Página precedente Indice Página siguiente


ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA

Seguridad Alimentaria Mundial1

18. El Consejo tomó conocimiento del informe de la Consulta Especial sobre Seguridad Alimentaria Mundial (CL 66/24) que se celebró en mayo de 1975 en virtud de una decisión que el propio Consejo adoptó en su 64o período de sesiones, con miras al cumplimiento eficaz de las recomendaciones sobre la materia hechas en la Resolución XXII de la Conferencia Mundial de la Alimentación. El Consejo consideró además el informe del 30o período de sesiones del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (CACJ) (CL 66/5 Sup.1) que contiene un proyecto de resolución de la Conferencia sobre la creación de un Comité de Seguridad Alimentaria Mundial.

19. El Consejo volvió a insistir en la vital importancia de las medidas nacionales e internacionales destinadas a alcanzar los objetivos de la seguridad alimentaria mundial. Ratificó las recomendaciones hechas en el párrafo 61 del informe de la Consulta Especial y convino en que deberían someterse a la consideración del Consejo Mundial de la Alimentación junto con los párrafos pertinentes del presente informe. El Consejo convino en que la necesidad fundamental consistía en aumentar la producción de alimentos en los países en desarrollo para acrecentar su autosuficiencia, permitirles mantener reservas más adecuadas y evitar que dependan de la importación de alimentos más de lo debido. Otro factor fundamental son los cambios de la situación económica mundial necesarios para establecer un orden económico internacional nuevo y más equitativo. Reconociendo que se precisa la cooperación internacional para contrarrestar los efectos de las malas cosechas y de las fluctuaciones de la producción mundial de alimentos, el Consejo convino en que conviene formular las políticas nacionales de alimentación tomando en cuenta las circunstancias de cada país, y que estén de acuerdo con el principio de la soberanía nacional. Es éste uno de los principios fundamentales del Compromiso Internacional sobre Seguridad Alimentaria Mundial suscrito ya por 46 estados y por la CEE. El Consejo pidió al Director General que patrocine la participación más amplia posible en el Compromiso.

20. El Consejo tomó nota de que, aunque siguen las negociaciones bajo los auspicios de otras Organizaciones, es importante que la FAO mantenga el impulso de sus actividades respecto al Compromiso según se especificó en la Consulta Especial 2, siendo estos dos métodos complementarios. Se tomó nota en particular del decidido apoyo, manifestado en la Consulta Especial por muchos países en desarrollo y desarrollados, al Programa de Acción Práctica que está organizando la FAO para ayudar a los países en desarrollo a potenciar sus políticas nacionales de acumulación de reservas de alimentos y movilizar la ayuda externa necesaria a tal fin y tomó nota de que la Consulta Especial aprobó la orientación futura del programa de 1976/77 en la forma propuesta.

21. En lo que respecta al proyecto de creación de un Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, el Consejo tomó nota de las conclusiones contenidas en los párrafos 39 y 53 del Informe de la Consulta Especial y estudió el proyecto de resolución de la Conferencia que aparece en el informe del CACJ, proyecto que dispone una enmienda al Artículo V-6 de la Constitución que consiste en agregar las palabras “y un Comité de Seguridad Alimentaria Mundial”, a la lista de los comités permanentes del Consejo que figura en dicha disposición. Además estipula la inserción en el Reglamento General de la Organización (RGO) de un nuevo artículo, en el que se detallen la composición, las funciones y los procedimientos de presentación de informes del nuevo Comité propuesto, sus relaciones con el Consejo Internacional del Trigo y sus vinculaciones con el Comité de Problemas de Productos Básicos (CPPB).

1 CL 66/2, CL 66/5-Sup.1, CL 66/24, CL 66/PV/10, CL/PV/11, CL 66/PV/12, CL 66/PV/19.

2 CL 66/24, párr. 57.

22. Al comienzo de las deliberaciones del Consejo, el Presidente del CPPB informó que este Comité celebró su última reunión antes de la Conferencia Mundial de la Alimentación, pero ya había previsto que haría recomendaciones que tendrían consecuencias para la labor futura del CPPB y sus órganos auxiliares y, que por lo tanto, se proponía examinar a fondo estos asuntos en su próximo período de sesiones, en octubre de 1975. Expresó la opinión de que, por lo tanto, es conveniente que el Consejo haga una firme recomendación a la Conferencia tan sólo con respecto a la enmienda propuesta de la Constitución, dado que en estos casos se exige dar aviso 120 días antes de que se inaugure la Conferencia; pero que aplace la adopción de medidas definitivas sobre la parte del proyecto de resolución donde figura el nuevo artículo del Reglamento General sobre el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, para el cual no se requiere aviso previo. Consideró que así se facilitará la labor del CPPB al estudiar sus funciones y actividades futuras y las de sus órganos auxiliares en relación con las funciones del propuesto Comité de Seguridad Alimentaria Mundial.

23. Durante el debate se hizo una propuesta al efecto de que, en vez de disponer la creación de un nuevo comité, podría ser preferible ampliar el mandato del CPPB para que abarque las funciones que, según el párrafo 5 de la Resolución XXII de la Conferencia Mundial de la Alimentación, se habrán de encomendar al Comité de Seguridad Alimentaria Mundial. Se señaló que el aumento del número de órganos de la FAO había ya sido causa de gran preocupación y que si se encomiendan a un solo comité las funciones relacionadas con los productos básicos y con la seguridad alimentaria mundial, no se planteará la cuestión de duplicación y conflicto de competencias entre dos comités del Consejo a la que se habían referido tanto la Consulta Especial como el CACJ.

24. Varios miembros apoyaron esta propuesta. Señalaron, entre otras cosas, que el objetivo fundamental de la recomendación de la Conferencia Mundial de la Alimentación era crear en el seno de la FAO un sistema consultivo adecuado para la seguridad alimentaria mundial. La mejor manera de lograr este objetivo la habrán de determinar los órganos rectores de la FAO, tomando en cuenta la estructura constitucional de la Organización. A juicio de esos miembros, la manera más efectiva de cumplir la recomendación de la Conferencia Mundial de la Alimentación consistiría en reorganizar el CPPB como Comité de Problemas de Productos Básicos y Seguridad Alimentaria y formular debidamente su mandato para que abarque ambas funciones; esto se facilitará por el hecho mismo de que el CPPB y varios de sus órganos auxiliares ya tienen atribuciones para desempeñar algunas de las funciones enumeradas en el párrafo 5 de la Resolución XXII de la Conferencia Mundial de la Alimentación.

25. Representantes de los países en desarrollo, aunque reafirmando su firme adhesión a la Resolución XXII de la Conferencia Mundial de la Alimentación, consideraron que la recomendación hecha a la FAO por dicha Conferencia y ratificada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su Resolución 3348 (XXIX), consiste en crear un Comité de Seguridad Alimentaria Mundial separado. Consideraron además que el Consejo, que había ya ratificado en su 64o período de sesiones las recomendaciones hechas en la Resolución XXII de la Conferencia Mundial de la Alimentación, no debería apartarse de este mandato, especialmente porque la seguridad alimentaria mundial es de suprema importancia para la comunidad internacional en general y para los países en desarrollo en particular. Señalaron que la labor del CPPB incide en el comercio exterior de los productos básicos y asuntos afines y que, en cambio, la seguridad alimentaria, además de los asuntos políticos relacionados con el cumplimiento del Compromiso Internacional, implica cuestiones urgentes que afectan la supervivencia del hombre. De acuerdo con las conclusiones de la Consulta Especial sobre Seguridad Alimentaria Mundial, apoyaron firmemente una solución en virtud de la cual se recomiende a la Conferencia la aprobación del proyecto de resolución presentado por el CACJ, dejando que el CPPB se encargue de presentar las propuestas sobre cambios de sus propias funciones y métodos de trabajo que considere necesarios para evitar o aminorar el riesgo de superposición de competencias con el comité recién creado. Los Estados Miembros tendrán así la oportunidad de estudiar en detalle el proyecto de mandato, desde el mes de junio de 1975 hasta el 18o período de sesiones de la Conferencia de la FAO y de hacer las mejoras que consideren necesarias para que el Comité propuesto tenga eficacia.

26. El Consejo reconoció unánimemente que las medidas definitivas sobre la creación del mecanismo más apropiado las deberá tomar la Conferencia en su próximo período de sesiones.

27. Habiendo examinado ambas propuestas, el Consejo decidió recomendar que se crease el propuesto Comité de Seguridad Alimentaria Mundial como nuevo comité permanente del Consejo. El Consejo decidió asimismo, para cumplir lo dispuesto por el Artículo XX-4 de la Constitución recomendar la siguiente enmienda al Artículo V, párrafo 6 de la Constitución de la FAO 1:

“6. [Para que le auxilien en el desempeño] 2 En el desempeño de sus funciones, el Consejo será auxiliado por [creará] 2 un Comité del Programa, un Comité de Finanzas, un Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos, un Comité de Problemas de Productos Básicos, un Comité de Pesca, un Comité de Montes, [y] un Comité de Agricultura y un Comité de Seguridad Alimentaria Mundial…”

28. El Consejo decidió asimismo aplazar hasta su período de sesiones previo a la Conferencia una decisión definitiva sobre la parte del proyecto de resolución que contiene el nuevo Artículo sobre el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, para el cual no se exigía notificación anticipada. Esto permitiría al Consejo, al proponer ese nuevo artículo del Reglamento General, tener en cuenta los resultados del examen del CPPB sobre sus funciones y actividades futuras y las de sus órganos auxiliares, en relación con las funciones del nuevo Comité de Seguridad Alimentaria Mundial proyectado. A este propósito, el Consejo convino en que el Presidente de la Consulta Especial sea invitado a asistir al período de sesiones de octubre del CPPB. El Consejo pidió al Director General que distribuyera a todos los Estados Miembros, junto con el proyecto de enmienda a la Constitución, el extracto del actual informe del Consejo relativo a la seguridad alimentaria mundial. El Consejo, consciente de que al tomar esa decisión recomendaba la creación de un nuevo órgano estatutario, se refirió a la recomendación contenida en el párrafo 302 infra que trata más concretamente de la programación de las reuniones.

29. El Consejo acordó también que su informe sobre este tema se transmitiese al Consejo Mundial de la Alimentación para su conocimiento.

1 Las palabras entre corchetes [] se suprimen y las subrayadas se añaden.

2 Estos cambios no se refieren a las cuestiones examinadas en esta sección del informe. Forman parte de una enmienda de la misma disposición, recomendada por el Consejo en relación con el procedimiento para adquirir la calidad de miembro en los comités “de libre acceso” del Consejo (véase párrafo 282 infra).

Reajuste Agrícola Internacional1

30. El Consejo consideró los documentos CL 66/9 “Reajuste Agrícola Internacional: Propuestas del Director General” y CL 66/26 “Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Estrategia propuesta para el Reajuste Agrícola Internacional”, presentados por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial. Además la Secretaría dio al Consejo nuevas explicaciones sobre diversos aspectos de esta labor.

31. El Consejo tomó nota de que el Reajuste Agrícola Internacional fue uno de los temas principales de la Conferencia de 1973, la cual, en su Resolución 2/73, determinó los objetivos generales del reajuste a ese nivel y pidió al Director General que elaborara un proyecto de estrategia para alcanzar estos objetivos y lo presentara a la Conferencia en 1975.

32. Varios miembros señalaron que la aplicación progresiva de la Estrategia del Reajuste Agrícola Internacional debería estructurarse de tal manera que contribuya al logro de los objetivos fijados en la Declaración y Programa de Acción sobre el Establecimiento de un Nuevo Orden Económico Internacional que aprobó la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexto período extraordinario de sesiones, en mayo de 1974.

