ANEXO I

INFORME ANUAL SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO Y TRANSFERENCIAS EN EL PROGRAMA Y EL PRESUPUESTO

INTRODUCCIÓN

1. En el Artículo 4.6 del Reglamento Financiero se exige al Director General que administre las consignaciones presupuestarias de forma que se asegure que se disponga de fondos suficientes para sufragar los gastos durante el bienio, y se requiere que el Comité de Finanzas examine anualmente el cumplimiento de este precepto por parte del Director General. De conformidad con este requisito, en el 34º Informe anual a los Estados Miembros sobre la Ejecución del Presupuesto se resumen, para información y debate, los aspectos presupuestarios de la ejecución del Programa Ordinario de 2000.

2. En el Artículo 4.5(a) del Reglamento Financiero se exige que se notifiquen al Comité de Finanzas determinadas transferencias entre Direcciones, y en el Artículo 4.5(b) del mismo Reglamento se requiere que el Comité de Finanzas apruebe las transferencias de un capítulo a otro. En este informe se ofrece también cierta información previa sobre la probable magnitud de las transferencias presupuestarias derivadas de la aplicación del programa de trabajo. En el próximo período de sesiones de septiembre de 2001 se presentará una solicitud oficial de transferencias entre capítulos.


PUNTOS MÁS DESTACADOS

  • Los desembolsos contabilizados al 31 de diciembre de 2000 representaban el 46 por ciento de las consignaciones.
  • Para el bienio se prevé una utilización completa de la consignación presupuestaria de 650 millones de dólares EE.UU.
  • Las variaciones en los Programas principales se han producido debido a dos factores:

- un descenso en los reembolsos de gastos de apoyo frente al presupuesto para el año 2000 de 4,2 millones de dólares EE.UU. con una estimación de 7,7 millones de dólares para el bienio; y

- la subpresupuestación de los gastos de Oracle y la reestructuración de la Dirección de Finanzas (AFF), conforme se informó a la Reunión Conjunta de septiembre de 2000, por un total de 5,9 millones de dólares EE.UU.

  • Se pronostica que las transferencias consiguientes entre capítulos presupuestarios para el bienio se efectuarán del Capítulo 2 al Capítulo 3 (2,3 millones de dólares EE.UU.) y al Capítulo 5 (3,7 millones de dólares).
  • La autorización por un importe de 9 millones de dólares EE.UU. (Resolución 3/99 de la Conferencia) se empleará en buena parte según lo previsto para gastos de redistribución y cese en el servicio.

PROYECCIONES FINANCIERAS GENERALES SOBRE EL PROGRAMA ORDINARIO BIENAL

3. Mediante la Resolución 2/99 de la Conferencia sobre las consignaciones presupuestarias para 2000-01 se aprobó un presupuesto de 650 millones de dólares EE.UU., y el Artículo 4.1(a) del Reglamento Financiero autoriza al Director General a contraer obligaciones sin superar el importe de los créditos votados.

4. El Director General administra las consignaciones a través de las asignaciones anuales con cargo al Programa Ordinario que emite la Oficina del Programa, del Presupuesto y de Evaluación (PBE) a los asignatarios. Estas asignaciones incluyen una partida financiera para las actividades subpresupuestadas por defecto, cuando corresponda, y se ajustan durante el ciclo de ejecución para tener en cuenta las necesidades que vayan surgiendo. Constituyen límites de gastos para los asignatarios, por epígrafes de programas.

5. Las consignaciones comprenden el programa de trabajo aprobado menos otros ingresos4. En el Cuadro 1 se resume la administración de las consignaciones presupuestarias generales. La ejecución en el año 2000 se basa en los gastos efectivos que aparecen en las cuentas provisionales todavía sin comprobar de la Organización, y las cifras correspondientes a 2001 ofrecen las últimas proyecciones financieras dentro del Programa Ordinario.

Cuadro 1. Situación general de la ejecución del Programa Ordinario 2000 (miles de $EE.UU.)

  2000   2001   Total  

Consignación presupuestaria      
Programa de trabajo 368 098 366 354 734 452
Menos Otros Ingresos (42 226) (42 226) (84 452)
Consignación aprobada mediante la Resolución 2/99 de la Conferencia 325 872 324 128 650 000
Menos Proyectos del PCT (Programa Principal 4.1) 44 559 44 559 89 118
Consignación neta 281 313 279 569 560 882
Gasto neto (excluido el presupuesto para proyectos del PCT) 258 519 302 063 560 582

Gastos frente a la consignación neta 22 794 (22 494) 300

6. Se formulan las siguientes puntualizaciones por lo que respecta a la ejecución que figura en el Cuadro precedente.

OTROS INGRESOS

7. De conformidad con el Artículo 4.1 a) del Reglamento Financiero, los déficit en Otros ingresos en comparación con los niveles presupuestados requieren las correspondientes reducciones en el gasto previsto durante el bienio para mantenerse dentro de los límites de la consignación presupuestaria aprobada, de 650 millones de dólares EE.UU. El resultado presupuestario para 2000 aparece resumido en el Cuadro 2, que arroja un déficit general de 0,9 millones de dólares EE.UU., o sea el 97,7 por ciento de los ingresos totales presupuestados como obtenidos. Como se preveía este resultado, se pudieron administrar de forma planificada las correspondientes reducciones en el programa de trabajo (es decir, en el gasto).

Cuadro 2. Ejecución del presupuesto para Otros ingresos6

INGRESOS EN 2000 (Miles de $EE.UU.)


Descripción Presupuesto Efectivos Variación Efectivos en % del presupuesto

Ingresos por gastos de apoyo a Fondos Fiduciarios y al PNUD (18 426) (14 226) (4 200) 77,2%
Actividades de inversión de financiación conjunta (Banco Mundial y otros) (13 423) (17 050) 3 627 127,0%
Servicios de apoyo técnico y otros reembolsos (5 641) (5 356) (285) 94,9%

Ingresos totales (37 490) (36 632) (858) 97,7%

8. Los reembolsos por gastos de apoyo se obtienen esencialmente en proporción al gasto real por proyectos de Fondos Fiduciarios que no corresponden a situaciones de urgencia7 y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) que la FAO realiza o ejecuta. El déficit con respecto a los ingresos presupuestados en concepto de gastos de apoyo asciende en total a 4,2 millones de dólares EE.UU. Ello se debe a una ulterior reducción en 2000 de la entrega de proyectos del PNUD, que bajó un 30 por ciento, a 17 millones de dólares EE.UU., mientras que la entrega para Fondos Fiduciarios no correspondientes a situaciones de urgencia no llegó a subir más allá de los niveles globales alcanzados en 1999.

