16) La délégation de la France a présenté lAvant-projet de Directives préparé en coopération avec lAustralie, la Hongrie, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, les Etats-Unis et la FIL, comme convenu à la dernière session, et a mis laccent sur les objectifs, la structure et les aspects principaux du texte. Le préambule présentait les sujets principaux et soulignait limportance de léchantillonnage dans le cadre du Codex et passait en revue les conséquences des différences existant entre les procédures déchantillonnage dans le commerce international. Les situations couvertes ou exclues par les Directives étaient résumées au Tableau 1 et les relations avec les normes ISO et ANSI étaient présentées à la section 1.4. La Délégation a indiqué que les définitions étaient dans la mesure du possible fondées sur la terminologie de lISO, avec, si nécessaire, lajout des nouveaux termes. Les Directives considéraient les différents types de plans déchantillonnage (par attributs ou aux mesures) et traitaient les critères à appliquer lors de leur sélection selon les divers cas.
17) Certaines délégations, tout en reconnaissant la nécessité davoir une approche statistique, ont exprimé lopinion que le document, sous sa forme présente, était trop complexe pour fournir une orientation effective aux gouvernements lors de la sélection des plans déchantillonnage, et ont également souligné la nécessité de présenter des exemples pratiques pour en faciliter lapplication. Il a également été souligné que différents plans déchantillonnage seraient appliqués pour les produits alimentaires transformés et pour les produits frais.
18) Quelques délégations ont proposé quun document simplifié soit préparé pour servir de guide pratique destiné aux Comités du Codex et aux gouvernements pour la sélection des plans déchantillonnage. La Délégation de la France a été daccord pour que des recommandations simplifiées soient préparées, mais elle a souligné que les aspects scientifiques de léchantillonnage devraient être retenus dans un document spécifique, vu la décision précédente qui avait prévu lapplication dune approche statistique.
19) Le Comité est convenu de créer un groupe de travail pendant la session pour réviser le texte à la lumière des commentaires obtenus et pour faciliter la discussion en Plénière. Le Comité a décide de continuer son travail portant sur les Directives sur la base des recommandations du Groupe de travail présentées au CRD 7.
20) Le Comité a été daccord pour changer la structure du document comme suit: le Préambule serait transféré des Directives vers un autre document qui serait dénommé Utilisation des résultats analytiques: échantillonnage, relations entre le résultat danalyse, lincertitude des mesures, les facteurs de récupération et les spécifications dans les normes du Codex, et qui serait préparé par le Royaume-Uni (voir aussi par. 64).
21) Les Directives sur léchantillonnage incluraient une nouvelle première section sur Les recommandations de base pour la sélection des procédures déchantillonnage du Codex avec un organigramme pour faciliter la sélection des plans déchantillonnage, et les sections suivantes correspondraient au projet actuel (à partir de la section 2).
22) La Délégation de la France a indiqué quil navait pas été possible dincorporer tous les commentaires détaillés obtenus, y compris ceux de la Nouvelle Zélande, dans un seul document révisé à la session présente vu le manque de temps, et que le groupe de rédaction serait prêt à continuer sa tâche pour compléter la révision du texte.
23) Le Comité a été daccord pour que la Délégation de la France continue son travail avec lassistance dun groupe de rédaction travaillant par courrier électronique pour compléter la révision du texte en vue de sa circulation à létape 3. Le Comité est également convenu quil y ait une réunion du Groupe de travail avant la prochaine session, si nécessaire, ce qui permettrait dexaminer en détail les commentaires et de faciliter la discussion au sein du Comité.
Etat davancement de lavant-projet de Directives sur léchantillonnage
24) Le Comité a été daccord pour renvoyer lavant-projet à létape 3 pour que celui-ci soit à nouveau rédigé par la Délégation de la France avec lassistance dun groupe de rédaction[5], en vue de sa circulation à létape 3 et de son examen à la prochaine session du Comité.
25) Le Comité a exprimé son appréciation à la Délégation de la France et au groupe de rédaction pour le travail considérable effectué au cours de la préparation et de la révision de cet important document.