33. Algunos miembros expresaron la opinión de que, dada su calidad de proyecto, convenía examinar el reajuste agrícola internacional teniendo en cuenta los hechos ocurridos después del 17o período de sesiones de la Conferencia de la FAO, en especial los resultados de la Conferencia Mundial de la Alimentación, incluido el establecimiento del Consejo Mundial de la Alimentación y del Grupo Consultivo sobre Producción Alimentaria e Investigaciones Agrícolas en los Países en Desarrollo. Estos miembros reconocieron que estaba justificado el trabajo que desarrolla la Secretaría siguiendo las líneas generales del proyecto, pero señalaron que debía relacionarse con las necesidades del Consejo Mundial de la Alimentación, que ejerce ahora una función general de coordinación en esta materia. Esos miembros expresaron su preocupación por la duplicación que podría producirse si se continúa observando la propuesta de que la Conferencia de la FAO examine los resultados de la evaluación. Sin embargo, la mayoría de los miembros no compartieron este juicio, sobre todo porque no se pensaba que el Consejo Mundial de la Alimentación contara con una secretaría propia numerosa, sino que utilizase los servicios de los organismos internacionales, especialmente de la FAO, en lo que se refiere a los datos fundamentales y a los análisis técnicos y económicos. La mayoría advirtió que las consultas a nivel ministerial, tanto en la Conferencia de la FAO como en el Consejo Mundial de la Alimentación, podían ser complementarias y no ocasionar duplicación alguna.

34. Con respecto a las orientaciones de política, la mayoría del Consejo convino en que el tema general de todas estas orientaciones era de competencia de la FAO y que, por consiguiente, le interesaba vitalmente. Se hizo hincapié en los estrechos vínculos existentes entre la Estrategia del Reajuste Agrícola Internacional y el Compromiso Internacional de Seguridad Alimentaria; sugirió que la seguridad alimentaria mundial constituía, quizá, el último objetivo práctico del reajuste internacional de la agricultura.

35. Varios miembros señalaron que el comercio internacional de productos agrícolas, tema de las orientaciones 6, 7 y 8, era fundamentalmente de incumbencia de otras organizaciones internacionales, ajenas a la FAO, e insistieron en que era necesario establecer una coordinación eficaz para evitar la duplicación, sobre todo con respecto a la evaluación y a otras actividades complementarias descritas en las propuestas del Director General.

1 CL 66/9, CL 66/26, CL 66/PV/11, CL 66/PV/12, CL 66/PV/19.

36. Algunos miembros opinaron que debería suprimirse la meta indicativa a que se refiere la Orientación 1, o sea, que la tasa media anual de incremento de la producción alimentaria de los países en desarrollo durante el próximo decenio alcance, por lo menos, un nivel equivalente al crecimiento de la demanda de alimentos en esos países, que, según se estimaba debía ser del 3,4 por ciento al año: puesto que no corresponde a la meta de política que figura en la Estrategia del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo. Varios miembros consideraron que debía también suprimirse la meta indicativa señalada en la orientación 9 para el período 1975–80, relativa a las transferencias de recursos y tecnologías para aumentar la producción agrícola en los países en desarrollo de un análisis suficiente de las necesidades reales a ese efecto. Sin embargo, otros miembros estimaron que, dada su utilidad para las operaciones de evaluación propuestas, debían mantenerse estas metas indicativas cuantificadas, aunque sólo fuera en forma provisional, hasta que un análisis ulterior permitiera hacer una cuantificación más definitiva.

37. El Consejo tomó nota de que el aumento de la producción de alimentos para equilibrar el incremento proyectado de la demanda no suministrará las cantidades adicionales necesarias para satisfacer las necesidades nutricionales de los sectores de la población que carecen de capacidad adquisitiva real, o sea, las cantidades adicionales necesarias para erradicar el hambre. Se subrayó también que la evolución hacia niveles apropiados de autosuficiencia en cereales de consumo humano y otros productos básicos era importante como elemento del desarrollo económico nacional y para mantener la independencia política de los países en desarrollo.

38. Se insistió en que la suficiencia de las operaciones de evaluación propuestas dependerá en gran parte de la disponibilidad y calidad de los datos referentes a los indicadores escogidos y, por tanto deberá perfeccionarse progresivamente esa disponibilidad y calidad de los datos. Varios miembros apoyaron el punto de vista de que las operaciones de evaluación deberían basarse, por lo menos en un principio, en un número limitado de indicadores claves elegidos con todo cuidado.

39. El Consejo convino en que el Reajuste Agrícola Internacional era un aspecto importante de la labor de la FAO y que la estrategia propuesta, esbozada en el documento CL 66/9, y la revisión de las orientaciones de política realizada en el documento CL 66/26, representaban un progreso importante en la conversión de la Resolución 2/73 en un programa práctico. Se reconoció que el propósito principal de esta actividad era dar a los países miembros un marco global que facilitara sus esfuerzos por armonizar las políticas y las medidas nacionales en vista de un consenso general en favor de la introducción de cambios fundamentales en la agricultura mundial. Se acordó que la observación constante y la evaluación general, que dieran como resultado exámenes periódicos de los progresos hechos en el Reajuste Agrícola Internacional, eran elementos esenciales de la estrategia. Se acordó también que la FAO debería seguir haciendo esfuerzos por perfeccionar esa estrategia, teniendo debidamente en cuenta las resoluciones correspondientes adoptadas por la Conferencia Mundial de la Alimentación y, cuando fuera conveniente, solicitando la ayuda de otras organizaciones intergubernamentales. Se advirtió que el Director General procedería a revisar sus propuestas preliminares para la Estrategia del Reajuste Agrícola Internacional, teniendo presente el informe del Grupo Especial de Trabajo y las observaciones del Consejo; revisión que presentaría a la Conferencia de la FAO en su 18o período de sesiones, en noviembre de 1975, después de haberla sometido al CPPB en octubre de 1975 y nuevamente al Consejo en noviembre del mismo año.

40. La mayoría del Consejo convino en que la Conferencia bienal de la FAO ofrecería una buena ocasión para evaluar, a nivel ministerial, los progresos hechos en el Reajuste Agrícola Internacional. El Consejo apoyó la opinión del Grupo de Trabajo Especial, de que no era necesario crear ningún otro comité permanente de la FAO para orientar la evolución y la aplicación de la Estrategia del Reajuste Agrícola Internacional propuesta por el Director General. Se expresó la opinión de que esta función debía corresponder a la Conferencia y al Consejo, pero la mayoría de los miembros previeron la posibilidad de que esta función se asignara a uno de los Comités ya existentes, una vez reformado su mandato de manera adecuada.

Nutrición: Hacia una Nueva Estrategia para Mejorar la Nutrición1

41. El Consejo examinó el informe de la Primera reunión del Comité Especial de Políticas Alimentarias y de Nutrición y expresó su conformidad con las recomendaciones que contiene ese documento. El Consejo recalcó que la nutrición constituye un sector fundamental de las actividades de la FAO.

42. El Consejo reconoció que los objetivos nutricionales deben integrarse en los planes de desarrollo agrícola y nacional y que los gobiernos y la FAO deben otorgar prioridad a la planificación interesectorial de la alimentación y la nutrición encaminada a mejorar la situación nutricional con medidas que influyan en la producción, elaboración, distribución y consumo de alimentos, dando la debida importancia a los recursos alimentarios locales.

43. El Consejo aprobó las sugerencias del Comité Especial referentes al mejoramiento del Programa de Planificación de la Nutrición y recomendó que la Secretaría proceda sin demora al perfeccionamiento y a la ejecución del Programa en cooperación con los organismos competentes de las Naciones Unidas. Aunque algunos miembros estimaron que, de momento, debería hacerse un mayor uso de los recursos disponibles, otros consideraron que las asignaciones de recursos establecidas en el Programa de Labores y Presupuesto para 1976–77 debieran reflejar la alta prioridad concedida por el 17o período de sesiones de la Conferencia de la FAO, por la Conferencia Mundial de la Alimentación y por el Consejo de la FAO a la asistencia a los países en la planificación alimentaria y nutricional.

44. El Consejo, por consiguiente, convino en:

  1. adoptar el mandato provisional propuesto por el Comité Especial;

  2. convocar la segunda reunión del Comité Especial para la primavera de 1976, a ser posible;

  3. hacer que todos los Estados los Miembros de la FAO puedan ser miembros del Comité Especial;

  4. mantener la condición especial del Comité por el momento y considerar, a su debido tiempo, su integración en otros órganos del Consejo, si ello fuese necesario.

Agricultura

Informe del Tercer Período de Sesiones del Comité de Agricultura2

45. El Consejo tomó nota del informe del tercer período de sesiones del Comité de Agricultura (COAG) (Roma, 15–24 de abril de 1975).

46. El Consejo examinó las cuatro cuestiones que el COAG había señalado a su atención, a saber: el Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 1976–77, las enmiendas al mandato del Comité, la Conferencia Mundial sobre Reforma Agraria y Desarrollo Rural y la convocación y periodicidad de los períodos de sesiones del COAG.

47. El Consejo convino en que, al estudiar el Resumen de Labores y Presupuestos, el Comité continúe centrando su atención en las líneas generales del trabajo y en los aspectos generales del desarrollo agrícola, antes que en el examen circunstanciado de las distintas actividades concretas.

48. El Consejo tomó nota de la aprobación por parte del Comité de las áreas prioritarias propuestas para expansión en los programas técnicos y económicos, dándose la máxima prioridad a las conducentes a una mayor producción de alimentos en los países en desarrollo e insistiendo en los proyectos encaminados a la actuación en el terreno.

1 CL 66/7-Rev. 1, CL 66/PV/12, CL 66/PV/13, CL 6/PV/19.
2 CL 66/3, CL 63/PV/13, CL 66/PV/14, CL 66/PV/19.

49. El Consejo se felicitó de que el COAG haya dedicado una atención considerable a los criterios que facilitaran una determinación más rigida de las prioridades. Aprobó estos criterios y directrices, y propuso que el Director General los aplicara al preparar los programas bienales de labores de la Organización en los sectores de competencia del Comité.

50. El Consejo tomó nota de las opiniones expresadas por muchos miembros en favor de propuestas del programa tales como el fomento de tierras y aguas, la sanidad animal, la mejora de cultivos y pastos, la protección fitosanitaria, el estímulo del empleo de fertilizantes, las industrias rurales, la enseñanza y capacitación y el desarrollo rural integrado.

51. El Consejo tomó nota de que el Comité había apoyado en general el principio de orientar a problemas concretos una parte de la labor de la FAO. Estuvo de acuerdo con el punto de vista del COAG, de que debe continuar aplicándose este principio gradualmente y con cautela, habida cuenta de sus repercusiones para la administración, estructura organizativa y presentación del Programa de Labores y Presupuesto.

52. El Consejo observó que al tratar del Tema 17.2 de su programa había aprobado las enmiendas al Artículo XXXII-5 del Reglamento General de la Organización 1 redactadas por el CACJ en su 30o período de sesiones (mayo 1975) a fin de ampliar al mandato del Comité para que pueda:

  1. asesorar al Consejo acerca del programa general, a medio y largo plazo, de las actividades de la Organización en el sector de la alimentación y la agricultura, y

  2. examinar con igual empeño los programas bienales de actividades de la Organización, y su cumplimiento, en sectores que caen dentro de la competencia del Comité.

53. En cuanto a la propuesta de celebrar una Conferencia Mundial sobre Reforma Agraria y Desarrollo Rural 2, la mayoría de los miembros estuvo de acuerdo en principio en que se celebre esa Conferencia. El Consejo decidió que en su próximo período de sesiones el Director General le informe acerca de los progresos realizados en la labor preparatoria de la Conferencia.