9. Los reembolsos relativos a Actividades de inversión de financiación conjunta corresponden a la labor de la Dirección del Centro de Inversiones (TCI) en apoyo de actividades de préstamo para el sector agrícola/rural en virtud de los acuerdos de repartición de gastos del Banco Mundial y otras instituciones financieras multilaterales. En 2000 se produjo una recuperación superior a la prevista de 3,6 millones de dólares EE.UU. Esto se debió a una diferencia en las fechas de asiento de los gastos e ingresos del Programa de Cooperación con el Banco Mundial, por cuanto la FAO y éste se basan en un ejercicio fiscal diferente (el del Banco Mundial va de julio a junio)8. Ello no repercute en la ejecución neta del presupuesto, ya que las diferencias de fechas se dan por igual en ingresos y en gastos.

10. Entre otros ingresos externos se incluyen: derechos por servicios de apoyo técnico; ingresos de informes finales sobre proyectos; reembolsos por servicios administrativos al Programa Mundial de Alimentos (PMA); y contribuciones de contraparte de los gobiernos en efectivo a las Oficinas de los Representantes de la FAO. En 2000 ha habido un déficit mínimo (0,3 millones de dólares EE.UU.) con respecto a los ingresos presupuestados. Se recuerda que el presupuesto de 2000-01 para esta categoría de ingresos se redujo en un 30 por ciento aproximadamente desde 1998-99, con el fin de lograr que la partida esté más acorde con los reembolsos efectivos.

EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO POR CAPÍTULOS EN 2000

11. En el Cuadro 3 se resume la ejecución del presupuesto del Programa Ordinario por programas principales. Se comparan las consignaciones revisadas9 correspondientes a 2000 con los gastos netos respectivos y se indican las principales razones de las variaciones con respecto al presupuesto de los programas.

Cuadro 3. Ejecución del presupuesto para 2000 por programas principales
(miles de $EE.UU.)

Capítulo/Programa Principal Consignación revisada en 2000 Gastos/ Compromisos en 2000 Saldo de la consignación % gastado de la consignación

1. Política y dirección generales                
1.1 Órganos rectores 8 077   7 690   387   95,2%  
1.2 Política, Dirección y Planificación 10 076   9 342   734   92,7%  
1.3 Coordinación externa y enlace 6 351   4 351   2 000   68,5%  
1.4 Administración del programa 395   463   (68)   117,2%  
Total del Capítulo 1 24 899   21 846   3 053   87,7%  
2. Programas técnicos y económicos                
2.1 Sistema de producción agrícola y de apoyo a la agricultura 44 215   38 477   5 738   87,0%  
2.2 Políticas y desarrollo de la agricultura y la alimentación 42 811   37 364   5 447   87,3%  
2.3 Pesca 19 261   18 605   656   96,6%  
2.4 Montes 15 166   14 681   485   96,8%  
2.5 Contribuciones al desarrollo sostenible y enfoques programáticos especiales 23 620   22 279   1 341   94,3%  
Total del Capítulo 2 145 073   131 406   13 667   90,6%  
3. Cooperación y asociaciones                
3.1 Asistencia para las políticas 13 097   12 313   784   94,0%  
3.2 Apoyo a la inversión 9 420   7 754   1 666   82,3%  
3.3 Operaciones de campo 3 461   3 268   193   94,4%  
3.4 Representantes de la FAO 31 597   29 749   1 848   94,2%  
3.5 Cooperación con asociados externos 3 164   3 578   (414)   113,1%  
3.6 Administración del programa 328   611   (283)   186,3%  
Total del Capítulo 3 61 067   57 273   3 794   93,8%  
4. Programa de Cooperación Técnica                
4.1 Programa de Cooperación Técnica 44 559   44 582   (23)   100,1%  
4.2 Dependencia del PCT 1 168   1 145   23   98,0%  
Total del Capítulo 4 45 727   45 727   -   100,0%  
5. Servicios de apoyo                
5.1 Apoyo a la información y publicaciones 8 280   7 858   422   94,9%  
5.2 Administración 20 865   20 130   735   96,5%  
Total del Capítulo 5 29 145   27 988   1 157   96,0%  
6. Servicios comunes 19 961   18 838   1 123   94,4%  
7.Imprevistos -   -   -      

Total del Programa Ordinario 325 872   303 078   22 794   93,0%  

Capítulo 1: Política y dirección generales

12. En el capítulo de Política y dirección generales se utilizó el 87,7 por ciento de la consignación para 2000. Hubo un gasto inferior al previsto en el Programa Principal 1.2, Política, dirección y planificación, debido a haberse arrastrado a 2001 un pago a plazos del 2000 para la Auditoría Externa, y debido también a las vacantes de personal profesional en la PBE que no se utilizaron para otros insumos. El gasto inferior al previsto en el Programa Principal 1.3, Coordinación externa y enlace, se debió a un retraso en la recepción de la documentación contable para tramitar pagos de la contribución financiera de la Organización a los mecanismos de coordinación interinstitucional, y al pago del alquiler correspondiente a los locales de una Oficina de Enlace. Se prevé que estos fondos se utilizarán en 2001.

Capítulo 2: Programas técnicos y económicos

13. En los Programas técnicos y económicos el gasto fue inferior en 13,7 millones de dólares EE.UU., habiéndose empleado el 90,6 por ciento de la consignación.

14. Unos 3,1 millones de dólares EE.UU. de ese gasto inferior pueden explicarse por la reducción prevista en las asignaciones, aplicadas sobre la base de puestos vacantes de categoría profesional y a la reducción en algunos componentes no correspondientes al personal. Se hicieron necesarias estas reducciones para sufragar los déficit previstos en los ingresos por gastos de apoyo y para subvenir a programas subpresupuestados de otros capítulos de gran prioridad.

15. El restante gasto inferior a lo previsto se produjo principalmente en los Programas Principales 2.1, Sistemas de producción agrícola y de apoyo a la agricultura, y el 2.2, Políticas y desarrollo de la agricultura y la alimentación:

Capítulo 3: Cooperación y asociaciones

16. En el Capítulo Cooperación y Asociaciones se utilizó el 93,8 por ciento de la consignación de 2000, debido a un gasto menor de lo previsto principalmente en los Programas Principales 3.2, Apoyo a la inversión y 3.4, Representantes de la FAO. En ambos programas principales, los gastos inferiores a los previstos pueden atribuirse en parte a que los desembolsos no correspondientes al personal para 2000 se asentaron en las cuentas financieras de 2001. Además, en el Programa Principal 3.4, se registraron economías en concepto de gastos de personal debido a las ganancias por tipos de cambio en gastos no correspondientes al personal, al reforzarse el dólar frente a la mayoría de las monedas de los países donde están ubicadas las oficinas de los representantes de la FAO.

