Previous Page Table of Contents Next Page


GUIDE TO EC FRESHNESS GRADES - For whitefish, dogfish, herring and mackerel


ENGLISH
DANISH
DUTCH
FRENCH
GERMAN
GREEK
ICELANDIC
ITALIAN
NORWEGIAN (Direct translation from English)
POLISH
PORTUGUESE
SPANISH

Sensory descriptors are capable of varying interpretation and misinterpretation even in the same language. Consequently, among the languages of the nations of the European Community and those with which the Community trades in fisheries products, there is even greater scope for variation in the interpretation of such descriptors and for potential conflict in the application of the Grading Rules. Training and experience are essential to the use of such sensory schemes. In common with colleagues elsewhere in the world, sensory analysts of the laboratories of the West European Fish Technologists' Association have experienced many of these problems first hand. Frequently, they are the experts to whom the policy makers, the legislators, the regulators, the industry, the consumers, the insurers or the lawyers refer for advice, interpretation, or training. Noting the difficulties of using the sensory aspects of the Grading Rules, and the consequences of disagreement in interpretation, they have sought to minimise these by working collaboratively on a practical basis. Samples of known spoilage history and characteristics have been provided and exchanged, to achieve a common interpretation and understanding of the sensory descriptors and application of the Grading Rules for different species, among many of the countries represented by WEFTA, in Europe and Scandinavia.

It was hoped that this movement towards harmonisation would provide benefits in training Inspectors responsible in the different countries for applying the Grading Rules, in the interpretation and usefulness of experimental data generated in the respective research laboratories, in fair and equitable application of the Regulations, and in promoting the trade of high quality fisheries products within the European Community and with other countries, particularly those which trade in fisheries products with the Community.

The results of the collaboration have been brought together in the following Multilingual Guide to the Freshness Grades, providing translations in Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese and Spanish, based on the descriptions actually used by expert sensory assessors in each country, and on which there is a common understanding of the meaning of the terms. English is given first followed by the other languages in alphabetical order, each referring in turn to a group of white fish species, dogfish, herring and mackerel. The group of white fish species includes cod, saithe, haddock, whiting, plaice, redfish, ling and hake. Since odours in the gills in particular are extremely useful discriminators of the degree of spoilage or loss of freshness, and flavour and odours are used extensively to assess cooked samples, a glossary of odour and flavour terms commonly used in sensory assessment is also provided in the different languages.

A common understanding of the basis of grading has much to commend it in terms of reducing sources of error, confusion, misunderstanding and variation in interpretation. However, some notes of caution must be sounded. Firstly, these grading schemes cannot be used and interpreted consistently without proper and effective training; secondly, it must be understood that the schemes are designed primarily for fresh whole fish, whereas much trade is now conducted in frozen, packaged, manufactured or otherwise preserved products; thirdly, the descriptors can be applied confidently to the species named, but application to other species must be tested first and the scheme adapted if necessary. Nevertheless, the schemes provide a sound basis for training, for grading the freshness of the original raw materials and for adaptation to other products and other species.

It is intended that this Guide should be distributed widely. If it proves to be useful, it could form the basis for extension to other species (and even products) which are important in trade.

ENGLISH

GUIDE TO EEC FRESHNESS GRADES

In order to be placed in grade E, A, B or Unfit (C) the fish should possess the following characteristics. The descriptive terms are meant to be guides and not all the characteristics described will necessarily occur together in every fish. Gill odours are particularly discriminatory.

WHITE FISH: cod, saithe, haddock, whiting, plaice, redfish, ling, hake


E

A

B

Unfit (C)

Skin

Bright; shining; iridescent (not redfish) or opalescent; no bleaching

waxy; slight loss of bloom; very slight bleaching

dull; some bleaching

dull; gritty; marked bleaching and shrinkage

Outer slime

transparent; water white

milky

yellowish-grey; some clotting

yellow-brown; very clotted and thick

Eyes

convex; black pupil; translucent cornea

plane; slightly opaque pupil; slightly opalescent

slightly concave; grey pupil; opaque cornea

completely sunken; grey pupil opaque discoloured cornea

Gills

dark red or bright red; mucus translucent

red or pink; mucus slightly opaque

brown/grey and bleached; mucus opaque and thick

brown or bleached; mucus yellowish grey and clotted

Peritoneum (in gutted fish)

glossy; brilliant; difficult to tear from flesh

slightly dull; difficult to tear from flesh

gritty; fairly easy to tear from flesh

gritty; easily torn from flesh

Gill and internal odours


all except plaice

fresh; seaweedy; shellfishy

no odour; neutral odour; trace musty, mousy, milky, capryllic, garlic or peppery

definite musty, mousy, milky, capryllic, garlic or peppery; bready; malty; beery; lactic; slightly sour

acetic; butyric; fruity; turnipy; amines; sulphide; faecal

plaice

fresh oil; metallic; fresh-cut grass; earthy; peppery

oily; seaweedy; aromatic; trace musty, mousy or citric

oily; definite musty, mousy or citric; bready; malty; beery; slightly rancid; painty

muddy; grassy; fruity; acetic; butyric; rancid; amines; sulphide; faecal


DOGFISH


E

A

B

Unfit (C)

Eyes

convex; very bright and iridescent; narrow pupils

convex to flat; green; clear but some loss of brightness and irridescence; oval pupils

flat to sunken; some yellowing; slightly cloudy

sunken; yellow; cloudy

Appearance

in or partly in rigor; small amount of clear slime on skin

loss of rigor; no slime on skin and particularly no slime in mouth or at gill openings

sticky slime in mouth and at gill openings; some flattening of snout

copious slime in mouth and gill openings; obvious flattening of snout

Odour

fresh marine

odourless or slightly musty; not ammoniacal

ammoniacal; sour

very ammoniacal; very sour


HERRING


E

A

B

Unfit (C)

