Página principal de pesca

English Français

INFORME DE LA

SEXTA REUNIÓN DEL SUBCOMITÉ SOBRE COMERCIO PESQUERO

Bremen, Alemania, 3-6 de junio de 1998

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN
Roma, 1998

PREPARACIÓN DEL PRESENTE INFORME

Este es el informe final aprobado por la sexta reunión del Subcomité sobre Comercio Pesquero del Comité de Pesca.

Distribución:
Todos los Estados Miembros y Miembros Asociados de la FAO
Participantes en la reunión
Otros países y organizaciones Nacionales e internacionales interesados
Departamento de Pesca de la FAO
Oficiales Regionales de Pesca de la FAO
Selector HP

Comité de Pesca.
Informe de la sexta reunión del Subcomité sobre Comercio Pesquero. Bremen, Alemania, 3-6 de junio de 1998. FAO Informe de Pesca. No. 589. Roma, FAO, 1998.

RESUMEN

El Comité de Pesca, en su 16º período de sesiones, decidió establecer un Subcomité de Comercio Pesquero que constituyera un marco multilateral para mantener consultas sobre el comercio internacional de productos pesqueros. La sexta reunión del Subcomité se celebró en Bremen, Alemania, del 3 al 6 de junio de 1998.

El Subcomité tomó nota de acontecimientos recientes importantes relacionados con el comercio internacional de productos pesqueros y examinó cuestiones concretas relativas al comercio internacional, el medio ambiente y el desarrollo pesquero sostenible:

  • Explotación de los recursos pesqueros

  • Ordenación pesquera y subvenciones a la pesca

  • Acuicultura sostenible del camarón

  • Novedades en materia de biotecnología

  • Comercio de servicios pesqueros.

En su calidad de Organismo Internacional de Productos Básicos para los productos pesqueros, el Subcomité tomó nota de los progresos realizados en su cooperación con el Fondo Común para los Productos Básicos y ratificó varios proyectos en tramitación, así como los elementos de una estrategia para el fomento de los productos pesqueros que había de ultimar la FAO.




INDICE


ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN DEL COMITÉ DE PESCA


APERTURA Y ORGANIZACIÓN DE LA REUNIÓN


ACONTECIMIENTOS RECIENTES IMPORTANTES RELACIONADOS CON EL COMERCIO INTERNACIONAL DE PRODUCTOS PESQUEROS


CUESTIONES RELATIVAS AL COMERCIO INTERNACIONAL, EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: ESTADO DE EXPLOTACIÓN DE LOS RECURSOS PESQUEROS


CUESTIONES RELATIVAS AL COMERCIO INTERNACIONAL, EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: ORDENACIÓN PESQUERA, SUBVENCIONES Y COMERCIO INTERNACIONAL DE PESCADO


CUESTIONES RELATIVAS AL COMERCIO INTERNACIONAL, EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: INFORME SOBRE ACUICULTURA SOSTENIBLE DEL CAMARÓN Y SU COMERCIO


CUESTIONES RELATIVAS AL COMERCIO INTERNACIONAL, EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: DESARROLLO DE LA BIOTECNOLOGÍA Y COMERCIO INTERNACIONAL DE PRODUCTOS PESQUEROS


CUESTIONES RELATIVAS AL COMERCIO INTERNACIONAL, EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: COMERCIO DE SERVICIOS PESQUEROS


ESTRATEGIA PARA EL FOMENTO DE LOS PRODUCTOS PESQUEROS


EL SUBCOMITÉ SOBRE COMERCIO PESQUERO COMO ORGANISMO INTERNACIONAL DE PRODUCTOS BÁSICOS PARA LOS PRODUCTOS PESQUEROS Y SU RELACIÓN CON EL FONDO COMÚN PARA LOS PRODUCTOS BÁSICOS


OTROS ASUNTOS


FECHA Y LUGAR DE LA SÉPTIMA REUNIÓN DEL SUBCOMITÉ


APROBACIÓN DEL INFORME



APÉNDICES


A


Programa

B

Lista de delegados y observadores

C

Lista de Documentos

D

Discurso inaugural del representante del Director General de la FAO

E

Discurso principal de Peter Greim, Presidente de la Asociación Federal de la Industria Pesquera Alemana. Discurso de bienvenida de la Señora B. Riechers-Kuhlmann, Jefe de la Subdirección de Pesca, Departamento de Economía, Tecnología y Asuntos Europeos

F

Propuesta de Sudáfrica para que la FAO inicie un examen científico de los Criterios de las Listas de la CITES que podrían aplicarse a las especies de peces que son objeto de explotación comercial en gran escala

G

Propuesta de Noruega

H

Declaración de la III Conferencia de Ministros de Pesca, La Toja (A Toxa), 1997

I

Discurso del delegado de Namibia




ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN DEL COMITÉ DE PESCA

A. ASUNTOS PARA DECISIÓN

Las propuestas elaboradas como respuesta a las peticiones a que se hace referencia en los párrafos 12 (Criterios aplicables a las listas de la CITES) y 13 (etiquetado ecológico) se presentarán al Comité en su 23º período de sesiones.

B. ASUNTOS PARA INFORMACIÓN

Acontecimientos recientes importantes relacionados con el comercio internacional de productos pesqueros

La información sobre las actividades relacionadas con el comercio pesquero internacional de otras organizaciones distintas de la FAO suscitó interés y debería seguir ofreciéndose. (párr. 6)

Era necesario seguir prestando asistencia para fortalecer la capacidad de los países en desarrollo en relación con la garantía de la calidad y los delegados instaron a los países que aplicaban reglamentaciones estrictas en materia de salud a que prestaran asistencia técnica. (párr. 9)

Se mencionó que la introducción del pescado en la ayuda alimentaria era un medio para promover la seguridad alimentaria de conformidad con los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación y delegados de América Latina mostraron interés en fomentar proyectos conjuntos en este ámbito, en cooperación con la FAO e INFOPESCA. (párr. 10)

Cuestiones relativas al comercio internacional, el medio ambiente y el desarrollo sostenible

El Subcomité tomó nota de que la cuestión de las subvenciones era objeto de debate en varios foros y que la FAO debía encargarse de recopilar y difundir información sobre subvenciones a nivel mundial. (párr. 17)

El Subcomité subrayó la necesidad de que la FAO siguiera de cerca las novedades en las iniciativas relacionadas con el etiquetado ecológico, de manera que se basaran en hechos científicos objetivos. ( párr. 19)

El Subcomité observó que la FAO debía vigilar las novedades en materia de biotecnología que afectan a la producción y el comercio pesqueros, y en este sentido, consultar la información pertinente de otras organizaciones, como el PNUMA o la OCDE. Se propuso que la FAO siguiera también de cerca las investigaciones que se estaban realizando sobre la evaluación de los riesgos de organismos modificados genéticamente (OMG). (párr. 20)

El Subcomité tomó nota de la utilidad y calidad del informe sobre el comercio de servicios pesqueros e instó a la FAO a que realizara otros estudios. (párr. 21)

El Subcomité solicitó a la FAO que siguiera investigando los derechos de propiedad y de acceso a las pesquerías, así como el fundamento de la tasación de las rentas obtenidas de los recursos. Varios miembros propusieron que se realizaran también estudios sobre los beneficios derivados de la elaboración de las capturas en instalaciones situadas en el país costero. (párr. 22)

Estrategia para el fomento de los productos pesqueros

El Subcomité aprobó los elementos de un proyecto de estrategia para el fomento de los productos pesqueros y pidió a la Secretaría que ultimara el documento y lo presentara al Fondo Común para los Productos Básicos. (párr. 23)

Fecha y lugar de la séptima reunión del Subcomité

El Subcomité acogió con gratitud la invitación formulada por el Senador de Economía, Tecnología y Asuntos Europeos del Estado Federado de Bremen durante la ceremonia inaugural de FISCH ’98 para que se estudiara la posibilidad de celebrar la séptima reunión del Subcomité en coincidencia con la Feria del Pescado que se celebrará en el año 2000. (párr. 27)

APERTURA Y ORGANIZACIÓN DE LA REUNIÓN

1. La sexta reunión del Subcomité sobre Comercio Pesquero del Comité de Pesca se celebró en Bremen, Alemania, del 3 al 6 de junio de 1998. Asistieron a la reunión 52 miembros de la FAO, observadores de tres países no miembros, representantes del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCD) y de la Organización Mundial del Comercio (OMC), así como observadores de 13 organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales internacionales.

2. El Subcomité aprobó el programa contenido en el Apéndice A del presente informe.

3. El Apéndice B contiene la lista de los delegados y observadores. En el Apéndice C se enumeran los documentos que se presentaron al Subcomité.

4. Antes que la sesión fuera declarada abierta, el Sr. Denis Fadda, Oficial jurídico de la Oficina Jurídica de la FAO, proporcionó información acerca de la Declaración de Competencias de la CE (COFI:FT/VI/98/Inf.8). El Sr. G. Valdimarsson, titular de la Dirección de Industrias Pesqueras de la FAO pronunció el discurso inaugural en nombre del Director General de la FAO, el Sr. Jacques Diouf. En el Apéndice D se reproduce el texto de dicho discurso. El Sr. Peter Greim, Presidente de la Asociación Federal de la Industria Pesquera Alemana, presentó una alocución en la que destacó la importancia del comercio para el sector pesquero alemán y la necesidad de una utilización sostenible de los recursos pesqueros. En el Apéndice E se reproduce dicha alocución. La Sra. Barbara Riechers-Kuhlmann Jefa del sector de la Pesca del Departamento de Asuntos Económicos, Técnología y Asuntos Europeos, pronunció el discurso de bienvenida en nombre del Sr. J. Hattig, Senador de Economía, Tecnología y Asuntos Europeos del Estado federado de Bremen.

5. Dado que la sexta reunión era la primera que el Subcomité celebraba en el bienio en curso, y de conformidad con el Artículo I, párrafo 1 del Reglamento del Comité de Pesca, que también se aplica a sus Subcomités, se debía elegir un Presidente, un Primer Vicepresidente, y otros cuatro Vicepresidentes. El Sr. Osman Mohamed Saeed (Sudán) fue elegido unánimemente Presidente del Subcomité. La Sra. Jane Willing (Nueva Zelandia) fue elegida como primera Vicepresidenta y los representantes de Japón, Namibia, Perú y el Reino Unido fueron elegidos como Vicepresidentes. El Subcomité designó relatora a la Sra. Magdalena Mladenova (Bulgaria).

ACONTECIMIENTOS RECIENTES IMPORTANTES RELACIONADOS CON EL COMERCIO INTERNACIONAL DE PRODUCTOS PESQUEROS

6. Se debatió el tema 4 del programa en base al informe sobre los últimos acontecimientos relacionados con el comercio internacional de productos pesqueros (COFI:FT/VI/98/2), en el que se mencionaban varios hechos importantes que han tenido lugar desde la quinta reunión del Subcomité. Los delegados celebraron la calidad del documento. Así mismo destacaron la importancia que reviste el comercio pesquero especialmente para los países en desarrollo. La información sobre las actividades relacionadas con el comercio pesquero internacional de otras organizaciones distintas a la FAO suscitó interés, y debía seguir ofreciéndose.

