Annexe I - List of Participants/Liste des Participants/Lista de Participantes
Annexe II - Application des Recommandations de la Commission du Codex Alimentarius Concernant lAnalyse des Risques
Annexe III - Propositions de Nouvelles Activités (Etape 1); Propositions de Nouvelles Activités qui Pourraient Faire lObjet dune Procédure Accéléree; Propositions Visant à Interrompre des Activités
Annexe IV - Avant-Projets de Normes et Textes Apparentés à lÉtape 5
CHAIRPERSON
Mr. Thomas J. Billy
Administrator
Food Safety and Inspection Service
U.S. Department of Agriculture
Room 331 - E James Whitten Bldg
1400 Independence Ave., SW
Washington, D.C. 20250
U.S.A.
Phone: +1.202.7207025VICE-CHAIRPERSONS
Fax: +1.202.2050158
Email:
Prof. Stuart Slorach
Deputy-Director-General
National Food Administration
PO Box 622
S-75126 Uppsala Sweden
Phone: +46.18.175594Dr. D.B. Nhari
Fax: +46.18.105848
Email: [email protected]
Phone: +263.4.792026/7Ing. Gonzalo Ríos
Fax: +263.4.708527
Email:
Phone: +56.2.6723635REGIONAL REPRESENTATIVE FOR AFRICA
Fax: +56.2.6717419
Email: [email protected]
Dr. C. J.S. Mosha
Chief Standards Officer
Head, Agriculture and Food Section
Codex Contact Point Officer
Tanzania Bureau of Standards
P.O. Box 9524
Dar Es Salaam Tanzania
Phone: +255.51.450298/450206REGIONAL REPRESENTATIVE FOR ASIA
Email: [email protected]
Dr. Maria Concepción Lizada
Acting Director
Bureau of Agriculture and Fisheries Products
Standards
Office of the Secretary
Department of Agriculture
Elliptical Road, Diliman, Quezon City
Republic of Philippines
Phone: +68.920.6131ADVISER TO THE REGIONAL REPRESENTATIVE FOR ASIA
Fax: +68.2.920.6134
Email: [email protected]
Noriani Binti DatoMohd Othman
Principal Assistant Director
Food Quality Control Division
Ministry of Health
Malaysia
Phone: +60.3.255.5943REGIONAL REPRESENTATIVE FOR EUROPE
Fax: +60.3.253.7804
Email:[email protected]
Mme Roseline Lecourt
Chargé de Mission
Ministère de léconomie, des finances et de
lindustrie
59 Bld. Vincent Auriol
75013 Paris Cedex 13
France
Phone: 33.01.44973470ADVISER TO THE REGIONAL REPRESENTATIVE FOR EUROPE
Fax: 33.01.44973037
Email: [email protected]
Mme Carol Buy
Ministère de lagriculture et de la
pêche
Direction générale de
lalimentation
251 rue de Vaugirard 75732 Paris Cédex 15
France
Phone: +33 01 45 55 58 63REGIONAL REPRESENTATIVE FOR LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN
Fax: +33 01 49 55 59 48
Email: [email protected]
Ms. Maria Aparecida Martinelli
Coordinator of the Brazilian Codex Committee
Officer of INMETRO
Ministry of Development, Industry and Trade
SEPN 511, ED Bittar III,
Bloco B, 4o Andar, Brasilia - DF
Brazil CEP 70750-527
Phone: 55.61.340.2211Adviser to Regional Representative for Latin America and the Caribbean
Fax: 55.61.347.3284
Email: [email protected]
Ms Maria Teresa Rodrigues Rezende
Executive Secretary of Brazilian Codex Committee
Officer of INMETRO
Ministry of Development, Industry and Trade
SEPN511, ED Bittar III
Bloco B, 4o Andar, Brasilia - DF
Brazil CEP 70750-527
Phone: 55.61.340.2211REGIONAL REPRESENTATIVE FOR NORTH AMERICA
Fax: 55.61.347.3284
Email: [email protected]
Mr. Ron B. Burke
Director, Bureau of Food Regulatory, International
and
Interagency Affairs
Food Directorate, Health Protection Branch
Health Canada
Room 200, H.P.B. Building (0702C)
Tunneys Pasture
Ottawa, Ontario K1A 0L2
Canada
Phone: 613 9571748ADVISERS TO REGIONAL REPRESENTATIVE FOR NORTH AMERICA
Fax: 613 9413537
Email: [email protected]
