Página precedente Indice Página siguiente


9. OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES

9.1 Impresiones

De las observaciones iniciales de la Misión se destacan algunas impresiones fundamentales. Entre ellas figuran:

  1. En muchos países asiáticos, la acuicultura tiende a ser una “ocupación selecta”. El desove artificial es un sector altamente especializado limitado a los técnicos y a los científicos. En China, los cultivadores corrientes de todo el país practican este método.

  2. Los conceptos de la integración de la agricultura y de la pesca son conocidos (mundialmente), pero la diferencia consiste en que China pone realmente en práctica estos conceptos. La integración se realiza en un grado efectivo.

  3. Los chinos han huido del sistema tradicional del monocultivo y actualmente se basan en el policultivo. Con esta práctica se logra un aprovechamiento eficaz de los materiales indígenas y la aplicación de una tecnología sencilla.

9.2 Conclusiones

La Misión considera que el potencial para la producción de peces mediante el cultivo intensivo está más completamente desarrollado en China que en ningún país.

(a) Existe una integración completa de la pesca y de la piscicultura con la conservación de los recursos de aguas, la agricultura, la silvicultura, la ganadería, las ocupaciones secundarias y el aprovechamiento intensivo de los recursos de tierras y aguas, especialmente al nivel de la granja.

A lo largo de todo el viaje, resultó evidente para los componentes de la Misión la importancia que China concede a la utilización completa e intensiva de los recursos de tierras y aguas. Las masas de agua destinadas al avenamiento o al riego se aprovechan también para la cría y captura de peces. Los peces criados en estas zonas transforman los desechos agrícolas haciendo fértiles las aguas, y el fango del fondo de los estanques, rico en humus, es utilizado como fertilizante de los campos.

El manejo de las cuencas hidrográficas no se propone solamente controlar la erosión sino también incrementar la fertilidad del agua. Se fomenta activamente la cría de cerdos, ganado lechero, cultivos de abonos verdes y huertos con el fin de favorecer la producción íctica. La integración de la tierra incluye también los estanques piscícolas. Este método polifacético resultó impresionante.

(b) El policultivo de peces se practica dentro de la misma masa de agua

El sistema general es el del cultivo de especies mezcladas o policultivo. Se informó a la Misión de que donde quiera que existe agua - en estanques, lagos embalses, acequias o arrozales - se cultivan peces. Las especies de las carpas principales chinas se cultivan en combinación con otras especies. El monocultivo sólo se practica en la cría de alevines.

El aprovechamiento racional del agua para la acuicultura consiste en la aplicación de abonos orgánicos y en el suministro de alimentación artificial. No se utilizan fertilizantes inorgánicos o alimentos preparados comercialmente. El forraje que crece en los taludes de los diques de los estanques es el principal alimento complementario. De esta forma los peces no entran en competencia con el hombre para su alimentación.

Se emplean aireadores para aumentar la productividad en el 20 por ciento o más. Se dedica mucho interés a prevenir las enfermedades. Desde 1958, el desove artificial produce una fuente segura de alevines y jaramugos, tanto para el cultivo en los estanques como para la repoblación de lagos y embalses.

(c) Los lagos y embalses son explotados eficazmente para el desarrollo global

La extensión del policultivo en estanques a estas masas de agua da por resultado el aprovechamiento total de los alimentos naturales en los lagos y de los desechos de las tierras próximas.

El empleo eficaz de los métodos directos de explotación, como son, la fertilización y la repoblación sistemática, o los métodos indirectos como es el manejo de las cuencas hidrográficas aumentan la productividad. Por lo general, los lagos poco profundos y los embalses de las tierras bajas densamente pobladas, como el Lago Taihu en la Provincia de Kiangsu, producen alrededor de 50–70 kg/ha en las grandes masas de agua. Se ha informado de rendimientos de 1 000 kg/ha en lagos de menos de 1 000 ha.

(d) La política de investigación, enseñanza y capacitación “a puerta abierta” se traduce en aumentos de la productividad

Al igual que en otros sectores agrícolas, la investigación en materia de pesca está orientada hacia los problemas y combina la teoría con la práctica. Los investigadores y los agricultores enseñan y aprenden unos de otros. Para ingresar en la universidad o en una escuela técnica se precisan por lo menos dos años de experiencia de producción. Los maestros tienen también que trabajar sobre el terreno.

