31. Le CCFICS a rappelé quà sa huitième session, il était convenu quune première version de lAvant-projet de directives sur les systèmes de contrôle des importations alimentaires serait initialement préparée par le Secrétariat pour être ensuite examinée par un groupe de rédaction comprenant lAustralie, le Canada, la France, lInde, le Japon, le Mexique, le Maroc, le Royaume-Uni et les Etats-Unis. Le Comité était également convenu que, après examen par le groupe de rédaction, lavant-projet de directives serait diffusé pour observations à létape 3 et examiné à la présente réunion[13].
32. En présentant le document au nom du groupe de travail, la délégation australienne a précisé que lavant-projet de directives tenait compte des discussions et des observations écrites soumises au CCFICS à sa huitième session. Elle a précisé par ailleurs quen sa forme actuelle, le document comportait quatre sections principales intitulées comme suit: Champ dapplication, Définitions, Caractéristiques générales des systèmes de contrôle des importations alimentaires et Mise en uvre du système de contrôle. Le Comité est convenu que le document révisé par le groupe de rédaction servirait de base aux discussions à létape 4.
OBSERVATIONS GÉNÉRALES
33. Le Comité a remercié le groupe de rédaction des améliorations apportées au texte, et est convenu que le document devrait avancer dans la procédure par étapes du Codex. Il a cependant été suggéré que le document, dans sa forme actuelle, dépassait le champ dapplication prévu, les conditions proposées concernant les systèmes de contrôle des importations alimentaires sappliquant dans certains cas également aux pays exportateurs.
34. Le Comité est convenu que le document devrait, lors des prochaines révisions, porter une numérotation différente, et ce par souci de cohérence avec les autres documents relatifs aux systèmes dinspection et de certification alimentaires adoptés par la Commission.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES SYSTÈMES DE CONTRÔLE DES IMPORTATIONS ALIMENTAIRES
35. Le Comité est convenu que le quatrième tiret de cette section devrait faire lobjet dune clarification afin dindiquer que les systèmes de contrôle des importations alimentaires devraient accorder la priorité à la protection des consommateurs sur les considérations économiques et commerciales. Le Comité est également convenu que le septième tiret, ainsi que toute autre référence dans le document aux résultats/objectifs des systèmes de contrôle appliqués aux denrées alimentaires nationales, devraient stipuler que des niveaux de protection équivalents sont garantis par les systèmes de contrôle des denrées alimentaires importées et nationales.
EXIGENCES SPÉCIFIÉES RELATIVES AUX IMPORTATIONS ALIMENTAIRES ÉQUIVALENTES AUX EXIGENCES SPÉCIFIÉES RELATIVES AUX DENRÉES ALIMENTAIRES NATIONALES
36. Le Comité, considérant que le terme équivalent ne sappliquait pas à des exigences spécifiques relatives aux denrées alimentaires, est convenu de remplacer ce terme par cohérent afin que lintitulé de cette section corresponde aux termes utilisés dans la section portant sur les exigences spécifiées générales relatives aux systèmes de contrôle des importations alimentaires. Le Comité est convenu de combiner les deux premiers paragraphes de cette section et dinclure une référence à laudit possible des systèmes.
37. Le Comité a décidé de supprimer la totalité du paragraphe décrivant le cas spécial de tolérance zéro pour les résidus de pesticides ou de médicaments vétérinaires, celui-ci nétant quun cas particulier parmi dautres devant être pris en compte.
RESPONSABILITÉS CLAIREMENT DÉFINIES DE LA OU DES AUTORITÉ(S) DE CONTRÔLE DES IMPORTATIONS ALIMENTAIRES
38. Il a été suggéré que le groupe de rédaction pourrait clarifier la section afin que soit défini plus clairement le rôle des organismes responsables de la délivrance et/ou de la vérification de lexactitude des certificats. La délégation française, au nom des Etats membres de lUnion européenne présents à la session[14], a présenté un autre texte écrit sur cette question, et le Comité est convenu que le groupe de rédaction examinerait le texte.
LÉGISLATION/RÈGLEMENTS ET PROCÉDURES DAPPLICATION CLAIREMENT DÉFINIS ET TRANSPARENTS
39. Le Comité a approuvé le contenu général de cette section. Il est convenu de déplacer le tiret concernant lélaboration daccords de certification au paragraphe portant sur le cadre juridique. Le Comité est également convenu que la disposition figurant dans le paragraphe 9 relative aux pouvoirs que détiennent les autorités compétentes concernant le sort des produits importés, devrait être élargie afin de refléter le pouvoir quont ces autorités dordonner la destruction, le reconditionnement, et la réexportation des denrées alimentaires, ou leur affectation à des utilisations autres qualimentaires.
ACCENT PRIORITAIRE SUR LA PROTECTION DE LA SANTÉ DES CONSOMMATEURS
40. Le Comité a clarifié le titre et le texte de cette section, précisant que, lors de la conception et de la mise en uvre des systèmes de contrôle des importations alimentaires, la priorité devrait être accordée à la protection de la santé des consommateurs et à lassurance de pratiques loyales dans les échanges commerciaux de denrées alimentaires, ces priorités devant primer sur toute considération économique ou autres considérations commerciales.