17. El Programa Principal 3.3, Operaciones de campo, ha experimentado una reestructuración anticipada, pero no realizada del todo en el Programa de Labores y Presupuesto (PLP) de 2000-01. Supone esto la supresión de las subdirecciones regionales de operaciones y la transferencia de la responsabilidad operativa de los proyectos a las oficinas en los países y los oficiales técnicos, junto con la reestructuración correspondiente del Departamento de Cooperación Técnica (TC). Mientras esta labor prosigue según el plan establecido, se recuerda que más del 40 por ciento de los ingresos totales por gastos de apoyo en el PLP de 2000-01 se asigna al Programa Principal 3.3 y que el impacto consiguiente del déficit por gastos de apoyo, de 4,2 millones de dólares EE.UU., asciende a unos 1,8 millones de dólares EE.UU.

Capítulo 5: Servicios de apoyo

18. La reestructuración de la AFF quedó completada en 2000, pero la Dirección ha tropezado con dificultades a la hora de cubrir 11 puestos más de categoría profesional aprobados dentro de la nueva estructura. No obstante el superávit con respecto a la consignación para el Capítulo 5 en 2000, se recuerda que en 2001 se prevé para el proyecto de desarrollo de Oracle un gasto sustancial por encima de la consignación total para el Programa Principal 5.210.

Capítulo 6: Servicios comunes

19. El gasto del 94,4 por ciento de la consignación para el Capítulo 6 deriva de un gasto menor de lo previsto en la Dirección de Servicios Administrativos (AFS), donde las órdenes de trabajo pendientes para mantenimiento de los edificios no se tramitaron a final de año, además de registrarse algunos efectos favorables por cambio de moneda con respecto a los gastos no correspondientes al personal en la Sede debido al reforzamiento del dólar EE.UU. frente a la lira.

EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO EN 2000
POR CATEGORÍAS DE GASTOS

20. No existe ninguna limitación constitucional por lo que respecta a los desembolsos por categorías de gastos; la Organización tiene la libertad de elegir los insumos más eficaces para cumplir el programa de trabajo aprobado. No obstante, un análisis de los gastos por cuentas puede ofrecer indicaciones útiles por lo que se refiere a las fluctuaciones y tendencias de los gastos. En el Apéndice  I figura un análisis de los gastos del Programa Ordinario en 2000 (con exclusión de los proyectos del PCT), por cuentas, así como una breve descripción de las tendencias que hicieron su aparición en el bienio de 2000-01.

PROYECCIONES Y PRONÓSTICOS DEL PRESUPUESTO EN 2000-01 POR TRANSFERENCIAS PRESUPUESTARIAS ENTRE CAPÍTULOS

21. Los gastos efectivos en el año 2000 y las necesidades estimadas para el segundo año del bienio indican provisionalmente que harán falta transferencias sobre todo a favor del Capítulo 1 (0,4 millones de dólares EE.UU.), del Capítulo 3 (2,3 millones de dólares EE.UU.) y del Capítulo 5 (3,7 millones de dólares de EE.UU.). Habría que transferir esos recursos del Capítulo 2 (6,1 millones de dólares de EE.UU.). Los fondos transferidos del Capítulo 2 ascienden a menos de la mitad del gasto inferior al previsto efectuado en 2000 en relación con este capítulo.

Cuadro 4. Ejecución pronosticada del presupuesto por capítulos (millones de dólares EE.UU.)

Capítulo/Título Consignación en 2000-01 Gastos/ Compromisos 2000-01 Saldo de la consignación

1. Política y dirección generales 50,9   51,3   (0,4)  
2. Programas técnicos y económicos 289,2   283,1   6,1  
3. Cooperación y asociaciones 120,6   122,9   (2,3)  
4. Programa de Cooperación Técnica 91,5   91,5   0,0  
5. Servicios de apoyo 57,3   61,0   (3,7)  
6. Servicios comunes 39,9   39,6   0,3  
7. Imprevistos* 0,6   0,3   0,3  

Total del Programa Ordinario 650,0   649,7   0,3  

* Los imprevistos sirven para compensar gastos imprevistos del Capítulo 5.

22. La transferencia al Capítulo 1 es necesaria sobre todo para financiar puestos administrativos temporales en la Oficina del Director General, la regularización de varios de los cuales está prevista en el PLP de 2002-03. La transferencia al Capítulo 3 se debe al efecto sustancial del déficit por concepto de reembolsos de gastos suplementarios (que se estima actualmente en 7,7 millones de dólares EE.UU. para el bienio) en relación con este capítulo. Por último, la transferencia al Capítulo 5 es necesaria para compensar los gastos suplementarios relacionados con el proyecto Oracle y la reestructuración de la AFF. Esta cantidad concuerda con la información que se facilitó a la Reunión Conjunta celebrada en septiembre11.

23. Los planes son que se gaste la mitad del presupuesto aprobado para el Capítulo 7, que prevé 600 000 dólares EE.UU. para Imprevistos. Según se estipula en el Artículo 4.5(c)(i) del Reglamento Financiero, "el Director General podrá gastar cualquier suma (o parte de la misma) que hubiera sido votada en el presupuesto para cubrir imprevistos". Los fondos de imprevistos se emplearán para contribuir a compensar algunos gastos suplementarios de Oracle en el Capítulo 5.

24. El monto de las transferencias podrá verse no obstante afectado por:

25. En el próximo período de sesiones de septiembre de 2001 se presentará una solicitud oficial para realizar transferencias entre capítulos.

TRANSFERENCIAS ENTRE DIRECCIONES DENTRO DEL MISMO CAPÍTULO

26. En el Artículo 4.5(a) del Reglamento Financiero se exige que se comuniquen determinadas transferencias entre direcciones dentro del mismo capítulo.