(e) La planificación de los programas está descentralizada y permite la participación popular. Esto da por resultado una ejecución efectiva

La estructura de las comunas permite a los agricultores planificar sus programas para satisfacer las necesidades locales. Al mismo tiempo, la comuna cuenta con recursos y capacidad técnica suficientes para atender a estas necesidades. La planificación y la puesta en ejecución se efectúan a nivel local y por lo tanto consiguen una integración efectiva y un desarrollo paralelo de los sectores conexos.

(f) Los esfuerzos para sostener la consciencia de la comunidad y la acción colectiva no cesan

A todos los niveles de la sociedad china, se concede gran importancia a estimular a la población para que trabaje en beneficio de todos. El rápido desarrollo de la producción pesquera parece debido en parte a esta movilización del pueblo y a su orgullo por las propias contribuciones a la producción comunal.

9.3 Recomendaciones

La Misión cree que la FAO y muchos de sus Estados Miembros pueden obtener ventajas considerables del conocimiento de la experiencia de China en materia de piscicultura y su desarrollo. Las formas particulares de piscicultura practicadas en China pueden no ser directamente aplicables en muchos países, particularmente fuera de Asia. Pero las perspectivas de los piscicultores chinos sobre la confianza en sí mismos y en la interdependencia de la acuicultura, la agricultura y la ganadería, así como su familiaridad con los peces y el comportamiento de éstos en condiciones de cultivo intensivo, hacen que su experiencia resulte muy valiosa para cualquier otro país.

La insistencia china en adoptar los niveles de vida de las localidades en las que trabajan, especialmente su insistencia en hacerlo en sus programas de ayuda a los demás, hace difícil encajar a los expertos individuales chinos en los proyectos corrientes administrados por la FAO. Habría que adoptar también disposiciones en lo referente a los problemas del idioma.

Teniendo presente lo antedicho, la Misión recomienda que la FAO estimule el empleo de la experiencia y conocimientos técnicos chinos en algunas o en todas las formas siguientes:

  1. Proyectos y subproyectos sobre desarrollo en pequeña escala de los recursos de agua, riego y explotación de embalses, especialmente cuando uno de los objetivos de aquéllos sea la explotación de peces.

  2. Proyectos para el desarrollo del cultivo de media a gran escala de carpas chinas.

  3. Combinación de proyectos piloto, de demostración y de capacitación en materia de cultivo intensivo de peces o de explotación de las pesquerías de pequeños embalses (menores de 1 000 ha), o ambas cosas.

  4. Programas de intercambio y/o viajes de estudio para piscicultores (grupos de 10 a 20) para grupos chinos que visiten otros países miembros y viceversa (cada grupo deberá tener un idioma común).

  5. Viajes de estudio para funcionarios de los servicios de pesca continental y para planificadores en esta materia con el fin de proporcionarles nuevas o diferentes perspectivas sobre sus propios problemas.

  6. Preparación de manuales y materiales de capacitación sobre el policultivo de carpas chinas, explotación de pequeños embalses para usos múltiples, obras de riego y aprovechamiento racional de las aguas. Aquéllos deberán ser preparados en los idiomas oficiales de la FAO, enviando a China expertos en sus respectivos campos, cuyo idioma sea el del manual que se va a preparar. Se cree que serán apropiados períodos de dos a seis meses.

  7. Investigación y capacitación práctica en China de personal de la FAO durante períodos de uno a tres meses en el ámbito del Programa de Capacitación Actualizada, en determinados sectores como la reproducción inducida de los peces, productividad de estanques, y cultivo de mejillones de agua dulce.

  8. Preparación de una película documental sobre la integración de la agricultura y la acuicultura en China para su utilización por la FAO en la promoción de la integración del aprovechamiento de los recursos de tierras y aguas en los países en desarrollo.

Finalmente, la Misión quedó sorprendida por el grado en que los individuos particulares y los grupos locales participan en la planificación y dirección del desarrollo de China. La Misión consideró firmemente que la FAO y sus países miembros debieran volver a examinar las formas en las que los proyectos de desarrollo de todas clases pueden ser identificados, planificados y ejecutados a nivel local o de poblado. Particularmente para el rápido desarrollo de la piscicultura en el progreso rural en todas partes, parece esencial que se conceda atención especial a las actividades y proyectos desarrollados “en los propios distritos rurales y agrícolas”.


Página precedente Inicěo de página Página siguiente