Mr Greg Orriss
A/Director
Bureau of Food Safety and Consumer Protection
Canadian Food Inspection Agency
59 Camelot Drive
Nepean, Ontario K1A 0Y9
Canada
Phone: 613 225.2342Dr. F. Edward Scarbrough
Fax: 613 228.6611
Email: [email protected]
Phone: 202 2057760; 2027203157REGIONAL REPRESENTATIVE FOR NEAR EAST
Email: [email protected]
Ing. Mohamed al Mashhadi
Head of Food Science Section
Agriculture and Water Research Centre
Ministry of Agriculture and Water
PO Box 52835
Riyadh 11573
Kingdom of Saudi Arabia
Phone: +966.1.457.6780, ext. 2206REGIONAL REPRESENTATIVE FOR SOUTH WEST PACIFIC
Dr Gardner Murray
Managing Director
National Office of Animal and Plant Health
Agriculture, Fisheries and Forestry - Australia
GPO Box 858
Canberra ACT 2601
Australia
Phone:+61 2 6272 5848ADVISERS TO REGIONAL REPRESENTATIVE FOR SOUTH WEST PACIFIC
Fax: +61 2 6272 5697
Email: [email protected]
Mr Ian Lindenmayer
Managing Director
Australia New Zealand Food Authority
GPO Box 7186
Canberra MC ACT 2601
Australia
Phone: 61 2 6271 2222Mr Sundararaman Rajesekar
Fax: 61 2 6271 2278
Email: [email protected]
Phone:+64 4 474 4216Observers
Fax: +64 4 473 0118
Email: [email protected]
COORDINATOR FOR AFRICA
Dr. Eve Kasirye-Alemu
Executive Director
Uganda National Bureau of Standards
P.O. Box 6329
Kampala
Uganda
Phone: 256.41.222367/9COORDINATOR FOR EUROPE
Fax: 256.41.286123
E-mail: [email protected]
Dr. Felipe Mittelbrunn
Consejero Técnico
Secretaría de la Comisión Interministerial para
la Ordenación
Alimentaria
Subdirección General de Higiene de los
Alimentos
Ministerio de Sanidad y Consumo
Paseo del Prado 18-20
28071 Madrid
Spain
Phone: +34 91.596.13.46COORDINATOR FOR THE NEAR EAST
Fax: +34 91.596.44.87
Email: [email protected]
Prof. Mohamed Fahmi Saddik
Professor of Food Safety
Nutrition Institute
Cairo
Egypt
Phone: +20.2.364.3522 364.6413SECRETARIAT
Fax: +20.2.364.3522
Dr. A.W. Randell
Senior Officer
Joint FAO/WHO Food Standards Programme
Food and Nutrition Division
FAO, Rome
Phone: +39.06.570.54390Dr. M. Sohn
Fax: +39.06.570.54593
Email: [email protected]
Phone: +39.06.570.55524FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS (FAO)
Fax: +39.06.570.54593
Email: [email protected]
Mr E. Boutrif
Senior Officer
Food Quality and Standards Service
Food and Nutrition Division
FAO, Rome
Phone: +39.06.570.56156WORLD HEALTH ORGANIZATION (WHO)
Fax: +39.06.570.54593
Email: [email protected]
Dr. J. Schlundt]
Coordinator
Programme on Food Safety
World Health Organization
20 Avenue Appia
CH-1211 Geneva 27
Switzerland
Phone: 41.22.79.13445LEGAL COUNSEL
Fax: 41.22.79.14807
Email: [email protected]
FAO
Mr. A. Tavares de Pinho
Legal Officer
FAO, Rome
Phone:+39.06.570.55132WHO
Fax: +39.06.5705.4408
Email: [email protected]
Mr. Gianluca Burci
Senior Officer
Office of the Legal Counsel
WHO, Geneva
Phone: 44.22.791.4754
Email: [email protected]
Le Comité exécutif a pris les décisions ci-après en vue dappliquer les recommandations de la Commission sur lanalyse des risques:
Recommandation |
Application |
Les programmes contribuant à lanalyse des risques
devraient bénéficier dun rang de priorité
élevée; |
Cette recommandation doit être prise en
considération dans le contexte du point 6 de lordre du jour:
Préparation du Plan à moyen terme 2003-2007. |
Les comités du Codex concernés devraient
poursuivre lélaboration et lapplication des principes et des
méthodologies danalyse des risques relevant de leurs mandats
respectifs dans le cadre du Plan daction et faire rapport sur