7. Se informó de que el Acuerdo Internacional sobre el Programa para la Conservación del Delfín había sido suscrito el 21 de mayo de 1998 por ocho países miembros, pero aún requería la ratificación de cuatro países para entrar en vigor. Para estos países se pueden levantar las restricciones de EE.UU. al comercio del rabil. EE.UU. informó de su intención de mantener la prohibición de importar camarones capturados mediante prácticas perjudiciales para las tortugas marinas, a menos que el Congreso de los EE.UU. modifique la ley que regula esta materia. También es alentador el desarrollo de acuerdos regionales y multilaterales sobre la protección de la tortuga marina así como la Convención sobre Protección y Conservación de la Tortuga Marina en el Hemisferio occidental.

8. El Subcomité tomó nota del éxito de la red regional de información sobre la comercialización del pescado (INFOFISH, INFOPECHE, INFOPESCA, INFOSAMAK). Los países miembros de los diferentes servicios INFO celebraron los logros alcanzados hasta el momento y apelaron a los países donantes a que prestaran nuevas contribuciones a la red. Numerosos países participantes elogiaron la labor realizada hasta la fecha. por el proyecto EASTFISH de la FAO e INFOPECHE. Se mostró interés y satisfacción por la creación del proyecto INFOYU. Algunas delegaciones instaron a la FAO a encontrar una solución para que INFOSAMAK reinicie sus actividades. El Subcomité instó a la FAO a dar prioridad a las redes INFO y a su coordinación.

9. El Subcomité subrayó la importancia de las nuevas regulaciones concernientes a las medidas de control de calidad. Las delegaciones de varios países en desarrollo mencionaron que es importante promover la capacitación en el programa de Análisis de Riesgos y de los Puntos Críticos de Control (HACCP) y agradecieron a la FAO, DANIDA (proyecto GCP/INT/609/DEN) y a la red de información el excelente apoyo recibido hasta ahora en este ámbito. No obstante, sigue siendo necesaria la prestación de asistencia para fortalecer la capacidad de los países en desarrollo en este sentido, por lo que los delegados instaron a los países que aplican reglamentaciones estrictas en materia de salud a que prestaran asistencia técnica. Algunas delegaciones solicitaron a los países importadores que aplazaran la fecha de entrada en vigor de las normas de HACCP. Los países importadores señalaron que las nuevas reglamentaciones sanitarias no debían considerarse como obstáculos al comercio, sino como medidas destinadas a proteger al consumidor. La delegación de la CE explicó las reglamentaciones sanitarias y distribuyó una lista de países terceros de los cuales está autorizado importar pescado para el consumo humano (Dec. 1998/148/CE). Algunas delegaciones instaron a la CE a tener precaución con el fin de asegurar que el comercio tradicional entre países vecinos no se altere a través de medidas discriminatorias.

10. Se mencionó que el pescado en la ayuda alimentaria contribuye a promover la seguridad alimentaria en el seno de los resultados de la Cumbre Mundial de la Alimentación y los delegados de América Latina mostraron interés en fomentar proyectos conjuntos en este ámbito, en cooperación con INFOPESCA.

11. Algunas delegaciones apuntaron que la liberalización del comercio no crea necesariamente una fluctuación adicional de los precios, como se menciona en el informe, sino que, por el contrario, favorece otros beneficios, como una mayor variedad para el consumidor y precios al por menor más reducidos.

CUESTIONES RELATIVAS AL COMERCIO INTERNACIONAL, EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: ESTADO DE EXPLOTACIÓN DE LOS RECURSOS PESQUEROS

12. El debate sobre el tema 5 del programa estuvo precedido por una propuesta de Sudáfrica para que la FAO iniciara una revisión científica de los criterios a seguir en las listas de la CITES, que podrían aplicarse a las especies de peces sujetas a explotación comercial a gran escala. Sudáfrica propuso que se solicitara a la FAO la designación de un grupo de trabajo ad hoc, que sugiriera de qué manera puede hacerse efectivo un proceso de revisión científica de esta índole, que conduzca tal vez a propuestas de enmienda y/o interpretación apropiada de los criterios de la CITES en el contexto de las especies marinas explotadas comercialmente a gran escala. En el Apéndice F se reproduce el texto de la propuesta y el mandato del grupo de trabajo ad hoc. La propuesta contó con un amplio apoyo y fue aprobada. Se acordó que había que hacer uso de la competencia técnica de que disponen las organizaciones regionales; hubo varias propuestas de aportar conocimientos científicos.

13. Noruega, en nombre de los países nórdicos, solicitó a la FAO que investigara la practicabilidad, la factibilidad de elaborar directrices técnicas, no discriminatorias y aplicables globalmente, sobre el etiquetado ecológico de pescados y productos pesqueros, que tengan en cuenta, entre otras, las características de las pesquerías de cada Estado y región. El Consejo de Ministros (de pesca) de los Países Nórdicos se ofreció a considerar la celebración de una reunión que abordara estas cuestiones y la aportación de fondos extrapresupuestarios a la FAO para cubrir los gastos de esta iniciativa. Se acordó que la FAO realizara una consulta técnica al respecto con la participación de Expertos nacionales indicados por los países miembros. Se confirmó que, si bien debía invitarse a todos los grupos relacionados con el etiquetado ecológico (gobiernos, ONG, consumidores, industria privada, científicos) a que aporten su experiencia al respecto, la competencia para formular recomendaciones finales corresponde únicamente a los gobiernos de los países miembros. En el Apéndice G se reproduce el texto de la propuesta.

14. Al examinar el tema 5 del programa, sobre la base del documento COFI:FT/VI/98/3, el Subcomité destacó la importancia de una política de ordenación racional de la pesca para asegurar la oferta de pescado en el futuro. La producción pesquera mundial debe someterse a una ordenación sostenible y responsable, con el fin de asegurar el suministro de alimentos para las generaciones presentes y futuras. El Subcomité subrayó la importancia de las organizaciones o acuerdos regionales sobre la pesca para poder gestionar de manera sostenible los principales recursos pesqueros. Varias delegaciones del hemisferio sur hicieron hincapié en el riesgo que entraña para sus recursos el movimiento de las flotas pesqueras del norte hacia sus aguas, y expresaron la necesidad de una mayor asistencia técnica en la ordenación de sus recursos.

15. El Subcomité tomó nota de la siguiente actualización a la información del documento objeto

de examen: en noviembre de 1997, los ministros de Comercio de la APEC, reunidos en Vancouver, Canadá, decidieron que la iniciativa de liberalización sectorial inmediata y voluntaria debía incluir el pescado y los productos pesqueros (de un total de 15 sectores seleccionados), basándose en los principios de voluntariado de la APEC donde cada economía tiene la libertad de determinar las iniciativas sectoriales en las cuales participará. La iniciativa para el sector pesquero incluye la eliminación de todos los aranceles y obstáculos no arancelarios, la adaptación de las medidas sanitarias y fitosanitarias (SFS) al acuerdo de la OMC sobre dichas medidas, la eliminación de las subvenciones que no estén en consonancia con el texto de la OMC sobre subvenciones, la cooperación económica y técnica, así como la cooperación en el ámbito de la conservación y ordenación pesqueras. Los detalles de la iniciativa (objeto de cobertura, etapas de programación flexible, cobertura de medidas e implementación de programas incluyendo elección de medidas e instrumentos para implementarlos basados en los proyectos ya existentes), están siendo objeto de examen. El coordinador de la iniciativa para el sector pesquero pondrá a disposición del Subcomité el informe de situación de la reunión que celebran en junio los ministros de Comercio de la APEC.

16. Se informó ampliamente al Subcomité sobre los resultados de la Tercera Conferencia de Ministros de Pesca celebrada en La Toja (A Toxa), España. La Declaración de La Toja (A Toxa) invita a los organinismos internacionales y a la comunidad internacional a buscar soluciones eficaces a diversos problemas planteados durante la Conferencia, con objeto de definir el comercio responsable que complemente y refuerce la pesca responsable. El texto de la Declaración, en el que se señalan varios problemas y cuestiones, figura en el Apéndice H.

CUESTIONES RELATIVAS AL COMERCIO INTERNACIONAL, EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: ORDENACIÓN PESQUERA, SUBVENCIONES Y COMERCIO INTERNACIONAL DE PESCADO

17. Durante el examen del tema 5 del programa, basado en el documento COFI:FT/VI/98/4, el Subcomité observó que la cuestión de las subvenciones es objeto de debate en varios foros, y que la FAO debe encargarse de recopilar a nivel global la información sobre subvenciones. Numerosas delegaciones destacaron que la utilización de subvenciones puede agravar la sobreexplotación de los recursos y distorsionar el comercio; otras, en cambio, subrayaron que las subvenciones pueden ser necesarias en algunos casos, por ejemplo para garantizar el empleo y la seguridad alimentaria.

CUESTIONES RELATIVAS AL COMERCIO INTERNACIONAL, EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: INFORME SOBRE ACUICULTURA SOSTENIBLE DEL CAMARÓN Y SU COMERCIO

18. Durante el debate del tema 5 del programa, basado en el documento COFI:FT/VI/98/5, el Subcomité hizo hincapié en que la FAO haga un papel en la identificación de criterios técnicos y científicos que definan el cultivo sostenible del camarón. Se enfatizó que la clave del problema radica en la producción y no en el comercio, y que la responsabilidad en cuanto a la sostenibilidad se extiende más allá de la industria.

19. El Subcomité subrayó la necesidad de que la FAO siguiera de cerca los avances sobre iniciativas para el etiquetado ecológico. El proceso a seguir en la concesión de ecoetiquetas debe basarse en hechos científicos objetivos; de lo contrario, las ecoetiquetas podrían suponer trabas al comercio debido al hecho de que sus criterios pueden ser de natura discriminatoria y proteccionista.

CUESTIONES RELATIVAS AL COMERCIO INTERNACIONAL, EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: DESARROLLO DE LA BIOTECNOLOGÍA Y COMERCIO INTERNACIONAL DE PRODUCTOS PESQUEROS

20. Durante el debate del tema 5 del programa, basado en el documento COFI:FT/VI/98/6, el Subcomité constató que la FAO debía controlar los avances en materia de biotecnología que afectan a la producción y al comercio pesqueros, y en este sentido, consultar la información pertinente de otras organizaciones, como el PNUMA o la OCDE. Se sugirió que la FAO controlara también las investigaciones realizadas sobre la evaluación de los riesgos de organismos modificados genéticamente (OMG). Se subrayó que la OMC es el foro adecuado para resolver diferencias comerciales. Todo análisis de los efectos que tienen los adelantos de la biotecnología en materia de acuicultura vinculado a acuerdos internacionales de comercio, y toda recomendación formal derivada de tales análisis, deben ser conformes con la obligación sobre la propiedad intelectual que establece el Acuerdo sobre los aspectos de la propiedad intelectual relacionados con el comercio (ADPIC) de la OMC.

CUESTIONES RELATIVAS AL COMERCIO INTERNACIONAL, EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: COMERCIO DE SERVICIOS PESQUEROS

21. Durante el debate del tema 5 del programa, basado en el documento COFI:FT/VI/98/7, el Subcomité constató la utilidad y calidad del informe, e instó a la FAO a que realizara otros estudios. No obstante, se subrayó que el análisis de las repercusiones para las políticas nacionales de ordenación pesquera no debía tener carácter prescriptivo sino descriptivo, y que son los Estados los que tienen competencia para conceder acceso a sus aguas.