54. El Consejo estuvo de acuerdo con la recomendación del Comité, de que sus períodos de sesiones se celebren normalmente una vez cada bienio, pero en los años en que se reúna la Conferencia y no en los demás tal como aparece en la enmienda al Artículo XXXII-3 del Reglamento General de la Organización aprobado al tratar del tema 17.2. El Consejo pidió que la fijación de las fechas de su convocación asegure la puntual disponibilidad del Resumen del Programa de Labores y Presupuesto y permita también presentar el informe del Comité a los Comités del Programa y de Finanzas para que lo examinen en sus períodos de sesiones de la primavera.

55. El Consejo recomendó a este respecto que se revise ulteriormente el calendario de las reuniones de todos los organos estatutarios, a fin de evitar superposiciones.

56. El Consejo tomó nota de la lista de temas que el Comité recomienda para su inclusión en futuros períodos de sesiones. Puso de relieve que el número de problemas de desarrollo elegidos para estudio en cada período de sesiones, no deberá exceder de dos, por lo que será necesario hacer una selección estricta.

57. El Consejo recomendó que se estudien las propuestas formuladas por el Comité para mejorar sus métodos de trabajo, en particular las sugerencias encaminadas a reforzar la participación de expertos técnicos en sus actuaciones a fin de hacer de él un instrumento cada vez más eficaz para resolver los problemas del sector agrícola.

1 Véase más adelante el párrafo 269.

2 Véanse los párrafos 183–185, infra.

58. El Consejo volvió a confirmar que el COAG debe concentrar principalmente su atención en temas técnicos, sociales y económicos, orientando sus debates al examen en profundidad de los distintos aspectos relacionados con el desarrollo agrícola mundial y la función de la FAO en relación con ellos. A este fin, los documentos que se presenten al COAG deben estar redactados de manera tal que permitan una discusión técnica de acuerdo con el mandato del Comité.

Informe de la Comisión de Fertilizantes1

59. El Consejo tomó nota del informe de la Segunda Reunión de la Comisión de Fertilizantes (Roma, 3 – 6 junio 1975).

60. El Consejo tomó nota del análisis presentado por esta Comisión acerca de la situación mundial actual de los fertilizantes, así como de otro análisis caracterizado sobre las perspectivas a largo plazo que se había solicitado en la Resolución III de la Conferencia Mundial de la Alimentación. A pesar de haberse aliviado la situación de la oferta y de los precios, según informó la Comisión, varios miembros previnieron contra toda actitud complaciente, porque el equilibrio entre la oferta y la demanda seguía siendo precario. Se expresó particular preocupación ante los problemas financieros que les sigue planteando a los países más gravemente afectados la obtención de suficientes cantidades de fertilizantes a precios módicos. Algunos miembros señalaron el efecto negativo que en los países en desarrollo habían tenido y seguirían teniendo los altos precios para el consumo de fertilizantes, porque casi todos los importados para la temporada actual se adquirieron en un período en que los precios eran muy altos.

61. El Consejo estuvo de acuerdo con la Comisión en que debía procurarse por todos los medios sufragar, en la medida de lo posible, los mayores costos que los fertilizantes tienen para los países más gravemente afectados, haciendo un esfuerzo concertado y coordinado de ayuda bilateral y multilateral. Aprobó la recomendación de la Comisión, de que siga aplicándose el plan Intergubernamental de Suministro de Fertilizantes (PIF) y que, transcurrido un año la Comisión examine la continuación del Plan. El Presidente de la Comisión señaló que los costos adicionales para dichos países en el segundo semestre de 1975, en relación con los precios de 1972, según los primeros cálculos, representaba alrededor de 600 millones de dólares, pero que la baja de los precios entre marzo y mayo de 1975 había hecho descender esta cifra a unos 400 millones de dólares. El Consejo tomó nota de la petición de la Comisión al Director General, de que éste adopte las medidas más apropiadas para movilizar los recursos necesarios, así como del llamamiento de la Comisión a todos los países para que proporcionen más recursos en efectivo, en especie o en servicios, por intermedio del PIF, o bilateralmente.

62. El Consejo aprobó las medidas a largo plazo propuestas por la Comisión para aplicar una política mundial de fertilizantes dirigida principalmente a dar al mercado mayor estabilidad en su oferta de fertilizantes a precios razonables, y a tomar las medidas necesarias para aumentar su empleo en proporción con las necesidades crecientes de alimentos. En particular apoyó la creación, dentro del sistema de información sobre fertilizantes de la FAO, de un centro internacional de datos que suministre información básica oportuna y digna de confianza para hacer pronósticos de la oferta, la demanda y los precios. También aprobó varios estudios propuestos por la Comisión, como el del mejoramiento de la metodología con que se hacen los pronósticos, la continuación del estudio de los costos de producción de los fertilizantes y un estudio a fondo de los mecanismos de estabilización de los precios en el mercado internacional. Se tomó nota de que, en relación con tales estudios, crearía la Comisión un pequeño grupo consultivo especial que asesore y ayude en su labor a la Secretaría. Este Grupo se compondrá de los países miembros de la Comisión y participarán en él la industria de fertilizantes y otras entidades internacionales.

1 CL 66/8, CL 66/PV/13, CL 66/PV/14, CL 66/PV/19.

63. El Consejo estuvo de acuerdo con la Comisión en su petición de que el Grupo Consultivo sobre Producción Alimentaria e Inversiones Agrícolas en los Países en Desarrollo, en colaboración con la FAO, la ONUDI y el Banco Mundial, investigue y promueva otras posibilidades de acrecentar la producción de fertilizantes en los países en desarrollo, prestando particular atención a la ubicación de las fábricas en países que posean materias primas o grandes mercados nacionales y a las posibilidades de empresas cooperativas, así como a los medios necesarios para la movilización de los recursos financieros y cécnicos requeridos. Los miembros del Consejo insistieron particularmente en que es preciso hacer un estudio completo de las necesidades de capacidad de producción y de la ubicación de las fábricas. El Consejo instó al Grupo Consultivo citado que investigue la posibilidad de abordar de manera más racional la cuestión de las inversiones en capacidad de producción, con objeto de moderar las fluctuaciones cíclicas de los precios.

64. El Consejo subrayó la importancia del Programa de Fertilizantes de la FAO y la necesidad de que se difunda y amplíe, según ha recomendado la Comisión. El Consejo ratificó también la recomendación de la Comisión. De que en la labor de los programas sobre el terreno se insista en el empleo mejor de los fertilizantes minerales y también en la utilización de materias orgánicas, en la medida de lo posible.

65. El Consejo ratificó la petición de la Comisión, de que el Director General procure que se asignen suficientes recursos para prestar servicios a la Comisión y realizar los estudios solicitados por ella en cumplimiento de las recomendaciones sobre medidas de ejecución de las resoluciones sobre fertilizantes de la Conferencia Mundial de la Alimentación.

66. El Consejo convino también en que las medidas propuestas por la Comisión deberían considerarse como una política amplia e integrada; y que las actividades de la Secretaría de la FAO y otros organismos internacionales con respecto al fomento de los fertilizantes deben coordinarse de manera eficaz.

67. El Consejo acordó que se enviara su informe sobre este tema al Consejo Mundial de la Alimentación para su conocimiento.

- Informe de la Consulta Intergubernamental Especial sobre los Plaguicidas Agrícolas y la Salud Pública1

68. El Consejo tomó conocimiento del informe de la Consulta Intergubernamental Especial sobre los Plaguicidas Agrícolas y la Salud Pública (Roma, 7 – 11 abril 1975) que se convocó con carácter urgente de conformidad con la Resolución X de la Conferencia Mundial de la Alimentación, informe que fue ratificado en el 64o período de sesiones del Consejo de la FAO. El Consejo subrayó la necesidad de estudiar a fondo todo el asunto de los plaguicidas y la protección de las plantas, dedicándose especial atención a la oferta y a la demanda de plaguicidas y a sus efectos para los países en desarrollo.

69. La mayoría de los miembros estuvieron de acuerdo con las resoluciones y recomendaciones de la Consulta Intergubernamental aunque en algunos casos variaban las prioridades. Expresaron el deseo de que el Comité del Programa y, en caso necesario, el de Finanzas, diesen su opinión sobre las resoluciones y recomendaciones de la Consulta. Muchos miembros aludieron al poco tiempo transcurrido desde la llegada del informe de la Consulta a las capitales de sus países, por lo que sus gobiernos necesitarán más tiempo para examinar las repercusiones generales de las propuestas.

1 CL 66/21, CL 66/21-Sup. 1, CL 66/PV/13, CL 66/PV/14, CL 66/PV/19.

70. Muchos miembros atribuyeron la mayor prioridad a la Resolución V, en que se pide a la FAO que establezca un sistema continuo de información sobre la oferta y la demanda, en colaboración con la OMS y la ONUDI. A este respecto algunos miembros expresaron su preocupación por que todavía no se haya llegado a un acuerdo con la Industria sobre el suministro continuo de información acerca de la oferta. La Secretaría, sin embargo, ha examinado este aspecto y se ha mantenido en contacto con las industrias y considera que se logrará crear un sistema viable. Se apoyaron firmemente las Resoluciones I, II, III, VIII y X, que tratan de los diversos aspectos de la enseñanza del empleo eficaz e inocuo de los plaguicidas y del fortalecimiento de los servicios de protección fitosanitaria en los países en desarrollo.

71. El Consejo aceptó los cambios propuestos de órganos constitucionales, con pequeñas modificaciones en cuanto a los nombres de dos órganos estatutarios y le pidió a la Secretaría que las llevara a efecto.

72. La mayoría de los miembros estuvieron de acuerdo con las propuestas sobre la Secretaría y la Junta Asesora Internacional a que se refiere el documento CL 66/21 Sup. 1.

73. Algunos miembros subrayaron la importancia del Programa de Lucha contra la Langosta del Desierto y expresaron sus deseos de proseguirlo sin desmayo.

74. Varios miembros recomendaron que se intensificaran las medidas para mejorar la resistencia de las plantas a plagas y enfermedades, pero algunos consideraron que al principio convendría que el método “horizontal” que especifica la Resolución IV se aplique a título experimental solamente.

75. Algunos miembros apoyaron el fortalecimiento del personal de la Sección de Plaguicidas, por considerarlo de suma importancia para la producción y conservación de los alimentos.

76. El Consejo acordó someter su informe sobre este tema a la consideración del Consejo Mundial de la Alimentación.

Pesca: Labor del Comité de Pesca1

77. El Consejo examinó el informe del 10o período de sesiones del Comité de Pesca (COFI).

78. El Consejo elogió al COFI por haber reconocido la importancia de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y haber pensado ya en la necesidad de adaptarse a la evolución de las circunstancias. Acogió complacido la convocación del Subcomité del COFI de Fomento de la Cooperación con las Organizaciones Internacionales interesadas en la Pesca para examinar las funciones que tocará desempeñar al propio COFI, al Departamento de Pesca de la FAO y a los diversos órganos regionales de pesca después de la instauración de un nuevo orden jurídico en los océanos. A este respecto, se subrayó que no deben ahorrarse esfuerzos para acelerar la transferencia de tecnología a los países en desarrollo en el sector pesquero, dadas las mayores oportunidades que tendrán y las nuevas responsabilidades que les corresponderán.

79. El Consejo tomó nota de la creciente utilidad de los órganos regionales de pesca y estimó que debe seguir concediéndose prioridad a la intensificación de todas sus actividades. Estimó que el examen crítico del funcionamiento de esos órganos constituye una importante función del COFI. En particular, debe prestarse cada vez más atención a la cuestión de los beneficios económicos. Los órganos regionales creados en el ámbito de la FAO deben arbitrar medios para ayudar a los países en desarrollo a mejorar sus capturas. Se apreció el hecho de que el Consejo de Pesca del Indo-Pacífico hubiera reconocido la necesidad de examinar su propio cometido y funciones y hubiera nombrado un Comité especial para esto y para estudiar al propio tiempo la cuestión importante de la pesca continental en esa zona.