Skin

full bloom; bright; shining; iridescent; clean

slight dullness and loss of bloom

definite dullness and loss of bloom

dull; no bloom

Outer slime

transparent or water white

milky; slight browning

brownish

brown

Gill covers

silvery

silvery; slight browning; slight bright red blood stain

some browning and blood staining

very brown and blood stained

Eyes

convex

plane

slightly concave

concave; sunken

Firmness

very stiff and firm

fairly stiff and firm

stiffness nearly absent, fairly soft

soft or very soft

Gill odours

fresh seaweedy

less fresh seaweedy, slight oily

slight stale seaweedy; definite oily; trace or slight H2S (sulphide), 'salt cured' or rancid oil

definite H2S (sulphide); rancid oil; amines; faecal; sour


MACKEREL


E

A

B

Unfit (C)

Skin

strong blue and turquoise colours; iridescence over all body; well defined lateral line; reticulations on upper surface; clear distinction between upper and lower surfaces

loss of bright colours with fading of reticulations; pale golden tinge on lower surface

golden tinge overall body; skin wrinkles on flexing; washed-out appearance of colours; patchy iridescence

yellow slime; little distinction between upper and lower surfaces

Texture of body

stiff

firm

some softening

limp and floppy

Eyes

bulging with protruding lens; shiny jet black/blue pupil with metallic brown iris; transparent eye cap

convex; slight clouding of lens and wrinkling of iris; clouding of eye cap

plane; cloudy lens with black specks in iris; pale golden eye cap

sunken eye covered with yellow slime

Gill appearance

uniformly dark red/purple with free blood and water clear slime

loss of colour with red/brown slime; pale margins to gills

further loss of colour with patchy bleaching; increase in red/brown slime

bleached; thick yellow slime

Gill odour

fresh seaweed; sharp; halogens; pepper; fresh-cut grass; metallic; blood; fresh, sweet oil

dull; muddy; musty; mousy; cardboard; fish oil

yeast; sour rotten fruit; "wet dogs"; old grass cuttings; strong oily

compost heap; rotten turnips; sour cheese; ammonia; sulphides; rancid oil


DANISH

FLERSPROGET OVERSIGT OVER EF'S KVALITETSVURDERINGS-NIVEAUER

For at blive placeret i gruppe E, A, B eller kassabel (C) skal tisken have følgende udseende. De beskrivende udtryk skal anvendes som retningsgivende, men det er ikke nødvendigt, at alle egenskaberne er til stede på samme tid på alle fisk. Der skal tages specielt hensyn til lugten fra gællerne, når fisken grupperes.

HVID FISK: torsk, sej, kuller, hvilling, rødspætte, rødfisk, lange, kulmule


E

A

B

Kassabel (C)

Skind

Meget blank; glinsende; opaliserende; ingen afblegning

Voksagtig; Noget blank; Uden glans.

Mat; Bleg.

Mat; Glansløs pigmentering.

Slim

Gennemskinneligt og vandklart

Uklart slim

Mælket og klumpet

Gul-brunt; Grumset; Tykt.

Øjne

Konvekse; Sort pupil; Klar hornhinde

Plane; Sort mat pupil; Let changerende hornhinde.

Svagt konkav; Uigennemsigtig pupil; Changerende hornhinde.

Indsunkne; Grå pupil; Mælket hornhinde.

Gæller

Mørk eller klar rød; Uden slim.

Blegere farve; Slim let uigennemsigtigt

Brun/grå eller afbleget; Uklart klumpet slim.

Brune eller afblegede; Mælket klumpet slim.

Bughinde

Glinsende; Fast og vedhængende

Blegnet; Vedhængende.

Grynet; Kan løsnes.

Grynet; Lader sig let løsne

Lugt


alle undtagen rødspætte

Frisk tangagtig; Skalfisk

Neutral; Svagt muggen museagtig, mælket, stald, hvidløg eller peber

Muggen, museagtig, mælket, stald, hvidløg, peber; brødagtig; maltet; øl; mælkesyre; Sur

Eddike-og smør syre; Frugtagtig; kålagtig; Svovl; Rådden

rødspætte

Frisk olie; metal; Græs; jord; peber

Olieagtig; Tang; aromatisk; Svagt muggen; museagtig; Citronsyre

Olieagtig. Muggen, museagtig, citronsyre. Brød; Malt; Øl; Svagt harsk; Maling

Mudret; Hø; Frugtagtig; Eddikesyre; Smørsyre; Harsk; Amin; Svovl; Rådden


PIGHAJ


E

A

B

Kassabel (C)

Øjne

Konvekse; Meget blanke og lysende i alle regnbuens farver; Smalle pupiller

Konvekse til flade; Klare men tab af farve; Ovale pupiller

Flade til indsunkne; Gullige; Svagt mælkede

Indsunkne; Mælkede

Udseende

Helt eller delvis i rigor. Små mængder klart slim på skind

Post rigor; Ingen slim på skind og især ingen slim ved mund eller gæller

Klæbrig slim ved mund og gæller; Begyndende flad snude

Meget slim ved mund og gæller; Flad snude

Lugt

Frisk havagtig

Lugtløs eller svag muggen

Ammoniakalsk; Sur

Meget ammoniakalsk; Meget sur


SILD


E

A

B

Kassabel (C)

Skind

Glansfuld; Glinsende; Blank; Alle regnbuens farver; Ren

Mindre blank og glansfuld

Mat og ikke glansfuld

Meget mat; Ingen glans

Slim

Gennemsigtig og vandklar

Mælket; svagt brunt

Brunligt

Brunt

Gæller

Sølvskinnende

Sølvskinnende; Svagt brunlige; Klart røde blodpletter

Brunlige og blod-plettede

Mørkebrune med blodpletter

Øjne

Konvekse

Plane

Svagt konkave

Konkave; Indsunkne

Fasthed

Meget stiv og fast

Lidt stiv og tast

Bøjelig og noget blød

Blød eller meget blød

Lugt at gæller

Frisk tangagtig

Mindre frisk tangagtig; Svagt olieagtig

Ufrisk tangagtig; Olieagtig; Spor af svovlbrinte eller harsk olie

Svovlbrinte; Harsk olie; Amin; Rådden; Sur


MAKREL


E

A

B

Kassabel (C)

Skind

Stærke blå eller tyrkise farver; Alle regnbuens farver; Veldefineret sidelinie; Netværk på rygside; Klar skelnen mellem ryg og bug

Tab af farve og netværk; Bleg, gylden aftegning på bug

Gylden aftegning på hele fisken. Rynket skind; Afbleget; Pletvis skinnende i alle regnbuens farver