DISPOSITIONS EN VUE DE LA RECONNAISSANCE DES CONTRÔLES ALIMENTAIRES APPLIQUÉS PAR LA OU LES AUTORITÉ(S) COMPÉTENTE(S) DES PAYS EXPORTATEURS.
41. Le Comité a réaffirmé que les directives sappliquaient aux systèmes de contrôle des importations alimentaires. Il a cependant clarifié la section afin que soit indiquée la possibilité dinclure dans de tels systèmes des dispositions en vue de la reconnaissance, le cas échéant, des exigences spécifiées stipulées dans les systèmes de contrôle alimentaire appliqués par les pays exportateurs, et a décidé de supprimer toute référence à la distribution des produits alimentaires. Il est également convenu que les futures révisions du texte devraient examiner les accords de reconnaissance unilatéraux.
MISE EN UVRE COHÉRENTE AU NIVEAU NATIONAL
42. Le Comité a modifié le titre de la section comme suit: mise en uvre uniforme au niveau national.
MISE EN UVRE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE
43. Il a été suggéré que la première phrase du paragraphe soit supprimée, celle-ci étant considérée comme superflue.
POINT DE CONTRÔLE
44. Le Comité a ajouté le point de transport et de distribution à la liste des points de contrôle des importations alimentaires et a envisagé la possibilité dajouter à cette liste dautres points de contrôle lors des révisions futures du texte, notamment la vérification de lauto-contrôle par les importateurs.
45. Le Comité est convenu de soumettre au groupe de rédaction un paragraphe proposé par les Etats-Unis visant à éviter les certificats multiples ou superflus.
AVIS CONCERNANT LES DENRÉES ALIMENTAIRES ENTRANTES
46. Le Comité a pris note de plusieurs propositions visant à amender les projet de texte de cette section, qui seront examinées ultérieurement par le groupe de rédaction.
FRÉQUENCE ET TYPES DES INSPECTIONS
47. Le Comité est convenu dexaminer la possible inclusion dans le texte des tests portant sur les denrées alimentaires importées, notamment ceux portant sur les antécédents de conformité et de danger pour la santé.
ÉCHANTILLONNAGE ET ANALYSE
48. Il a été convenu que les analyses officielles devraient être effectuées dans des laboratoires officiels ou officiellement homologués.
CRITÈRES DE DÉCISION
49. Le Comité a déplacé le paragraphe portant sur linterprétation des résultats, le transférant de la section précédente à la section Critères de décision, celle-ci étant considérée comme étant plus appropriée. Le Comité est convenu que les révisions futures du document devraient éventuellement inclure des mécanismes dappel ou dexamen des rejets dexpéditions, et fixer des délais clairs pour ces mécanismes.
ACTIONS EN CAS DURGENCE
50. Le Comité a remanié le titre de cette section comme suit: Actions en cas de situations durgence. Il est convenu que le texte devrait être conforme aux Directives pour les échanges dinformation dans les situations durgence en matière de contrôle alimentaire (CAC/GL 19-1995) et aux Directives concernant les échanges dinformation entre pays sur les rejets de denrées alimentaires à limportation (CAC/~GL 25-1997).
RECONNAISSANCE DES CONTRÔLES DES EXPORTATIONS
51. Le Comité a remanié le dernier paragraphe de cette section afin de souligner lutilité des accords de certification avec les organismes officiels de certification du pays exportateur dans les cas où laccès à des équipements sophistiqués savère limité dans le pays importateur.
AUTRES CONSIDÉRATIONS
52. Le Comité est convenu que les futures révisions du texte devraient examiner, dans les cas où le système de contrôle dun pays exportateur est agréé, la possibilité de remplacer les inspections de routine par un audit du système du pays exportateur.
DOCUMENTATION DU SYSTÈME
53. Le Comité est convenu de modifier le troisième tiret du paragraphe 40 comme suit: les procédures dapplication, y compris les méthodes déchantillonnage, dinspection et de test.
VÉRIFICATION DU SYSTÈME
54. Le Comité est convenu que les futures révisions du texte devraient incorporer les dispositions pertinentes de la section 9 des Directives pour la conception, lapplication, lévaluation et lhomologation des systèmes dinspection et de certification des importations et des exportations alimentaires (CAC/GL 26-1997).
ETAT DAVANCEMENT DE LAVANT-PROJET DE DIRECTIVES SUR LES SYSTÈMES DE CONTRÔLE DES IMPORTATIONS ALIMENTAIRES
55. Au vu des progrès accomplis dans lexamen du texte, le Comité est convenu de transmettre lAvant-projet de directives sur les systèmes de contrôle des importations alimentaires (voir Annexe IV) à la Commission du Codex Alimentarius, à sa vingt-quatrième session, pour adoption à létape 5.
56. Le Comité est également convenu que le groupe de rédaction[15] réviserait les directives dès adoption par la Commission, compte tenu des discussions et des observations écrites formulées pour la présente session ainsi que des observations écrites qui seront soumises à létape 6. Le Comité a précisé que le texte révisé serait diffusé pour observations et examen ultérieur par le CCFICS, à sa dixième session.