Table des matièresPage suivante


Résumé et Conclusions

A sa trente-deuxième session, le Comité du Codex sur l’hygiène alimentaire est parvenu aux conclusions suivantes:

QUESTIONS A SOUMETTRE A LA COMMISSION DU CODEX ALIMENTARIUS POUR ADOPTION:

Le Comité est convenu d’avancer à l’étape 8:

  • le Projet de norme pour l’eau potable en bouteille/conditionnée (autre que l’eau minérale naturelle) (ALINORM 01/13, par. 21-50 et Annexe II).
  • le Projet de code d’usages en matière d’hygiène pour le transport des produits alimentaires en vrac et des produits alimentaires semi-emballés (ALINORM 01/13, par. 51-62 et Annexe III).

QUESTIONS A SOUMETTRE AU COMITE EXECUTIF POUR EXAMEN:

Le Comité exécutif est invité à donner son avis sur ce qui suit:

  • Reconnaissant l’importance de la question de la résistance aux antibiotiques des bactéries présentes dans les aliments, le Comité est convenu de solliciter l’avis du Comité exécutif et de la Commission sur la façon de procéder afin d’assurer la coordination des travaux des comités concernés (par. 127-132).

AUTRES QUESTIONS INTERESSANT LA COMMISSION:

Le Comité:

  • a identifié et approuvé les combinaisons pathogène-denrée à soumettre à l’examen d’une Consultation ad hoc FAO/OMS d’experts sur l’évaluation des risques microbiologiques dans les aliments, et il a suggéré que cette Consultation examine et résume les données nationales et régionales relatives à l’évaluation des risques et autres données pertinentes (voir par. 12-20);
  • a donné son avis concernant le renvoi, par le Comité SPS de l’OMC à la Commission du Codex Alimentarius, des questions suivantes: 1) Bacillus cereus en tant que pathogène potentiellement présent dans les produits en conserve (en boîte ou sous verre), y compris les confitures, et 2) nécessité d’une certification concernant à l’absence de germes pathogènes dans les produits à base de viande crue (voir par. 8-11);
  • est convenu de renvoyer l’avant-projet de Code d’usages en matière d’hygiène pour le lait et les produits laitiers à l’étape 3 afin qu’il fasse l’objet d’une nouvelle rédaction à la lumière des observations reçues et des débats en cours de session, puis de le distribuer à nouveau pour observations et examen (voir par. 64-70);
  • est convenu de renvoyer à l’étape 3, pour qu’ils fassent l’objet d’une nouvelle rédaction, l’avant-projet de Code d’usages en matière d’hygiène pour la production primaire, la récolte et l’emballage des produits frais (voir par. 71-86) et l’avant-projet de Code d’usages en matière d’hygiène pour les fruits et légumes de quatrième gamme (voir par. 87-90);
  • est convenu de distribuer l’avant-projet de principes et directives régissant la conduite de la gestion des risques microbiologiques à l’étape 3 pour observations, étant entendu que les observations reçues seront ensuite transmises à la délégation de la France qui procédera à une nouvelle rédaction du document, pour distribution et examen par le Comité (voir par. 91-102);
  • est convenu d’identifier les questions relatives à l’élaboration de directives appropriées pour l’application des principes HACCP dans la nouvelle rédaction du document de travail sur le HACCP dans les petites entreprises, y compris les moins développées (voir par. 112-117);
  • est convenu de poursuivre ses travaux sur Listeria dans deux directions, d’une part en renvoyant la question à la Consultation d’experts sur l’évaluation des risques microbiologiques dans les aliments, et d’autre part en établissant l’avant-projet de directives pour la lutte contre Listeria monocytogenes dans les aliments, pour distribution à l’étape 3 et examen à sa prochaine session (voir par. 118-121);
  • est convenu d’interrompre les travaux sur les virus, étant entendu qu’il examinerait à nouveau la question dans 2 ou 3 ans, compte tenu des progrès de l’OMS et d’autres organismes internationaux (voir par. 122-126);
  • est convenu de poursuivre l’élaboration, pour examen ultérieur, de l’avant-projet de directives pour le recyclage hygiénique des eaux de traitement dans les usines de produits alimentaires (voir par. 133-134);
  • est convenu de préparer un document sur les priorités qui permettra de déterminer d’une part les codes remplacés par les Principes généraux d’hygiène alimentaire, et d’autre part ceux qui peuvent être regroupés pour examen par le Comité à sa prochaine session (voir par. 135-136);
  • est convenu de préparer deux documents de travail pour examen par le Comité à sa prochaine session, à savoir: Directives pour la validation des mesures de maîtrise de l’hygiène alimentaire (voir par. 139-140) et Directives pour l’évaluation de la présence de substances indésirables dans les aliments (voir par. 141-142); et
  • est convenu d’interrompre les travaux sur l’avant-projet d’Annexe sur le nettoyage et la désinfection à joindre au Code d’usages international recommandé - Principes généraux d’hygiène alimentaire (voir par. 137-138).


Début de page Page suivante