22. Se señaló que las cuotas individuales transferibles son útiles para la ordenación pesquera en muchos casos, pero también deben tenerse en cuenta otras posibilidades de asignación de recursos. El Subcomité solicitó a la FAO que siguiera investigando los derechos de propiedad y acceso a las pesquerías, así como el fundamento de las rentas obtenidas de los recursos. Varios miembros propusieron que también se realizaran estudios sobre los beneficios derivados de la elaboración de las capturas en el estado costero.

ESTRATEGIA PARA EL FOMENTO DE LOS PRODUCTOS PESQUEROS

23. El tema 6 del programa se examinó tomando como base el documento COFI:FT/VI/98/8. El Subcomité aprobó los elementos de un proyecto de estrategia para el fomento de los productos pesqueros, que se reproduce en el Apéndice 2 del documento, y solicitó a la Secretaría que ultimara el documento y lo remitiera al Fondo Común para los Productos Básicos.

EL SUBCOMITÉ SOBRE COMERCIO PESQUERO COMO ORGANISMO INTERNACIONAL DE PRODUCTOS BÁSICOS PARA LOS PRODUCTOS PESQUEROS Y SU RELACIÓN CON EL FONDO COMÚN PARA LOS PRODUCTOS BÁSICOS

24. El punto 7 fue debatido en base al documento COFI:FT/VI/98/9, que contiene una lista de los proyectos aprobados por el Fondo Común para los Productos Básicos (FCPB). El Subcomité remarcó con satisfacción los avances logrados en la cooperación con el FCPB. Tomó nota del éxito del proyecto de Gambia y expresó su agradecimiento al FCPB, DANIDA, INFOPECHE y a la FAO. Varios países del Africa occidental instaron al FCPB a que repitiera la experiencia en otros países de la región.

25. El Subcomité propuso varias ideas nuevas sobre proyectos que podrían ser financiados por el FCPB, por ejemplo en relación con la anchoa (Engraulis spp.) y la sardina (Sardinops spp.) para el consumo humano (Brasil y Perú), los productos pesqueros de valor añadido (Tanzanía), el fomento de la acuicultura (la República del Congo y Kenya) y la actualización de los perfiles de industrias de INFOFISH para algunos países del Asia (Indonesia, la República Islámica del Irán y Tailandia). Antigua y Barbuda, Dominica, Kenya y Tanzanía solicitaron a la Secretaría que prestara apoyo para la identificación de proyectos que pudieran ser financiados por el FCPB.

OTROS ASUNTOS

26. El Subcomité expresó su gratitud a la Ciudad de Bremen por hospedar la sexta reunión del Subcomité, y la felicitó por su excelente organización y hospitalidad. El Sr. A.G. Naruseb, Ministro Suplente, Ministerio de Pesca y Recursos Marinos, pronunció un discurso al Subcomité en nombre de los países africanos, el discurso figura en el Apéndice I.

FECHA Y LUGAR DE LA SÉPTIMA REUNIÓN DEL SUBCOMITÉ

27. El Subcomité acogió con gratitud la invitación que el Senador de Economía, Tecnología y Asuntos Europeos del Estado federado de Bremen, el Sr. J. Hatting, expresó durante la ceremonia inaugural de la feria FISCH ´98 de celebrar la séptima reunión del Subcomité coincidiendo con la feria del pescado que tendrá lugar en el año 2000 (del 24 al 27 de marzo).

APROBACIÓN DEL INFORME

28. El informe se aprobó el 6 de junio de 1998.




APÉNDICE A

Programa

  1. Apertura de la reunión
  2. Elección del Presidente, los Vicepresidentes y el Relator
  3. Aprobación del programa y organización de la reunión
  4. Acontecimientos recientes importantes relacionados con el comercio internacional de productos pesqueros
  5. Cuestiones relativas al comercio internacional, el medio ambiente y el desarrollo pesquero sostenible
  6. Estrategia para el fomento de los productos pesqueros
  7. El Subcomité sobre Comercio Pesquero como Organismo Internacional de Productos Básicos para los productos pesqueros y su relación con el Fondo Común para los Productos Básicos.
  8. Otros asuntos
  9. Fecha y lugar de la sépitma reunión del Subcomité

10. Aprobación del informe




APÉNDICE B

List of Delegates and Observers/Liste des délégués et observateurs /Lista de delegados y observadores

MEMBERS OF THE SUB-COMMITTEE/MEMBRES DU SOUS-COMITÉ/MIEMBROS DEL SUBCOMITÉ

ALBANIA/ALBANIE

A. FLLOKO
General Director of Fisheries
Ministry of Agriculture and Food
Skenderbeg Place
Bulevardi Deshmoret ekombit
Tirana

ANTIGUA AND BARBUDA/ANTIGUA-ET-BARBUDA/ANTIGUA Y BARBUDA

Daven JOSEPH
Technical Coordinator
Ministry of Planning, Implementation and Environment
Cross Street
St. John’s

BRAZIL/BRÉSIL/BRASIL

José Ubirajara TIMM
Assessor
Ministry of Agriculture
Esplanada dos Ministerios
Ed.8, Sala 950
Brasilia

Sandra COELHO DE SOUZA (Ms)
Assessor
Companhia Nacional de Abastecimento
Ministry of Agriculture
SQS-QI 27, Conj.12 – C.20
Brasilia

Maria Elisa BERENDT
CONSULPESC
Fish Management Sector-Private
S-316, Bloco E – Apt. 307
Brasilia

BULGARIA/BULGARIE

Nikolay KISSIOV
Chief of the State Fisheries Inspectorate and Fishery and Aquaculture Department
Ministry of Agriculture, Forestry and Agrarian Reform
Hristo Botel blvd, 55
1040 Sofia

Magdalena MLADENOVA (Ms.)
Director of Agribusiness Centre
Ministry of Trade and Tourism
Institute of Trade
165 Stz. No. 3-A
Sofia 1787

CANADA/CANADÁ

Martin FOUBERT
Senior Trade Policy Analyst
Department of Fisheries and Oceans
200 Kent Street
STN 14064
Ottawa K1A OE6

G. Daniel CARON
First Secretary
(Fisheries and Environment)
Mission of Canada to the European Union
Avenue de Tervuren, 2
Brussels 1040

Ronald BULMER
President
Fisheries Council of Canada
38 Antares Drive
Nepean K2E 7V2
Ontario

CONGO (Republic of/République du/ República del)

Pierre PASSI
Ministre de la Pêche et des Ressources Halieutiques
B.P. 1650
Brazzaville

Hubert MOYEN
Conseiller du Ministre de la Pêche
B.P. 1650
Brazzaville

Gabriel N’GOMA
Conseiller Technique à la Pêche et aux Ressources Halieutiques
B.P. 1650
Brazzaville

Maurice N’KAYA
Directeur de l’Inspection Sanitaire et de la Valorisation des Produits
Direction Générale de la Pêche et des Ressources Halieutiques
B.P. 1650
Brazzaville

CÔTE D’IVOIRE

Luc KOFFI
Directeur Général des Resources Animales
Ministère de l’Agriculture et des ressources animales
BP V19, Abidjan

CROATIA/CROATIE/CROACIA

Ante DUJMUSIC
Senior Adviser
Ministry of Agriculture and Forestry
Ul. Grada Vukovara 78
10000 Zagreb

CZECH REPUBLIC/RÉPUBLIQUE TCHÈQUE/REPÚBLICA CHECA

Oplt JAROSLAV
Ministry of Agriculture
Tesnov 17
11705 Prague 1

Frantisek VACHA
Dlouha 19
370 11 C’Budejovice

DENMARK/DANEMARK/DINAMARCA

Odma JOHANNESEN
Head of Section
Ministry of Food, Agriculture and Fisheries
Holbergsgade 2
DK-1057
Copenhagen K

Hanne JACOBSEN (Ms)
Head of Division
Ministry of Food, Agriculture and Fisheries
Holbergsgade 2
DK-1057
Copenhagen K

DOMINICA/DOMINIQUE

Nigel LAWRENCE
Fisheries Adviser
Ministry of Agriculture and Environment
Government Headquarters
Roseau

EQUATORIAL GUINEA/GUINÉE ÉQUATORIALE/GUINEA ECUATORIAL

Moises ESONO MBA
Secretario General
Ministerio Agricultura, Pesca y Ganaderia
C/Africa No. 4
Malabo

Jose-Bikoro EKO ADA
Ing. Tecnico de Pesca
Ministerio de Agricultura, Pesca y Ganaderia
C/Africa No. 4
Malabo

ESTONIA/ESTONIE

Lauri VAARJA
Director General
Fisheries Department
Ministry of Environment
Kopli 76
EE 0004 Tallinn

Robert APS
Deputy Director General
Fisheries Department
Ministry of Environment
Kopli 76
EE 0004 Tallinn

Aare TUVI
Director
Fisheries Economics Unit
Fisheries Department
Ministry of Environment
Kapli 76
EE 0004 Tallinn

Rein RATAS
Chancellor
Ministry of Environment
Toompuiestee 24
EE 0100 Tallinn

EUROPEAN COMMUNITY/COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE/COMUNIDAD EUROPEA

(Member Organization/Organisation membre/Organización Miembro)

Per HELLER
Principal Administrator
DG I – External Relations
European Community
200 rue de la Loi
1049 Brussels
Belgium

Antonio FERNANDEZ AGUIRRE
Administrator, DG XIV – Fisheries
European Community
99 rue Joseph II
Brussels
Belgium

GABON/GABÓN

Dominique MOUELE
Conseiller du Directeur Général des Pêches
Ministère de la marine marchande et de la pêche
BP 9498
Libreville

Romain MBOKOU
Directeur des Pêches Industrielles
Ministère de la marine marchande et de la pêche
BP 9498
Libreville

GAMBIA/GAMBIE

Dampha NFAMARA
Assistant Director of Fisheries
Ministry of Fisheries and Natural Resources
6, Marina Parade
Banjul

Amadou CEESAY
Director
Fine Fish
Bwiam

Gabriel SAMBOU
Director Lye Fish Co.
Denton
Banjul

Edrissa SANYANG
Plant Manager
International Pelican Seafood
P.M.B. 37
Banjul

GEORGIA/GEORGIE

Malkhaz KHURTSILAVA
Chief Expert
Division of International Affairs
Department of Fisheries
Ministry of Agriculture and Food
41 Kostava
Tbilisi

GERMANY/ALLEMAGNE/ALEMANIA

Katrin OHSE (Ms.)
Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry
Rochusstrasse 1
53123 Bonn

Ulrich SOMMER
Federal Agricultural Research Center
Institute of Agricultural Market Research
Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry
Bundesallee 50
D 38116 Braunschweig

Peter JARCHAU
GTZ
Dag-Hammarskjold-Weg 1-5
Postfach 5180
D-65726 Eschborn

Jorgen OHLZEN
Gewerkschaft
Nahrung-Genuss-Gaststätten (NGG)
Friedrich-Ebert-Strasse 1
27570 Bremerhaven

Peter GREIM
President
German Federal Fisheries Association
Am Lunedeich 115
27572 Bremerhaven

Lutje-Wilhelm BAHRS
Quality Assurance Manager
Frozen Fish International
Am Lunedeich 115
27572 Bremerhaven

