la FAO pour son apport très significatif dans l'organisation de cette importante rencontre.

Discours de Monsieur Tapsoba, Représentant de la FAO au Sénégal

Monsieur le Ministre de l'agriculture et de l'élevage,

Monsieur le Directeur général de l'ISRA,

Monsieur le Directeur de l'élevage,

Monsieur le Représentant de l'OMS,

Monsieur le Représentant de l'OIE,

Mesdames et messieurs les délégués et distingués invités,

Mesdames, Messieurs,

Chers participants,

C'est un grand plaisir pour moi d'être présent, aujourd'hui, à cet atelier régional consacré à la surveillance épidémiologique et à la lutte contre la fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région.

En effet, cet atelier, organisé conjointement par l'Institut sénégalais de recherches agricoles, la Direction de l'élevage et la FAO, constitue une étape importante puisqu'il devrait permettre, d'une part, de dresser le bilan des actions menées au cours des dernières années, notamment dans le cadre du projet PCT régional actuel et, d'autre part, de dégager, des pistes de travail pour les années à venir.

Les raisons qui sous-tendent l'implication de la FAO, aux côtés des autorités nationales, dans la lutte contre la fièvre de la vallée du Rift, sont de deux ordres.

La fièvre de la vallée du Rift, comme de nombreuses autres maladies animales ou humaines, ne connaît pas de frontières. Il n'est pas nécessaire de rappeler l'épisode dramatique qui a touché si durement la Mauritanie et le Sénégal, en 1987, pour comprendre que seules des actions concertées entre les pays de la sous-région permettront de dépister rapidement la circulation du virus et de prendre les mesures adéquates pour éviter les conséquences que l'on connaît.

C'est notamment la vocation du programme EMPRES (Système de prévention et d'intervention rapide contre les ravageurs et les maladies transfrontalières des animaux et des plantes) de contribuer au développement de collaborations intergouvernementales pour faire face à ces maladies transfrontalières.

Des épisodes récents - signalons, entre autres, l'épidémie de fièvre de la vallée du Rift en Arabie saoudite l'année dernière ou, en ce moment même, la fièvre aphteuse en Europe - nous rappellent, si cela est encore nécessaire, que les maladies animales représentent des menaces aux conséquences économiques parfois catastrophiques pour le secteur de l'élevage. Seuls des systèmes d'épidémiosurveillance performants, et une étroite collaboration entre les pays d'une même région permettront, dans un premier temps, de dépister leurs apparitions (ou leurs ré-apparitions) et d'en suivre l'évolution dans le temps et dans l'espace afin d'alerter, dans un deuxième temps, les autorités compétentes pour que des mesures de lutte soient prises. Cette approche dite d'" alerte précoce et réaction rapide" est, aux yeux de la FAO, d'une extrême importance car elle constitue une démarche efficace pouvant contribuer à la sécurité alimentaire des pays concernés par le projet. Les objectifs de ce projet sont en parfaite cohérence avec les priorités de l'Organisation telles que redéfinies par le Directeur général de la FAO, Monsieur Jacques DIOUF, lors de sa prise de fonction en janvier 1994. En effet, la nouvelle orientation place la sécurité alimentaire en tête de liste de ces priorités.

Mais la FAO est aussi intéressée à intervenir dans la lutte contre la fièvre de la vallée du Rift, car cette lutte passe obligatoirement par une collaboration forte avec une autre agence des Nations Unies, à savoir l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

En effet, la fièvre de la vallée du Rift étant transmissible à l'homme et à l'animal, il est indispensable pour la maîtriser que s'instaurent, dans chaque pays, une étroite coopération entre les services de santé et les services de l'élevage.

C'est le lieu de saluer ici la collaboration fructueuse instaurée entre les services vétérinaires des trois pays: Mali, Mauritanie et Sénégal, mais aussi entre les services de santé animale et les services de santé humaine de ces pays dans la mise en œuvre du projet.