27. A este respecto se señala que durante el año 2000, con el fin de distribuir mejor el personal técnico en las oficinas descentralizadas:

28. Según se dio a entender a la Conferencia en 1999, se prevén nuevas transferencias entre direcciones dentro del contexto de la reestructuración del Departamento de Cooperación Técnica, con el fin de potenciar su capacidad para desarrollar, coordinar y seguir de cerca el Programa de Campo, e invertir la actual tendencia descendente en las actividades de campo no relacionadas con situaciones de urgencia, financiadas con recursos exteriores. La reestructuración afectará en primer lugar a la Dirección de Operaciones de Campo (TCO) y a la Oficina del Subdirector General (TCD), pero también podría extenderse a la Dirección de Asistencia para las Políticas (TCA) en la última parte de 2001. Estas propuestas se recogerán en el Programa de Labores y Presupuesto para 2002-03.

GASTOS EFECTUADOS AL MARGEN DE
LA CONSIGNACIÓN DE 2000-01

29. En su período de sesiones de noviembre de 1999, la Conferencia autorizó el anticipo de fondos del Fondo de Operaciones hasta una cantidad de nueve millones de dólares EE.UU. con los que sufragar los gastos de redistribución y cese en el servicio, a fin de completar la reestructuración en espera de que se acaben recibiendo las cuotas atrasadas del principal contribuyente12.

30. Las principales medidas que en materia de reestructuración se han tomado en 2000-01 comprenden la supresión de las Dependencias de Apoyo a la Gestión existentes en la Sede y la creación de un Servicio de Apoyo a la Gestión (MSS) centralizado; la aplicación de nuevos arreglos para el Programa de Campo (que afecta tanto a la Sede como a las oficinas descentralizadas); y la reestructuración de la AFF.

31. Sobre la base de las estimaciones actuales, los gastos de redistribución y cese en el servicio en virtud de la autorización para gastar 9 millones de dólares EE.UU. podrían afectar a 243 funcionarios. Sin embargo, se han solucionado 129 casos sin costo alguno con cargo a dicha autorización, fundamentalmente mediante colocaciones en puestos presupuestados. Por consiguiente, tendrán que resolverse en total 114 casos, lo que supondrá algún costo con cargo a la autorización de nueve millones de dólares EE.UU.

32. De estos 114 casos, 86 quedaron resueltos en 2000. Se ha cargado al crédito de nueve millones de dólares en 2000 la suma de 3,6 millones de dólares EE.UU., en concepto principalmente de gastos de sueldos para funcionarios en espera de redistribución; además se han liquidado indemnizaciones por cese en el servicio que ascienden a 1,2 millones de dólares EE.UU., lo cual eleva el total de gastos de redistribución y separación del servicio para los casos resueltos en 2000 a unos 4,8 millones de dólares EE.UU. aproximadamente.

33. Habida cuenta de lo expuesto, se prevé que los fondos proporcionados en virtud de la autorización para gastar nueve millones de dólares se agotarán casi totalmente en el bienio 2000-01.

OTROS ASUNTOS

34. En su período de sesiones de mayo de 2000, el Comité de Finanzas preguntó si, en virtud de lo dispuesto en el Artículo 4.5(b) del Reglamento Financiero, podía tomar la iniciativa de proponer transferencias de un capítulo del presupuesto a otro13.

35. Siguiendo el dictamen del Asesor Jurídico, se señala que las transferencias entre capítulos del presupuesto se efectúan a propuesta del Director General y que, aunque el Comité de Finanzas y el Consejo tienen la facultad de aprobar esas transferencias, la intención del Artículo 4.5(b) del Reglamento Financiero no es la de conferir al Comité de Finanzas poder alguno de iniciativa sobre esta materia. La facultad de iniciativa por parte del Comité de Finanzas sobre la materia superaría sus prerrogativas de control de la administración financiera de la Organización y entraría en conflicto con la autoridad de gestión que incumbe al Director General para dirigir su labor, en particular para la ejecución del presupuesto. Este proceder se ajusta a los procedimientos y prácticas financieras de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, por ejemplo, el Artículo 4.5 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas y el Artículo 4.5 del Reglamento Financiero de la Organización Mundial de la Salud.

CONCLUSIÓN Y MEDIDAS QUE SE PROPONEN AL COMITÉ

36. Este informe se presenta para fines de información. Se pide al Comité que:

Apéndice I

GASTOS POR CUENTAS

Cuadro 5. Resumen de los gastos del Programa Ordinario en 2000 (con exclusión del PP 4.1) (miles de dólares EE.UU.)

Descripción Consignación para Oracle en 2000 Ejecución financiera en 2000 Saldo de la consignación en 2000 % de la consignación anualizada gastada en 2000

Gastos de personal 228,628   208,943   19,685   91.4%  

Otros recursos humanos 37,160   40,434   (3,274)   108.8%  
GGF * 23,872   22,998   874   96.3%  
Otros (incl. Transferencias internas) 29,143   22,776   6,367   78.2%  
Total de gastos no correspondientes al personal 90,175   86,208   3,967   95.6%  
Total de gastos 318,803   295,151   23,652   92.6%  
Menos ingresos externos (37,490)   (36,632)   (858)   97.7%  

Gastos netos 281,313   258,519   22,794   91.9%  

* El total de los gastos generales de funcionamiento (GGF) incluye también los gastos generales, así como los gastos de compras fungibles y no fungibles.

GASTOS DE PERSONAL

37. Desde 2000, todos los adeudos por gastos de personal a los presupuestos de las direcciones se han efectuado conforme a tarifas normalizadas que tienen en cuenta la categoría y el lugar de destino del funcionario. De esta forma se asegura que a las direcciones asignatarias no se les imputen las variaciones de los costos unitarios, que están fuera de su control, y que resultan de extremos como variaciones en los sueldos y prestaciones que determine la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y las variaciones de los tipos de cambio.

38. Las diferencias entre los gastos normalizados generales y los gastos efectivos del Programa Ordinario son seguidas de cerca por la Oficina del Programa del Presupuesto y de Evaluación y se cargarán en las cuentas financieras a todos los programas en proporción a las cantidades de gastos efectuadas conforme a tarifas normalizadas. Con arreglo a las tendencias actuales, los gastos reales efectuados en el bienio serán inferiores a las tarifas normalizadas aplicadas en el presupuesto. No obstante, este pronóstico es provisional y tendrá que seguirse de cerca a la vista de los movimientos de los tipos de cambio durante 2001, así como de los resultados de las encuestas de sueldos del personal profesional y de servicios generales en la Sede que se terminarán en breve.

39. La consignación total para el personal, que comprende los gastos del personal de las categorías profesional y de Servicios Generales supuso un gasto inferior al previsto en un 8,5 por ciento aproximadamente (19,7 millones de dólares EE.UU.) en 2000, lo que se debe principalmente a las vacantes de personal profesional. Algunos de los ahorros en personal fueron necesarios para compensar la reducción de los montos de los Ingresos externos. Se generaron otros ahorros, mediante la reducción de asignaciones, para la aplicación de recursos a programas y actividades subpresupuestados.