Gult slim. Svag afgrænsning mellem ryg og bug

Konsistens

Stiv

Fast

Noget blød

Blød og slasket

Øjne

Svulmende med udstående linser; Skinnende dybsort/blå pupil med metallisk brun iris. Gennemsigtigt øjelåg

Konveks; Svagt mælket linse og rynker på iris; Mælket øjelåg

Plane; Mælket linse med sorte pletter i iris; Svagt gyldent øjelåg

Indsunkne øjne dækket med gult slim

Gæller udseende

Ens Mørkerøde/purpur med blod og vandklart slim

Tab af farve med rødt/brunt slim; Blege kanter på gællerne

Stærkere farvetab med pletvis afblegning; Større mængde rødt/brunt slim

Afblegede; Tyk gul slim

Gæller lugt

Frisk tang; Skarp; Jod; Peber; Græs; Metallisk; Blod; Frisk olie

Kedelig; Mudder; Muggen; Mus; Pap; fiskeolie

Gær; Sur, rådden frugt; Våd hund; Hø; Stærk olieagtig

Ensilage; Rådden kål; Sur ost; Ammoniak; Svovl


DUTCH

EG VERSHEIDSKLASSEN

Om geplaatst te kunnen worden in de klasse E, A, B of oneetbaar (C) moet de genoemde vis de volgende eigenschappen bezitten. De beschrijvende termen moeten worden gezien als richtlijnen en niet alle beschreven eigenschappen moeten noodzakelijkerwijs gezamenlijk voorkomen. Kieuwgeuren tellen het zwaarste.

WIT VISVLEES VAN: kabeljauw, schelvis, zwarte koolvis, wijting, schol, roodbaars, leng, heek


E

A

B

Oneetbaar (C)

Huid

Helder; glanzend; regenboog (niet bij roodbaars) of opaalachtig; niet verbleekt

Wasachtig; minder glanzend; zeer licht verbleekt

Dof; iets verbleekt

Dof; zanderig; duidelijke verbleekten gekrompen

Slijmlaag

Transparent; helder

Melkachtig

Geelachtig grijs; iets klonterig

Geel-bruin; erg klonterig en dik

Ogen

Convex; zwarte pupil; doorschijnend netvlies

Vlak; enigszins troebele pupil en netvlies

Enigszins concaaf; grijze pupil; niet doorschijnend netvlies

Volledig verzonken; grijze pupil; niet doorschijnend verkleurd netvlies

Kieuwen

Donkerrood of helder-rood; helder slijm

Rood of roze; slijm enigszins troebel

Bruin/grijs en verbleekt; slijm dik en troebel

Bruin of verbleekt; slijm geelachtig grijs en klonterig

Buikvlies (bij gestripte vis)

Glanzend; helder; goed vastzittend

Iets dof; goed vastzittend

Korrelig; enigszins loszittend

Korrelig; loszittend

Geur kieuwen en buikholte


alle vis behalve schol

Fris; zeewierachtig; schelpdierachtig

Geurloos, neutraal; iets muf, muisachtig, melkachtig, caprylzuurachtig knoflook of peperachtig

Duidelijk muf muis-, melk-, caprylzuur-, knoflook-, of peperachtig. Brood-; mout-; bier; melkzuurachtig

Iets zuur azijnzuur-, boterzuur-, knolachtig. Aminen; sulfide; fecaal

schol

Verse olie; metaalachtig; vers gemaaid gras; gronderig; peperig

Olieachtig; zeewierachtig; iets muf, muisachtig of citroenzuur

Olieachtig; duidelijk muf, muisachtig of citroenzuur; broodachtig; moutachtig; bierachtig; iets rans; verfachtig

Modderachtig; grasachtig; azijzuurachtig; boterzuurachtig; ransig; aminen; sulfide; fecaal


HONDSHAAI


E

A

B

Oneetbaar (C)

Ogen

Convex; zeer helder en doorschijnend; kleine pupillen

Convex tot vlak; groen; tamelijk helder en doorschijnend; ovale pupillen

Vlak tot verzonken; iets gelig; iets troebel

Verzonken; geel; troebel

Uiterlijk

Gedeeltelijk of geheel in rigor mortis; kleine hoeveelheid helder slijm op de huid

uit de rigor; geen slijm op de huid en in het byzonder geen slijm in de bek of kieuwen

kleverig slijm in de bek en kieuwen; iets afgeplatte neus

Overmatig slijm in bek en kieuwen; Duidelijk afgeplatte neus

Geur

Fris zilt

Geurloos of iets muf; geen ammoniak

Ammoniakachtig; zuur

Sterke ammoniaklucht; sterk zuur


HARING


E

A

B

Oneetbaar (C)

Huid

Glanzend; helder; schoon

Iets dof, minder glanzend

Duidelijk dof

Zeer dof; geen glans

Slijmlaag op buitenkant

Transparant en helder als water

Melkachtig; enigszins bruin

Bruinachtig

Bruin

Kieuwdeksels

Zilverachtig

Zilverachtig; iets bruin; iets helder-rode bloed vlekken

Enigszins bruinverkleuring en bloedvlekken

Sterke bruinverkleuring en veel bloedvlekken

Ogen

Convex

Vlak

Iets concaaf

Concaaf; verzonken

Stevigheid

Zeer stijf en stevig

Tamelijk stijf en stevig

Nauwelijks stijf; vrij zacht

Zacht of erg zacht

Geur kieuwen

Verse zeewier

Minder verse zeewier; iets olieachtig

Iets verschraald zeewier; olieachtig; iets rotte eieren; gezouten vis; ranzige olie

Duidelijk rotte eieren; ranzige olie; aminen; zuur; fecaal


MAKREEL


E

A

B

Oneetbaar (C)

Huid

Duidelijke blauwe en turkooise kleuren; Regenboogkleuren over het gehele lichaam; Duidelijke zijlijn; netwerk op bovenkant; duidelijk onderscheid tussen onderen bovenkant

Verlies van heldere kleuren met vervaging van netwerk; bleek gouden tint op onderkant

Gouden tint over gehele lichaam; rimpeling van de huid bij buiging; verbleekte kleuren; vlekkige regenboogkleuren