Folker MARR
Fish Processing Industry
Gr. Elbe Str. 144
Hamburg

Karl-Heinz KRAUS
Frosta A.G.
Am Lunedeich 116
27572 Bremerhaven

Gerhard ZURLUTTER
Manager
Frozen Fish International
Am Lunedeich 115
27572 Bremerhaven

Mathias KELLER
Geschaeftsfuerer
Grosse Elbstr. 133
22767 Hamburg

HUNGARY/HONGRIE/HUNGRÍA

Karoly PINTER
Deputy Director General
Ministry of Agriculture
Kossuth.ter 11
H-1055, Budapest

Zoltan VAJNAI
Ungarn
1115. Budapest

INDONESIA/INDONESIE

Sumpeno PUTRO
Agriculture Counsellor
Indonesian Mission to EC
Bd de la Wolnwe 38
B-1200 Brussels
Belgium

ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN/RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D’IRAN/REPÚBLICA ISLÁMICA DEL IRÁN

Abolghhasem TOWFIGHNIA
Managing Director
R-TEC Gmbh
Berghaser 62
42859 Remscheid
Germany

Abdolzahra WATANDOOST
Managing Director
Industrial and Shilat
1-119 Dr. Beheshti Str.
15516 Tehran

ITALY/ITALIE/ITALIA

Rosaria SABATELLA (Ms)
Economist
IREPA
Via S. Leonardo
84100, Salerno

JAPAN/JAPON/JAPÓN

Masamichi HASEBE
Director
Fisheries Trade Office
Fisheries Marketing Division
Fisheries Agency
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
1-2-1 Kasumigaseki
Chiyoda-Ku
Tokyo, 100-8907

Kiyoshi KATSUYAMA
Deputy Director of International Affairs Division
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
Fisheries Agency of Japan
1-2-1 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
Tokyo, 100-8907

KENYA

Fred Ole PERTET

Director of Fisheries
Ministry of Natural Resources
Fisheries Department
Museum Hill
P.O. Box 58187
Nairobi

LATVIA/LETTONIE/LETONIA

Aina AFANASJEVA (Ms)
Deputy Director
National Board of Fisheries of the Ministry of Agriculture of Latvia
63, K. Valdemara Str.
Riga, LV-1142

LITHUANIA/LITHUANIE/LITUANIA

Algirdas GEDRIMAS
Deputy Director
Ministry of Agriculture
Fisheries Department
Gedimino, 19
Vilnius 2600

Laima JAKSTIENE (Ms)
Senior Specialist
Ministry of Agriculture
Gedimino, 19
Vilnius 2600

MEXICO/MEXIQUE/MÉXICO

Javier MORENO
Coordinador de Asesores
Del Subsecretario de Pesca
Secretaría de Medio Ambiente
Recursos Naturales y Pesca
Periférico sur 4209
Piso Jardines en la Montana
Mexico, D.F.

REPUBLIC OF MOLDOVA/RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA/REPÚBLICA DE MOLDOVA

Victor BORTA
Director General
Piscicola Association
Ministry for Agriculture and Food
Str Cosmanautilor 6
2005 Chisinau

Alexander KACHOWSKI
Coordinator for investment of the Piscicola Association
Ministry for Agriculture and Food
Str. Cosmanautilor 6
2005 Chisinau

MOROCCO/MAROC/MARRUECOS

Abdesslam FAHFOUHI
Chef de Division
Ministère des Pêches Maritimes
Quartier Adminisratif
Haut Agdal
Rabat

NAMIBIA/NAMIBIE

Alpheus G. NARUSEB
Deputy Minister
Ministry of Fisheries and Marine Resources
Private Bag 13355
Windhoek

Axel Zeppy ISHITILE
Permanent Secretary
Ministry of Fisheries and Marine Resources
Private Bag 13355
Windhoek

Reinhold WAWROWSKI
Lecturer in Fisheries Technology
Walvis Bay Maritime School
PO Box 433
Walvis Bay

Ruben HAMUNYELA
Economist
Ministry of Fisheries and Marine Resources
Private Bag 13355
Windhoek

Jan ARNOLD
General Manager
Namsov Fishing Enterprises
Walvis Bay

Silvanus Thikameni KATHINDI
Managing Director
Ompagona Fishing Co.
PO Box 4087
Swakopmund

NEW ZEALAND/NOUVELLE-ZÉLANDE/NUEVA ZELANDIA

Jane WILLING (Ms)
Policy Manager
Ministry of Fisheries
PO Box 1020
Wellington

Lisa FUTSCHEK (Ms)
Negotiator
Ministry of Foreign Affairs and Trade
Private Bag 18901
Wellington

NORWAY/NORVÈGE/NORUEGA

Johan Henrik WILLIAMS
Director General
Royal Norwegian Ministry of Fisheries
PO Box 8142 Dep.
N-0032 Oslo

OMAN/OMÁN

Saoud ALHABSI
Research Assistant
Ministry of Agriculture and Fishery Resources
PO Box 2671
PC 112 Ruwi

PERU/PÉROU/PERÚ

Juan Alberto ARRUS ROKOVICH
Vice-Ministro de Pesca
Ministerio de Pesquería
Lima

Jacques BARSIMANTOV
Asesor
Ministerio de Pesquería
Lima

Eduardo PASTOR
Asesor
Ministerio de Pesquería
Lima

Felipe NAVASCUES
Asesor
Ministerio de Pesquería
Lima

Ricardo SCHWARTZMANN
Asesor
Ministerio de Pesquería
Lima

José QUINONEZ
Consultor Sector Pesca
Prompex
Augusto Tamoyo 160
Lima 27

Enrique GARCÍA
Asesor
Ministerio de Pesquería
Lima

Victor NISHIO
Director Ejecutivo
Instituto Tecnológico Pesquero
Ministerio de Pesquería
KM. 5.2 Carretera
Ventanilla
Callao

PHILIPPINES/FILIPINAS

Vicente Vivencio BANDILLO
Vice Consul
Department of Foreign Affairs
Philippine Consulate General
Jungfrauenthal 13
20149 Hamburg

PORTUGAL

Leonor ELIAS (Ms)
Subdirectora-Geral
Ministry of Agriculture, Rural Development and Fisheries
Edif. Vascoda Gama
Cais de Alcantara
1350 Lisbon

Pedro DARGENT
Director
Departamento da Industria Transformadora e dos Mercados
Ministry of Agriculture, Rural Development and Fisheries
1350 Lisbon

ROMANIA/ROUMANIE/RUMANIA

Niculae ANGELESCU
Director
Ministry of Agriculture and Food
Directorate of Fishing, Fish Farming and Fishery Inspection
Blvd. Carol, 24
3 Bucharest

Constantin MAXIM
Fishery Adviser
Ministry of Agriculture and Food
Blvd. Carol, 24
3 Bucharest

SIERRA LEONE/SIERRA LEONA

Lawrence KAMARA
Minister of Fisheries and Marine Resources
Marine House
11 Old Railway Line
Brookfields
Freetown

Abu Bakarr KAMARA
Director of Fisheries
Ministry of Fisheries and Marine Resources
Marine House
11 Old Railway Line
Brookfields
Freetown

Umaru Bundu WURIE
Ambassador
Embassy of Sierra Leone
Rheinallee 20
53173 Bonn
Germany

SLOVAKIA/SLOVAQUIE/ESLOVAQUIA

Karol HENSEL
Comenius University
Faculty of Natural Sciences
Department of Zoology
Mlynská dolina B-1
842 15 Bratislava

SOUTH AFRICA/AFRIQUE DU SUD/SUDÁFRICA

Doug BUTTERWORTH
Professor
Department of Mathematics and Applied Mathematics
University of Cape Town
Rondebosch 7701

SPAIN/ESPAGNE/ESPAÑA

Cármen RODRÍGUEZ MUNOZ (Ms)
Técnico de la Subdirección General de Comercialización Pesquera
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
Corazón de María 8
Madrid

Cesar SEOANEZ
Subdirector General de Comercialización Pesquera
Ministerio Agricultura, Pesca y Alimentación
Corazon de Maria 8
28002 Madrid

SUDAN/SOUDAN/SUDÁN

Osman Mohamed SAEED
Deputy Director General
Animal Resources Research Corporation
P.O. Box 610
Khartoum

SWEDEN/SUÈDE/SUECIA

Rolf AKESSON
Head of Section
Ministry of Agriculture and Fisheries
10333 Stockholm

SYRIAN ARAB REPUBLIC/RÉPUBLIQUE ARABE SYRIENNE/REPÚBLICA ÁRABE SIRIA

Mohamad KHAFIF
First Secretary
Embassy of Syria
Andreas-Hermes Str. 05
53175 Bonn
Germany

TANZANIA/TANZANIE/TANZANÍA

Geofrey Frank NANYARO
Head
Fish Quality Control and Standards
Ministry of Natural Resources and Tourism
Fisheries Department
Dar-es-Salaam

THAILAND/THAÏLANDE/TAILANDIA

Somying PIUMSOMBUN (Ms)
Senior Fisheries Economics Adviser
Department of Fisheries
Ministry of Agriculture Cooperatives
Bangkok

TUNISIA/TUNISIE/TÚNEZ

Taoufik CHRIAA
Directeur de la promotion de la peche
Ministère de l’Agriculture
32 Rue Alain Savary
Tunis

TURKEY/TURQUIE/TURQUÍA

Hasan KILIC
Agricultural Engineer
Ministry of Agriculture and Rural Affairs
Kizilay, Ankara

UNITED KINGDOM/ROYAUME-UNI/REINO UNIDO

Michael SHORT
Head of Marketing Branch
Ministry of Agriculture, Fisheries and Food
17 Smith Square
London SW1

David CLEGHORN
Marketing Manager
Seafish G.B.
18 Login Mill
Edinburgh

UNITED STATES OF AMERICA/ETATS-UNIS D'AMÉRIQUE/ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

Linda CHAVES (Ms)
Director
Industry and Trade Program
National Marine Fisheries Service
U.S. Department of Commerce
1315 East-West Highway
Silver Spring, MD 2091

Kenneth ELLINGTON
International Trade Specialist
National Marine Fisheries Service
U.S. Department of Commerce
1315 East-West Highway
Silver Spring, MD 20910

David HOGAN
Foreign Affairs Officer
Office of Marine Conservation
U.S. Department of State
2201 C. St. NW, Rm 5806
Washington DC 20520

John SACKTON
President
Seafood Datasearch, Inc.
430 Marrett Road
Lexington
MA 02421

URUGUAY

Elizabeth BOGOSIAN
Counsellor for Trade Matters
Head of Economic Department
Embassy of Uruguay
Bonn
Germany

YEMEN/YÉMEN

Abdul Raoof Mohamed BINBREK
G.M. of Quality Control/Technical Department
Ministry of Fish Wealth
PO Box 18047
Sanaa

OBSERVERS FROM UNITED NATIONS MEMBER STATES NOT MEMBERS OF FAO/OBSERVATEURS D’ETATS MEMBRES DES NATIONS UNIES QUI NE SONT PAS MEMBRES DE LA FAO/OBSERVADORES DE ESTADOS MIEMBROS DE LAS NACIONES UNIDAS QUE NO SON MIEMBROS DE LA FAO