80. Al examinar los aspectos específicos de la labor de la FAO en materia de pesca, el Consejo señaló especialmente la necesidad de:

  1. ayudar a los países en desarrollo a mejorar sus estadísticas y sus sistemas de acopio de datos, como base para la ordenación pesquera. Los datos suelen ser aún insuficientes y muchas veces se comunican con demasiado retraso. La capacitación de estadísticos es una tarea esesncial;

  2. examinar la posibilidad de crear un sistema internacional de información sobre mercados que proporcione con regularidad a los países en desarrollo y desarrollados información comercial actualizada;

  3. organizar pesquerías en pequeña escala, no sólo para aumentar las disponibilidades de alimentos proteicos, sino además para mejorar la situación económica y social y proporcionar oportunidades de empleo en las comunidades pesqueras pobres;

  4. transferir tecnología intermedia, que se ajuste a las necesidades locales, para las faenas de pesca y para la manipulación, elaboración, comercialización y actividades conexas;

  5. desarrollar la acuicultura como fuente de alimentos proteicos y para proporcionar puestos de trabajo.

81. El Consejo convino con el COFI en que la FAO debe recoger, analizar y difundir información sobre ayuda bilateral y multilateral al sector pesquero, criterios que aplican los donantes y necesidades de los posibles beneficiarios.

82. El Consejo volvió a insistir en la necesidad de programar atentamente las fechas de los períodos de sesiones del COFI y de los otros Comités del Consejo.

1 CL 66/4, CL 66/PV/17.

83. El Consejo tomó nota de que el señor F.E. Popper, Subdirector General, Departamento de Pesca, se retirará antes del próximo período de sesiones del COFI, expresó su profundo reconocimiento y gratitud por los magníficos servicios que ha prestado durante sus muchos años de permanencia en la FAO e hizo votos por su futuro.

Cuestiones forestales:

- Lugar del Octavo Congreso Forestal Mundial1

84. El Consejo tomó nota de que dos países se habían ofrecido para hospedar al Octavo Congreso Forestal Mundial: Bulgaria e Indonesia. El Consejo consideró muy difícil elegir entre las dos ofertas, dado que ambos países tenían un notable historial de progreso en cuestiones forestales y estaba convencido de que en la organización y desarrollo del Congreso se mantendrán los niveles alcanzados en congresos anteriores.

85. No obstante, como era necesario elegir, el Consejo decidió que varias consideraciones favorecían la elección de Indonesia: el actual interés mundial por el desarrollo de los recursos forestales tropicales, de los que Indonesia posee una de las mayores reservas aún existentes; la gran variedad de los problemas relacionados con la ordenación forestal y la extracción y utilización de productos forestales, de los que las vastas zonas forestales de Indonesia oferecen numerosos ejemplos, y la importancia de las exportaciones forestales de Indonesia como fuente de divisas. Se consideró también el hecho de que se habían celebrado ya en Europa varios congresos forestales mundiales, mientras eran muy pocos los reunidos en los países en desarrollo. El Consejo decidió, por tanto, que el Octavo Congreso Forestal Mundial se celebre en Indonesia.

86. El Consejo expresó el deseo de hacer constar formalmente su agradecimiento por la generosa oferta hecha por Bulgaria y su reconocimiento de los grandes progresos obtenidos por este país en todos los campos del sector forestal: silvicultura, industria y medio ambiente. Expresó además la esperanza de que fuera posible tener en cuenta a Bulgaria para un Congreso Forestal posterior.

87. El delegado de Indonesia agradeció al Consejo su decisión, reiteró los compromisos hechos por su país a propósito de la organización del Congreso, expuestos en el Apéndice 2 del documento CL 66/25 y, respondiendo a varios miembros que habían insistido en la importancia de realizar viajes de estudio con ocasión del Congreso, dio algunos detalles sobre los lugares que se visitarán y los aspectos forestales que se estudiarán en los viajes previstos por las autoridades de Indonesia.

88. Con motivo de ciertas cuestiones suscitadas por algunos miembros, se recordaron al Consejo las características especiales de los Congresos forestales mundiales, señalándose que son asambleas en las que pueden participar representantes de todos los sectores técnicos, científicos, sociales y económicos del mundo forestal - servicios forestales nacionales, industriales forestales, compañías madereras, instituciones científicas, técnicas y docentes - y, en general, todos los técnicos forestales y las personas asociadas con las actividades forestales. Los Congresos constituyen la única tribuna de este tipo en el sector forestal. Se informó también al Consejo de que la organización del Congreso Forestal Mundial no suponía ningún compromiso financiero para la FAO, ya que la responsabilidad de la organización del Congreso recae enteramente en el gobierno hospedante, quien costea todos los gastos de organización y realización del Congreso.

1 CL 66/25, CL 66/25-Sup.1, CL 66/PV/9

89. Sin embargo, otros miembros estimaron que la elección, por parte de la FAO, del lugar del Congreso constituía una práctica innecesaria y anticuada, y sugirieron que la elección se dejara en lo futuro en manos del propio Congreso. Tomando nota de esta sugerencia, la Secretaría replicó que los Congresos Forestales Mundiales habían confirmado siempre la autoridad de la FAO para decidir cuál había de ser el país hospedante del Congreso, y, por reconocer el liderazgo de la FAO en las cuestiones forestales mundiales, el séptimo Congreso había incluso solicitado a la Organización que definiera los principios de tales Congresos y especificara las cláusulas que habrían de incorporarse al Reglamento de todos los que se celebrarán en lo futuro. Así se había hecho en el 64o período de sesiones del Consejo. No obstante, si el Consejo prefiere que la FAO renuncie a su prerrogativa de seleccionar el país hospedante de estos Congresos, deberá tomar una decisión oficial al respecto antes del Octavo Congreso, con objeto de que la FAO informe al mismo acerca de la situación y le invite a que decida en qué forma habrá de determinarse en lo futuro el lugar de los Congresos Forestales Mundiales.

- Escasez de pasta y papel: Informe sobre la Situación

90. Se informó al Consejo de que se había aliviado la escasez mundial de pasta y papel. Con todo, aunque actualmente se dispone de suministros, los precios siguen siendo muy altos. Además, se prevé que volverán a producirse escaseces en 1977.

91. El Consejo expresó su satisfacción por la mejora de la situación inmediata de la oferta, pero convino en que es preciso seguir esforzándose por incrementar la capacidad de fabricación en los países en desarrollo, con el fin de realizar mejoras a largo plazo. Tomó nota de las diversas medidas que ya se han iniciado y encomió los programas que se están llevando a cabo en unión del PNUD y la Unesco y con la ayuda de otros organismos.

92. El Consejo acordó que el Comité de Montes siga prestando estrecha atención a esta situación y que éste le informe únicamente de las novedades que exijan un estudio específico de la misma por parte del Consejo.

Propuesta para establecer un Centro de investigaciones de la FAO sobre el desarrollo financiado con recursos extrapresupuestarios1

93. Al examinar la propuesta del Director General para el establecimiento de un Centro de Investigaciones sobre el Desarrollo financiado con recursos extrapresupuestarios, el Consejo tuvo en cuenta las opiniones de los Comités del Programa y de Finanzas y tomó nota de que el primero consideró la propuesta interesante, original y digna de ulterior estudio.

94. La mayoría de los miembros consideraron que los programas propuestos para ser objeto de estudio e investigación por parte del Centro, caen dentro de la competencia de la FAO y deben ser examinados dentro del Programa Ordinario de la FAO y no por una institución autónoma aparte. Se explicó al respecto que el Comité Asesor Técnico del Grupo Consultivo de Investigaciones Agrícolas Internacionales había descubierto ciertas lagunas en las investigaciones sobre el desarrollo comprendidas en los sectores de que trata la propuesta y que el Comité del Programa ha reconocido en su informe que “el Programa ordinario de la FAO tenía sus limitaciones en cuanto a su capacidad de responder a la necesidad de un estudio a fondo de los nuevos problemas críticos que surgieran en el sector agrícola en el plano nacional y mundial”.

95. Se propuso que la Secretaría determine cada dos años, describa brevemente y presente al Consejo un número limitado de problemas de gran prioridad, respecto a los cuales sea necesario emprender urgentemente las investigaciones orientadas al desarrollo que todavía no se hayan realizado. Debiera averiguarse después si tales proyectos de investigaciones podían ser llevados a cabo por instituciones existentes, dentro del Programa Ordinario de la FAO o financiados por contribuciones voluntarias.

96. Aun estando de acuerdo con el análisis de las deficiencias de investigación especificadas en la propuesta, el Consejo estimó que en general, el mejor medio de subsanarlas podría ser el de utilizar más las organizaciones nacionales de investigación existentes. A su juicio, esto es necesario para evitar la proliferación. Se explicó al respecto que la propuesta prevé que el Centro se sirva en gran medida de las instituciones nacionales, particularmente las de los países en desarrollo, a través de un sistema reticular y de colaboración, especialmente por lo que respecta a estudios comparativos, analíticos y representativos por los países sobre los problemas principales del desarrollo.

1 CL 66/2, CL 66/29, CL 66/PV/18

97. Se destacó que la propuesta se presentaba en un momento inoportuno, cuando ya un cierto número de organizaciones buscaba fondos para trabajar por el desarrollo de la alimentación y la agricultura. No obstante, algunos miembros opinaron que, con las nuevas demandas que puedan dimanar del Consejo Mundial de la Alimentación, el Fondo de Desarrollo, el Grupo de Investigaciones y el Grupo Consultivo sobre Producción Alimentaria e Investigaciones Agrícolas, es posible que se aclare en el plazo de un año la cuestión de la necesidad del Centro de Investigaciones.

98. En conclusión el Consejo acordó no refrendar la propuesta del Director General relativa al establecimiento de un Centro de Investigaciones de la FAO sobre el Desarrollo.

Programa Mundial de Alimentos1

- Labor del CIG y Preparativos para la Séptima Conferencia de Promesas de Contribución

99. El Consejo examinó el 13o informe anual del Comité Intergubernamental (CIG) del Programa Mundial de Alimentos Naciones Unidas/FAO, relativo al período del 27 de abril de 1974 al 25 de marzo de 1975, incluidos los informes del 26o y 27o períodos de sesiones del CIG.

100. El Director Ejecutivo, al presentar el informe, expresó su satisfacción por la mejora registrada en la situación de los recursos del PMA gracias a la importante promesa adicional del Canadá y a nuevas promesas hechas por el Reino Unido y los Emiratos Arabes Unidos, que han contribuido notablemente a elevar el total de recursos para 1975–76 a 542 millones de dólares, o sea, el 23 por ciento por encima del objetivo fijado. El aumento de los recursos disponibles para el bienio corriente arroja nueva luz sobre la propuesta en el 27o período de sesiones del CIG hecha por el Director Ejecutivo de fijar para el bienio de 1977–78 un objetivo mínimo de 750 millones de dólares, quien informó al Consejo que ese cambio en la situación de los recursos había animado al Programa a enviar misiones a Bangladesh, India, Paquistán y Sri Lanka para preparar proyectos de ejecución inmediata y que, como consecuencia, durante el último período de sesiones del CIG se aprobaron con el procedimiento de acción rápida 24 proyectos, por un valor total de 76,6 millones de dólares, para estos países más seriamente afectados (MSA). Eso demuestra la capacidad del Programa de planear eficazmente y en breve plazo nuevas actividades. La reputación que se ha granjeado el Programa y la confianza que en él se tiene, han inducido gradualmente a los gobiernos donantes a pedir al PMA que se encargue de tramitar, enviar y vigilar la distribución de los suministros de sus programas bilaterales de ayuda alimentaria. El Director Ejecutivo añadió que el PMA se ha consagrado plenamente al Programa de Acción del Nuevo Orden Económico Internacional y está orientando sus actividades de modo que le sea posible incrementar ulteriormente la colaboración económica internacional de este tipo. Informó al Consejo de que el PMA ha desempeñado su papel en el Año Internacional de la Mujer y ha impartido nuevas directrices a este respecto. Prosiguió señalando a la atención del Consejo los proyectos de resoluciones que acompañan como Apéndice al 13o informe, para que la Conferencia de la FAO los examine y recomiende su aprobación. Dichos proyectos de resoluciones se refieren, uno a la reconstitución del CIG, y el otro al establecimiento del objetivo en que habían de quedar encuadradas las promesas de contribución para el bienio de 1977–78. Concluyó señalando a la atención del Consejo la propuesta de revisión del Artículo 6 de las Normas Generales del PMA, relativo a la asignación de recursos para casos de urgencia.

