51. Le Comité a rappelé quà sa 23e session, la Commission du Codex Alimentarius avait adopté lAvant-projet de Code proposé à létape 5 et lavait avancé à létape 6. La délégation des Pays-Bas a présenté ce document et indiqué les questions à examiner, à savoir linclusion de la production primaire dans le champ dapplication du document et le transport dédié. Le Comité est convenu de se pencher en premier sur ces questions clés.
52. La délégation de lInde a déclaré que lexamen du projet de Code devrait être fondé sur lanalyse des risques. Se référant à la recommandation de la Commission concernant les principes danalyse des risques (ALINORM 99/37 par. 56), la délégation a exprimé lopinion selon laquelle les dispositions du projet de Code ne reposaient pas sur une évaluation appropriée des risques et quil fallait donc reporter la discussion de ce point de lordre du jour. Plusieurs délégations ont fait remarquer que les éléments de preuves scientifiques étaient suffisants pour pouvoir examiner la question, que le Code avait déjà fait lobjet dun étude approfondie et que lordre du jour de la session avait déjà été adopté. Le Comité est convenu quil fallait tenir compte de la situation de la production primaire dans les pays en développement.
53. Le Comité a eu un échange de vues au sujet du champ dapplication du projet de Code relativement à la production primaire. Il a été noté que le projet de Code était surtout centré sur les produits alimentaires destinés au commerce international et que le transport au niveau de la production primaire était plus efficacement couvert par les codes sur les produits, comme celui qui sera examiné au point 6 de lordre du jour. Le Comité est convenu que le projet de Code devait viser lunité de transport daliments et les produits, depuis les lieux dexpédition jusquaux points de réception, mais quil ne fallait pas incorporer des directives supplémentaires pour des opérations telles que lélevage, la récolte ou la pêche, en sus de celles déjà contenues dans les Principes généraux dhygiène alimentaire. Les sections relatives au champ dapplication et à la production primaire ont été amendées dans ce sens.
54. La délégation de lInde, soutenue par la délégation de la Chine, a noté quil était impossible dappliquer le projet de Code aux produits alimentaires transportés par des moyens traditionnels (chargement sur des charrettes, sur la tête ou à laide danimaux) et elle a donc proposé de supprimer la référence aux denrées transportées directement du champ au marché.
55. Au sujet du transport dédié, plusieurs délégations ont observé que la section 8.3 des Principes généraux dhygiène alimentaire traitait déjà la question et quil nétait donc pas nécessaire dajouter des dispositions spécifiques au projet de Code. Plusieurs autres délégations et lobservateur de la Communauté européenne ont souligné que le transport en vrac de produits sous forme liquide, en granulés ou en poudre, nécessitait en principe une unité de transport dédiée, afin de protéger la santé des consommateurs, et que cela devrait figurer clairement dans le projet de Code.
56. Après un long débat, le Comité est convenu de reprendre lénoncé des Principes généraux (Section 8.3) et de faire référence au transport dédié pour les denrées alimentaires en vrac sous forme liquide, en granulés ou en poudre, à moins que lapplication de principes tels que ceux du système HACCP ne montre que cela nest pas nécessaire.
57. Le Comité a étudié le projet de Code section par section et il a été convenu deffectuer les amendements suivants ainsi quun certain nombre de changements dordre rédactionnel.
58. Dans lIntroduction, le dernier paragraphe a été modifié de manière à préciser les relations avec dautres codes concernant des produits, avec quelques exemples pour plus de clarté, notamment une référence au Code dusages recommandé révisé pour lentreposage et le transport des graisses et huiles comestibles en vrac.
59. Dans la section relative aux définitions, la définition du terme produit alimentaire a été supprimée car elle ne sécarte pas de celle de denrée alimentaire, qui figure déjà dans le Manuel de procédure. Le titre du projet de Code a été modifié dans ce sens.
60. Il a également été convenu daligner la présentation du projet de Code sur celle des Principes généraux dhygiène alimentaire, puisque le projet de Code devra être utilisé conjointement avec ce document. Les dispositions de la section Établissement ont été déplacées à la section 8 Transport, la Formation passant à la section 10.
61. Dans la section concernant le transport (Unités de transport daliments), la description des liquides de chauffage a été harmonisée avec le texte du Code dusages recommandé révisé pour lentreposage et le transport des graisses et huiles comestibles en vrac.
État davancement du projet de Code dusages en matière dhygiène pour le transport des produits alimentaires en vrac et des produits alimentaires semi-emballés
62. Le Comité a avancé le projet de Code à létape 8 pour adoption par la Commission du Codex Alimentarius à sa 24ème session (voir Annexe III du présent rapport).
63. Le délégation de lAllemagne a exprimé son inquiétude au sujet de lavancement du Code à létape 8, puisquen raison du nombre et de limportance des modifications apportées au texte, il navait pas été possible dexaminer le document dans son intégralité avant cette décision.