BELARUS/BÉLARUS/BELARÚS

Viktor YAKOWLEV
Administration of President of the Republic of Belarus
Odincova str. 22-183
Minsk

RUSSIAN FEDERATION/FÉDÉRATION DE RUSSIE/FEDERACIÓN DE RUSIA

Pyotr MOKRENKO
Chief
Division for fisheries development prognosis
Ministry of Agriculture and Food
Department of Fisheries
Rogdestvinskiy bulvar 15, office 212
Moscow 103031

UKRAINE/UCRANIA

Vasyl CHERNIK
Head of the Department of Foreign Economic Relations of the State Committee for Fisheries
82A, Turgenevskaya
252001 Kiev

Volodymyr MALTSEV
Deputy Director of the Institute for Fisheries
Ukranian Academy of Agrarian Science
135 Obukhivska Str.
252164 Kiev

REPRESENTATIVES OF UNITED NATIONS AND SPECIALIZED
AGENCIES/REPRÉSENTANTS DES NATIONS UNIES ET INSTITUTIONS
SPECIALISÉES/REPRESENTANTES DE LAS NACIONES UNIDAS Y DE AGENCIAS ESPECIALIZADAS

International Trade Centre
UNCTAD/WTO/Centre du commerce international CNUCED/WTO/
Centro de Comercio
Internacional UNCTAD/WTO

Rudy KORTBECH-OLESEN
Senior Market Development Adviser
Market Development Section
Commodities and Agro-based Products
Palais des Nations
CH-1211 Geneva 10
Switzerland

World Trade Organization/Organisation mondiale du commerce/Organización Mundial del Comercio

Christina SCHRÖDER (Ms)
Counsellor
Agriculture and Commodities Division
154 Rue de Lausanne
1211 Geneva
Switzerland

OBSERVERS FROM INTER-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS/OBSERVATEURS D'ORGANISATIONS
INTERGOUVERNEMENTALES/OBSERVADORES DE ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES

Centre for Marketing Information and Advisory Services for Fishery Products in Latin America and the Caribbean/Centre pour les services d’information et de consultation sur la commercialisation des produits de la pêche en Amérique latine et dans les Caraïbes/Centro para los Servicios de Información y Asesoramiento sobre la Comercialización de los Productos Pesqueros en América Latina y el Caribe

Roland WIEFELS
Director
INFOPESCA
Julio Herviera y Obes 1296
11200 Montevideo, Uruguay

Intergovernmental Organization for Marketing Information and Technical Advisory Services for Fishery Products in the Asia and Pacific Region/Organisation intergouvernementale d’information et de consultation technique sur la commercialisation des produits de la pêche en Asie et dans le Pacifique/Organización Intergubernamental de Información y Asesoramiento Técnico para la Comercialización de Productos Pesqueros en la Región de Asia y el Pacífico

Prabha K.P. NAMBIAR
Director
INFOFISH
1st Floor, Wisma Pkns
Jln Raja Laut
57035 Kuala Lumpur, Malaysia

Intergovernmental Organization for Marketing Information and Cooperation Services for Fishery Products in Africa/ Organisation intergouvernementale d’information et de coopération pour la commercialisation des produits de la pêche en Afrique/Organización intergubernamental de información y cooperación para la comercialización de los productos pesqueros en África

Amadou TALL
Directeur
INFOPECHE
01 BP 1747
Abidjan 01, Côte d’Ivoire

Centre for Marketing Information and Advisory Services for Fishery Products in the Arab Region/Centre d’information et de conseil sur la commercialisation des produits de la pêche dans les pays arabes/Centro para los Servicios de Información y Asesoramiento sobre la Comercialización de los Productos Pesqueros en la Región Árabe

Jassim Ahmed AL-QASEER
Director
Ministry of Agriculture
Directorate of Fisheries
INFOSAMAK
Bahrain

Organisation for Economic Co-operation and Development/
Organisation de coopération et de développement économiques/
Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos

Paul WALLIS
Administrator, Fisheries Division
Directorate for Food, Agriculture and Fisheries
2 rue Andre Pascal
75775 Cedex 16
Paris

Latin American Organization for Fisheries Development/Organisation latino-américaine de développement des pêches/Organización Latinoamericana de Desarrollo Pesquero

Carlos MAZAL
Executive Director
OLDEPESCA
Lima 34

OBSERVERS FROM NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS/OBSERVATEURS D'ORGANISATIONS
NON GOUVERNEMENTALES/OBSERVADORES DE ORGANIZACIONES NO-GUBERNAMENTALES

European Bureau for Conservation and Development

Despina SYMONS (Ms)
Director
EBCD
20 rue de la Science
1000 Brussels
Belgium

International Coalition of Fisheries Associations

Ronald BULMER
Vice Chair
Arlington
Virginia
USA

International Fish Meal and Oil Manufacturers Association/Association internationale de producteurs de farine et d’huile de poisson/Asociación Internacional de Productores de Harina y Aceite de Pescado

Stuart BARLOW
Director General
IFOMA
2 College Yard
St Albans, AL3 4PA
Herts
UK

World Conservation Trust/IWMC

Eugene LAPOINTE

President
IWMC
3 Passage Montriond
1006 Lausanne
Switzerland

World Wide Fund for Nature/Fonds mondial pour la nature/Fondo mundial para la naturaleza

Christian VON DORRIEN
Fisheries Officer
WWF Germany
Marine and Coastal Division
Am Guthpol 11
Bremen 28757
Germany

FAO

Viale delle Terme di Caracalla, 00100 Rome, Italy

Denis FADDA
Legal Officer/Juriste/Oficial jurídico
Legal Office/Bureau Juridique/Oficina jurídica

EASTFISH
Midtermolen 3
2100 Copenhagen
Denmark

Jochen NIERENTZ
Project Manager

Bent LARSEN
Finance and Investment Adviser

John RYDER
Technical Adviser

Martin GILL
Information Expert

Thomas GANSLMAYR
Associate Expert
Trade Adviser

INFOYU
Noll Nongzhanguan Nali
Ministry of Agriculture
Beijing 100026
China

David ELLIOT
International Project Manager




OFFICERS OF THE SUB-COMMITTEE AT THE FIFTH SESSION
BUREAU DU SOUS-COMITÉ À LA CINQUIÈME SESSION
MESA DEL SUBCOMITÉ DURANTE LA QUINTA REUNIÓN

Chairperson/Président/Presidente
Mr Osman Mohamed Saeed (Sudan/Soudan/Sudán)

First Vice-Chairperson/Premier Vice-Président/Primer Vicepresidente
Ms Jane Willing (New Zealand/Nouvelle-Zélande/Nueva Zelandia)

Vice-Chairpersons/Vice-Présidents/Vicepresidentes
Representatives from/Représentants de/Representantes de:

Japan/Japon/Japón
Namibia/Namibie
Peru/Pérou/Perú
United Kingdom/Royaume-Uni/Reino Unido

Rapporteur/Relator
Magdalena Mladenova (Ms)
(Bulgaria/Bulgarie)

FAO FISHERIES DEPARTMENT/DÉPARTEMENT DES PÊCHES DE LA FAO/
DEPARTAMENTO DE PESCA DE LA FAO

Director, Fishery Industries Division/
Directeur de la Division des industries de la pêche/
Director de la Dirección de Industrias Pesqueras
Grimur Valdimarsson

Chief, Fish Utilization and Marketing Service/
Service de la commercialisation et de l’ utilisation du poisson/
Jefe, Servicio de Utilización y Mercadeo del Pescado
Chef, Izzat Feidi

Senior Fishery Planning Officer/
Chargé de la planification des pêches/
Oficial superior de planificación pesquera
Fishery Policy and Planning Division/
Division des politiques et de la planification de la pêche/
Dirección de Políticas y Planificación Pesqueras
Rolf Willmann

SECRETARIAT/SECRÉTARIAT/SECRETARÍA

Secretary/Secrétaire/Secretario
Erhard Ruckes

Assistant Secretary/Secrétaire Adjoint/
Secretaria Auxiliar
Helga Josupeit (Ms)

Assistant Secretary/Secrétaire Adjoint/
Secretario Auxiliar
Audun Lem

Meetings Officer/Chargée des réunions/
Oficial de reuniones
Janet Webb (Ms)

Secretary/Secrétaire/Secretaria
Tanya Alexander (Ms)




APÉNDICE C

Lista de documentos

COFI:FT/VI/98/1 Programa y Calendario Provisionales
COFI:FT/VI/98/2 Informe sobre acontecimientos recientes importantes relacionados con el comercio de productos pesqueros
COFI:FT/VI/98/3 Cuestiones relativas al comercio internacional, el medio ambiente y el desarrollo sostenible: estado de explotación de los recursos pesqueros
COFI:FT/VI/98/4 Temas relacionados con el comercio internacional, el medio ambiente y el desarrollo sostenible: ordenación pesquera, subvenciones y comercio internacional de pescado
COFI:FT/VI/98/5 Cuestiones relativas al comercio internacional, el medio ambiente y el desarrollo sostenible: informe sobre acuicultura sostenible del camarón y su comercio
COFI:FT/VI/98/6 Cuestiones relativas al comercio internacional, el medio ambiente y el desarrollo sostenible: novedades en materia de biotecnología y comercio internacional de productos pesqueros
COFI:FT/VI/98/7 Cuestiones relativas al comercio mundial, el medio ambiente y el desarrollo sostenible: el comercio de servicios de pesquerías
COFI:FT/VI/98/8 Estrategia para el fomento de los productos pesqueros
COFI:FT/VI/98/9 El Subcomité sobre comercio pesquero como organismo internacional de productos básicos para los productos pesqueros y su relación con el fondo común para los productos básicos
COFI:FT/VI/98/Inf.1 Lista de documentos
COFI:FT/VI/98/Inf.2 Lista de delegados y observadores
COFI:FT/VI/98/Inf.3 Texto de la declaración inaugural
COFI:FT/VI/98/Inf.4 Informe de la Quinta Reunión del Subcomité del COFI sobre Comercio Pesquero
COFI:FT/VI/98/Inf.5 Situación y perspectivas de los principales mercados de productos pesqueros, 1998-1999
COFI:FT/VI/98/Inf.6 Productos acuáticos en la CITES
COFI:FT/VI/98/Inf.7 Descripción de proyectos apoyados por el Fondo Común para los Productos Básicos
COFI:FT/VI/98/Inf.8 Declaración de competencias y derechos de voto de la Comunidad Europea y sus Estados Miembros



APÉNDICE D

Discurso inaugural del representante
del Director General de la FAO

Distinguidos Delegados y Observadores, Excmos. Señores y Señoras, Señoras y Señores,

Tengo el gusto de darles la bienvenida, en nombre del Director General de la FAO, a la sexta reunión del Subcomité sobre Comercio Pesquero del Comité de Pesca. Es ésta la segunda vez que el Subcomité se reúne fuera de la sede de la FAO en Roma y, lo mismo que hace dos años, se celebra la reunión gracias a la amable y generosa invitación del Senado de Bremen lo que, a mi juicio, demuestra la importante tradición que el comercio y la pesca tienen en esta ciudad hanseática. La FAO agradece esta invitación y generosidad, las cuales constituyen una notable ayuda en estos tiempos de limitaciones financieras que coinciden con la exigencia cada vez mayor de que la FAO desempeñe su función de foro para consultas internacionales y comunicación de experiencia en relación con cuestiones técnicas del comercio internacional de pescado y productos pesqueros.