COMPONENTES QUE NO CORRESPONDEN AL PERSONAL

40. En 2000 se gastó aproximadamente el 96 por ciento de la consignación no destinada al personal, invirtiéndose la tendencia del bienio anterior en el que los gastos no correspondientes al personal superaron la consignación pertinente. Probablemente ello se debe a la introducción del arrastre automático de las cantidades no gastadas en las direcciones, mediante las asignaciones, al segundo año del bienio, lo cual ha reducido la presión sobre los asignatarios para comprometer fondos en los dos meses últimos del año en aras de extender sus planes de gastos a la primera parte de 2001.

_____________________________

1 Documento CL 120/3 Sup.1.

2 Véase el documento CL 120/3 Sup.2, titulado Aumento de los costos.

3 En el documento JM 2000/3 se señalaban las dificultades que afrontaba la Organización para encontrar suficientes recursos en orden a la ejecución del proyecto. Como parte del PLP 1996-97, el Director General había propuesto una consignación adicional de 20 millones de dólares EE.UU. para financiar la sustitución de los sistemas financieros administrativos de la Organización. Esta petición no se había aprobado, y además la Organización había sufrido una reducción del presupuesto de 56,9 millones de dólares EE.UU. es decir un 8,5%, en el PLP 1996-97.

4 La partida de Otros ingresos se describe más detalladamente en los párrafos 7 a 10.

5 Para el desglose del presupuesto aprobado entre 2000 y 2001 se tienen en cuenta las fechas de las Conferencias Regionales y de la Conferencia de la FAO en el primer y segundo años del bienio, respectivamente, y se supone que todos los demás programas hacen gastos más o menos iguales a lo largo del bienio.

6 Para calcular la consignación de 2000-99 para Otros Ingresos, se han hecho ajustes a fin de tener en cuenta los elementos que se contabilizan como Fondos Fiduciarios en las cuentas de la Organización. Es necesario hacer esto para proporcionar una base de comparación entre la consignación presupuestaria y el gasto que figura en las cuentas comprobadas de la Organización.

7 Los proyectos para situaciones de urgencia están a cargo del Servicio Especial de Operaciones de Socorro (TCOR). Se ha registrado un aumento considerable en su entrega debido al Programa de Petróleo por Alimentos en Iraq. La FAO cobra los gastos de operaciones directas correspondientes a proyectos para situaciones de urgencia, que quedan excluidos de las cifras de reembolso de los gastos de apoyo tabuladas, pues la política de reembolso de los gastos consiste en que deben cubrir los gastos directos del TCOR.

8 Se recuerda que en las cuentas de 1998-99 se registró un reembolso inferior al previsto por importe de 3,9 millones de dólares EE.UU. en concepto de actividades de inversión de financiación conjunta.

9 La consignación revisada constituye el presupuesto aprobado por capítulos a raíz de la reprogramación de recursos para reflejar la aprobación del presupuesto a un tipo de cambio de 1 875 liras por dólar EE.UU. (véase el documento FC 94/5).

10 Véase el documento JM 2000/3, Nuevos sistemas y procedimientos financieros de la FAO.

11 Véase el documento JM 2000/3.

12 Véase la Resolución 3/99 de la Conferencia.

13 El Artículo 4.5 b) del Reglamento Financiero dice así:

4.5 b) i) Las transferencias de un capítulo a otro del presupuesto relativas a gastos que no entrañan obligaciones, corrientes o futuras, para los Estados Miembros y Miembros Asociados, podrá efectuarlas el Director General previa aprobación del Comité de Finanzas, o del Consejo en los intervalos entre los períodos de sesiones del Comité.

4.5 b) ii) Las transferencias de un capítulo a otro del presupuesto que no estén comprendidas en la esfera de competencia del Comité, podrá efectuarlas el Director General previa aprobación del Consejo.

 

ANEXO II

ESCALA DE CUOTAS PROPUESTA PARA 2002-2003

(se consigna, con fines de comparación, la escala para 2000 -2001)


 

Escala propuesta

Escala

 
Estados Miembros 2003 a/ 2002 a/ 2001 /a 2000 b).

         
Afganistán 0.00905% 0.007% 0.008% 0.003%
Albania 0.00302% 0.003% 0.003% 0.003%
Argelia 0.07042% 0.072% 0.070% 0.086%
Angola 0.00201% 0.002% 0.002% 0.010%
Antigua y Barbuda 0.00201% 0.002% 0.002% 0.002%
         
Argentina 1.15597% 1.166% 1.163% 1.108%
Armenia 0.00201% 0.002% 0.002% 0.006%
Australia 1.63687% 1.650% 1.646% 1.490%
Austria 0.95274% 0.960% 0.958% 0.946%
Azerbaiyán 0.00402% 0.004% 0.004% 0.011%
         
Bahamas 0.01207% 0.012% 0.012% 0.015%
Bahrein 0.01811% 0.018% 0.018% 0.017%
Bangladesh 0.01006% 0.010% 0.010% 0.010%
Barbados 0.00905% 0.009% 0.009% 0.008%
Bélgica 1.13585% 1.145% 1.143% 1.109%
         
Belice 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Benin 0.00201% 0.002% 0.002% 0.002%
Bhután 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Bolivia 0.00805% 0.008% 0.008% 0.007%
Bosnia y Herzegovina 0.00402% 0.004% 0.004% 0.005%
         
Botswana 0.01006% 0.010% 0.010% 0.010%
Brasil 2.40450% 2.106% 2.245% 1.478%
Bulgaria 0.01308% 0.013% 0.013% 0.011%
Burkina Faso 0.00201% 0.002% 0.002% 0.002%
Burundi 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
         
Camboya 0.00201% 0.002% 0.002% 0.001%
Camerún 0.00905% 0.009% 0.009% 0.013%
Canadá 2.57352% 2.595% 2.589% 2.745%
Cabo Verde 0.00100% 0.001% 0.001% 0.002%
República Centroafricana 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
         
Chad 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Chile 0.21329% 0.188% 0.199% 0.137%
China 1.54129% 1.554% 1.550% 1.000%
Colombia 0.20222% 0.172% 0.187% 0.110%
Comoras 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
         
Congo 0.00100% 0.001% 0.001% 0.003%
Congo, República Democrática del 0.00402% 0.004% 0.004% 0.007%
Islas Cook 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Costa Rica 0.02012% 0.020% 0.020% 0.016%
Côte d'Ivoire 0.00905% 0.009% 0.009% 0.009%
         
