Previous PageTable Of ContentsNext Page

APÉNDICE G
DISCURSO DE CLAUSURA DEL PRIMER MINISTRO Y JEFE DE GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE MALÍ


Bamako, Malí, 3 de febrero de 2006

Señoras y Señores Miembros del Gobierno de Malí,
Señoras y Señores Ministros y jefes de delegación,
Señoras y Señores Presidentes de las Instituciones de la República de Malí,
Señor Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO),
Señor Presidente Independiente del Consejo de la FAO,
Señoras y Señores Jefes de Misiones Diplomáticas y Consulares,
Señoras y Señores Representantes de Organizaciones Subregionales e Internacionales,
Señor Gobernador del Distrito de Bamako,
Señor Alcalde del Distrito de Bamako,
Señor Alcalde del Municipio IV,
Honorables invitados,
Señoras y Señores:

Tengo ahora el honor de dirigirme a ustedes en nombre del Excelentísimo Señor Presidente de la República, Sr. Amadou Toumani Touré, para proceder al cierre de los trabajos de la 24ª Conferencia Regional de la FAO para África.

Deseo, ante todo, expresar a ustedes el reconocimiento de mi Gobierno y de todo el pueblo de Malí por haber participado en el presente encuentro y aportado tan eficaces y constructivas contribuciones a este evento, que ha significado para nosotros la oportunidad de reiterar nuestro apoyo a los ideales de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Quisiera además congratularme con ustedes por la elevada calidad de los debates, al cabo de los cuales hemos podido formular unas recomendaciones pertinentes cuya aplicación permitirá al continente africano, sin lugar a dudas, reabsorber el retraso que acusa en la actualidad y orientarse hacia la realización de los objetivos de desarrollo del Milenio.

Señoras y Señores Ministros y jefes de delegación:

Hemos convenido en que los principales temas abordados en el presente encuentro reflejan cabalmente nuestras inquietudes comunes por lo que respecta al desarrollo de la agricultura sostenible y la seguridad alimentaria. Esta última, condición indispensable para el desarrollo sostenible, reviste particular importancia para nuestro continente.

En el curso de los debates francos y fructíferos que ustedes han mantenido se ha realizado un diagnóstico de la situación de la agricultura y la seguridad alimentaria en África y se han puesto de manifiesto los principales desafíos que se plantean y los medios contemplados para abordarlos.

Señoras y Señores:

Ustedes han señalado en particular que el fortalecimiento de la competitividad de la agricultura, en el sentido más amplio del término, es condición indispensable para el crecimiento económico y el desarrollo de África, y que para alcanzar este objetivo es necesario acrecentar la producción mediante el aumento de la productividad, la reducción de los costos y la potenciación de la porción de mercado que corresponde a nuestro continente en el intercambio mundial, que puede obtenerse gracias a estrategias comerciales eficaces, mejores comunicaciones con las zonas de producción y un acceso mayor de los productores a la electrificación rural.

Por otra parte, ustedes han destacado que la agricultura africana se caracteriza por una fuerte dependencia y por estar sujeta a las irregularidades del clima, así como por la preocupante degradación de las condiciones agrícolas y alimentarias a causa de la presión demográfica, con todas las consecuencias que comporta, y del aprovechamiento insuficiente del potencial de crecimiento de la agricultura.

Partiendo de estas constataciones, el debate se ha centrado luego en la búsqueda de las formas más apropiadas de revertir tal situación. En este sentido se han destacado oportunamente, entre otras cosas:

• el fortalecimiento de la capacidad para prestar servicios de investigación y divulgación relativos al desarrollo y difusión de tecnologías y técnicas para intensificar sistemas de producción adaptados a las condiciones locales;

• la elaboración y puesta en práctica de estrategias participativas para una mayor utilización de fertilizantes minerales;

• el desarrollo de las tecnologías de riego y los sistemas de ordenación hidroagrícola;

• la elaboración y puesta en práctica de estrategias para establecer un enlace entre los agricultores y los mercados y, por otra parte, fomentar la creación de asociaciones entre los sectores público y privado con vistas a mejorar el acceso de los productores a la financiación.