La globalización de los mercados y la liberalización ulterior del comercio internacional del pescado figuran entre los temas principales que se plantean en el plano internacional. La participación en el mercado internacional es una característica importante de muchas de las economías pesqueras y acuícolas del mundo. Las fuerzas del mercado, especialmente el impulso de la demanda de productos pesqueros en los países desarrollados, representan uno de los factores que más contribuyen a lo que muchos consideran un estado deplorable de explotación de los recursos pesqueros mundiales. Sin embargo, la imagen sombría del sector pesquero como sobreexplotador y agotador de los recursos, afortunadamente, es justificada sólo en parte. Según la información sobre doscientas poblaciones de peces de que dispone la FAO, setenta mostraron rendimientos decrecientes; cincuenta mantenían un nivel estable de explotación en altos niveles o, en otras palabras, contribuían plenamente a los suministros para el consumo humano; mientras que las restantes ochenta poblaciones registraban rendimientos todavía en aumento. Estos datos eran de 1994 y no es posible predecir en este momento durante cuánto tiempo podrán mantenerse estos incrementos de forma sostenible. No obstante, por el momento, podemos calificar como positivo este nivel de explotación de las poblaciones con rendimientos crecientes. Con esto no se quiere contradecir que haya recursos en mal estado ni que sea necesario evitar el empeoramiento mediante la ordenación de las poblaciones plenamente explotadas. Las cifras que la FAO presenta se han interpretado frecuentemente fuera de su contexto. La prensa ha afirmado repetidamente que el 60-70% de las poblaciones de peces del mundo se hallan en peligro. Por supuesto, esto no es verdad. La FAO ha estimado que el 25% de todas las principales poblaciones se halla plenamente explotado y que un 35% registró rendimientos descendentes y requiere una intervención, mientras que el 40% se halla en desarrollo. Espero haber podido aclarar la situación. Una indicación de la importancia del comercio internacional de productos pesqueros y acuícolas en el mundo es el hecho de que muchas de las cuestiones conexas se han planteado en el ámbito de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, conocido con la sigla CITES. Sin embargo, en el 21º período de sesiones del COFI de 1995, los miembros de la FAO decidieron que la Organización debería desempeñar una función más importante en relación con estas preocupaciones internacionales. Además de los trabajos iniciados por la FAO en 1995 en relación con los tiburones, y después de la propuesta formulada en el COFI en 1997, se están realizando los preparativos de un anteproyecto de Plan de Acción para la conservación y ordenación de los tiburones que deberá ser examinado y aprobado por una Consulta en octubre de este año. Dicha Consulta examinará también documentos análogos relacionados con la ordenación de la capacidad de pesca y la reducción de las capturas incidentales de aves marinas en la pesca con palangre. En relación con las cuestiones planteadas al CITES, cabe recordar que en la cuarta reunión del Subcomité, celebrada en Roma en 1993, los criterios para la enumeración de las especies en los apéndices de la Convención que se proponían en aquel momento causaban problemas a algunos miembros, problemas que se resolvieron posteriormente en la Conferencia de las Partes. El Subcomité observará que el COFI en su 22º período de sesiones de marzo de 1997, reafirmó que el mandato de la FAO y sus órganos regionales de pesca incluía la responsabilidad de compilar datos, formular necesidades de investigación y recomendar opciones de ordenación, cuando se les informará sobre una propuesta de crear en el CITES un grupo de trabajo sobre una especie marina; No obstante, la propuesta no fue aceptada por la Conferencia de las Partes celebrada en Harare en junio de 1997. Como los recursos pesqueros proporcionan la materia prima para los productos comercializados, no es necesario subrayar expresamente a este Subcomité la importancia de la situación de explotación de cada población. Durante esta reunión, se describirán los esfuerzos de la Organización por seguir mejorando la base de información a este respecto.

El carácter mundial del mercado internacional de los productos pesqueros no es ninguna novedad, es decir, no procede de las últimas negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay que se completaron en 1995, sino que se ha reconocido desde siempre que los productos pesqueros son los más internacionales de todos los productos alimenticios que exportan los países en desarrollo, como señaló ya el Subcomité en su primera reunión de 1986. Por ello, la participación de los países en desarrollo en este comercio ha sido siempre una preocupación primordial para la FAO y sus miembros. Pese a la reducción aparente registrada de 1995 a 1996, el superávit de las exportaciones con respecto a las importaciones de los países en desarrollo muestra una tendencia notablemente positiva a lo largo del tiempo, aproximándose a la cifra de 20 000 millones de dólares al año. Esta cifra es notablemente superior a la de 14 000 millones de dólares al año que los países en desarrollo obtienen como superávit de las exportaciones de café, banano, té y carne. No obstante, la exigencia cada vez mayor de los países importadores con respecto a la garantía de calidad del producto puede provocar a veces situaciones muy difíciles para el país en desarrollo exportador. Se tratará este asunto más en detalle en el Taller sobre la Industria que tendrá lugar el martes por la tarde. A pesar de los problemas, también es justo decir que la cooperación internacional está tratando de resolverlos y la FAO tiene el gusto de contribuir a esta tarea. A este respecto, parecería apropiado hacer referencia a las disposiciones pertinentes del Artículo 11.3 del Código de Conducta para la Pesca Responsable que se refiere a las leyes y reglamentos relativos al comercio pesquero.

La globalización no es un nuevo fenómeno histórico. Hace ya 150 años que, en un famoso documento que comenzaba diciendo "un espectro aterroriza a Europa", se analizaban los cambios de los tiempos con la desaparición de las barreras nacionales y la aparición de estructuras internacionales. En él, refiriéndose a los mercados cada vez mayores y a la demanda creciente, se dice que "la gran industria creó el mercado mundial y. el mercado mundial aceleró prodigiosamente el desarrollo del comercio, de la navegación y de los medios de transporte por tierra". Aunque se mencionan el desarrollo y los efectos de las comunicaciones, en aquella época no era posible prever la revolución en las comunicaciones que estamos experimentando ahora. El análisis del Manifiesto Comunista, que es el documento que he citado, probablemente constituye uno de los primeros que describen la globalización, si bien centrada en gran medida en Europa y América. Pero ahora conocemos ya los tremendos errores que se han derivado de él y sus conclusiones, así como los que se han cometido en la aplicación de sus recomendaciones. Indudablemente, el sistema liberal de comercio establecido hace cincuenta años en virtud del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio ha demostrado ser la mejor solución.

El Comité Asesor de la FAO sobre Investigaciones Pesqueras, que se reunió en noviembre de 1997, ha señalado las repercusiones de la globalización en el comercio y la distribución de los beneficios de la pesca como tema prioritario que ha de investigar la FAO y propuso el establecimiento de un Grupo de Trabajo sobre el tema. Como primera medida, el Departamento de Pesca organizará, en octubre/noviembre de este año, una conferencia por correo electrónico sobre cuestiones mundiales que afectan a la industria pesquera. Los documentos fundamentales propuestos para los debates son:

Teniendo en cuenta las repercusiones de la utilización alternativa del pescado como alimento de la población local o como fuente de ingresos para la economía a través de las exportaciones, así como las correspondientes opciones que se plantean, la FAO deberá mantener y fomentar actividades de apoyo sólido y pertinente a1 comercio y desarrollar la capacidad de realizar análisis de los productos básicos. La FAO tendrá que mantener su ventaja comparativa en estos sectores, porque no hay ninguna otra organización que tenga la gama de conocimientos técnicos, el acceso disponible en sí misma a expertos en las disciplinas correspondientes, las relaciones con redes internacionales y el mandato mundial de realizar análisis imparciales de las complejas cuestiones implicadas, conque cuenta nuestra Organización. Actualmente estamos realizando un análisis de las necesidades específicas y la posible configuración del sistema de la FAO de apoyo al comercio pesquero para el 2010. Los resultados se presentarán en una futura reunión del Subcomité, juntamente con una relación de la expansión y los cambios en las actividades de la FAO en apoyo del comercio pesquero realizadas desde 1970.

Corresponderá a ustedes analizar durante esta reunión el estado y las perspectivas de mejora de la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional de productos pesqueros y examinar las formas de intensificar la cooperación internacional a este respecto. Una parte importante de sus deliberaciones se centrarán en cuestiones técnicas del comercio internacional, el medio ambiente y el desarrollo pesquero sostenible, así como el reto de conseguir que el crecimiento del comercio y la conservación del medio ambiente se apoyen mutuamente. Entre tales cuestiones figuran también los asuntos relacionados con problemas de los recursos pesqueros, en cuanto relacionados con los debates sobre el comercio en los foros internacionales, especialmente el CITES, como he señalado ya. Otros aspectos que tratarán son las subvenciones y el cultivo sostenible del camarón. Hasta ahora, el Subcomité no ha tratado las dos cuestiones incluidas en este último tema. Se presentan en el programa para explorar sus opiniones acerca de la necesidad de una cobertura más detallada a partir de ahora. Las novedades en materia de biotecnología, en cuanto se relacionan con el comercio de productos básicos agrícolas, han sido examinadas por el Comité de Problemas de Productos Básicos de la FAO, el cual ha dado instrucciones a sus grupos intergubernamentales sobre productos básicos agrícolas (órganos equivalentes a este Subcomité) para que mantengan en examen las novedades y le presenten los correspondientes informes. El tema de comercio de servicios pesqueros servirá para lanzar una mirada más allá del comercio de productos pesqueros y, si se considera que adquiere suficiente importancia para las economías mundiales de la pesca y la acuicultura en el futuro, el Subcomité podría emprender un análisis más detallado en una próxima reunión.

En cuanto Organismo Internacional de Producto Básico reconocido por el Fondo Común para los Productos Básicos en relación con los productos pesqueros, se invita al Subcomité a que examine los proyectos que patrocina para su financiación por el Fondo Común y proponga nuevos proyectos para su preparación. Además, examinarán ustedes los elementos de una estrategia para el fomento de los productos pesqueros.

El informe de esta reunión se presentará al Comité de Pesca en su 23º período de sesiones de febrero de 1999.

Señoras y Señores,

Como ustedes saben, el Director General se interesa personalmente de forma especial en la labor de este Subcomité y ha asignado alta prioridad a la asistencia técnica que los miembros de la FAO puedan necesitar para aplicar los acuerdos de la Ronda Uruguay, así como a las necesidades de ayuda relacionadas con posibles futuras negociaciones comerciales multilaterales. Esta labor está guiada por la Dirección de Productos Básicos y Comercio de la FAO y el Departamento de Pesca participa activamente en los esfuerzos. Para evitar cualquier malentendido, la FAO no intervendrá en las negociaciones. Se deja totalmente esta responsabilidad a nuestros colegas de la OMC. Como se ha dicho muchas veces, la FAO cree firmemente que la mejor forma de progresar es afrontando los problemas en común, con el espíritu de colaboración que predominó en la mayoría de las reuniones anteriores y con un enfoque encaminado a mejorar las condiciones de la comercialización internacional del pescado, y resolviendo o, incluso mejor, evitando los problemas mediante la aplicación, entre otras, de las disposiciones pertinentes del Código de Conducta para la Pesca Responsable. Actualmente, el Departamento de Pesca está elaborando un programa de aplicación del Código de Conducta hasta el año 2002. Les agradará saber que las Directrices Técnicas para el Artículo 11.1 del Código, que trata de la Utilización responsable del pescado, están apunto de completarse y seguirá después la preparación de directrices para las dos secciones restantes del Artículo 11.

