Page précédente Table des matières Page suivante


Avant-projet de norme pour le hareng de l’Atlantique sale (Point 12 de l’ordre du jour)[10]

86. Le Comité a rappelé que, suite à une proposition faite à la dernière session, approuvée en tant que nouvelle activité par le Comité exécutif, l’avant-projet de norme avait été élaboré par un groupe de pays conduit par l’Allemagne et la Norvège. La délégation de l’Allemagne a présenté le document et souligné les principaux aspects de la norme: la nécessité d’étudier les aspects relatifs à la salubrité par rapport aux nématodes; l’exclusion du champ d’application des produits marinés et de remplacement; l’intention de couvrir à la fois les produits semi-finis et ceux prêts à être consommés. Le Comité a revu le texte section par section et fait les amendements suivants.

87. Le Comité s’est déclaré d’accord avec la proposition de la délégation du Danemark d’inclure les sprats (Sprattus sprattus) dans la norme; le titre, le champ d’application et les sections pertinentes ont été modifiés en conséquence, référence étant faite au “poisson” et non plus au “hareng” dans plusieurs sections.

Section 2.1

88. Plusieurs délégations ont manifesté leur inquiétude au sujet de l’hygiène du produit, car on pourrait saler du poisson qui n’a pas été éviscéré dans certains cas. D’autres délégations ont indiqué qu’en tant que pays producteurs de ce produit traditionnel, ils n’estimaient pas que cela constituait un danger. La délégation des Pays-Bas a déclaré qu’une petite partie seulement des intestins restait dans leur produit spécial (maatjes). Le Comité n’est pas parvenu à une conclusion sur cette question.

Section 2.3

89. Le Comité a noté que la législation CE n’autorisait aucun parasite visible dans le hareng, qu’il soit mort ou vivant, et le Comité a examiné dans le détail les prescriptions concernant les nématodes. Certaines délégations ont souligné que seuls des nématodes vivants constituaient un danger pour la santé, et qu’ils n’étaient visibles que dans les filets et pas dans le poisson entier. Le Comité a décidé que la section 2.2.3 sur les nématodes mentionnerait des larves “visibles” et serait transférée dans la section Hygiène.

Section 6. Etiquetage

90. Certaines délégations se sont interrogées sur l’objet de la section 6.1.2, qui a demandé un étiquetage supplémentaire sans préciser ce que l’étiquette devrait mentionner et le Comité a noté que cette disposition était présente dans d’autres normes, mais pouvait être revue dans l’avenir.

Section 7. Echantillonnage

91. Le Comité a rappelé que le plan d’échantillonnage actuel se référait à des conteneurs (barils) de poisson salé et a fait sienne la suggestion de la Délégation du Canada de renvoyer au Plan d’échantillonnage du Codex (CAC/RM 42-1969) pour les conteneurs plus petits.

Section 8. Unités défectueuses et Annexe I

92. Après un débat antérieur sur les nématodes, le Comité est convenu d’ajouter la même section sur les parasites que dans la Norme pour les filets de poisson surgelés. La délégation de l’Islande a exprimé des réserves sur toute la question des nématodes du fait qu’elle nécessite un supplément d’examen. La délégation de l’Allemagne a indiqué qu’elle souhaitait mettre au point une méthode pour déterminer la viabilité des nématodes.

Etat d’avancement de l’avant-projet de norme pour le hareng de l’Atlantique salé et les sprats salés

93. Le Comité est convenu de renvoyer le projet de norme, tel qu’amendé à la présente session, à l’étape 3 pour observations supplémentaires et examen par la prochaine session (voir Annexe VII).


[10] CX/FFP 98/11; CX/FFP 98/11-Add.1 (observations de l’Afrique du Sud, de la Turquie, de la Pologne, de la France et de l’Espagne), CRD 10 (EC), CRD 15 (Danemark)

Page précédente Début de page Page suivante