lavancement de leurs travaux à la Commission de manière
régulière; |
Noté: en cours. |
Les propositions de nouvelles définitions ou
damendements des définitions existantes à utiliser dans le
cadre de lanalyse des risques, selon le cas, devraient être
examinées par le Comité du Codex sur les Principes
généraux; |
Noté: en cours |
Pour dissiper toute confusion quant à lusage des
expressions risk analysis (analyse des risques) et hazard
analysis (analyse des dangers), la Commission devrait
réitérer ce quelle entend par ces expressions et expliquer
comment elles sappliquent en pratique; |
Le Comité exécutif a renvoyé cette
question au Comité du Codex sur lhygiène alimentaire pour
une déclaration claire de la différence entre les deux expressions
et au Comité sur les Principes généraux pour suite à
donner. |
La Commission devrait poursuivre et accroître ses
efforts tendant à renforcer la participation des gouvernements et des ONG
qui sont membres ou observateurs mais qui ne participent pas de manière
active aux travaux du Codex; |
Le Comité exécutif a noté que la question
sappliquait à toutes les activités du Codex et pas seulement
à lanalyse des risques et il a appelé lattention des
pays concernés sur la recommandation de la Commission. |
Les comités du Codex concernés devraient
envisager délaborer des critères de qualité en ce qui
concerne les données utilisées pour lévaluation des
risques. Dans la mesure possible, ces critères devraient être
compatibles, compte tenu des différences techniques existant dans les
disciplines couvertes; |
Le Comité exécutif a renvoyé ses
recommandations aux comités concernés (voir aussi paragraphe 42 du
rapport. |
Les comités du Codex concernés devraient prendre
en compte les aspects concernant lexposition aiguë aux produits
chimiques présents dans les aliments; |
|
Reconnaissant que dans les pays en développement la
production primaire est assurée par de petites et moyennes entreprises,
lévaluation des risques devrait reposer sur des données
mondiales, y compris celles en provenance des pays en développement. Ces
données devraient comprendre en particulier des données de
surveillance épidémiologique et des études sur
lexposition; |
|
La gestion des risques devrait prendre en compte les
conséquences économiques et pratiques des options en
matière de gestion des risques dans les pays en développement.
Elle devrait aussi faire preuve de souplesse au stade de
lélaboration des normes, directives et autres recommandations, dans
une mesure compatible avec la protection de la santé des
consommateurs. |
Le Comité exécutif a renvoyé cette
recommandation au Comité du Codex sur les Principes
généraux pour examen dans le cadre de lélaboration de
textes appropriés à inclure dans le Manuel de
procédure. |
PROPOSITIONS DE NOUVELLES ACTIVITÉS (ÉTAPE 1)
POINT |
PROPOSITION |
COMITE |
OBSERVATIONS |
1. |
Avant-projet de norme pour les nouilles
instantanées |
CCASIA/ CCCPL |
Approuvé. Le projet de norme devrait être aussi
large que possible, non contraignant et couvrir une gamme mondiale de produits.
Lélaboration initiale devrait être entreprise par le
Comité de coordination pour lAsie et la mise au point finale par
lintermédiaire du Comité du Codex sur les
céréales, les légumes secs et les légumineuses, par
correspondance. |
2. |
Avant-projet de norme pour le lait concentré
dégraissé et écrémé additionné de
graisse végétale (titre provisoire proposé par le CCMMP).