1 CL 66/6, CL 66/PV/3, CL 66/PV/4, CL 66/PV/19

101. El Consejo acogió complacido el informe del Director Ejecutivo y expresó su satisfacción por las realizaciones del Programa que en él se exponen, por la forma en que sus actividades ayudaban a los países en desarrollo, especialmente en lo relativo al aumento de la producción alimentaria y por la atención especial que se presta a las necesidades de los países menos desarrollados y más seriamente afectados. El Consejo expresó también su reconocimiento por las promesas adicionales mencionadas por el Director Ejecutivo y por el hecho de que algunas de ellas se habían hecho conforme al concepto de la planificación anticipada, como había recomendado la Conferencia Mundial de la Alimentación. Se consideró que esto constituye una demostración concreta de la confianza que inspira a los donantes la eficacia del Programa.

102. Se tomó nota de la asistencia concedida a las zonas liberadas de los territorios coloniales de Africa y a los Movimientos Africanos de Liberación, y el Consejo acogió con beneplácito los proyectos de acción rápida aprobados en Agola, Mozambique, Guinea-Bissau y las Islas de Cabo Verde. Se señaló que cabía prever otros proyectos de carácter análogo y que seguramente se solicitaría para ellos la ayuda del PMA.

103. La mayoría de los miembros del Consejo acogió complacida el apoyo del Programa al Programa de Acción para el Nuevo Orden Económico Internacional y convino en que dicho apoyo queda suficientemente manifestado en las políticas que está aplicando el Director Ejecutivo.

104. El Consejo, consciente de la necesidad de una mayor flexibilidad por lo que se refiere a los recursos que han de reservarse con destino a la ayuda de urgencia, aprobó el texto enmendado siguiente del Artículo 6o de las Normas Generales del PMA;

“Cada año se reservará una porción de los recursos del Programa para que el Director General de la FAO la utilice en casos de urgente necesidad de alimentos. Las cantidades que hayan de reservarse serán determinadas por el CIG de tiempo en tiempo, y de acuerdo con las distintas circunstancias. En casos de especial necesidad, el CIG podrá, a petición del Director Ejecutivo en consulta con el Director General de la FAO, asignar nuevas cantidades a fin de que el Director General las utilice para atender a las necesidades urgentes de alimentos. A finales de cada año, todo saldo de esta asignación para imprevistos que no hubiese sido utilizado se reintegrará a los recursos generales del Programa.”

Este texto permite establecer la reserva de acuerdo con las distintas circunstancias y con las situaciones del momento. Se expresó la esperanza, sin embargo, de que el Programa no modifique el centro de gravedad de sus actividades, desplazándolo de la ayuda al desarrollo a la de urgencia.

105. A propósito del objetivo de las promesas de contribución para el período 1977–78, el Consejo aprobó la Resolución siguiente, en el entendimiento de que para su próxima reunión el CIG le presentará una recomendación firme de su 28o período de sesiones:

Resolución 1/66

OBJETIVO DE LAS PROMESAS DE CONTRIBUCION AL PMA PARA EL PERIODO 1977–78

EL CONSEJO,

Habiendo considerado el 13o informe anual del Comité Intergubernamental del Programa Mundial de Alimentos,

Tomando nota de los comentarios del CIG en relación con el objetivo de las contribuciones voluntarias al Programa para el período 1977–78,

Recordando las Resoluciones 2462 (XXIII) y 2682 (XXV) de la Asamblea General de las Naciones Unidas, en que se reconoce la experiencia adquirida por el PMA en la esfera de la ayuda alimentaria multilateral,

1. Presenta al examen y aprobación de la Conferencia de la FAO el proyecto de resolución que se acompaña;

2. Insta a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados Miembros y Miembros Asociados de la Organización para la Agricultura y la Alimentación a que lleven a cabo los preparativos necesarios para el anuncio de sus promesas en la Séptima Conferencia de Promesas para el Programa Mundial de Alimentos

PROYECTO DE RESOLUCION PARA LA CONFERENCIA

OBJETIVO DE LAS PROMESAS DE CONTRIBUCION AL PMA PARA EL PERIODO 1977–78

LA CONFERENCIA,

Recordando que la Resolución 4/65 dispone que el Programa Mundial de Alimentos ha de ser examinado antes de cada Conferencia sobre promesas de contribución,

Recordando lo dispuesto en el párrafo 4 de la parte dispositiva de su Resolución 4/73, de 28 de noviembre de 1973, en el sentido de que, a reserva del examen arriba mencionado, la próxima Conferencia sobre promesas se celebre lo más tarde a principios de 1976, en cuya ocasión se invitará a los gobiernos a prometer contribuciones para 1977 y 1978, con el fin de alcanzar el objetivo que entonces recomendaren la Asamblea General y la Conferencia de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación,

Tomando nota de que el examen del Programa fue realizado por el Comité Intergubernamental del Programa Mundial de Alimentos en su 27o período de sesiones y por el Consejo de la FAO en su 66o período de sesiones,

Habiendo examinado la Resolución 1/66 del Consejo de la FAO, así como las recomendaciones del Comité Intergubernamental

Reconociendo el valor que tiene la ayuda alimentaria multilateral tal como la ha prestado el PMA desde sus comienzos y la necesidad de proseguir su acción tanto como una forma de inversión de capital como para atender a las necesidades alimentarias de urgencia,

1. Establece para los dos años de 1977 y 1978 un objetivo de contribuciones voluntarias de … milliones de dólares, de los que no menos de un tercio, en total, debe ser en dinero y/o servicios, y expresa la esperanza de que dichos recursos se incrementen con sustanciales contribuciones adicionales procedentes de otras fuentes, en reconocimiento del probable volumen de solicitudes justas de proyectos y de la capacidad del Programa para funcionar a un nivel más alto;

2. Insta a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados Miembros y Miembros Asociados de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación a que hagan todo lo posible para lograr por entero el objetivo;

3. Pide al Secretario General que, en cooperación con el Director de la FAO, convoque con ese fin una Conferencia sobre promesas de contribución en la Sede de las Naciones Unidas, a principios de 1976;

4. Decide que, con sujeción al examen previsto en la Resolución 4/65, se convoque a más tardar para principios de 1978 la conferencia siguiente sobre promesas, en la que se invitará a los gobiernos a prometer contribuciones para 1979 y 1980, con el fin de alcanzar el objetivo que entonces recomendaren la Asamblea General y la Conferencia de la Organización para la Agricultura y la Alimentación.

- Reconstitución del CIG como Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria

106. Por lo que se refiere a la reconstitución del CIG, una gran mayoría del Consejo aprobó el principio de que haya sólo un Comité y de que no tenga más de 30 miembros, considerando que la recomendación de la Conferencia Mundial de la Alimentación a propósito de la reconstitución del CIG en un Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria reflejaba la satisfacción general por la eficacia con que el actual CIG, con su número limitado de miembros, llevaba adelante los asuntos del Programa. Sobre los detalles de cómo han de dividirse entre uno y otro período de sesiones las diversas actividades, antiguas y nuevas, del Comité reconstituido, decidirá el Comité mismo; en principio, sin embargo, se han previsto dos períodos de sesiones al año.

107. El Consejo convino en que, al reconstituir el Comité, es necesario prestar la deblida atención a la distribución equitativa de los puestos, teniendo en cuenta la necesidad des mantener un equilibrio geográfico y corrigiendo la actual subrepresentación de la América Latina, la conveniencia de incluir a países importantes que tengan intereses comerciales en el intercambio internacional de productos alimenticios, y la conveniencia de conservar una proporción conveniente entre los países donantes y los beneficiarios.

108. El Consejo recomendó el siguiente proyecto de resolución a la aprobación de la Conferencia:

PROYECTO DE RESOLUCION PARA LA CONFERENCIA

RECONSTITUCION DEL COMITE INTERGUBERNAMENTAL DEL PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS DE LAS NACIONES UNIDAS Y LA FAO COMO COMITE DE POLITICAS Y PROGRAMAS DE AYUDA ALIMENTARIA

LA CONFERENCIA,

Habiendo considerado la Resolución XXII de la Conferencia Mundial de Alimentación, en cuyo párrafo 6 se recomienda la reconstitución del Comité Intergubernamental del Programa Mundial de Alimentos para que pueda ayudar a formular y coordinar las políticas de ayuda alimentaria a corto plazo y a plazo más largo recomendadas por la Conferencia Mundial de la Alimentación.

Habiendo tomado nota de la Resolución 3348 (XXIX) de la Asamblea General de las Naciones Unidas, en que se ratifican las Resoluciones de la Conferencia Mundial de la Alimentación,

Recordando las Resoluciones 1 por las que se creó el Programa Mundial de Alimentos como empresa conjunta de las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, y se estableció, para que diera orientaciones osbre las cuestiones políticas, administrativas y operativas, un Comité Intergubernamental compuesto de 24 miembros, la mitad de ellos elegidos por el Consejo de la FAO y la otra mitad por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas,

Conviniendo con las propuestas hechas por el Consejo de la FAO en su 66o período de sesiones y por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas en su 59o período de sesiones, en el sentido de reconstituir el Comité Intergubernamental de manera que quede asegurada una evolución y coordinación eficaces de los programas de ayuda alimentaria multilaterales, bilaterales y no gubernamentales, sobre la base de las recomendaciones hechas en las Resoluciones XVIII y XXII de la Conferencia Mundial de la Alimentación,

Deseosa, al mismo tiempo, de mantener en todo lo posible las normas y procedimientos ya establecidos para el funcionamiento del Programa Mundial de Alimentos,

1. Decide, a reserva de la aprobación de la Asamblea General de las Naciones Unidas, que se reconstituya el Comité Intergubernamental del Programa Mundial de Alimentos como comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria (denominado en adelante “el Comité”) de acuerdo con las disposiciones establecidas en la presente resolución. El Comité estará compuesto de 30 Estados Miembros de la Organización de las Naciones Unidas, para la Agricultura y la Alimentación o de las Naciones Unidas, 15 de los cuales serán elegidos por el Consejo Económico y Social y 15 por el Consejo de la Organización para la Agricultura y la Alimentación, en la inteligencia de que los miembros salientes podrán ser reelegidos;

2. Resuelve que los estados ya elegidos miembros del Comité Intergubernamental del Programa Mundial de Alimentos de acuerdo con lo dispuesto en resoluciones anteriores 1 sigan siéndolo del Comité por el resto de sus respectivos mandatos, y pide al Consejo Económico y Social y al Consejo de la Organización para la Agricultura y la Alimentación que procedan a elegir cada uno tres miembros adicionales, uno con un mandato de un año, otro con un mandato de dos años, y otro con un mandato de tres años; 2

3. Decide que, en adelante, todos los miembros del Comité se elijan con un mandato de tres años y pide al Consejo Económico y Social y al Consejo de la Organización para la Agricultura y la Alimentación que tomen las disposiciones necesarias para asegurar que los mandatos de cinco Miembros elegidos por cada uno de los dos Consejos expiren con cada año civil;