Geel slijm; weinig onderscheid tussen onder en bovenkant

Stevigheid lichaam

Stijf

Stevig

Iets zacht

Zeer buigzaam

Ogen

Bolstaand met uitpuilende lens; heldere maar zwartblauwe pupil met metalig bruine iris; transparant hoornvlies

Convex; iets troebele lens en rimpelige iris; Vertroebeling hoornvlies

Vlak; troebele lens met zwarte puntjes in iris; bleek gouden hoornvlies

Verzonken ogen overdekt met geel slijm

Uiterlijk kieuwen

Volledig donkerrood/paars met vrij bloed en helder slijm

Kleurverlies met rood/bruin slijm; bleke kieuwranden

Nog meer kleurverlies met vlekkige verblekingen; toename van rood/bruin slijm

Uitgeloogd; dik geel slijm

Geur kieuwen

Verse zeewier; scherp; peper; vers gemaaid gras; metaalachtig; bloed; vers; zoetige; olie

Vlak; modderig; muf; muisachtig; karton; vis-olie

Gist; zuur; rot fruit; "natte hond"; oud grasmaaisel; sterk olieachtig

Compost hoop; verrotte knolraap; zure kaas; ammonia; sulfides; ranzige olie


FRENCH

BAREME DE COTATION CEE

Les poissons cités ci-dessous sont classés en catégories E, A, B ou impropres à la consommation (C) en fonction des caractéristiques suivantes. Les termes décrits doivent être considérés comme un guide et toutes les caractéristiques décrites ne se retrouveront pas nécessairement simultanément dans tous les poissons. L'odeur des branchies est particulièrement discriminante.

POISSONS BLANCS: Cabillaud, lieu noir, églefin, merlan, plie ou carrelet, sébaste ou rascasse du nord, lingue, merlu.


E

A

B

Impropre (C)

Peau

Pigmentation vive et chatoyante (sauf pour les sébastes) ou opalescente; pas de décoloration

Pigmentation vive mais sans lustre; très légère décoloration

Pigmentation ternie; en voie de décoloration

Pigmentation terne; décolorée grisâtre

Mucus cutané

Aqueux, transparent

Laiteux

Gris jaunâtre et un peu grumeleux

Brun jaunâtre; très grumeleux et épais

Oeil

Convexe (bombé); pupille noire brillante; cornée transparente

Plat; pupille légèrement opaque; cornée opalescente

Légèrement concave; pupille grise; cornée opaque

Très concave; pupille grise; cornée décolorée opaque

Branchies

Rouge foncé ou rouge brillant; mucus transparent

Rouge ou rosé; mucus légèrement opaque

Brun/gris se décolorant; mucus opaque et épais

Brun ou décoloré; mucus gris jaunâtre et grumeleux

Péritoine (dans le poisson éviscéré)

Lisse; brillant; difficile à détacher de la chair

Un peu terni; difficile à détacher de la chair

Grumeleux; se détachant assez facilement de la chair

Grumeleux; se détachant très facilement de la chair

Odeur branchies cavité abdominale


poissons blancs sauf plie

Fraîche; d'algues marines; de fruits de mer

Absence d'odeur; odeur neutre ou légèrement douceâtre

Fermentée; légèrement aigre

Aigre; ammoniaquée; putride

plie

D'huile fraîche; métallique; poivrée, odeur de terre

D'huile; d'algues marines ou légèrement douceâtre

D'huile; fermentée moisie; un peu rance

Aigre; rance; ammoniaquée; putride


SQUALES ou chien de mer (Aiguillat - Roussette et autres squales)


E

A

B

Impropre (C)

Oeil

Convexe; très brillant et irisé; pupilles petites

Convexe à plat; vert clair mais ayant perdu de sa brillance et de son irisation; pupilles ovales

Plat à concave; un peu jaunâtre; terni

Concave; jaunâtre; terne

Aspect

In rigor ou partiellement in rigor; présence d'un peu de mucus clair sur la peau

Stade rigor dépassé; absence de mucus sur la peau et plus particulièrement dans la bouche et dans les ouvertures branchiales

Mucus épais dans la bouche et sur les ouvertures branchiales; mâchoire légèrement aplatie

Mucus abondant dans la bouche et les ouvertures branchiales; mâchoire très aplatie

Odeur

Fraîche, marine

Sans odeur ou légèrement de moisi; pas ammoniacale

Ammoniacale; aigre

Très ammoniacale; très aigre


HARENG


E

A

B

Impropre (C)

Peau

Pigmentation chatoyante brillante, vive, irisée, propre

Perte de l'éclat; un peu ternie

Ternie; sans éclat

Sans aucun éclat; complètement terne

Mucus cutané

Aqueux; transparent

Laiteux; un peu brunâtre

Brunâtre

Brun

Opercules

Argentés

Argentés; léger brunissement; légèrement teintés de sang rouge brillant

Brunissement et extravasions sanguines

Brunissement intense et extravasions sanguines étendues

Oeil

Convexe

Plat

Légèrement concave

Concave; affaissé

Consistance de la chair

Très ferme; rigide

Assez rigide et terme

Absence de rigidité; assez molle

Molle outrés molle

Odeur de branchies

Fraîche d'algues marines

Absence d'odeur d'algues marines; fraîche; odeur faiblement grasse

Légère odeur d'algues vieillies; odeur grasse; un peu sulfureuse; rance, de saumure

Sulfureuse; rance; ammoniacale; fétide; putride; aigre


MAQUEREAU


E

A

B

Impropre (C)

Peau

Couleur bleu foncé et turquoise; irisations sur tout le corps; ligne latérale bien marquée; réticulation sur la surface dorsale; nette différence entre surface dorsale et ventrale

Perte de brillance, couleurs plus fades des réticulations; nuances dorées sur la face ventrale

Aspect doré étendu a toute la surface du corps; peau plissée lorsqu'on courbe le poisson; couleurs délavées; irisations irrégulières

Mucus jaunâtre; peu de différence entre la face ventrale et la face dorsale

Rigidité de la chair

Rigide

Ferme

Un peu molle

Flasque

Oeil

Convexe, bombé, cristallin saillant; pupille bleu-noir brillante avec iris brun métallique; "paupière" transparente