Avant-projet de norme pour le lait additionné de graisse
végétale concentrée (titre proposé par le
CCASIA) |
CCMMP/ |
Approuvé. Élaboration du projet de norme par le
Comité du Codex sur le lait et les produits laitiers. Les questions
liées au nom du produit alimentaire doivent être
examinées. |
3. |
Avant-projet de norme pour le lait concentré
écrémé, sucré, dégraissé et
additionné de graisse végétale (titre provisoire
proposé par le CCMMP). Avant-projet de norme pour le lait
concentré sucré additionné de graisse
végétale (titre proposé par le CCASIA) |
CCMMP/ |
Approuvé. Élaboration du projet de norme par le
Comité du Codex sur le lait et les produits laitiers. Les questions
liées au nom du produit alimentaire doivent être
examinées. |
4. |
Avant-projet de norme pour le lait écrémé
en poudre additionné de graisse végétale (titre provisoire
proposé par le CCMMP). Avant-projet de norme pour les laits en poudre
additionnés de graisse végétale (titre proposé par
le CCASIA) |
CCMMP |
Approuvé. Élaboration du projet de norme par le
Comité du Codex sur le lait et les produits laitiers. Les questions
liées au nom du produit alimentaire doivent être
examinées. |
5. |
Avant-projet damendement à la norme Codex de
groupe pour les fromages en saumure (échantillonnage) |
CCMMP |
Approuvé |
6. |
Avant-projet damendement à la norme
générale Codex pour le fromage (Annexe sur la croûte, la
surface et les enrobages) |
CCMMP |
Approuvé |
7. |
Élaboration dune norme pour le miel
uniflore |
CX/S |
Na pas été approuvé. Une
justification plus adéquate est nécessaire (voir paragraphe
44) |
8. |
Achèvement de la Partie 2 de la Norme pour le miel
visant les utilisations industrielles |
CX/S |
Na pas été approuvé. Une
justification plus adéquate est nécessaire (voir paragraphe 44), y
compris la nécessité délaborer une norme pour les
usages industriels, ce qui nest pas une pratique courante au
Codex. |
9. |
Avant-projet de limites maximales de résidus de
certains médicaments vétérinaires dans les aliments
cefuroxime; pirlimycine; amoxycilline (provisoire); amprolium (provisoire);
apramycine (provisoire); clorsulon (provisoire); coumafos (provisoire);
érythromycine (provisoire); florfénicol (provisoire);
furosémide (provisoire); nitroxynil (provisoire); novobiocine
(provisoire); oxyclozanide (provisoire); oxytocine (provisoire);
pipérazine (provisoire); triméthiprim (provisoire) |
CCRVDF |
Approuvé |
10. |
Principes généraux pour lanalyse des
risques liés aux aliments dérivés des biotechnologies
(titre précis à déterminer) |
CX/FBT |
Approuvé |
11. |
Conseils spécifiques pour lévaluation des
risques liés aux aliments dérivés des biotechnologies
(titre précis à déterminer) |
CX/FBT |
Approuvé |
12. |
Liste des méthodes danalyse disponibles incluant
celles permettant de détecter ou didentifier des aliments ou des
ingrédients alimentaires dérivés des
biotechnologies |
CX/FBT |
Approuvé |
13. |
Directives relatives à lappréciation de
léquivalence des mesures sanitaires associées aux
systèmes dinspection et de certification des denrées
alimentaires |
CCFICS |
Approuvé. Le Comité exécutif a
indiqué que le document devrait mettre laccent sur les besoins des
systèmes. |
14. |
Avant-projet de révision du code dusages
international recommandé pour lexploitation des installations de
traitement des aliments par irradiation |
CCFAC |
Approuvé |
15. |
Avant-projet de code dusages pour la prévention
de la contamination des céréales par les mycotoxines, avec Annexes
sur lochratoxine A, la zéaralénone et la
fumonisine |
CCFAC |
Approuvé |
16. |
Avant-projet de code dusages pour la prévention
de la contamination du jus de pomme et de lingrédient jus de pomme
dans dautres boissons par la patuline |
CCFAC |
Approuvé |
17. |
Avant-projet de code dusages en matière de
mesures prises à la source pour réduire la contamination des
denrées alimentaires par les dioxines |
CCFAC |
Approuvé |
18. |
Révision du code dusages pour la transformation
et la manipulation des denrées alimentaires surgelés (CAC/RCP
8-1976) |
CCPFV |
Approuvé. Le projet sera préparé par
lInstitut international de réfrigération avec
révision finale par le Comité du Codex sur les fruits et
légumes traités. |
19. |
Avant-projet damendement à la Norme
