32. La délégation des Etats-Unis a présenté lavant-projet qui avait été révisé à la lumière des observations reçues. Le Comité a remercié de leur travail constructif les Etats-Unis et les pays ayant participé à cette rédaction et, après avoir révisé le texte section par section, il est convenu des amendements ci-après.
33. Le Comité a accepté la proposition de la délégation de lInde visant à amender lintitulé pour faire référence à leau conditionnée (en bouteille) pour mieux refléter les divers matériaux demballage utilisés.
34. Dans lintroduction, une mention de la sécurité physique et chimique a été ajoutée à la sécurité microbiologique, de façon à couvrir toutes les classes de dangers.
35. A la section 2.1 Champ dapplication, le Comité est convenu de placer pour linstant entre crochets la référence à létiquetage, et denvisager sa suppression à un stade ultérieur.
36. A la section 2.3 Définitions, le Comité est convenu quil faudrait préciser le terme ingrédient pour éviter toute confusion. La délégation de lUruguay a suggéré de supprimer le mot ingrédient, ou bien de faire référence à la définition de leau potable conditionnée (en bouteille).
37. A la section 3.3.1, le libellé a été modifié pour préciser que le texte couvrait leau de surface aussi bien que leau souterraine, notamment en mentionnant lextraction et le captage. A la section 3.3.1.3, le Comité est convenu de remplacer la référence aux organismes coliformes par organismes indicateurs.
38. A la section 3.3.2, la délégation française, avec lappui de plusieurs délégations, a proposé dindiquer quil conviendrait dencourager la mise en bouteille à la source pour minimiser les risques de contamination. La délégation des Etats-Unis, avec lappui dautres délégations, a fait remarquer que lorsquil était impossible de mettre leau en bouteille à la source, dautres mesures préventives pouvaient être appliquées, que la distance physique séparant le point dorigine et le lieu de la mise en bouteille ne constituait pas un risque en elle-même et que le Code ne devrait pas être trop restrictif à cet égard. Le Comité est cependant convenu de faire référence à un système dapprovisionnement en eau en branchement direct comme lun des moyens permettant déviter la contamination résultant du transport en vrac. Le Comité est convenu que laspect important était le respect de lhygiène à tous les stades.
39. Le Comité a accepté la proposition de la délégation brésilienne visant à inclure une nouvelle section sur la Protection des approvisionnements en eau de surface (3.2.2) et des Critères pour les approvisionnements en eau de surface (3.2.2.1), dont le libellé spécifique sera inclus ultérieurement.
40. Le titre de la section 5.1.1 a été modifié pour mentionner les Mesures préventives afin dindiquer que des mesures autres que les traitements étaient incluses. Le Comité a de plus convenu de supprimer la référence faite dans le troisième paragraphe à leau de glacier et de spécifier que leau de surface devrait être traitée si besoin est.
41. Le Comité a pris note dune proposition visant à supprimer toute la section 5.4 Conditionnement, car une référence aux Principes généraux dhygiène alimentaire pourrait suffire; il est convenu denvisager cette possibilité à une date ultérieure.
42. Le Comité a noté que les sections correspondant aux questions visées par les Principes généraux dhygiène alimentaire étaient omises, alors quune référence explicite y était faite dans dautres codes; il faudrait assurer une présentation uniforme des codes. La délégation canadienne a préféré lapproche adoptée dans le Projet de code étudié au point 4 de lordre du jour (voir Annexe III).
43. A la section 9, le Comité a rappelé sa décision de la vingt-neuvième session selon laquelle les dispositions concernant létiquetage ne devraient pas être incluses à moins quelles ne soient liées à des questions dhygiène alimentaire. Lopportunité dinclure des dispositions applicables aux nourrissons (9.3.1) et aux personnes immunodéprimées (9.3.2) a été longuement examinée. Certaines délégations et lobservateur de Consumers International ont fait remarquer que la section portait sur des questions de santé essentielles et quelle devrait figurer dans le Code, notamment du fait quil nexiste encore aucune norme pour les eaux en bouteille.
44. Dautres délégations se sont déclarées favorables à la suppression de la section 9, car les dispositions concernant létiquetage ne devraient pas être traitées dans un code dusages en matière dhygiène; il a également été noté que des recommandations visant lingestion deau par les nourrissons (section 9.3.1) relevaient davantage des aspects nutritionnels que de la sécurité alimentaire. De plus, un tel étiquetage pourrait laisser penser que les eaux traitées sont plus sûres que dautres produits similaires et donc tromper les consommateurs. Linformation destinée à des groupes de populations spécifiques devrait se faire de préférence au travers de programmes déducation et dinformation des consommateurs.
45. Les délégations des Etats-Unis et du Royaume-Uni ont souligné que, bien que le texte actuel (9.3.2) fasse référence aux personnes immunodéprimées, la contamination de leau souterraine par des protozoaires parasites était une question grave touchant tous les consommateurs, et que cette question devrait faire lobjet de débats supplémentaires.
46. Le Comité est convenu que la section 9 devrait être supprimée à une étape ultérieure et que les questions associées à celle-ci seraient peut-être traitées lorsque la norme correspondante de produit serait élaborée. Cependant, comme il faut étudier davantage ces importantes questions, ces deux sous-sections ont été laissées entre crochets pour inviter les gouvernements à faire des observations supplémentaires sur la façon daborder ces questions avant la prochaine session.
47. La délégation de lInde, avec lappui dautres délégations, a proposé que des spécifications concernant le produit final figurent dans la Norme de produit, comme cela a été fait dans la Norme pour les eaux minérales naturelles. Le Comité a noté que lélaboration de lAnnexe 1 (Application du système HACCP) serait poursuivie et concernerait les questions et directives mais ne donnerait pas dexemples du HACCP. LAnnexe 2 (Critères microbiologiques, chimiques et physiques) serait examinée à la prochaine session en fonction des observations reçues.
ETAT DAVANCEMENT DE LAVANT-PROJET DE CODE DUSAGES EN MATIERE DHYGIENE POUR LEAU POTABLE CONDITIONNEE (EN BOUTEILLE) (AUTRE QUE LEAU MINERALE NATURELLE)
48. Le Comité, reconnaissant que dimportants progrès avaient été accomplis sur ce texte, est convenu davancer lavant-projet de Code à létape 5 de la procédure (voir Annexe V).