Convexe; cristallin légèrement voilé et iris légèrement ridé; "paupière" voilée

Plat; cristallin voilé et iris tacheté de points noirs; "paupière" dorée pâle; extravasions sanguines autour de l'oeil (lunettes)

Concave, recouvert d'un mucus jaune; contour de l'oeil brunâtre (lunettes)

Aspect des branchies

Uniformément rouge foncé a pourpre; présence de sang et de mucus aqueux

Couleurs moins vives, mucus rouge brun; couleurs plus pâles sur les bords

Se décolorant avec taches blanches; mucus rouge brun plus abondant

Décolorées; blanchâtres mucus jaunâtre épais

Odeur des branchies

Fraîche d'algues marines; piquante; iodée; métallique

Odeur atténuée; douceâtre; de vase; d'huile de poisson

de levure; de fruits pourris; "de chien mouillé''; d'huile

De terreau; de navet pourri; de fromage fermenté; d'ammoniaque; de sulfures; d'huile rance


GERMAN

ANLEITUNG ZUM EG- BEWERTUNGSSCHEMA FUR FRISCHFISCH

Für die Einordnung in die Klassen E, A, B oder Substandard (C) muss der Fisch folgende Kriterien erfüllen. Die beschriebenen Eigenschaften sind als Anleitung zu verstehen und nicht alle hier beschriebenen Charakteristika werden notwendigerweise in jedem Einzelfisch angetroffen werden. Der Geruch der Kiemen ist ein besonders prägnantes Unterscheidungsmerkmal.

HELLFLEISCHIGE FISCHE: Kabeljau, Köhler (Seelachs), Schellfisch, Wittling, Scholle, Rotbarsch, Leng, Seehecht


E

A

B

Substandard (C)

Haut

leuchtend; glänzend irisierend (nicht Rotbarsch) oder opaleszierend; kein Ausbleichen

wachsig; Glanzverlust; ganz leichtes Ausbleichen

stumpf; ausbleichend

stumpf; kieseiförmiges Ausbleichen; Schrumpfen

Äusserer Schleim

transparent; wasserklar

milchig

gelbgrau, z.T. klumpig

gelbbraun; verklumpt zäh

Augen

konvex; schwarze Pupille; durchsichtige Hornhaut

eben; leicht opaque Pupille; leicht opaleszierene Hornhaut

leicht konkav; graue Pupille; Hornhaut opaque

ganzeingesunken, graue Pupille; opaque verfärbte Hornhaut

Kiemen

dunkelrotoder leuchtend rot; Schleim durchscheinend

rot oder rosa; Schleim leicht opaque

braungrau, ausgebleicht, Schleim dick und opaque

braun oderverblichen; Schleim gelbgrau, klumpig

Bauchfell (bei ausgenommenem Fisch)

spiegelblank; glänzend; schwer vom Fleischzutrennen

etwas stumpf; schwer vom Fleisch zu trennen

kieselsteinartige Flecken; recht leicht vom Fleisch zu trennen

kieselsteinartige Flecken; sehr leicht abtrennbar

Geruch von Kiemen und Leibeshöle


alle ausser Schollen

frisch; Seetang, nach Schalentieren

geruchlos; neutral; leichtdumpf, milchig, nach Knoblauch, Pfeffer

eindeutig dumpf, milchig, nach Knoblauch, Pfeffer, Brot, Malz, Bier, milchsauer, leicht sauer

Essig; grasig; fruchtig; Rüben; aminig; sulfidig; fäkal

Schollen

frisches Öl, metallisch; frisch geschnittenes Gras erdig; pfeffrig

ölig; Seetang, aromatisch; spur dumpf, zitronig

ölig, eindeutig dumpf, nach Zitrone, Brot, Malz, Bier, leicht ranzig

muddig; nach Gras, fruchtig; Essig; Buttersäure; ranzig; aminig; sulfidig; fäkal


DORNHAI


E

A

B

Substandard (C)

Augen

konvex; sehr leuchtend; irisierend; enge Pupillen

konvex bis flach; grün; klar, aber Verlust der Leuchtkraft; ovale Pupillen

flach bis eingesunken; etwas gelbfärbend; leicht trüb

eingesunken; gelb; trüb

Aussehen

ganz bzw. teilweise in Totenstarre; kleine Mengen von klarem Schleim auf der Haut

Verlust von Totenstarre; kein Schleim auf Haut und insbes, nicht in Maul und Kiemenöffnungen

klebriger Schleim in Maul und Kiemenöffnungen, leichte Abflachung der Schnauze

reichlich Schleim in Maul und Kiemenöffnungen; deutliche Abflachung der Schnauze

Geruch

frisch nach "Meer"

geruchlos oder leicht dumpf; nicht ammoniakalisch

ammoniakalisch; säuerlich

sehr sauer; sehr ammoniakalisch


HERING


E

A

B

Substandard (C)

Haut

strahlend; glänzend; irisierend; schillernd; sauber

leichte Stumpfheit; Verlust des Glanzes beginnt

trüb, stumpf, nicht glänzend

trüb, ohne Glanz

Äusserer Schleim

transparent; wasserhell

milchig; braunstichig

bräunlich

braun

Kiemendeckel

silbrig

silbrig; braunstichig, leichte intensiv rote Färbung

leicht bräunlich; leichte Blutfärbung

sehrbraun; blutig verfärbt

Augen

konvex

plan; eben

leicht konkav

konkav; eingesunken

Festigkeit

sehrfest; steif

recht fest; noch steif

Steifheit fast verloren; rechtweich

weich; sehrweich

Geruch Kiemen

frisch; nach Seetang

Seetang weniger deutlich; leicht ölig; fettig

schal; alt; ausgesprochen ölig; Spur H2S, "Salzhering" ranziges Öl

H2S; ranzig; aminig; fäkal; sauer


MAKRELE


E

A

B

Substandard (C)

Haut

Stahlblau und türkisfarben, ganzer Körperirisierend; gut ausgeprägte Seitenlinie, Netzstrukturen auf äusserer Oberfläche, klare Unterscheidbarkeit Zwischen innerer und äusserer Oberfläche

Verlust der leuchtenden Farben; verschwinden der Netzstrukturen; leicht goldener Anflug auf innerer Oberfläche

