33. Le Comité a rappelé que la Commission, à sa 22e session, avait adopté lAvant-projet damendement aux dispositions détiquetage de la Norme pour les bâtonnets de poisson surgelés à létape 5 de la procédure, mais navait pas confirmé la procédure accélérée.
34. Plusieurs délégations et les observateurs de la Communauté européenne, de Consumers International et du Center for Science in the Public Interest (CSPI) ont estimé que la déclaration obligatoire de la proportion de poisson permettrait aux consommateurs de faire un choix éclairé. On a aussi suggéré que lexpression «fish core» englobait dautres ingrédients comme leau et les additifs et que, par conséquent, lexpression «fish content» conviendrait mieux. Les délégations du Japon, des Etats-Unis et du Canada ont affirmé que létiquetage devrait être volontaire puisque la composition du produit était déjà définie dans la Norme, et quil était difficile de maintenir un pourcentage exact de poisson dans un produit et dappliquer une telle disposition.
35. En réponse à une question sur la méthode de détermination de la proportion de poisson, le Secrétariat a indiqué que cette question serait étudiée à la prochaine session du Comité sur les poissons et les produits de la pêche (juin 1998).
Etat davancement du projet damendement aux dispositions détiquetage de la norme pour les bâtonnets, les portions et les filets de poisson surgelés (panés ou enrobés de pâte à frire)
36. Le Comité a décidé de conserver les dispositions obligatoires en létat et a fait avancer le projet damendement à létape 8 de la procédure (voir Annexe IV).