Croacia 0.03924% 0.039% 0.039% 0.030%
Cuba 0.03018% 0.030% 0.030% 0.024%
Chipre 0.03823% 0.038% 0.038% 0.034%
República Checa 0.20423% 0.173% 0.190% 0.108%
República Popular Democrática de Corea 0.00905% 0.009% 0.009% 0.015%
         
Dinamarca 0.75354% 0.760% 0.758% 0.695%
Djibouti 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Dominica 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
República Dominicana 0.02314% 0.023% 0.023% 0.015%
Ecuador 0.02515% 0.025% 0.025% 0.020%
         
Egipto 0.08149% 0.082% 0.082% 0.065%
El Salvador 0.01811% 0.018% 0.018% 0.012%
Guinea Ecuatorial 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Eritrea 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Estonia 0.01006% 0.010% 0.010% 0.012%
         
Etiopía 0.00402% 0.004% 0.004% 0.006%
Fiji 0.00402% 0.004% 0.004% 0.004%
Finlandia 0.52517% 0.529% 0.528% 0.546%
Francia 6.50522% 6.556% 6.543% 6.575%
Gabón 0.01408% 0.014% 0.014% 0.015%
         
Gambia 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Georgia 0.00503% 0.005% 0.005% 0.007%
Alemania 9.82825% 9.905% 9.885% 9.902%
Ghana 0.00503% 0.005% 0.005% 0.007%
Grecia 0.54227% 0.546% 0.545% 0.353%
         
Granada 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Guatemala 0.02716% 0.027% 0.027% 0.018%
Guinea 0.00302% 0.003% 0.003% 0.003%
Guinea-Bissau 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Guyana 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
         
Haití 0.00201% 0.002% 0.002% 0.002%
Honduras 0.00503% 0.004% 0.005% 0.003%
Hungría 0.12073% 0.122% 0.122% 0.121%
Islandia 0.03320% 0.033% 0.033% 0.032%
India 0.34307% 0.346% 0.345% 0.300%
         
Indonesia 0.20121% 0.202% 0.202% 0.189%
Irán, Rep. Islámica del 0.27365% 0.238% 0.255% 0.162%
Iraq 0.13682% 0.103% 0.128% 0.032%
Irlanda 0.29578% 0.299% 0.298% 0.225%
Israel 0.41752% 0.421% 0.420% 0.352%
         
Italia 5.09547% 5.135% 5.125% 5.462%
Jamaica 0.00402% 0.004% 0.004% 0.006%
Japón 19.63412% 19.789% 19.749% 20.668%
Jordania 0.00805% 0.008% 0.008% 0.006%
Kazajstán 0.02817% 0.029% 0.029% 0.048%
         
Kenya 0.00805% 0.008% 0.008% 0.007%
Kiribati 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Corea, República de 1.86223% 1.877% 1.739% 1.011%
Kuwait 0.14789% 0.149% 0.149% 0.129%
República Kirguisa 0.00100% 0.001% 0.001% 0.006%
Laos 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
         
Letonia 0.01006% 0.010% 0.010% 0.017%
Líbano 0.01207% 0.012% 0.012% 0.016%
Lesotho 0.00100% 0.001% 0.001% 0.002%
Liberia 0.00100% 0.001% 0.001% 0.002%
Libia 0.06741% 0.067% 0.067% 0.125%
         
Lituania 0.01710% 0.017% 0.017% 0.015%
Luxemburgo 0.08050% 0.081% 0.081% 0.068%
Madagascar 0.00302% 0.003% 0.003% 0.003%
Malawi 0.00201% 0.002% 0.002% 0.002%
Malasia 0.23644% 0.239% 0.239% 0.184%
         
Maldivas 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Malí 0.00201% 0.002% 0.002% 0.002%
Malta 0.01509% 0.015% 0.015% 0.014%
Islas Marshall 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Mauritania 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Mauricio 0.01107% 0.011% 0.011% 0.009%
         
México 1.09259% 1.102% 1.100% 1.000%
Moldova 0.00201% 0.002% 0.002% 0.010%
Mongolia 0.00100% 0.001% 0.001% 0.002%
Marruecos 0.04427% 0.045% 0.045% 0.041%
Mozambique 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
         
Myanmar 0.01006% 0.010% 0.010% 0.008%
Namibia 0.00704% 0.007% 0.007% 0.007%
Nepal 0.00402% 0.004% 0.004% 0.004%
Países Bajos 1.74854% 1.762% 1.759% 1.640%
Nueva Zelandia 0.24246% 0.245% 0.244% 0.222%
         
Nicaragua 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Niue 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Níger 0.00100% 0.001% 0.001% 0.002%
Nigeria 0.06841% 0.056% 0.062% 0.032%
Noruega 0.64992% 0.656% 0.654% 0.613%
Omán 0.06137% 0.062% 0.062% 0.051%
         
Pakistán 0.06137% 0.061% 0.061% 0.059%
Palau 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Panamá 0.01811% 0.018% 0.018% 0.013%
Papua Nueva Guinea 0.00604% 0.006% 0.006% 0.007%
Paraguay 0.01610% 0.016% 0.016% 0.014%
Perú 0.11872% 0.120% 0.120% 0.099%
         
Filipinas 0.10061% 0.102% 0.102% 0.081%
Polonia 0.38029% 0.321% 0.355% 0.197%
Portugal 0.46480% 0.469% 0.468% 0.433%
Qatar 0.03421% 0.034% 0.034% 0.033%
Rumania 0.05835% 0.059% 0.059% 0.056%
         
Rwanda 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Saint Kitts y Nevis 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Santa Lucía 0.00201% 0.002% 0.002% 0.001%
San Vicente y las Granadinas 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Samoa 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
San Marino 0.00201% 0.002% 0.002% 0.002%
         
Santo Tomé y Príncipe 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Arabia Saudita, Reino de 0.55736% 0.562% 0.560% 0.565%
Senegal 0.00503% 0.005% 0.005% 0.006%
Seychelles 0.00201% 0.002% 0.002% 0.002%
Sierra Leona 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
         
Eslovaquia 0.04326% 0.043% 0.043% 0.035%
Eslovenia 0.08149% 0.082% 0.082% 0.061%
Islas Salomón 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Somalia 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Sudáfrica 0.41047% 0.414% 0.413% 0.368%
         