Goldton am ganzen Körper; Hautwirft beim Biegen Falten, Farben ausgewaschen, unregelm; irisierend

gelber Schleim; schwierige Unterscheidung zwischen den Oberflächen

Konsistenz des Körpers

steif

fest

Beginn des Erweichens

schlaff

Augen

schwellend mit hervortretender Linse; glänzend pechschwarz/blaue Pupille mit metallischbrauner Iris; transparenter Augendeckel

konvex; leichte Trübung der Linse und Faltung der Iris; Trübung des Deckels

plan; eben; trübe Linse mit schwarzen Flecken auf Iris; fahlgoldene Augendeckel

eingesunken; bedeckt mit gelbem Schleim

Aussehen der Kiemen

einheitlich dunkelrot/purpur mit Blut und wasserhellem Schleim

Farbverlust; rotbrauner Schleim; fahle Kiemenbögen

weiterer Farbverlust; bleiche Flecken; Zunahme von rotbraunem Schleim

verblichen, gelber Schleim

Geruch der Kiemen

frischer Seetang; Haolgene; Pfeffer; frisch gemähtes Gras; metallisch; Blut; frisches süsses Öl

dumpf; muffig; Fischöl

Hefe; saures verdorbenes Obst; nasse Hunde; streng nach Öl

Komposthaufen; verrottete Rüben; saurer Käse; Ammoniak; Sulfide; ranzig


GREEK

 

 

 

 

 

ICELANDIC

LEIDBEININGAR FYRIR FERSKLEIKAFLOKKUN EB Á FISKI

Til að unnt sé að flokka ofannefnda fiska sem E, A, B eða óhaefa þurfa þeir að falla undir eftirfarandi lýsingar. Lýsingarnar í hverjum flokki eru hugsaðar sem leiðbeiningar og ekki er nauðsynlegt að öll einkenni séu til staðar i hverjum fiski. Lykt aftálknum er sérstaklega mikilvaeg til flokkunar.

HVÍTUR FISKUR: þorskur, ufsi, ýsa, lýsa, skarkoli, karfi, langa og lýsingur.


E

A

B

C

Roð

Skaert; glitrandi; litríkt (þó ekki karfi) eða lýsandi; ekki upplitað

Vaxkennt; minnkandi litbrigði; vottur af upplitun

Litlitið; nokkur upplitun

Litlitið; sendið upplitað og samandregið

Ytra slím

Gagnsaett; vatnslitað

Skollitað

Gul-grátt; litilsháttar kekkjótt

Gul-brúnt; þykkt og kekkjótt

Augu

Kúpt, svartur augasteinn; gagnsae homhimna

Flöt; öriitið skýjaður augasteinn; órlítið mjólkurlituð homhimna

Örlitið iholf; grár augasteinn; skýjuð homhimna

Alveg innfallin; grár augasteinn; litlaus homhimna

Tálkn

Fagurrauð eða dökkrauð; gagnsaett slim

Rauð eða bleik; slim öriítið skollitað

Brún/grá og upplituð; slim þykkt og skollitað

Brúnteit eöa upplituð; slím gul-grátt og kekkjótt

Búkhimna þunnildahimna (slaegður fiskur)

Gljáandi; skaer erfitt að rifa frá holdi

Öriitið mött; erfitt að n'fa frá holdi

Sendin; frekar auðvelt að rifa frá holdi

Sendin; auðvelt að rífa frá holdi

Lykt af tálknum


allir fiskar nema koli

Fersk; þörungakeimur; skelfiskkeimur

Engin lykt; hlutlaus lykt; vottur af fúkka, mjólkur-, hrossa-, hvitlauks-eða piparkeim, bjórlykt

Greinileg fúkkalykt; mjólkur-, hrossa-, hvitlauks- eða piparlykt; brauðlykt; maltlykt; skítalykt; mjólkursýrulykt; örlitil súr

Edikssýrulykt; smjörsýrulykt; ávaxtalykt; rófu eða naepulykt; amínlykt; súlfíðlykt

skarkoli

Fersk oliu eða fitulykt málmkeimur; nýslegið gras; piparkeimur; moldarkennd lykt

Olíu eða; fitulykt; þörungalykt; aromatísk lykt; vottur affúkka- eða sitruslykt

Oliulykt; greinileg fúkka eða sitruslykt; brauð-, malt-, eða bjórkeimur öriítil þráalykt; málningarkeimur

Leðjukeimur; graskeimur; ávaxtalykt; edikssýrulykt; smjörsýrulykt; þrái; aminlykt; súlfiðlykt; skítalykt


HÁFUR


E

A

B

C

Augu

Kúpt; mjög skaer og litrik; ilangir augasteinar

Kúpt til flöt; graen; taer en minnkandi skaerleiki og litbrigði; sporöskjulaga augasteinar

Flöt til innfallin; gulleit; örlítið skýjuð

Alveg infallin; gul; skýjuð

Útlit

Í einhvem dauðastirðnun; örlitið gegnsaett slím á roði

Stirðnun lokið; ekkert slím á roði né í munnholi eða tálknaholum

Limkennt slim i munn og tálknholum; trjóna eitthvað farin að fletjast út

Mikið slim í munnog tálknaholum; trjóna greinilega flött

Lykt

Fersk sjávartykt

Engin lykt eða öriitil fúkkalykt; engin ammoníakskeimur

Ammoniakslykt; súr

Mjög sterk ammoníakslykt; mjög sterk súrlykt


SÍLD


E

A

B

C

Roð

Skínandi; litríkt; gljáandi; hreint

Örlítið matt og minnkandi litur

Greinilega matt og minnkandi litur

Matt; litlítið

Ytra slim

Gagnsaett eða vatnshvitt

Skollitað; öriitlð brúnleitt

Brúnleitt

Brúnt

Tálknalok

Sllfruð

Silfruð; öriitlið brúnleit; órlitlir skaerrauðir blóðblettir

Nokkuð brúnleit og blóðlituð

Mjög brúnleit og blóðlituð

Augu

Kúpt

Flöt

Öriitið íhvolf

íhvolf, innfallin

þéttleiki

Mjög stíf og þétt

Frekar stíf og bitt

Stinnleiki nánast horfinn; frekar mjúk

Mjúk eða mjög mjúk

Lykt af tálknum

Fersk; þörungalykt

Mlnnkandi þörungalykt; örlítil oliu-eða fitukeimur

Öriítil gömul þörungalykt; greinileg oliulykt; vottur af brennisteinskeim, saltverkunarkeim eða keim af þránaðri oliu

