Table des matièresPage suivante


RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RECOMMANDATIONS

Session ministérielle de la Conférence


À l'attention de la FAO

La Conférence:

1. s'est félicitée de l'initiative prise par le Directeur général de convoquer le SMA:cinq ans après et a note qu'une «Alliance mondiale contre la faim» pourrait contribuer à renouveler la volonté politique de lutter contre la faim; les délégués ont déclaré attendre avec intérêt le débat sur ce concept lors du SMA: cinq ans après;

2. 1a exhorté la FAO à faciliter la création de capacités en matière de biotechnologies en prêtant une attention particulière aux risques humains et environnementaux;

3. a appelé de ses voeux le renforcement des mécanismes promus par la FAO pour faciliter les échanges de connaissances techniques et de données d'expérience grâce à la coopération Sud-Sud, à la création de réseaux régionaux et à d'autres partenariats.


Mise en valeur durable des montagnes dans la région Asie - Pacifique


À l'attention des gouvernements et de la FAO

La Conférence:

4. a exhorté les États Membres et les organisations internationales à collaborer pour lutter contre les incendies de forêts, l'exploitation forestière illicite et inconsidérée et le défrichement forestier;

5. a recommandé que les États Membres lancent, avec l'assistance de la FAO et d'autres partenaires, des études spécifiques visant à identifier les meilleurs systèmes de commercialisation des produits et services offerts par les montagnes sur des marchés ouverts à la concurrence;

6. a recommandé que les États Membres travaillent avec la FAO et des organisations partenaires à identifier des produits et des créneaux présentant un avantage compétitif et comparatif et renforcent les capacités de production des produits les plus prometteurs;

7. a exhorté les États Membres et la FAO à prêter davantage attention à la sécurité alimentaire dans les régions montagneuses.

À l'attention des gouvernements

La Conférence:

8. a exhorté les gouvernements et les communautés à adopter des politiques et des stratégies de protection des forêts, de l'eau, des sols et de la biodiversité des montagnes ou à les renforcer lorsqu'elles existent déjà;

9. a encouragé les États Membres à appliquer des programmes de gestion des bassins versants intégrés et participatifs qui répondent aux besoins des populations locales et protègent et renforcent les ressources naturelles;

10. a lancé un appel aux gouvernements des États Membres pour qu'ils accordant un rang de priorité élevé à l'amélioration des liens et services en matière de transport, d'énergie et de communication au profit des communautés de montagne;

11. a encouragé les gouvernements à susciter des possibilités d'emplois et de revenus viables dans les régions de montagne, notamment des options novatrices comme la sous-traitance par le biais des systèmes électroniques modernes;

12. a recommandé que les gouvernements et les organisations non gouvernementales, nationales et locales prévoient des filets de sécurité et des programmes sociaux ciblés pour améliorer l'état nutritionnel, multiplier les emplois et renforcer l'estime de soi des groupes vulnérables, notamment des femmes et des enfants.

À l'attention de la FAO

La Conférence:

13. a demandé à la FAO d'évaluer, en collaboration avec les États Membres, les effets positifs et négatifs de l'exposition des communautés montagnardes à des économies plus ouvertes;

14. a demandé à la FAO de renforcer ses programmes nutritionnels communautaires dans les zones de montagne;

15. a recommandé que la FAO et le Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes (ICIMOD), le Centre régional de formation à la foresterie communautaire (RECOFTC) et d'autres organisations internationales renforcent leur soutien à la recherche- développement ainsi qu'à la promotion et au renforcement des capacités en matière d'écotourisme, conformément à des critères environnementaux, sociaux et économiques sains;

16. a demandé à la FAO de contribuer à l'amélioration des réseaux et à la diffusion efficace de l'information sur le développement dans les zones de montagne, grâce à des mécanismes tant modernes que traditionnels;

17. a recommandé à la FAO d'identifier et d'appuyer des approches efficaces en matière de décentralisation de la gestion des ressources naturelles et d'aider les gouvernements et les communautés locales à renforcer leurs capacités dans ce domaine et à préciser les droits et les obligations qui y sont associés.


Développement de l'élevage et des pêches à l'appui de la sécurité alimentaire et nutritionnelle des ménages et de la lutte contre la pauvreté dans la région Asie-Pacifique


À l'attention des Gouvernements et de la FAO

La Conférence:

18. a exhorté les États Membres à créer, avec l'appui de la FAO et d'autres organisations internationales, des environnements institutionnels et politiques favorables qui donnent aux pauvres la possibilité de bénéficier des avantages découlant de la très forte croissance des secteurs de l'élevage et des pêches.

À l'attention des Gouvernements

La Conférence:

19. a demandé aux pays d'appuyer et de mettre en oeuvre le Code de conduite pour une pêche responsable; les Directives régionales pour les déplacements responsables d'animaux aquatiques vivant en Asie; et d'autres accords, directives et plans d'action internationaux volontaires.

