Г-н K. Sémanou DAHAN

Centre d'Excellence Africain sur les Changements Climatiques, la Biodiversité et l'Agriculture Durable
Кот-д`Ивуар

English translation below

Je pense de même que, la sécurité foncière, instauration des espaces de culture, jardinage dans l’école primaire (à la base), instauration des politiques dans les zones rurales pour réserver des domaines bien sécurisé à cause des problèmes de sécurité foncière en Afrique de l'ouest. Ainsi la production sera fait par les plus jeunes déscolarisée ou non scolarisées avec l'accompagnement des âgés ou de leurs pairs dans le sens de le suivi et évaluation et aussi la capitalisation des acquis. Il y a aussi le problème de gestion des produits issus de leurs cultures car en Afrique de l'Ouest et précisément dans nos zones rurales, les jeunes qui la plus part vulnérables font face aux problèmes de conservation. Et tout ça à cause des affres du changement climatique. Sur ce, il urge que les politiques pussent aussi accompagner les structures et organisations des jeunes sans oublier les services décentralisés locales cela les permettra de développer les outils à travers les plans de contingence afin d'aider vraiment les efforts individuels que auraient fournis les jeunes.

I also think that land tenure, introduction of crop areas, gardening in primary schools. the establishment of policies in rural areas to save land from tenure problems in West Africa. With these interventions, uneducated youth will be more involved in production and mentored by the elderly or their peers to monitor and evaluate and to capitalize the knowledge. There is also the problem of management of products, because of conservation and storage problems that vulnerable youth face. This is also due to to the ravages of climate change. With that, it is urgent that policies can also support youth structures and organisations without forgetting local decentralised services that enable them to develop tools trough contingency plans in order to really help individual efforts provided by youth.