Les échanges de points de vue, la circulation rapide de l'information, la connaissance que chacun des acteurs aura des activités des autres (avec les possibilités qu'elles offrent mais aussi leurs contraintes), la possibilité de conduire ensemble des enquêtes et des recherches, sont autant de garanties de succès dans la lutte contre la fièvre de la vallée du Rift. C'est pourquoi, je suis heureux de souhaiter la bienvenue aux représentants du Mali et de la Mauritanie qui son venus se joindre à leurs confrères sénégalais à l'occasion de cette rencontre du donner et du recevoir dans le cadre d'un partage de connaissances et d'expériences si mutuellement enrichissantes.

Avant de terminer, je tiens à attirer votre attention sur le fait que l'organisation et la tenue d'un atelier de cette envergure n'est pas chose facile. A ce propos, je tiens à présenter mes félicitations à toutes celles et à tous ceux qui ont rendu possible cet événement et tout particulièrement au Docteur Yaya Thiongane, coordonnateur régional du projet, qui a su faire preuve d'un professionnalisme admirable tout au long de l'exécution de ce projet régional. En votre nom à tous, qu'il en soit vivement remercié.

Vu les difficultés rencontrées pour réunir autant d'experts nationaux et internationaux pendant une semaine, je formule mes souhaits sincères pour que vos travaux aboutissent et que des solutions pratiques et rapidement applicables soient apportées à la lutte contre la fièvre de la vallée du Rift dans les trois pays de la sous-région.

Bon courage à tous pour la semaine de travail intense et d'échanges fructueux qui vous attend; et mes vœux de plein succès à vos travaux.

Discours d'ouverture du séminaire par le Docteur Niang, Directeur national de l'élevage, Représentant de Monsieur le Ministre de l'agriculture et de l'élevage

Monsieur le représentant de la FAO à Dakar,

Monsieur le Directeur général de l'Institut sénégalais de recherches agricoles,

Mesdames, Messieurs,

Chers invités

Je voudrais vous exprimer toute la gratitude de notre pays, le Sénégal, pour le choix que vous avez bien voulu porter sur lui pour accueillir cette importante réunion.

C'est un honneur et une fierté que d'avoir parmi nous d'éminents spécialistes de la santé animale quatre jours durant. Je voudrais en outre, au nom du Président de le République, Me Abdoulaye Wade, de Madame le Premier Ministre Mame Madior Boye, du Gouvernement et du peuple sénégalais tout entier, vous souhaiter une agréable bienvenue au Sénégal. Le Sénégal, à l'instar de beaucoup d'autres pays, a procédé à une profonde réorganisation de ses services agricoles. Ainsi, avec la mise en oeuvre du Programme des services agricoles et d'appui aux organisations de producteurs (PSAOP) et la création de l'Agence nationale pour le conseil agricole et rural (ANCAR), les missions de la Direction de l'élevage sont désormais essentiellement axées sur le contrôle de la qualité et sur la surveillance épidémiologique.

C'est dans ce cadre qu'un système national de surveillance épidémiologique des maladies animales au Sénégal (SNSE) est en train progressivement d'être mis en place. Ce système, qui avait débuté avec la peste bovine dans le cadre du projet PARC actuellement relayé par le PACE, s'est ouvert à d'autres maladies prioritaires dont la FVR. Cette maladie, dont les spécialistes parleront tout le long de cet atelier, s'est installée dans la sous-région depuis la fin des années 1980. Son importance en tant que zoonose avait, dès la fin de l'épizootie/épidémie de 1987, poussé le Service de l'élevage et les chercheurs à mettre en place un réseau de troupeaux sentinelles dans les vallées du fleuve Sénégal et du Ferlo.

La résurgence de la maladie en 1998 en Mauritanie, la baisse de l'immunité du cheptel à risque au niveau du Sénégal et le caractère transfrontalier de la maladie, qui menacent le Mali voisin, ont poussé ces trois pays à solliciter l'appui de la FAO, dans le cadre de son programme de coopération technique pour la mise en place d'un système de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au niveau sous-régional.