4. Pide, además, al Consejo Económico y Social y al Consejo de la Organización para la Agricultura y la Alimentación que, al elegir los miembros del Comité, tengan en cuenta la necesidad de una representación equilibrada de los países económicamente desarrollados y los países en desarrollo y otros factores pertinentes, como la representación de posibles participantes como países contribuyentes o beneficiarios, la equitativa distribución geográfica, y la representación de los países desarrollados y en el desarrollo que tengan intereses comerciales en el intercambio internacional de productos alimenticios, especialmente los que más dependan de ese intercambio;

5. Decide también que, además de desempeñar las funciones que hasta ahora ejercía el Comité Intergubernamental del Programa Mundial de Alimentos, el Comité ayude a preparar y a coordinar las políticas de ayuda alimentaria a breve y largo plazo recomendadas por la Conferencia Mundial de la Alimentación. En concreto, deberá:

  1. dar orientaciones generales sobre la política, la administración y el funcionamiento del Programa Mundial de Alimentos;

  2. servir de tribuna para las consultas intergubernamentales sobre programas y políticas nacionales e internacionales de ayuda alimentaria;

  3. examinar periódicamente las tendencias generales de las necesidades y las disponibilidades de ayuda alimentaria;

  4. recomendar a los Gobiernos, por mediación del Consejo Mundial de la Alimentación, mejoras de políticas y programas de ayuda alimentaria en lo relativo a cuestiones tales como prioridades programáticas, composición por productos de la ayuda alimentaria y otras cuestiones afines;

  5. formular propuestas para coordinar más eficazmente los programas multilaterales, bilaterales y no gubernamentales de ayuda alimentaria, incluida la ayuda alimentaria para casos de urgencia;

  6. examinar periódicamente la ejecución de las recomendaciones hechas por la Conferencia Mundial de la Alimentación en lo relativo a las políticas de ayuda alimentaria;

6. Decide asimismo que el Comité informe anualmente al Consejo Económico y Social de la Organización para la Agricultura y la Alimentación, los cuales, al examinar los informes del Comité, habrán de tener en cuenta las responsabilidades del Consejo Mundial de la Alimentación. El Comité habrá de presentar al Consejo Mundial de la Alimentación informes periódicos y especiales.

7. Resuelve que el Comité celebre normalmente dos veces al año sus períodos ordinarios de sesiones, así como todos los períodos extraordinarios que considere precisos, bien por convocación del Secretario General de las Naciones Unidas y del Director General de la FAO, en consulta con el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, o cuando lo solicite por escrito al menos un tercio de los Miembros del Comité.

8. Resuelve, además, que se encargue de servir al Comité el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, quien actuará en consulta con el Secretario General de las Naciones Unidas y el Director General de la FAO. A este respecto, el Director Ejecutivo habrá de guiarse por las disposiciones pertinentes de las Normas Generales del Programa Mundial de Alimentos y, en particular, deberá seguir recurriendo al máximo a los servicios técnicos de las Naciones Unidas y sus órganos auxiliares, la FAO y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, sin duplicar dichos servicios.

9. Pide al Comité que adopte su propio Reglamento, que deberá basarse en el que hasta ahora ha regido para el Comité Intergubernamental del Programa Mundial de Alimentos, y que prevea la posibilidad de invitar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de la Organización para la Agricultura y la Alimentación que no lo sean del Comité a participar en sus deliberaciones.

10. Autoriza al Comité a establecer los órganos auxiliares que sean necesarios para el desempeño de sus funciones.

11. Resuelve que el nombramiento del Director Ejecutivo, los procedimientos administrativos y la financiación y demás aspectos de trabajo del Programa Mundial de Alimentos sigan regulándose, mutatis mutandis, por los “Documentos Básicos del Programa Mundial de Alimentos”.

1 Resoluciones 1/61 y 4/65 de la Conferencia de la FAO, y Resoluciones 1714 (XVI) y 2095 (XX) de la Asamblea General de las Naciones Unidas.

2 Presupone este texto que la resolución propuesta será aprobada por la Asamblea General después del período de sesiones del Consejo de la FAO posterior a la Conferencia, en el cual el Consejo debe elegir cuatro miembros del CIG para cubrir el mismo número de vacantes. Pero en el caso de que la Asamblea General aprobase la resolución antes de la reunión del Consejo de la FAO, el Consejo, en ese período de sesiones, tendría que cubrir las cuatro vacantes mencionadas y elegir otros tres miembros más.

Relaciones y consultas con otros organismos sobre asuntos de interés común

- Año Internacional de la Mujer1

109. El Consejo tomó nota de la labor llevada a cabo por la FAO para dar cumplimiento a los objetivos del Año Internacional de la Mujer encaminadas a una mayor integración de la mujer en los esfuerzos del desarrollo rural. El Consejo reconoció el papel clave que desempeña la mujer en el desarrollo agrícola, especialmente su aportación potencial a la producción de alimentos, la disponibilidad y utilización de los mismos y la mejora de la nutrición. Se subrayó que era necesario también hacer participar plenamente a la juventud en el proceso de desarrollo.

110. El Consejo convino en que la integración de la mujer en el desarrollo agrícola y rural debe ser una consideración constante en la formulación, preparación y aplicación de todos los proyectos y programas pertinentes de la FAO, y que ese empeño no debe limitarse a 1975. Se subrayó que es preciso seguir asegurando que se faciliten a la mujer en iguales condiciones que al hombre los servicios apropiados de enseñanza y extensión y comunitarios.

111. El Consejo reconoció que todavía no se disponía de datos suficientes sobre las aportaciones cualitativas y cuantitativas de la mujer al desarrollo rural. Algunos miembros estimaron que era necesario realizar estudios para determinar los factores que obstaculizaban la plena participación de la mujer en el desarrollo rural y le impedian contribuir eficazmente a la calidad de la vida rural. Se recordó la importancia del trabajo que realiza la FAO en el sector de la economía del hogar y se expresó el deseo de que prosiga ese trabajo con regularidad.

112. El Consejo tomó nota de que la FAO iba a enviar una delegación de alto nivel a la Conferencia Mundial sobre el Año Internacional de la Mujer en México, D.F. La FAO habia ya colaborado en la formulación de los planes relativos al sector rural incorporados en el Plan Mundial de Acción de la Conferencia.

113. Si bien la aprobación de la siguiente Resolución 2/66 constituía un paso importante en la dirección justa, el Consejo instó a los gobiernos a que, como cosa aún más importante, readapten sus políticas nacionales de suerte que sea tomada plenamente en cuenta la integración de la mujer y que preparen planes de acción para conseguir ese objetivo.

114. El Consejo aprobó la siguiente resolución:

Resolución 2/66

INTEGRACION DE LA MUJER EN EL DESARROLLO AGRICOLA Y RURAL Y EN LAS ACTIVIDADES DE NUTRICION

EL CONSEJO,

Recordando que la Declaración sobre la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, Resolución 2263 (XXII), aprobada por unanimidad por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 7 de noviembre de 1967, tenia como objetivo una mayor participación de la mujer en la población económicamente activa de todos los países, en iguales condiciones que el hombre, a fin de promover su integración en el desarrollo, e invitaba a los gobiernos a ofrecer a la mujer las mismas oportunidades para obtener la capacitación general y específica necesaria para su empleo en todos los niveles y en todos los sectores de la sociedad,

Recordando que la Asamblea General de las Naciones Unidas por su Resolución 3010 (XXVII) proclamó Año Internacional de la Mujer el de 1975, y que uno de sus objetivos era asegurar la plena integración de la mujer en la totalidad del esfuerzo en pro del desarrollo,

Recordando que la Resolución 1849 (LVI) del ECOSOC invitaba a los Estados Miembros, a los organismos especializados, a las organizaciones regionales intergubernamentales, a las organizaciones nacionales e internacionales y a las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas, a que en 1975 intensifiquen sus esfuerzos en ese sentido,

Recordando que la Resolución II, sobre “Prioridades para el Desarrollo Agrícola y Rural”, de la Conferencia Mundial de la Alimentación reconocía “la importancia del papel de la mujer en la vida rural, en la producción, la elaboración, la comercialización y el consumo de alimentos, la nutrición de la familia, las decisiones sobre el tamaño de la familia y el espaciamiento de los hijos, y en el cuidado y la educación de los niños, así como la necesidad de intergrarla plenamente en el proceso de desarrollo rural, y las consecuencias que ello tiene en la educación y la extension”,

Recordando que la Decisión tomada en el 19o período de sesiones del Consejo de Administración del PNUD solicitaba que la integración de las mujeres fuese una consideración constante en la elaboración y ejecución de los proyectos y programas del PNUD, e invitaba a los gobiernos a tomasen las decisiones apropiadas para asegurar la participación de la mujer en el proceso de planificación, en la adopción de decisiones y en la ejecución de proyectos de desarrollo,

Recordando que en la Resolución 3352 (XXIX) de la Asamblea General, sobre Empleo femenino en las Secretarías de las Organizaciones del Sistema de las Naciones Unidas, se pedia a los jefes ejecutivos de las organizaciones de ese sistema que adopten todas las medidas necesarias con el fin de conseguir un equilibrio equitativo entre el número de hombres y mujeres, especialmente en los puestos superiores y rectores, y se instaba a los jefes ejecutivos a prestar mayor atención a la contratación y al asenso del personal femenino a las misiones que se le asignen,

1. Apoya la necesidad de que el incremento de la producción, disponibilidad y utilización de alimentos y la mejora de la calidad de la vida familiar rural sean afrontados mediante la plena integración de la mujer en el desarrollo rural;

2. Invita a los gobiernos de los Estados Miembros a instituir las políticas más convenientes y la aplicación más adecuada para los planes relativos a alimentos y nutrición, y a lograr que la mujer esté representada satisfactoriamente en la adopción, planificación y aplicación de las políticas de alimentación y nutrición:

3. Invita a los Estados Miembros que participen en la Conferencia Mundial del Año Internacional de la Mujer, en la que se aprobará el Plan Mundial de Acción, a que apoyen las medidas que aseguren la participación femenina en los beneficios del desarrollo del sector rural, particularmente mediante el reconocimiento de una plena igualdad jurídica y la adopción de medidas que lleven a la práctica esa igualdad;

4. Pide al Director General que procure que todos los Departamentos y Direcciones que se interesan por la nutrición y el desarrollo agrícola (incluidos los sectores pesquero y forestal) y rural revisen sus proyectos y programas sobre esas actividades con el fin de injertarles un componente adecuado que beneficie a la mujer. Con dicho componente se beneficiaría la mujer, entre otras cosas, de la enseñanza, la capacitación, la extensión, las actividades cooperativas, el crédito/mercadeo y otros servicios comunitarios, permitiéndole así contribuir al desarrollo agrícola y rural;

5. Pide asimismo al Director General que procure la integración femenina en todos los programas y proyectos de la FAO dando para ello instrucciones a todos los Departamentos y Direcciones interesados en estas actividades de que investiguen, elaboren, planifiquen, apliquen y revisen periódica y sistemáticamente todos los proyectos y programas propuestos, con el fin de comprobar en que medida se haya progresado para conseguir la importante participación de la mujer, en pie de igualdad con el hombre, en el proceso total de desarrollo, quedando entendido que, en lo posible, ha de emplearse directamente el personal femenino en la planificación, adopción de decisiones, ejecución y evaluación de los proyectos y programas de la FAO;

6. Declara que la política de la Organización se oriente a lograr una mayor participación femenina en los puestos profesionales de todas sus dependencias y que se tomen medidas para eliminar toda diferencia de trato por razón de sexo;

7. Expresa el propósito de examinar periódicamente los progresos realizados para asegurar la participación femenina en el proceso de desarrollo y conseguir un aumento del personal femenino y una mejora de sus funciones y rango dentro de la plantilla de funcionarios de la FAO, en todas sus categorías, teniendo debidamente presente lo dispuesto en el Artículo VIII de la Constitución de la FAO.