Desearía concluir transmitiéndoles los mejores deseos del Director General y míos propios de que esta reunión sea fructífera y sirva para mejorar y salvaguardar el comercio internacional actual y futuro de productos pesqueros.

Muchas gracias.




APÉNDICE E

Discurso principal de Peter Greim
Presidente de la Asociación Federal de la Industria Pesquera Alemana

En nombre de la Asociación de la Industria Pesquera Alemana, deseo darles la bienvenida a la sexta reunión del Subcomité de Comercio Pesquero en Bremen. Me siento honrado y complacido porque hayan elegido de nuevo a Bremen como lugar de celebración de esta reunión tan importante para la comunidad pesquera mundial.

Alemania no figura entre los principales países pesqueros. Ocupa el 46º lugar, con tan sólo 300 000 toneladas de desembarques. Por el contrario, es un importante consumidor de pescado (80 millones de consumidores) y tiene una industria de elaboración de pescado importante para el mercado de la UE. De hecho, Alemania septentrional es el centro de la industria europea del pescado congelado. La tasa de autosuficiencia de la UE es del 50 por ciento aproximadamente y la de Alemania llega sólo al 24 por ciento. El sector pesquero alemán da empleo a 44 000 personas, 12 000 de ellas en la industria elaboradora frente a sólo unas 800 en la pesca de alta mar.

En estas circunstancias, pueden ustedes comprender nuestro sumo interés por todos los aspectos relativos al comercio pesquero internacional y a la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

Comercio pesquero

Estamos firmemente convencidos de que demasiados impedimentos nacionales de orden burocrático y fiscal obstaculizan actualmente el comercio pesquero internacional. La UE no es un ejemplo positivo. Por ejemplo, nuestra tasa de autosuficiencia en pescado de fondo es sumamente baja, lo que significa que la industria del pescado congelado debe importar casi el 100 por ciento de esos productos. Sin embargo, la UE impone gravámenes a la importación de hasta el 15 por ciento. La justificación oficial es proteger las pesquerías locales de la UE, que sin embargo no son capaces de desembarcar el pescado necesario. La consecuencia es que no hay protección pero sí un aumento de los precios de consumo.

Sostenibilidad

En la última reunión celebrada en Bremen hace dos años hubo un acontecimiento memorable: a raíz del informe de la FAO de 1995 sobre el estado de la pesca en el mundo, se planteó por vez primera ante un amplio público la cuestión de la sostenibilidad. Habían presentado ustedes el valioso Código de Conducta de la FAO y las directrices técnicas para la pesca sostenible. Recordarán que, en esa misma reunión, varias ONG y la industria habían presentado ideas y conceptos para ayudar a resolver los problemas.

Desde entonces, se ha producido un cambio en el mundo de la pesca. Ha sido el comienzo de un proceso arduo porque se trata de un cambio de mentalidad. Hemos aprendido que los recursos pesqueros marinos que hemos heredado son limitados y que será necesario realizar grandes esfuerzos para satisfacer la creciente demanda mundial de proteínas del pescado. Esto plantea en mi opinión un problema particular: me parece escandaloso que se siga descartando el 25 por ciento aproximadamente de las capturas mundiales. Pero veo una luz al final del túnel, porque el proceso que conduce a la pesca sostenible se ha iniciado finalmente y ha cobrado impulso. Estoy convencido de que es un proceso irreversible.

Desde 1996 hemos sido testigos de las siguientes novedades:

La última reunión del Subcomité de Comercio Pesquero de la FAO fue una especie de detonante de muchos procesos conducentes a la sostenibilidad. Considero que la FAO y todos ustedes pueden estar orgullosos de ello.

Examinando el programa de esta reunión de 1998, abarca a mi juicio los principales temas del comercio pesquero internacional. Pero parece un objetivo muy amplio en relación con el tiempo limitado, dado que confío en que, además de asistir a esta reunión, desearán ustedes disfrutar de la ciudad de Bremen, de algunos acontecimientos sociales y, por supuesto, de la feria comercial. En interés del comercio pesquero mundial y, en concreto, de nuestros valiosos recursos pesqueros marinos, les deseo toda suerte de éxitos en su reunión.

Discurso de bienvenida de la Señora B. Riechers-Kuhlmann,
Jefe de la Subdirección de Pesca, Departamento de Economía,
Tecnología y Asuntos Europeos

Tengo el gran honor de darles la bienvenida en nombre del Senado de la Ciudad Libre y Hanseática de Bremen, y especialmente en nombre del senador Hattig, quien lamentablemente no ha podido estar presente hoy.

Como ustedes saben, la Ciudad Libre y Hanseática de Bremen, junto con la ciudad costera de Bremerhaven, constituyen el estado más pequeño de la República Federal de Alemania.

El estado de Bremen, y en especial la ciudad de Bremerhaven, es uno de los centros más importantes de la industria pesquera europea y nos sentimos muy honrados y sumamente complacidos de que hayan aceptado ustedes nuestra invitación para celebrar la sexta reunión del Subcomité de Comercio Pesquero de la FAO en Bremen.

Esta reunión se desarrollará del 3 al 6 de junio y la estancia de ustedes aquí tiene para nosotros un significado especial dado que del 5 al 8 de junio de 1998 tendrá lugar en nuestras salas de exposición recientemente creadas, no lejos de aquí, la importante feria Fisch ’98.

Permítanme que les asegure que tanto los organizadores como los expositores y, en especial, las autoridades del estado de Bremen, se sentirían muy satisfechos si pudieran ustedes prolongar su estancia y aprovechar la oportunidad para visitar la exposición.

Un extranjero de visita en nuestra ciudad dijo una vez que para enamorarse de la Ciudad Libre y Hanseática de Bremen sólo se necesita una hora, y para apreciarla un año entero, pero para comprenderla es necesaria toda una vida.

Consideren su breve instancia en nuestra ciudad como una oportunidad para averiguar si este dicho es cierto.

Confiamos sinceramente en que tratarán ustedes de explorar Bremen y que les gustará tanto que tal vez deseen regresar a ella.

Permítanme ahora que les trasmita el saludo de bienvenida del Senado de la Ciudad Libre y Hanseática de Bremen, que les desea éxito en su reunión y una agradable e interesante estancia en el Estado de Bremen y en nuestro país.

Muchas gracias.




APÉNDICE F

Propuesta de Sudáfrica para que la FAO inicie un examen científico de los criterios de las listas de la CITES que podrían aplicarse a las especies de peces que son objeto de explotación comercial en gran escala

(Presentada por el Profesor D.S. Buterworth, Representante de Sudáfrica en la reunión)

Durante la décima reunión de la Conferencia de las Partes en la CITES que se celebró en Harare del 9 al 20 de junio de 1997, se debatió una propuesta relativa al establecimiento de un Grupo de Trabajo sobre Especies de Peces Marinos. Al explicar los motivos de la propuesta, se declaró que algunas especies de peces marinos, que eran objeto de explotación comercial en gran escala y de comercio internacional, reunían actualmente los requisitos para ser incluidas en los Apéndices de la CITES, lo que redundaría por consiguiente en una restricción de ese comercio. Este argumento fue apoyado por la UICN, que mantiene una relación especial con la CITES a la que proporciona asesoramiento científico en sus reuniones.

La propuesta no fue aceptada en la reunión, debido en gran medida a que en opinión de muchos países este asunto era más bien competencia de la FAO, bajo cuyos auspicios debería por tanto tratarse.

Sudáfrica está también preocupada por la idoneidad de los nuevos criterios biológicos de las listas de los Apéndices I y II de la CITES (aprobados en la reunión de la CITES celebrada en 1994 en Fort Lauderdale), que podrían aplicarse a especies de peces marinos que son objeto de una explotación comercial en gran escala. Después de las observaciones formuladas en la reunión de Harare, Sudáfrica desea proponer que la FAO inicie un proceso para examinar científicamente esos criterios con miras a asesorar a la CITES sobre la idoneidad de su aplicación a especies de peces marinos que son objeto de una explotación comercial en gran escala.

En el Apéndice al presente documento se detallan las principales preocupaciones que suscitan estos criterios y su interpretación. En particular, las directrices relativas a la utilización óptima y a las amenazas de extinción parecen ser confusas, problema que nuestra propuesta trata de resolver.

Dada la posibilidad de que se establezcan listas de la CITES y por consiguiente restricciones comerciales, este asunto podría tener una enorme importancia para la pesca mundial. Por consiguiente Sudáfrica insta a la FAO a que inicie en un futuro próximo el proceso de examen científico antes indicado.

En consecuencia, Sudáfrica desea proponer que se pida a la FAO que nombre un grupo especial encargado de formular propuestas sobre el modo en que podría realizarse un proceso de examen científico, que tal vez culminara en propuestas de enmienda y/o en interpretaciones apropiadas de los criterios de la CITES en relación con las especies de peces marinos que son objeto de explotación comercial en gran escala. La finalidad de ello sería que ese grupo especial presentara su informe a la reunión del Comité de Pesca de la FAO de febrero de 1999, con el fin de ayudarle a decidir el mejor modo de llevar adelante esta cuestión.

Sudáfrica está organizando un simposio para afrontar la incertidumbre en la evaluación y aplicación de sistemas de ordenación pesquera que se celebrará en Ciudad del Cabo del 16 al 19 de noviembre de 1998, bajo los auspicios de la FAO, el CIEM y la UE. Asistirán a él destacados especialistas en pesca con competencia en las cuestiones antes indicadas, entre los que se incluirá probablemente el Director de Recursos Pesqueros de la FAO. Si se acepta esta propuesta, Sudáfrica estaría dispuesta a organizar una reunión del grupo especial, inmediatamente antes o después de ese simposio.

Mandato del Grupo Especial encargado de asesorar sobre un proceso de examen científico, bajo los auspicios de la FAO, de los criterios de las listas de la CITES en relación con las especies de peces marinos que son objeto de explotación comercial en gran escala

i) Estudiar la propuesta de examinar los criterios que aplica actualmente la CITES a las listas de
los Apéndices I y II en relación con las especies de peces marinos que son objeto de
explotación comercial en gran escala.

ii) Presentar propuestas relativas a un enfoque apropiado para un examen científico en profundidad de tales criterios en ese contexto. Este examen incluiría, en caso que se consideraran necesarias, propuestas relativas a enmiendas y/o interpretaciones apropiadas de los criterios de la CITES.

iii) Comunicar sus recomendaciones a la reunión del COFI de febrero de 1999.

El Grupo estará integrado por expertos en el tema, que serán nombrados por la FAO a título personal.

Apéndice

Los elementos fundamentales de los nuevos criterios de las listas de la CITES que podrían aplicarse a las especies de peces marinos que son objeto de explotación comercial en gran escala parecen ser los siguientes:

  1. Criterios del Apéndice I "Se considera que una especie está amenazada de extinción cuando cumple, o es probable que cumpla, al menos uno de los criterios siguientes........ C. Un descenso del número de individuos en el ambiente natural............."