générale pour létiquetage des denrées
alimentaires préemballées: Déclaration quantitative des
ingrédients |
CCFL |
Approuvé |
20. |
Avant-projet damendements aux Lignes directrices sur les
bonnes pratiques en matière danalyse des résidus de
pesticides |
CCPR |
Approuvé |
21. |
Avant-projet damendements à lIntroduction
aux Méthodes danalyse recommandées pour les résidus
de pesticides |
CCPR |
Approuvé |
22. |
Certificat dinspection du poisson |
CCFFP |
Déjà approuvé par le Comité
exécutif à sa 45e session mais non mentionné dans le
rapport. |
PROPOSITIONS DE NOUVELLES ACTIVITÉS QUI POURRAIENT FAIRE LOBJET DUNE PROCÉDURE ACCÉLÉREE
POINT |
TITRE |
COMITE |
OBSERVATIONS |
1. |
Avant-projet damendements au Glossaire de termes et de
définitions (muscles, graisse, lait et ufs) |
CCRVDF |
Approuvé |
2. |
Avant-projet damendements au Tableau 3 de la Norme
générale Codex pour les additifs alimentaires |
CCFAC |
Approuvé |
3. |
Avant-projet damendements aux directives pour la
production, la transformation, létiquetage et la commercialisation
des denrées alimentaires issues de lagriculture biologique:
substances utilisées pour la préparation et la fumure des
sols |
CCFL |
Approuvé |
4. |
Avant-projet damendements au Classement Codex des
produits destinés à lalimentation humaine et animale
(définitions de la viande, des graisses de mammifères, des
graisses de volaille et des laits) |
CCPR |
Approuvé |
PROPOSITIONS VISANT À INTERROMPRE DES ACTIVITÉS
POINT |
TITRE |
COMITE |
OBSERVATIONS |
1. |
Avant-projet de code dusages en matière
dhygiène pour les produits aqueux à base de noix de
coco |
CCASIA |
Approuvé |
2. |
Avant-projet de définitions pour les traitements
thermiques |
CCMMP |
Approuvé |
3. |
Avant-projet de directives pour lutilisation du terme
végétarien |
CCFL |
Approuvé |
POINT |
TITRE |
COMITE |
REFERENCE |
OBSERVATIONS |
1. |
Avant-projet de norme pour les produits aqueux à base
de noix de coco |
CCASIA |
ALINORM 01/15, Annexe II |
Avancé à létape 6 |
2. |
Avant-projet de norme révisée pour les
crèmes, crèmes fouettées et crèmes
fermentées |
CCMMP |
ALINORM 01/11, Annexe VI |
Avancé à létape 6 |
3. |
Avant-projet de norme révisée pour les laits
fermentés |
CCMMP |
ALINORM 01/11, Annexe VII |
Avancé à létape 6 |
4. |
Avant-projet de norme révisée pour les poudres
de lactosérum |
CCMMP |
ALINORM 01/11, Annexe VIII |
Avancé à létape 6 |
5. |
Avant-projet de limites maximales de résidus pour les
substances ci-après: Clenbutérol dans le lait de vache
Néomycine dans le foie, les rognons et le lait de bovins Phoxime dans les
tissus de bovins, porcins, ovins et caprins Somatotropine porcine dans les
tissus de porcins Thiamphénicol dans les tissus de porcins et de
poissons |
CCRVDF |
ALINORM 01/31, Annexe V |
Avancé à létape 6 Le Comité
exécutif a noté que la progression du projet LMR pour la
somatotropine porcine dépendrait du résultat du débat sur
les autres facteurs légitimes au sein du Comité du
Codex sur les Principes généraux. |
6. |
Avant-projet de directives pour une présentation
générique des certificats officiels et règles relatives
à létablissement et la délivrance de
certificats |
CCFICS |
ALINORM 01/30 par. 48-49 et Annexe II |
Avancé à létape 6 |
7. |
Avant-projet de dispositions relatives aux additifs
alimentaires dans le Tableau 1 de la Norme générale pour les
additifs alimentaires |
CCFAC |
ALINORM 01/12 Annexe V |
Avancé à létape 6 |
8. |
Avant-projet de révision du Système
international de numérotation des additifs alimentaires |
CCFAC |
ALINORM 01/12 Annexe VII |
Avancé à létape 6 |
9. |
Avant-projet de code dusages en matière de
mesures prises à la source pour réduire la contamination des
denrées alimentaires par des substances chimiques |
CCFAC |
ALINORM 01/12, Annexe XVIII |
Avancé à létape 6 |
10. |
Avant-projet de révision de la norme pour le sel de
qualité alimentaire - Emballage, transport et entreposage |
CCFAC |
ALINORM 01/12 Annexe XIV |
Avancé à létape 6 |
11. |
Avant-projet de norme Codex révisée pour les
bouillons et consommés |
CCSB |
ALINORM 01/29 Annexe I |
Avancé à létape 6 (voir aussi par.
49) |
12. |
Avant-projet de norme Codex révisée pour les
matières protéiques de blé |
CCVP |
ALINORM 01/37 Annexe I |
Avancé à létape 6 (voir aussi par.
49) |