España 2.53403% 2.555% 2.549% 2.603%
Sri Lanka 0.01610% 0.016% 0.016% 0.012%
Sudán 0.00604% 0.006% 0.006% 0.007%
Suriname 0.00201% 0.002% 0.002% 0.004%
Swazilandia 0.00201% 0.002% 0.002% 0.002%
         
Suecia 1.03298% 1.041% 1.039% 1.084%
Suiza 1.28173% 1.282% 1.282% 1.221%
Siria 0.08050% 0.082% 0.082% 0.064%
Tayikistán 0.00100% 0.001% 0.001% 0.004%
Tanzanía 0.00402% 0.004% 0.004% 0.003%
         
Tailandia 0.29578% 0.256% 0.277% 0.171%
La ex República Yugoslava de Macedonia 0.00604% 0.006% 0.006% 0.004%
Togo 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Tonga 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Trinidad y Tabago 0.01610% 0.016% 0.016% 0.016%
         
Túnez 0.03018% 0.031% 0.031% 0.028%
Turquía 0.44267% 0.447% 0.446% 0.442%
Turkmenistán 0.00302% 0.003% 0.003% 0.006%
Uganda 0.00503% 0.005% 0.005% 0.004%
Emiratos Árabes Unidos 0.20324% 0.205% 0.205% 0.179%
         
Reino Unido 5.56958% 5.613% 5.602% 5.116%
Estados Unidos de América 22.000% 22.000% 22.000% 25.000%
Uruguay 0.08050% 0.082% 0.076% 0.048%
Vanuatu 0.00100% 0.001% 0.001% 0.001%
Venezuela 0.20926% 0.211% 0.211% 0.161%
         
Viet Nam 0.01610% 0.013% 0.015% 0.007%
Yemen 0.00604% 0.007% 0.007% 0.010%
Yugoslavia - - - 0.026%
Zambia 0.00201% 0.002% 0.002% 0.002%
Zimbabwe 0.00805% 0.008% 0.008% 0.009%
 
  100.00% 100.00% 100.00% 100.00%
 

a/ Basada directamente en la escala de cuotas de las Naciones Unidas para 2001, aprobada por la Asamblea General en su Resolución 55/215, de 22 diciembre 2000.

b/ Basada directamente en la escala de cuotas de las Naciones Unidas para 2000, aprobada por la Asamblea General en su Resolución 52/215, de 22 de diciembre de 1997.

 

ANEXO III

ESCALA DE CUOTAS PARA 2001

1. Mediante la Resolución 9/99 titulada "Escala de cuotas para 2000-2001" del 19 de noviembre de 1999, la Conferencia aprobó, para su aplicación en 2000 y 2001, la escala de cuotas que figura en el Apéndice G de su informe, basada directamente en la escala de cuotas de las Naciones Unidas vigente para 2000. En la Resolución se decidió que "si la Asamblea General de las Naciones Unidas aprueba una nueva escala de cuotas de las Naciones Unidas para los años 2001 a 2003 antes del 31 de diciembre de 2000, el Director General prepare una escala de cuotas modificada para el año 2001 que refleje la escala de cuotas para dicho año fijada por la Asamblea General de las Naciones Unidas, aplicando los principios establecidos para ajustar la escala de cuotas de la FAO a fin de tener cuenta la diferente composición para las Naciones Unidas y la FAO." Con posterioridad, mediante la Resolución 55/5B de diciembre de 2000, el Director General aplicó para el año 2001 esta nueva escala, modificada para tener en cuenta las diferencias en la composición de la FAO y las Naciones Unidas.

2. La primera cuestión que plantea el distinguido representante de la República de Corea es que mediante la Resolución 9/99 de la Conferencia se aprobó, para su aplicación en 2000 y 2001, la escala de cuotas que figura en el Apéndice G del informe de la Conferencia. En la Resolución 9/99, sólo se pedía al Director General que "preparase" una escala de cuotas modificada para el año 2001 en el caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobara una nueva escala de cuotas para ese año. Sin embargo, en la Resolución 9/99 de la Conferencia no se "aprobaba" la escala de cuotas así preparada y en consecuencia no se pedía al Director General que la aplicara.

3. El Director General no puede aceptar a esta interpretación.

4. En primer lugar, cabe señalar en general que la Resolución 9/99 de la Conferencia es una resolución única que debe considerarse como un conjunto, sin disociar los párrafos 1 y 2 de su parte dispositiva, que fueron ambos aprobados con arreglo al Artículo XVIII-2 de la Constitución de la FAO, en virtud del cual la Conferencia se obliga a aprobar una escala de cuotas para financiar el presupuesto. En particular, una interpretación según la cual se pediría únicamente al Director General que "preparara" para 2001 una escala de cuotas revisada, sin aplicarla de hecho, conduciría al resultado absurdo de que, a pesar de las claras instrucciones dadas por la Conferencia, tras un amplio debate, con respecto a la escala de cuotas para 2001, el Director General realizaría una labor puramente teórica. Ese resultado no podría ser en modo alguno el perseguido por la Conferencia al aprobar la Resolución 9/99 en su 30º período de sesiones.

5. Esto se desprende claramente del examen del trabajo preparatorio de la Resolución, así como de todas las circunstancias pertinentes, de las que queda constancia en particular en las actas literales de los 29º y 30º períodos de sesiones de la Conferencia de la FAO de 1997 y 1999. En ambos períodos de sesiones de la Conferencia, los debates se mantuvieron en los mismos términos, aunque la presente nota se refiere principalmente al debate de 1997.

6. En 1997, la Conferencia tomó nota de que había sido práctica habitual de la Organización basar la escala de cuotas para el bienio siguiente directamente en la escala de cuotas de las Naciones Unidas vigente durante el año civil en el que se celebra el período de sesiones de la Conferencia, pero no siempre se había seguido esa práctica, según las decisiones concretas de la Conferencia. En esa ocasión, la Conferencia tomó nota también de que la Asamblea General de las Naciones Unidas estaba examinando cambios sustanciales en la escala de cuotas de las Naciones Unidas. La Conferencia aprobó una resolución, basada en una propuesta de los Estados Unidos de América, en virtud de la cual se decidió que "si la Asamblea General de las Naciones Unidas adopta una nueva escala de cuotas de las Naciones Unidas para los años 1998-2000 antes del 31 de diciembre de 1998, el Director General prepare una escala de cuotas modificada para el año 1999 que refleje la escala de cuotas que establezca la Asamblea General de las Naciones Unidas para ese año aplicando los principios establecidos para ajustar la escala de cuotas de la FAO con el fin de tener en cuenta las diferencias relativas a la composición entre las Naciones Unidas y la FAO"14. La Conferencia, en su 30º período de sesiones de 1999, aprobó una resolución con el mismo contenido, mutatis mutandis15.