Greinileg brennisteinslykt; lykt af þrárri oliu; aminlykt; skitalykt; súr


MAKRÍLL


E

A

B

C

Roð

Skaerblátt, himinblátt og Ijósgraenblátt að lit; gláandi; greinileg hliðar rak; netmynstur á efra yfirborði; greinileg mörk á efri og neðra yfirborði

Minnkandi litur og óljósara netmynstur; Ijósgylltur blaer á neðra yfirborði

Gylltur blaer á öllu yfirborði; hrukkast við bognun; útþynntir litir; strjálir gljáandi blettir

Gult slím; óljós skil milli efra og neðra yfirborðs

Áferð

Stif

þétt

Frekar mjúk

Slyttingsleg og tuskuleg

Augu

Búlgandi með útstaeðum augasteinum; gljáandi svartur/blár augasteinn með málmbrúnni lithimnu; gagnsae augnlok

Kúpt; öriitið skýjaður augasteinn og hrukkumyndun á lithimnu; skyjuð augnalok

Flöt; skýjaður augasteinn með svörtum blettum á lithimnu; fölgul augnlok

Innfallin; þakin gulu slimi

Tálkn útlit

Dökkrauð/fjólurauð að lit með óstorknuðu blóði og vatnstaeru slimi

Minnkandi litur á tálknum ásamt rauðu/brúnu slími; fölar brúnir við tálkn

Litlitil og skellótt upplitun; aukning á rauðu/brúnu slími

Upplrtuð; þykkt gult slim

Lykt af tálknum

Fersk þörungalykt; stingandi; halógenefni; pipar; nýslegið gras; málmlykt blóðlykt; fersk, saet olía

Dauf; leðjukeimur; fúkkalykt; dauf pappalykt; fiskoliukeimur

Geriykt; súrir rotnandi ávextir; "blaut hunda" lykt; gömul graslykt; sterk olíulykt

Lykt af rotnandi laufum og plöntum; rotnaðar naepur (rófur); súr osta- og ammoníakslykt; súlfið; þrá olía


ITALIAN

GUIDA Al GRADI DI FRESCHEZZA CEE

I pesci, per poter essere classificati di grado E, A, B o Non Idoneo (C), debbono possedere le caratteristiche di seguito elencate. I termini descrittivi sono destinati ad essere di guida e non tutte le caratteristiche illustrate debbono essere necessariamente presenti contemporaneamente in ogni pesce. Gli odori delle branchie sono particolarmente discriminanti.

PESCE BIANCO: merluzzo, merluzzo carbonaro, eglefino, merlano, platessa, sebaste, molva, nasello


E

A

B

Non Idoneo (C)

Pelle

brillante; lucente; iridescente (eccetto il sebaste) od opalescente; non decolorata

simile alla cera; leggera perdita di freschezza; leggerissima decolorazione

smorta; in via di decolorazione

smorta; granulosa; con marcati decolorazione e raggrinzamento

Muco superficiale

trasparente; acquoso

lattiginoso

grigio-giallastro; in via di coagulazione

giallo-brono; molto coagulato e spesso

Occhio

convesso; pupilla nera; cornea translucida

piatto; pupilla leggermente opaca; cornea leggermente opalescente

leggermente concavo; pupilla grigia; cornea opaca

completamente infossato; pupilla grigia; cornea opaca e scolorita

Branchie

rosso cupo o rosso vivo; muco translucido

rosse o rosee; muco leggermente opaco

bruno-grigio e decolorate; muco opaco e spesso

brune o decolorate; muco grigio-giallastro e coagulatio

Peritoneo (nel pesce eviscerato)

lucente; brillante; completamente aderente alla carne

leggermente smorto; aderente alla carne

granuloso; poco aderente alla carne

granuloso; non aderente alla carne

Odore interno e delle branchie


tutte le specie eccetto la platessa

fresco; di alghe marine; di mollusco

nessun odore; odore neutro; appena percettibile di muffa, di topo, di latte, di capra, di aglio odi pepe

distinto di muffa, di topo, di latte, di capra, di aglio odi pepe; di pane; di malto; di birra; di acido lattico

di acido acetico; di acido butirrico; fruttato; di rapa; di ammine; di solfuri; fecale

platessa

di olio fresco; metallico; di erba tagliata; di terra; di pepe

di olio; di alghe marine; aromatico; appena percettibile di muffa, di topo o di agrumi

di olio; distinto di muffa, di topo o di agrumi; di pane; di malto; di birra; leggermente rancido; di vernice

di fango; di erba; fruttato; di acido acetico; di acido butirrico; rancido; di ammine; di solfuri; di fecola


PESCECANE


E

A

B

Non Idoneo (C)

Occhio

convesso; molto brillante e iridescente; pupilla stretta

da convesso a piatto; verde; chiaro ma con parziale perdita di brillantezza e iridescenza; pupilla ovale

da piatto a infossato; parzialmente ingiallito; lievemente oscurato

infossato; giallo; oscurato

Aspetto

completamente o parzialmente in rigor; lievi tracce di muco chiaro sulla pelle

assenza di rigor; assenza di muco sulla pelle e in particolare nella bocca o nelle aperture branchiali

muco viscoso nella bocca e nelle aperture branchiali; lieve appiattimento del muso

molto muco nella bocca e nelle aperture branchiali; marcato appiattimento del muso

Odore

di mare

nessun odore; appena percettibile di muffa

ammoniacale; acido

fortemente ammoniacale; fortemente acido


ARINGA


E

A

B

Non Idoneo (C)