  1. Criterios del Apéndice II: "B. Se sabe, se deduce o se prevé que la captura en el ambiente natural de especímenes destinados al comercio internacional tiene, o puede tener, efectos perjudiciales sobre la especie, por una de las razones siguientes:
  2. i) excede, durante un largo período, el nivel que puede mantenerse indefinidamente...."

  3. Definiciones, notas y directrices, descenso: "Un descenso es una reducción del número de individuos, o una disminución de la zona de distribución, cuyas causas no se conocen o no se controlan debidamente. No es necesario que este descenso sea continuo. Las fluctuaciones naturales no se considerarán normalmente parte de un descenso, pero tampoco un descenso observado deberá considerarse parte de una fluctuación natural a menos que haya pruebas de ello. El término "descenso" no incluye un descenso derivado de un programa de explotación que reduzca la población hasta un nivel previsto, sin detrimento para la supervivencia de la especie. En lo que respecta a algunas especies que son objeto de comercio y respecto de las cuales existen datos que permiten realizar una estimación, se ha observado que una disminución del 50 por ciento o más del total en un plazo de cinco años, o de dos generaciones, si este último período es más largo, es un dato orientativo (y no un límite) de lo que constituye un descenso. Un dato orientativo (y no un límite) de lo que constituye un descenso en una pequeña población silvestre sería el 20 por ciento o más del total en un plazo de diez años, o de tres generaciones, si este último período es más largo. Sin embargo, ambas cifras se presentan únicamente a título de ejemplo, dato que es imposible dar valores numéricos que sean aplicables a todos los taxones. Habrá muchos casos en que no se apliquen estos valores numéricos orientativos".

La CIUN, que mantiene una relación especial con la CITES a la que proporciona asesoramiento científico, facilitó a la reunión de Harare observaciones resumidas en las que figuraba una lista del Apéndice I para ciertas especies marinas. En esa lista se tomaba como base la cifra del 50 por ciento de descenso mencionada en el apartado c) supra, además de evaluaciones de una disminución por debajo de los niveles anteriores a la explotación, calculados a partir del conjunto más moderado de parámetros y supuestos (a diferencia del más probable).

Interpretar los criterios de la CITES de ese modo no puede sino suscitar una considerable preocupación. Esa interpretación conduciría a que prácticamente todas las especies de peces marinos que son objeto de explotación comercial en gran escala se incluyeran en la lista del Apéndice I de la CITES, es decir a que se prohibiera su comercio internacional. Esto se considera un problema relacionado con los propios criterios de la CITES. Por ejemplo, la cifra del 50 por ciento indicada en el párrafo a) no parece ser una base apropiada para clasificar una especie marina como amenazada de extinción; es más bien una meta para una utilización óptima (en comparación con los niveles anteriores a la explotación). Parece haber cierta confusión entre los niveles orientativos para una utilización óptima y para una amenaza de extinción, razón por la cual se considera que, para resolver este problema, la FAO debería formular recomendaciones a la CITES acerca de los criterios aplicables a las especies de peces marinos que son objeto de explotación comercial en gran escala. En este proceso deberían tenerse en cuenta, por ejemplo, los recientes análisis sobre los niveles de disminución de las poblaciones marinas en los que resulta evidente esa pérdida (relacionada con la posibilidad de extinción).




APÉNDICE G

Propuesta de Noruega

Para solicitar a la FAO que investigue la posibilidad y factibilidad de elaborar Directrices Técnicas, no discriminatorias y aplicables globalmente, sobre el etiquetado ecológico del pescado y productos pesqueros

1. La cuestión de la certificación de la pesca sostenible y el etiquetado ecológico del pescado y los productos pesqueros constituye el centro del debate sobre el comercio de pescado y productos pesqueros. Para llevar adelante y examinar esta cuestión, el Consejo Nórdico de Ministros (Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia y las islas autónomas Feroe, Groenlandia y Aaland) ha emprendido varias actividades en todas las cuales participan la industria pesquera y los gobiernos.

2. También en un gran número de otros países e industrias se han planteado numerosas cuestiones relacionadas con el tema del etiquetado ecológico.

3. Una etiqueta ecológica, colocada sobre un producto, deberá dar a los consumidores información fiable, incluyendo las características y virtudes del producto. Para ello se requiere que se utilicen criterios que puedan verificarse basándose en los mejores datos científicos disponibles en un sistema de documentación transparente para todas las partes interesadas.

4. El examen de este asunto ha aclarado su complejidad y el Consejo Nórdico de Ministros ha reconocido que los criterios elaborados y el sistema de documentación presentado por iniciativas privadas para el etiquetado ecológico de los productos pesqueros no cumplen hasta ahora tales requisitos.

5. Por ello, el Consejo Nórdico de Ministros ha emprendido y financiado programas en los sectores siguientes:

  1. se ha pedido a órganos de certificación de los países nórdicos (que organizan planes de etiquetado ecológico para otros productos, incluidos los alimentos) que estudien la viabilidad del etiquetado ecológico para el pescado y los productos pesqueros; y,
  2. se ha emprendido un programa de información para facilitar a los consumidores y al público en general información fiable sobre la pesca , mejorar los conocimientos y sensibilizar al público, incluyendo un informe del Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM), sobre las aguas y poblaciones de peces del Atlántico nordoriental.

6. Los miembros de la UE en el Consejo Nórdico han planteado también estas cuestiones dentro de la Unión Europea.

7. El Consejo Nórdico de Ministros ha reconocido asimismo que un plan de etiquetado ecológico no basado en criterios verificables científicamente puede constituir una amenaza para el libre comercio de pescado y productos pesqueros, especialmente porque puede causar la discriminación de exportaciones de pescado procedentes de economías en desarrollo y/o en transición.

8. El Consejo Nórdico de Ministros estima que esta cuestión de importancia mundial debería ser tratada por la FAO, a fin de:

  1. mejorar los conocimientos mundiales sobre los requisitos y repercusiones, incluidos los costos, del etiquetado ecológico fiable del pescado y los productos pesqueros, así como para seguir otros procesos en este sector; y,
  2. mediante un proceso abierto con la participación de todos los interesados, es decir, la industria pesquera, ONG, grupos de consumidores, comunidad científica y gobiernos, estudiar la viabilidad de elaborar planes de etiquetado ecológico.

9. Por consiguiente, Noruega, propone que el Subcomité sobre Comercio Pesquero del Comité de Pesca de la FAO, pida a la Secretaría de la FAO que organice un Grupo de Trabajo, con la participación de todos los interesados, que investigue la posibilidad y la viabilidad de elaborar Directrices Técnicas no discriminatorias para el establecimiento de planes de etiquetado ecológico del pescado y los productos pesqueros, que sean aplicables globalmente de forma neutral y científica y tengan en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo. Se pide asimismo a la Secretaría de la FAO que presente un informe basado en los resultados del Grupo de Trabajo al período de sesiones del COFI de 1999.

10. Noruega ha promovido que el Consejo Nórdico de Ministros (Pesca) hospede el Grupo de Trabajo y que se suministren los fondos extrapresupuestarios que necesite la FAO.




APÉNDICE H

Declaración de la III Conferencia de Ministros de Pesca, La Toja (A Toxa), 1997

Los ministros y jefes de delegaciones, reunidos en La Toja (A Toxa) para participar en la III Conferencia de Ministros de Pesca,

Sabedores de la escasez de los recursos pesqueros en muchas regiones del mundo, del actual exceso de la capacidad de pesca y de las carencias de control adecuado, que pueden poner en peligro los recursos del mañana y las rentas pesqueras del futuro,

Convencidos de que la cooperación internacional debe tender a mejorar la situación de los recursos pesqueros en la línea de un bienestar nutricional de la humanidad y de contribuir a la seguridad alimentaria mundial,

Conocedores del nuevo marco comercial establecido tras la Ronda Uruguay y el GATT y la creación de la Organización Mundial del Comercio,

Comprobando que el desarrollo de los países menos favorecidos, donde se ubican gran parte de los recursos pesqueros, depende del acceso al mercado de sus productos pesqueros, ahora y en el futuro,

Considerando que las medidas de conservación de los recursos pesqueros deben basarse en la mejor información científica disponible,

Resaltando la importancia que tiene el Código de Conducta para la Pesca Responsable aprobado en el seno de la FAO, en concreto su articulado sobre el comercio responsable y el Codex Alimentarius Mundi,

Teniendo en cuenta la Declaración de la Conferencia Internacional sobre la Contribución Sostenible de la Pesca a la Seguridad Alimentaria, celebrada en Kyoto (Japón) en 1995, en relación con la utilización responsable del pescado capturado en armonía con las políticas para el desarrollo sostenible de la pesca y la acuicultura, y reconociendo asimismo la responsabilidad de nuestra generación en relación con las necesidades de las generaciones futuras,

Conscientes de que los intercambios comerciales han de regirse por los principios, derechos y obligaciones establecidos por la Organización Mundial del Comercio,

Conscientes de la importancia creciente del comercio internacional en el sector pesquero,

Constatando que se producen problemas por la insuficiente complementariedad entre las normas comerciales y las normas de conservación,

Preocupados de que las normas comerciales, adoptadas en apoyo de las medidas de conservación, se conviertan en trabas no arancelarias al comercio,

Preocupados por los problemas que plantea la falta de identificación de los productos pesqueros a lo largo de los circuitos comerciales,

Conscientes del daño que ejerce sobre la pesca la venta del pescado inmaduro y la dificultad que supone el control de este mercado,

Considerando que los consumidores demandan una mejor información, más respeto por la conservación y una gestión sostenible de los recursos naturales,

Preocupados porque la falta de coherencia, a nivel regional, de las medidas de conservación dificulta el control efectivo de las mismas,

Preocupados por los problemas que implica la insuficiente aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable,

Preocupados por el aumento del número de buques con pabellón de conveniencia que no cumplen las normas de conservación de los recursos,

Conscientes de que estos problemas suponen un menoscabo de la aplicación de las medidas de conservación de tales recursos,

Invita a los organismos internacionales y al conjunto de la comunidad internacional con competencia pesquera y comercial a buscar soluciones eficaces a estos problemas, y a aplicarlas, a la mayor brevedad posible, con objeto de definir el comercio responsable que complemente y refuerce la pesca responsable.




APÉNDICE I

Discurso del delegado de Namibia

Señor Presidente,
Distinguidos participantes:

En nombre de los participantes africanos, deseo agradecer al Ayuntamiento de Bremen, al Alcalde y a la población de Bremen su calurosa acogida, la hospitalidad que hemos recibido desde nuestra llegada y que seguimos recibiendo y también las instalaciones y servicios que han facilitado y que son necesarios para la buena marcha de la sexta reunión del Subcomité de Comercio Pesquero de la FAO.

Señor Presidente, esta reunión ha estado bien planificada y ha coincidido con la exposición FISCH’98, ocasión que considero muy útil ya que ha permitido establecer contactos interesantes.

Deseamos apoyar la propuesta de que la séptima reunión del Subcomité de Comercio Pesquero de la FAO se organice en Bremen en el año 2000.

Una vez más, pedimos al Subcomité que intensifique sus actividades, prestando especial atención a los países en desarrollo, con el fin de mejorar:

Y finalmente, pero no por ello menos importante, deseamos también agradecer a MGH su profesionalidad y su competencia en la organización de ferias comerciales como FISCH Seafood International Europe.

Muchas gracias por su amable atención.