7. Ambas resoluciones fueron aprobadas tras un debate en el curso del cual la Conferencia examinó con gran detenimiento los diversos problemas que se planteaban. En particular se suscitó la cuestión de si la resolución estaba en consonancia y era conforme con el Artículo XVIII.2 de la Constitución, por el que se exige que la Conferencia prorratee el presupuesto entre los miembros.

8. En ambas ocasiones, la Conferencia tomó nota del siguiente dictamen del Asesor Jurídico: "La respuesta es claramente afirmativa porque la Conferencia está adoptando una decisión clara y detallada en cuanto a cómo debe prorratearse entre sus Estados Miembros el presupuesto para el año 1999. No cabe ninguna duda a este respecto. Dice que ustedes deben aplicar la escala que figura en el anexo de la resolución. Si se produjese un determinado acontecimiento antes del 31 de diciembre de 1998, deberían introducir las modificaciones necesarias para ajustarla a la escala aprobada por las Naciones Unidas para 1999. Esto se hace mediante una operación mecánica. No es algo que requiera facultades discrecionales del Director General o una delegación de poderes al Director General. Se trata de una aplicación puramente mecánica (...). Mientras sea la Conferencia la que adopte la decisión en cuanto a lo que ha de hacerse exactamente, y esto se estipule en la resolución, realizar el cálculo será una operación puramente mecánica. No se trata en modo alguno de un ejercicio de facultades discrecionales por parte del Director General. Por supuesto, éste no es más que un punto de vista jurídico. La cuestión política de si desean ustedes o no aprobar esto es algo sobre lo cual no me corresponde formular observaciones"16. Durante los debates mantenidos en el 30º período de sesiones de la Conferencia de 1999, el Asesor Jurídico se refirió detalladamente a las deliberaciones y a la posición jurídica que sentaba en el curso del anterior período de sesiones de la Conferencia17.

9. En ambas ocasiones, se aclaró que, al aprobar la Resolución, la Conferencia "adoptaría una decisión clara e inequívoca con respecto al prorrateo". La Conferencia estaba decidiendo cómo debía llevarse a cabo el prorrateo, con la condición de que si las Naciones Unidas adoptaban una nueva escala, las cifras aprobadas se modificarían en consecuencia18.

10. Teniendo en cuenta lo que antecede, la opinión del Director General es que estaba obligado por la decisión clara e inequívoca que había adoptado la Conferencia, mediante la Resolución 9/99, con arreglo a lo dispuesto en el Artículo XVIII-2 de la Constitución. Esto le exigía aplicar, en 2001 la escala de cuotas adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en diciembre de 2000, modificándola para tener en cuenta las diferencias de composición entre las Naciones Unidas y la FAO. En particular, el Director General opina que no tenía facultades discrecionales para no haber aplicado la nueva escala de cuotas como lo hizo. Si lo hubiera hecho, no habría actuado de conformidad con lo dispuesto en el Artículo XXXVII.1 del Reglamento General de la Organización, en virtud del cual, en su calidad de funcionario ejecutivo de la FAO "deberá ejecutar los acuerdos de la Conferencia y el Consejo". En este sentido, el Director General señala que varios miembros han efectuado ya el pago de sus cuotas sobre la base de la escala de cuotas vigente en 2001.

11. La segunda cuestión que plantea el distinguido representante de la República de Corea es que, cuando la Conferencia aprobó la Resolución 9/99, no podía saber que la Asamblea General aplicaría medidas transitorias a fin de hacer frente a los aumentos de las cuotas para algunos miembros como resultado de la Resolución 55/5B. Por consiguiente, el distinguido representante de la República de Corea pregunta "¿por qué no adopta la FAO una medida transitoria?".

12. Al Director General se le pidió que aplicara en 2001 una escala de cuotas modificada que reflejara la escala de cuotas para ese año fijada por la Asamblea General de las Naciones Unidas, aplicando los principios establecidos para ajustar la escala de cuotas de la FAO a fin de tener en cuenta la diferente composición de las Naciones Unidas y la FAO. Al hacerlo se pidió al Director General que aplicara la nueva escala con exclusión de otros elementos que, si bien eran importantes, no formaban parte integrante de esa escala.

13. Por consiguiente, al determinar lo que constituía la escala de cuotas de las Naciones Unidas, el Director General tuvo en cuenta el párrafo 7 de la parte dispositiva de la Resolución A/55/5B, en el que se estipula claramente:

"(La Asamblea General) resuelve que la escala de cuotas de los Estados Miembros para financiar el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas de los años 2001, 2002 y 2003 sea la que figura en el Anexo II de la presente resolución".

14. En consecuencia, al aplicar la Resolución 9/99 de la Conferencia, el Director General no pudo tener en cuenta ningún elemento quedara fuera del ámbito de la escala de cuotas, como se establecía en el Anexo II de la Resolución 55/5B, incluidas las medidas transitorias aprobadas por la Asamblea General. Además, esas medidas eran el resultado directo de negociaciones de carácter político, que reflejaban hasta cierto punto la situación particular de las Naciones Unidas, la cual quedaba fuera del ámbito de la escala de cuotas.

15. La posición del Director General sobre este asunto se mantiene, por supuesto, sin perjuicio de la posición de los órganos rectores de la FAO sobre la conveniencia de cualesquiera medidas transitorias relacionadas con la introducción de una nueva escala de cuotas.

_______________________________

14 Informe de la Conferencia de la FAO, 29º período de sesiones, Roma, 7-18 de noviembre de 1997, párrafos 150-152.

15 Informe de la Conferencia de la FAO, 30º período de sesiones, Roma, 12-23 de noviembre de 1999, párrafos 144-148.

16 Documento C 97/III/PV/4, 14 de noviembre de 1997, página 3. Durante el debate mantenido en el 30º período de sesiones de la Conferencia, el Asesor Jurídico hizo una referencia detallada a los debates y a la posición jurídica presentada en el curso del período de sesiones anterior de la Conferencia.

17 Véase el documento C99/PV/13, 19 de noviembre de 1999, páginas 2, 3 y 4.

18 Véase el documento C 97/III/PV/4, 14 de noviembre de 1997, página 5. Véase también el documento C 99/PV/13, 19 de noviembre de 1999, en el que el Asesor Jurídico hacía referencia a la posición presentada en 1997.


Índice