1 CL 66/27, CL 66/PV/3, CL 66/PV/19

- Conferencia de las Naciones Unidas sobre Asentamiento Humano (Vancouver, 1976)1

115. El Consejo quedó informado de las aportaciones de la FAO a los preparativos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Asentamiento Humano (Habitat 1976), que se celebrará en Vancouver en junio de 1976.

116. El Consejo escuchó las observaciones del Secretario General de Habitat, su llamamiento en pro de una mayor integración de las políticas de desarrollo rural y urbano y de una distinción más funcional y coherente, en el plano internacional, entre zonas rurales y urbanas, y su invitación a los miembros del Consejo a que hagan notar a sus respectivos gobiernos la importancia de la Conferencia para el desarrollo rural.

117. El Consejo tomó nota de las advertencias del referido orador sobre la estrecha relación que guardan entre sí los problemas de la población, la alimentación y el habitat, la necesidad creciente de proporcionar un mínimo de posibilidades de esparcimiento a todos los grupos de población de todos los países y especialmente a “más de mitad de la población del mundo en desarrollo (que)… seguirá viviendo en pequeños asentamientos rurales o en un aislamiento diseminado”; y el empobrecimiento constante de esas zonas remotas, por la falta de una representación suficiente de los interes rurales con respecto a unas políticas de crecimiento e inversión adecuadamente distribuidos.

118. El Consejo dió las gracias al Secretario General de la Conferencia por sus reconocimiento de la importante función que desempeñará la FAO, y por su invitación a enviar una representación especial de la FAO a la Conferencia. Subrayó la estrecha correlación de los objetivos de las Secretarías de la FAO y de Habitat, acogió complacido la designación de la Dirección de Recursos Humanos, Instituciones y Reforma Agraria (ESH) como punto focal, y pidió al Director General que asegure la participación continua de la FAO en los preparativos, deliberaciones y medidas ulteriores de ejecución, dentro del límite de los recursos disponibles.

1 CL 66/28, CL 66/PV/3.

- Preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al Desarrollo y la Cooperación Económica Internacional (1 – 12 septiembre 1975)1

119. Se informó al Consejo sobre las novedades registradas en los preparativos para el Séptimo Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas convocado en cumplimiento de la Resolución 3343 (XXIX), sobre el estudio realizado por el ECOSOC acerca de los acuerdos entre las Naciones Unidas y los organismos especializados y sobre los planteamientos y aportaciones hechos por el Director General al respecto.

120. La mayoría de los miembros del Consejo subrayó la importancia del período extraordinario de sesiones en el contexto de la Declaración y Programa de Acción sobre el Establecimiento de un Nuevo Orden Económico Internacional, e insistió en la conveniencia de que la FAO desempeñe un papel de importancia en el logro de las metas y objetivos del mismo.

121. El Consejo tomó nota de las aportaciones a esos preparativos que ha hecho hasta ahora el Director General. No obstante muchos miembros expresaron la opinión de que no se habían abarcado suficientemente ni los problems ni las limitaciones a largo plazo de carácter económico con que se enfrenta la producción agrícola.

122. Se sugirió que en toda ulterior intervención acerca de los preparativos para el período extraordinario de sesiones, se tomaran en cuenta los puntos de vista expresados por el Consejo de tiempo en tiempo sobre la aportación que el sector de la agricultura y la alimentación podía hacer al desarrollo económico y sus observaciones sobre el Programa de Labores y Presupuesto para reorientar las actividades de la FAO.

123. Por lo que se refiere a la acción futura sobre las resoluciones de la Conferencia Mundial de la Alimentación, el Consejo tomó nota de las medidas que ya han sido adoptadas en ciertos sectores y recomendó sobre todo que el Director General tome una mayor iniciativa para la puesta en marcha del conjunto del dispositivo institucional.

124. Algunos miembros recordaron en general las reservas que habían expresado con anterioridad sus gobiernos, en diferentes tribunas, frente a la existencia de un acuerdo sobre el Nuevo Orden Económico Internacional. A este respecto, un miembro observó que creía que su gobierno estaba de acuerdo con el objetivo de llegar a un nuevo orden económico y con la gran mayoría de las propuestas presentadas por los países en desarrollo a dicho fin, así como en favor de entablar negociaciones sobre los puntos de desacuerdo para llegar a una solución mutuamente aceptable.

125. Con respecto a las observaciones concernientes a la falta de amplitud de la aportación del Director General, el Consejo tomó nota de la explicación dada, de que a la FAO no se le había pedido que suministrara al período extraordanario de sesiones una documentación por separado sobre el sector de la agricultura y la alimentación y de que el Director General había contribuido, con respecto a los problemas del desarrollo agrícola a corto y a largo plazo, al informe preparado por el Secretario General en repuesta a la Resolución 3343 XXIX de la Asemblea General.

1 CL 66/22, CL 66/22-Sup. 1, CL 66/PV/8, CL 66/PV/9, CL 66/PV/19, CL 66/PV/20

126. El Consejo observó también que se había previsto que el papel de la FAO en cuanto a la implantación del Nuevo Orden Económico, en vista de las diversas iniciativas actualmente en curso, fuese discutido en el 18o período de sesiones de la Conferencia de la FAO, en noviembre de 1975. Tomó nota asimismo de que se estaba preparando una amplia documentación a tal fin bajo el título de: “Examen de las tendencias y políticas a largo plazo a la luz de las recomendaciones de la Conferencia Mundial de la Alimentación, la Declaración y el Programa de Acción sobre el Establecimiento de un Nuevo Orden Económico Internacional y el Examen y Evaluación de la Estrategia Internacional del Segundo Decenio para el Desarrollo”. El Consejo pidió que las observaciones y comentarios sobre el tema hechos en el presente período de sesiones se tomaran en cuenta en la preparación de dicha documentación.

127. El Consejo también tomó nota del documento CL 66/22-Sup.1, consistente en una lista, preparada por la Secretaría de las Naciones Unidas, de las conclusiones y recomendaciones del Informe del Groupo de Expertos sobre la Estructura del Sistema de las Naciones Unidas; Grupo que había designado el Secretario General de las Naciones Unidas en virtud del párrafo dispositivo No 5 de la Resolución 3343 (XXIX) de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Se tomó nota de que algunos de los criterios fundamentales del Grupo de Expertos eran semejantes en muchos respectos a los puntos de vista del Director General, en el sentido de que el esfuerzo cooperativo global necesario para encontrar soluciones a los problemas económicas mundiales exigían un nuevo grado de dirección por parte de las Naciones Unidas, para crear una estructura política sobre la que descansaran las decisiones clave, aportando los organismos especializados la pericia técnica necesaria.

128. El Consejo reconoció que los países miembros no habían tenido oportunidad de examinar el informe del Grupo de Expertos. Con todo se expresó la opinión de que algunas de las recomendaciones precisarían de un mayor esclarecimiento en relación con recientes decisiones basadas en las recomendaciones de la Conferencia Mundial de la Alimentación. Algunos miembros señalaron que la fusión de actividades y fondos, si se aplicaba al Programa Mundial de Alimentos, no sólo exigiría medidas legislativas de parte de la Conferencia de la FAO y de la Asamblea General sino que, además, plantearía problemas prácticos con respecto a la recomendación de la Conferencia Mundial de Alimentos, en ejecución actualmente, de reconstituir el Comité Intergubernamental del Programa Mundial de Alimentos como Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria. El Consejo tomó nota de que el proprio Grupo de Expertos había reconocido que en esta primera etapa de aplicación de las iniciativas de la Conferencia Mundial de la Alimentación, era prematuro e improcedente hacer recomendaciones sobre cambios de estructura en el sector de la alimentación y la agricultura. Algunos miembros expresaron un cierto reparo ante la tendencia a la centralización acusada en el informe; tendencia que, afirmaron, no estaba de acuerdo con las recientes decisiones a favor de la descentralización.

129. El Consejo pidió al Director General que sometiera especialmente a su atención, y a la de los Comités del Programa. Finanzas y Asuntos Constitucionales y Jurídicos las consecuencias que para la FAO hubieran de tener las decisiones que tome la Asamblea General de las Naciones Unidas basándose en las recomendaciones del Grupo de Expertos. El Consejo expresó la esperanza de que el período extraordinario de sesiones tomara además decisiones concretas para crear una sistema mundial de cooperación económica basado en la equidad y en el interés común de todos los países.

- ONUDI - Segunda Conferencia General (Lima, marzo 1975) 1

130. El Consejo tomó nota del del documento en el que se exponían las líneas generales de la Segunda Conferencia General de la ONUDI (Lima 12–26 marzo 1975) y se sometían a la atención del Consejo los aspectos de la Declaración y Plan de Acción de Lima en materia de desarrollo industrial y cooperación que revestían un interés especial para la FAO.

- Relaciones con los Movimientos Africanos de Liberación: Informe sobre la labor realizada 2

131. El Consejo tomó nota del informe sobre las relaciones con los Movimientos Africanos de Liberación, en el que se le daba cuenta de las actividades de la FAO en este sector respecto a la ayuda alimentaria de urgencia, las misiones multiorgánicas del PNUD, la cooperación con el ACNUR y la misión de la CMCH/AD.

1 CL 66/30.

2 CL 66/20.

Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas

- La Planificación a Plazo Medio en el Sistema de las Naciones Unidas1

132. El Consejo recordó que en su 64o período de sesiones (noviembre 1974) había tomado nota 2 de las observaciones preliminares del Director General refrendadas por el Comité del Programa, sobre el informe de la DCI sobre la Planificación a Plazo Medio en el Sistema de las Naciones Unidas. El examen a fondo del informe había quedado aplazado en espera de conocer las opiniones colectivas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC).

133. Al Consejo le complacía observar que sus observaciones anteriores y las opiniones del Director General y del Comité del Programa quedaban reflejadas en los comentarios del CAC, y se manifestó, en general, de acuerdo con la actitud de éste. El Consejo convino en que las recomendaciones no eran un todo indivisible y que aunque no todas parecen ser prácticas, el informe recogía conceptos positivos de valor para la armonización entre los organismos y para evitar la duplicación de planes y programas.

134. El Consejo acogió complacido las iniciativas del CAC al suspender un experimento interorgánico de planificación en el sector del desarrollo rural y un estudio interorgánico experimental por países acerca de la disponibilidad de datos para planificación, y pidio que se le informara de la marcha de ambos.

135. El Consejo convino con el Comité del Programa en que la FAO debería continuar entre tanto con la preparación de su propio documento sobre objetivos a plazo medio. A este respecto, el Consejo observó que el esbozo para el documento sobre objetivos a plazo medio aprobado en su 64o período de sesiones, comprendía material informativo que en realidad duplicaría el que contienen otros documentos en existencia o en preparación. En particular, la substancia de las secciones propuestas sobre las perspectivas y objetivos mundiales a largo plazo de los Estados Miembros estaba ya comprendida en la Evaluacion dé la Situación Alimentaria Mundial (E/Conf.65/3) preparada para la Conferencia Mundial de la Alimentación, en el informe de esta última, en los documentos para el primer período de sesiones del Consejo Mundial de la Alimentación, en el documento relativo a la función de la FAO en la creación de un Nuevo Orden Económico Internacional (CL 64/29), en el documento COAG 75/3 y en el informe del COAG (CL 66/3), donde se trata de los programas de los Departamentos de Política Económica Social y de Agricultrua dentro del marco de un examen global de los problemas a medio y largo plazo del sector alimentario y agrícola, en la próxima aportación de la FAO al estudio y evaluación de la Estrategia para el Desarrollo Internacional del Segundo Decenio para el Desarrollo de las Naciones Unidas a mediados del mismo, y en la presentación a la Conferencia, en su tema 7, de un documento que abarcará no sólo las tendencias pasadas y las perspectivas futuras, sino también las condiciones políticas previas para el desarrollo agrícola.