Señoras y Señores:

Por lo que respecta a las semillas y la utilización de la biotecnología, ustedes han convenido en la oportunidad de ejecutar un programa de semillas y biotecnología para África cuya puesta en práctica, en sinergia con los programas nacionales, permita al continente disponer de los recursos de semillas necesarios para una agricultura eficiente.

Sin embargo, considerando que las biotecnologías agrícolas modernas siguen siendo objeto de fuertes controversias, ustedes han exhortado a la adopción de iniciativas nacionales, subregionales y regionales orientadas principalmente a fortalecer la capacidad de formulación de la reglamentación nacional, así como la aplicación de instrumentos para el diagnóstico y análisis de organismos modificados genéticamente.

Señoras y Señores:

En lo que se refiere a la práctica secular de los incendios de matorrales, ustedes han preconizado con razón el fortalecimiento de la capacidad de nuestros países y de nuestros productores para la prevención, control y gestión de este flagelo.

En el curso de los debates se ha planteado la oportunidad de organizar una cumbre mundial sobre la reforma agraria. Sin embargo, teniendo en cuenta el carácter delicado de esta cuestión ustedes han formulado dos importantes recomendaciones en la búsqueda de estrategias y medidas conexas que permitan mejorar el acceso de los productores a la tierra, a saber:

• la puesta en práctica de políticas coherentes de ordenación de la tierra que integren los aspectos social, político y económico, acompañadas de un marco legislativo favorable a la inversión y que salvaguarde los intereses de las pequeñas explotaciones de las que aún procede la mayor parte de la producción agrícola del continente;

• la instauración de un entorno de diálogo y consulta que comporte una fuerte participación de las comunidades de base.

Señoras y Señores:

En el curso de las sesiones plenarias se han examinado también las propuestas de reforma de la Organización presentadas por el Director General a la Conferencia de noviembre de 2005.

Las propuestas revisadas resultantes han sido objeto de un examen exhaustivo y de la aprobación unánime de esta Conferencia Regional.

Deseo, por consiguiente, exhortarles a vigilar la aplicación de las propuestas y a brindar un firme apoyo al Director General, Sr. Jacques Diouf, ante este nuevo desafío.

Malí desea también unirse a ustedes para felicitar a la FAO por los progresos logrados en la realización de sus actividades en África, especialmente en los ámbitos de la protección fitosanitaria y la seguridad alimentaria. Será oportuno, sin embargo, reforzar estos logros teniendo en cuenta las opiniones que ustedes acaban de formular.

Señoras y Señores:

Quisiera en esta circunstancia reiterar, en nombre del Gobierno y el pueblo de Malí, mi más sincero agradecimiento y mi profunda gratitud al conjunto de los Estados Miembros de la FAO por la confianza depositada en nosotros al designarnos para presidir la Conferencia.

Recibimos esta demostración de confianza con plena conciencia de la magnitud de nuestra responsabilidad. Deseo también aprovechar esta oportunidad para dar a todos ustedes la garantía de que mi país no escatimará esfuerzos a fin de cumplir esta misión manteniéndose a la altura de las expectativas en él cifradas.

Felicitamos a la República hermana de Kenya por haber sido elegida para hospedar la 25ª Conferencia Regional para África, asegurándole desde ya nuestra disponibilidad a prestarle apoyo en la organización de la misma y a compartir con ella la experiencia que hemos adquirido.

Antes de terminar quisiera, una vez más, congratularme con todos los participantes por su apreciable contribución a la calidad de los debates y por la pertinencia de los resultados obtenidos. Deseando a nuestros ilustres huéspedes un feliz regreso a sus países, doy por cerrada la 24ª Conferencia Regional de la FAO para África.

Agradezco a todos ustedes su amable atención.


Previous PageTop Of PageNext Page