Par ce canal, le Sénégal a renforcé son réseau de surveillance dans les zones traditionnelles à risque à savoir le delta et la vallée du fleuve et la vallée du Ferlo, et l'a étendu au sud du pays dans la région de Kolda où de récents ouvrages hydro-agricoles dans le bassin de l'Anambé ont créé les conditions favorables à l'apparition de la maladie.

Je voudrais ici marquer notre reconnaissance à la FAO, pour son appui financier et technique à la réalisation du projet. Sans préjuger des résultats qui vous seront présentés ultérieurement par les responsables de ce réseau, je peux d'ores et déjà vous affirmer que ce programme a permis une meilleure prise en compte de la FVR, aussi bien par les services centraux et les techniciens de terrain que par les éleveurs.

Un solide espoir est suscité par l'essai vaccinal en cours dont les résultats sont attendus avec le plus vif intérêt. En effet, la disponibilité d'un vaccin efficace et sûr, qui permettrait d'immuniser le cheptel lors de risques d'apparition de la maladie, reste un objectif majeur pour nos services.

Il est par ailleurs important de souligner le rapprochement que ce PCT a favorisé entre d'une part les services vétérinaires et des structures comme l'Institut Pasteur, l'IRD et les services de santé et, d'autre part, les services vétérinaires des trois pays. Et notre souhait le plus ardent est de voir cette dynamique de collaboration non seulement se renforcer mais surtout survivre à ce programme.

Nous ne doutons pas un seul instant qu'au sortir de cet atelier des propositions concrètes et rationnelles et des perspectives réalistes seront dégagées, afin de permettre à nos différents services d'améliorer le système actuel de surveillance de la FVR.

C'est en vous souhaitant plein succès dans vos travaux que je déclare ouvert l'atelier régional sur la surveillance et le contrôle de la FVR en Afrique de l'Ouest.

Discours de clôture par le Docteur Niang, Directeur national de l'élevage, Représentant de Monsieur le Ministre de l'agriculture et de l'élevage

Monsieur le Représentant de la FAO à Dakar,

Monsieur le Directeur scientifique de l'Institut sénégalais de recherches agricoles,

Monsieur le Directeur du Laboratoire national d'études et de recherches vétérinaires,

Mesdames, Messieurs,

Chers invités

Le Sénégal, comme vous le savez, est en train de mettre en place un système national de surveillance épidémiologique des maladies animales.

Ce système comportera un ensemble de réseaux dont celui de la surveillance de la fièvre de la vallée du Rift (FVR). C'est dire donc l'intérêt que nous avons porté à votre atelier.

Les résultats de vos travaux, fruits d'une intense réflexion et d'un dialogue sincère entre divers intervenants dans la lutte contre la FVR (vétérinaires, médecins, entomologistes, mammalogistes, etc.), seront sans nul doute une source d'inspiration pour nos programmes futurs.

Les recommandations issues de ces travaux, par leur pertinence et leur réalisme, nous interpellent tous.

Les acquis de ce programme de la FAO, sur le plan du renforcement de la collaboration au niveau national (Direction élevage, IRD, Institut Pasteur, ISRA, etc.) et au niveau régional (services vétérinaires des trois pays) doivent être soulignés et maintenus compte tenu du caractère transfrontalier de la maladie.

Cet exemple de collaboration devrait être imité pour toutes les autres maladies qu'elles soient transfrontalières ou non.

Avant de terminer, je voudrais réitérer mes remerciements à la FAO qui a bien voulu financer ce programme.

Mes remerciements vont aussi aux différents partenaires des services de l'élevage et à nos hôtes des différents pays ici présents.

En souhaitant un bon retour à tous les invités, je déclare clos l'atelier sous-régional sur la surveillance et le contrôle de la fièvre de la vallée du Rift.


Page précédente Début de page