136. Para evitar otras duplicaciones y posibles confusiones y aliviar la presión a que estaban sometidos los servicios de documentación, el Consejo decidió que el documento sobre objectivos a plazo medio debería prepararse junto con el documento sobre el tema 7 del Programa de la Conferencia, pero debería constar solamente de la sección final prevista, o sea, la aportación de la FAO para lograr los objetivos a plazo medio merced a sus diferentes funciones y programas. A este propósito el Consejo recalcó el papel que habrá de desempeñar el documento de la FAO sobre los objetivos a plazo medio como base para la consideración de las políticas y programas de la FAO a corto, medio y largo plazo por parte de los gobiernos de los Estados Miembros.

1 CL 66/2, CL 66/16, CL 66/PV/18.

2 CL 64/REP, párrs. 205–208.

- Sistemas de Medición de Costos en las Organizaciones de las Naciones Unidas 1

137. El Consejo examinó el informe sobre los Sistemas de Medición de Costos en las organizaciones de las Naciones Unidas preparado por la Dependencia Común de Inspección de las NU.

138. El Consejo se dio por enterado de que el Comité Administrativo de Coordinación (CAC) había aprobado el nombramiento de un grupo de trabajo que efectue un estudio global de los aspectos detallados de las propuestas que contiene el informe de la DCI.

139. El Consejo también tomó nota de que si bien algunas de las recomendaciones de la DCI eran aplicables a todas las organizaciones de la familia de las Naciones Unidas, otras apenas interesaban a la FAO. En particular, la defensa de la DCI de los sistemas de registro de tiempo invertido que permiten conocer los gastos de apoyo por proyectos era, en el caso de la FAO, inapropiada e impracticable. También se creía que la recomendación de la DCI relativa al análisis de costos y beneficios sólo era aplicable de manera muy limitada, teniendo en cuenta que las actividades del Programa Ordinario de la FAO no se hallan orientadas por proyectos.

140. El Consejo aprobó el criterio adoptado por el CAC; tomó nota de que la Secretaría facilitará al Comité de Finanzas, en su período de sesiones del otoño de 1975, un informe referente al análisis de los resultados del sistema de medición de costos para 1974, y pidió que dicho Comité informe cerca de sus propias conclusiones al Consejo.

- Utilización de los fondos para viajes en la FAO2

141. El Consejo examinó el informe de la Dependencia Común de Inspección de las NU sobre la utilización de los fondos para viajes en la FAO, junto con los comentarios del Director General y de los Comités del Programa y de Finanzas sobre ese informe.

142. Compartiendo las observaciones de los dos Comités, el Consejo convino en que debe evitarse en lo posible la multiplicidad de visitas a los mismos países y de asistencia a las mismas reuniones; que los informes de viajes, debidamente preparados, serán valiosos para la programación; que los viajes deben proyectarse y relizarse con mayor austeridad; y que los Subdirectores Generales deben revisar todos los viajes propuestos y ejercer un control más riguroso. En cuanto a los informes sobre los viajes realizados, el Consejo recalcó que los funcionarios de todas las categorías, incluso el Director General Adjunto, deben presentarlos con toda prontitud y por escrito.

143. El Consejo ratificó también la opinión de que la frecuencia excesiva o los viajes prolongados de los funcionarios directivos de categoría superior (D-1 y superiores) son perjudiciales para la supervisión y gestión de los programas y del personal y que deben revisarse y regularse estrictamente. Muchos miembros del Consejo estimaron que los viajes en primera clase deberían limitarse al Director General. Siendo política general de la Organización el ajustarse al Sistema Común 3, algunos miembros insistieron en la necesidad de evitar toda desviación unilateral de ese sistema. A este respecto el Consejo advirtió de que la Dependencia Común de Inspeción había expresado su reconocimiento por la iniciativa que tomó el Consejo de la FAO, al dar ejemplo con su decisión de aplicar, a todos sus miembros y a los de los Comités del Programa y de Finanzas, el viaje en clase económica, sin hacer distinción alguna en cuanto a distancias, y señaló a la atención del Director General esa parte del referido informe.

1 CL 66/2, CL 66/17

2 CL 66/2, CL 66/15, CL 66/PV/18

3 En el caso de las Naciones Unidas y actualmente en el de otros organismos especializados, los Subdirectores Generales y funcionarios superiores tienen derecho a viajes en primera clase cuando éstos son largos. (Por lo que a la FAO respecta se consideran viajes largos los extraeuropeos y extramediterráneos.)

144. El Consejo tomó nota de que el Comité de Finanzas examinará de nuevo estas cuestiones en su 35o período de sesiones.

Preparativos para el 18o período de sesiones de la Conferencia

- Preparativos para el período de sesiones y programa provisional de la Conferencia 1

145. El Consejo examinó los preparativos para el 18o período de sesiones de la Conferencia, incluido el programa y calendario provisionales y los comentarios hechos por el Comité del Programa, en su 28o período de sesiones, sobre la organización de los debates en la Comisión II.

146. Se informó al Consejo de que la novena Disertación en Memoria de McDougall será pronunciado por la Sra. Barbara Ward (Lady Jackson), Presidente del Instituto Internacional para el Medio Ambiente y el Desarrollo.

147. El Consejo examinó el Programa Provisional de la Conferencia 2 y acordó que los subtemas 13.1 “Examen de los Programas de Campo, incluida la colaboración FAO/PNUD” y 13.2 “Objetivos a plazo medio” se conviertan en temas del programa y que los subtemas 13.4 y 13.5 se estudien en el tema 12 “Programa de Labores y Presupuesto para 1976–77”. Estimó que porciones apropiadas del subtema 13.3 “Examen de las actividades de la FAO en el sector de: (a) Fertilizantes; (b) Plaguicidas; (c) Programa Internacional para la Ordenación Ecológica de Pastizales Aridos y Semiáridos” podrían ser consideradas dentro del tema 12, “Programa de Labores y Presupuesto para 1976–77”, en la Comisión II, y dentro del tema 6, “Situación alimentaria actual en el mundo, atendiendo especialmente a; (a) Necesidades de importación de alimentos e insumos agrícolas …”, en la Comisión I. En vista de los debates del presente período de sesiones el Consejo convino en suprimir el tema 13.6 “Propuesta para establecer un Centro de Desarrollo de la FAO”. Acordó además incluir como nuevo subtema el 24.5, “La integración de la Cooperativa de Crédito en la FAO”. En cuanto al tema 17, el Consejo recomendó que la Conferencia aplace la consideración de este tema para permitir al Consejo que siga estudiándolo.

148. Respecto al Calendario, el Consejo sugirió que la inauguración de la Conferencia, el sábado 8 de noviembre, tenga lugar a las 10.00 horas y que la sesión de la tarde empiece a las 15.00 horas con el fin de disponer de más tiempo durante los dos primeros días del período de sesiones.

1 CL 66/10-Rev. 1, CL 66/PV/15, CL/66/PV/20.

2 CL 66/10-Rev. 1, Apéndice A

149. El Consejo estimó que, habida cuenta de lo dispuesto en el Artículo XXXV-1 (a) del Reglamento General de la Organización según el cual la designación de Director General se iniciará y efectuará dentro de un plazo de tres días hábiles después de la fecha de apertura de la Conferencia, deberá tratarse ese tema en la mañana del lunes 10 de noviembre. El Consejo, por tanto, acordó los cambios siguientes:

  1. El tema “Solicitudes de ingreso en la Organización” debe ser tratado el sábado 8 de noviembre, a última hora de la tarde;

  2. La ceremonia de admisión de los nuevos Estados Miembros elegidos tendrá lugar al comenzar la sesión de la mañana del lunes 10 de noviembre;

  3. Esta sesión continuará con la aprobación del primer informe del Comité de Credenciales;

  4. La primera votación para la elección de Director General tendrá lugar inmediatamente después de esa aprobación e irá seguida de

  5. la disertación en Memoria de McDougall al final de la mañana.

  6. El resultado de la primer votación para la elección de Director General se anunciará el lunes antes de la pausa para al almuerzo. Las sucesivas votaciones para la elección de Director General se celebrarían en la tarde del lunes 10 de noviembre y, si fuera preciso, en los dos días siguientes con el fin de conseguir que la elección se lleve a cabo en el tiempo prescrito.

  7. La sesión plenaria del lunes por la tarde se contiunará con la entrega de los Premios B.R. Sen para 1974 y 1975, seguida del discurso del Director General y de otros temas mencionados en el Apéndice B del documento CL 66/10-Rev.1.

150. El Consejo decidió que la sesión oficiosa de los observadores de las organizaciones no gubernamentales se celebre el martes por la mañana, con fin de que éstos puedan asistir al Pleno de la Conferencia para escuchar las declaraciones del Director General y del Presidente Independiente del Consejo.

151. El Consejo convino en que deben dedicarse cuatro días y medio al tema: “Examen de los programas de campo, incluida la colaboración FAO/PNUD”.

152. El Consejo expresó reservas respecto a la composición del Comité de Resoluciones 1 propuesta en el párrafo 32 del documento CL 66/10-Rev.1 y recomendó que dicho Comité de Resoluciones de la Conferencia conste de siete miembros, uno de cada Región.

153. El Consejo convino en que el párrafo 51 del documento CL 66/10-Rev.1 se modifique del siguiente modo: “En su 66o período de sesiones, el Consejo decidió que, en la medida de lo posible, no deberían convocarse reuniones extraoficiales de grupos regionales o análogos en las horas ordinarias de la Conferencia, para evitar ......”

154. Para concluir, el Consejo pidió al Director General que, en la carta de invitación a la Conferencia, subraye la importancia de que los Estados Miembros respeten el Artículo III-2 del Reglamento General de la Organización, que dice que las credenciales de los delegados, suplentes, adjuntos y asesores ........ deberán, a ser posible, estar en poder del Director General por lo menos 15 días antes de la fecha fijada para la apertura de cada período de sesiones de la Conferencia. Esto permitirá al Comité de Credenciales terminar su labor el domingo 9 de noviembre y presentar sus resultados el lunes por la mañana a la Conferencia para su aprobación, antes de la primera votación para la elección de Director General.

- Designación del Presidente y de la Mesa de la Conferencia 2

155. El Consejo tomó nota de que los Jefes de las Delegaciones representadas en el Consejo se habían reunido durante el período de sesiones y habían designado a las personas que han de ser consultadas para desempeñar las presidencias de la Conferencia y de las Comisiones I, II y III.

- Fecha para las propuestas de candidaturas al cargo de Presidente Independiente del Consejo 3

156. El Consejo tomó nota de que, la Conferencia, en su 18o período de sesiones, habrá de nombrar Presidente Independiente del Consejo, ya que el mandato del actual titular termina en noviembre de 1975.

157. El Consejo tomó nota asimismo de que, respecto a las candidaturas para este cargo, el Artículo XXIII-1(b) del Reglamento General de la Organización dispone que el Consejo determinará la fecha para la presentación de candidaturas por los Estados Miembros y su comunicación al Secretario General de la Conferencia. El Consejo, en consecuencia, estableció el plazo límite para el recibo de tales candidaturas en las 17.00 horas del lunes 8 septiembre de 1975. El Secretario General notificará las candidaturas a todos los Estados Miembros el lunes 22 de septiembre de 1975.

1 Véanse los párrafos 261–267, infra.

2 CL 66/PV/15

3 CL 66/18, CL 66/PV/15


Página precedente Inicěo de página Página siguiente