À l'attention de la FAO

La Conférence:

20. a demandé à la FAO d'aider les pays à se doter de politiques appropriées pour réduire les obstacles financiers, techniques et culturels qui empêchent les petits producteurs de tirer profit de l'expansion des secteurs de l'élevage et des pêches;

21. a exhorté la FAO à aider ses États Membres à formuler des cadres juridiques et politiques appropriés à l'appui des ruraux pauvres et de les aider à se doter des capacités institutionnelles nécessaires pour pouvoir appliquer des politiques et programmes efficaces;

22. a demandé à la FAO d'aider ses États Membres à se doter d'une politique et d'une législation appropriées en matière de pêche artisanale côtière;

23. a demandé à la FAO d'appuyer les réseaux qui encouragent les gouvernements, les organisations nationales et internationales, les sociétés civiles et le secteur privé à examiner dans l'optique des pauvres les politiques et stratégies en matière d'élevage et de pêches;

24. a demandé à la FAO d'aider les pays à se doter de la capacité nécessaire pour assurer la sécurité sanitaire des aliments tout au long de la chaîne de production et de transformation;

25. a demandé à la FAO d'aider les pays à se doter des moyens de respecter les réglementations sanitaires et phytosanitaires des pays importateurs;

26. a recommandé que la FAO formule un plan d'action pour le secteur de l'élevage incluant un système régional d'intervention d'urgence contre les maladies animales transfrontières, un programme régional de lutte contre la fièvre aphteuse, un système de référence pour le diagnostic et des procédures d'harmonisation des normes de laboratoire.


Démarginalisation des ruraux pauvres dans la région Asie-Pacifique


À l'attention des gouvernements et de la FAO

La Conférence:

27. a souscrit à l'idée que la réduction durable et rapide de la pauvreté et l'amélioration de la sécurité alimentaire passent par la démarginalisation des ruraux pauvres; de l'avis général, la dévolution du pouvoir de décision et des ressources de développement au niveau communautaire est un élément crucial du processus de démarginalisation;

28. a exhorté la FAO et ses États Membres a intégrer la parité hommes-femmes dans le processus de démarginalisation des ruraux pauvres;

29. a encouragé la FAO et les gouvernements membres à identifier des méthodes concrètes (tant modernes que traditionnelles) pour combler le fossé en matière d'information et de technologies en faveur des ruraux pauvres.

À l'attention des gouvernements

La Conférence:

30. a exhorté les pays à adopter des politiques et programmes publics garantissant l'accès des ruraux pauvres aux ressources productives comme la terre, l'eau et le capital ainsi qu'aux services de soutien comme la recherche, la vulgarisation, la commercialisation, le crédit, etc.

À l'attention de la FAO

La Conférence:

31. a demandé à la FAO de fournir un appui technique et de mobiliser des ressources pour aider les pays membres à effectuer des études sectorielles sur l'agriculture et le développement rural, y compris une évaluation des questions et des choix politiques susceptibles de renforcer la sécurité alimentaire et de réduire la pauvreté;

32. a exhorté la FAO à fournir une assistance technique et des conseils à l'appui du développement de l'agro-alimentaire et de la vulgarisation en milieu rural et à renforcer les capacités nationales dans ces domaines.


Préparatifs du SMA: cinq ans après − Dimensions régionales


À l'attention des gouvernement et de la FAO

La Conférence:

33. a réclamé une augmentation substantielle des investissements dans le développement agricole rural;

34. a instamment réclamé, pour donner suite à la Conférence internationale sur le financement du développement, que des mesures soient prises pour renforcer les ressources financières allouées à l'agriculture et au développement rural;

35. a exhorté les organisations nationales et internationales à intensifier les activités de recherche visant à trouver des solutions viables pour adapter l'agriculture aux changements climatiques.

À l'attention des gouvernements

La Conférence:

36. a exhorté les États Membres à donner la priorité à la croissance durable de l'agriculture sur une large base (y compris à l'amélioration de la productivité) ainsi qu'au développement durable, en tant que pierre angulaire de l'action visant à réduire la sous-alimentation;

37. a encouragé tous les pays qui ne l'ont pas encore fait à préparer le plus rapidement possible des plans d'action nationaux et à en appuyer la mise en œuvre;

38. a recommandé que les pays accordent une attention particulière au rôle des femmes dans l'agriculture et mettent à profit le vaste potentiel des partenariats communauté-gouvernement pour lutter contre la faim;

39. a exhorté les pays à faire en sorte que les principes importants adoptés lors de la quatrième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Doha soient appliqués;

40. a exhorté les États Membres à participer pleinement et efficacement au prochain cycle de négociation sur l'agriculture de façon à ce que les accords pris soient justes et équitables;

41. a encouragé les États Membres à appuyer pleinement l'application des systèmes d'information et de cartographie sur l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité (SICIAV).

À l'attention de la FAO

La Conférence:

42. a demandé à la FAO de renforcer les capacités nationales en matière d'analyse des questions commerciales, d'aider les pays à formuler et à mettre à jour leur législation nationale en matière de commerce et de faciliter la mise en commun des informations sur les négociations commerciales aux niveaux régional et sous-régional;

43. a demandé à la FAO d'aider ses États Membres à mettre en place ou à renforcer leur SICIAV national.


Centre mondial d'information agricole (WAICENT)


À l'attention des gouvernements

La Conférence:

44. a exhorté les États Membres à participer à la prochaine Consultation sur la gestion de l'information agricole, prévue pour septembre 2002.



Début de pagePage suivante