Pelle

fresca; brillante; lucente; iridescente; pulita

lieve perdita di vividezza e freschezza

non vivida e fresca

smorta; non fresca

Muco superficiale

trasparente o acquoso

lattiginoso; lievemente imbrunito

tendente al bruno

bruno

Opercoli branchiali

argentei

argentei; lievemente imbruniti e macchiati di sangue

parzialmente imbruniti e macchiati di sangue

molto imbruniti e macchiati di sangue

Occhio

convesso

piatto

lievemente concavo

concavo; infossato

Consistenza

molto soda ed elastica

abbastanza soda ed elastica

poco soda, quasi molle

molle o molto molle

Odore delle branchie

di alghe marine fresche

dialghe marine meno fresche; lievemente di olio

di alghe marine non fresche; distinto di olio; lieve di H2S, di pesce salato odi olio rancido

distinto di H2S; di olio rancido; di ammine; fecale; acido


SGOMBRO


E

A

B

Non Idoneo (C)

Pelle

di colore blu intenso e turchese; iridescente in tutto il corpo; linea laterale ben definita; reticolazione superficiale; distinzione netta tra la superficie superiore e quella inferiore

perdita dei colori brillanti e della nitidezza della reticolazione superficiale; leggero ingiallimento della superficie inferiore

ingiallimento in tutto il corpo; formazione di grinze per piegamento; colori slavati; iridescenza a macchie

muco giallo; limitata distinzione tra la superficie superiore e quella inferiore

Consistenza

soda

elastica

lievemente molle

molle (flaccida)

Occhio

turgido e con lente sporgente; pupilla nero lucente/blu con iride bruno metallico; capsula dell'occhio trasparente

convesso; lieve oscuramento della lente e raggrinzimente dell' iride; oscuramento della capsula dell' occhio

piatto; lente oscurata con macchioline nere nell'iride; capsula dell'occhio giallognola

infossato e coperto di muco giallo

Aspetto delle branchie

colore porpora/rosso cupo uniforme con sangue libero e muco acquoso

in via di decolorazione con muco rosso/bruno; parte marginale smorta

scolorimento ulteriore in modo disuniforme; aumento del muco rosso/bruno

decolorate; spesso strato di muco giallo

Odore delle branchie

di alghe marine fresche; pungente; di composti alogenati; dipepe; di erba tagliata; metallico; di sangue; di olio d'oliva

non pungente; difango; di muffa; di topo; di cartone; di olio di pesce

di lievito; agro di frutta marcia; di cane bagnato; di erba tagliata da tempo; intenso di olio

di concime; di rapa marcia; di formaggio agro; ammoniacale; di solfuri; di olio rancido


NORWEGIAN (Direct translation from English)

GUIDE TIL EEC FERSKHETS KLASSER

For å bli plassert i klasse E, A, B eller uakseptable (C), skal nevnte fiskearter ha følgende karakteristikker. Beskrivelsene er ment å vaere retningsgivende og ikke alle karakteristikkene vil nødvendigvis forekomme samtidig i enhver fisk. Spesielt gir gjellelukt godt grunnlag for bedømmelse.

HVIT FISK: torsk, sei, hyse, hvitting, rødspette, uer, lange, lysing


E

A

B

uakseptable (C)

Skinn

blank; klar; skinnende; spillende i regnbuens farger (ikke uer); ingen bleking

vokslignende; litt tap av friskhet; meget svak bleking

matt; noe bleking

matt; ru; markert bleking og krymping

Ytre slim

gjennomsiktig; vannklar

blakket, gråhvit, melkelignende

gulig-grå; noe klumping

gulbrun; meget tykt og klumpet

Øyne

konvekse; svart pupill; gjennomskinnelig hornhinne

flate; litt opak pupill; svakt farge-spillende hornhinne

svakt konkave; grå pupill; opak hornhinne

helt innsunkne; grå pupill; opak, misfarget

Gjeller

mørk røde eller lys røde; gjennomskinnelig slim

røde eller lys røde; svakt opakt slim

brune/grå og bleket; opakt og tykt slim

brune eller bleket; gulig-grått, klumpet slim

Bukhinne (sløyd fisk)

glinsende; skinnende; vanskelig å rive løs fra kjøtt

noe matt og vanskelig å rive løs f ra kjøtt

ru; ganske lett å rive fra kjøtt

ru; lett å rive fra kjøtt

Lukt av gjeller og innvendig lukt


alle arter untatt rødspette

sjøtrisk; tanglignende; skalldyrlignende

ingen lukt; nøytral; antydning muggen, kasen, antydning emmen melkelignende, kapryl-hvitløk-eller pepper-lignende

tydelig muggen, kasen emmen, melkelignende, kapryllignende, hvitløk-, pepperlignende; brødlignende; maltignende; øllignende; melkesyre; svakt sur

edikksyre; smørsyre; fruktlignende; turnipslignende; aminer; sulfid; fekal

rødspette

frisk olje; metallisk; nyslått gress; jordlignende; pepperlignende

oljelignende; tanglignende; aromatisk; antydning muggen; sitruslignende

oljelignende; tydelig muggen, kasen, emmen, eller sitruslignende; brødlignende; maltlignende; øllignende; svakt harsk; malinglignende

mudder; gresslignende; fruktlignende; eddiksyre; smørsyre; harsk; aminer; sulfid; fekal


PIGGHÅ


E

A

B

uakseptable (C)

Øyne

konvekse; meget blanke, klare; spillende i regnbuens farger; smale pupiller

konvekse til flate; grønne; klare men noe tap av blankhet og fargespill; ovale pupiller

flate til innsunkne; noe gulning; svakt blakket

innsunkne; gule; blakket

Utseende

i eller delvis i rigor; små mengder klart slim på skinn

tap av rigor; ikke slim på skinn; og saerlig ikke slim i munn eller gjelleåpninger

klebrig slim i munn og gjelleåpninger; noe flating av snute

rikelig slim i munn og gjelle-åpninger; tydelig flating av snute

Lukt

frisk sjø

luktfri eller svakt muggen; kasen, antydning emmen, ikke ammoniakk

ammoniakk, sur

mye ammoniakk; meget sur


SILD


E

A

B

uakseptable (C)

Skinn

full friskhet; blank; klar; skinnende; fargespill

noe matthet og blasshet; tap av friskhet

tydelig matthet, blasshet og tap av friskhet

matt; blass ingen friskhet

Ytre sli m

gjennomsiktig; vannklar

gråhvit, blakket, melkelignende; svakt brunlig

brunlig

brun

Gjellelokk

sølvfarget

sølvfarget; svakt brunlig; svakt lyserød blodflekker

noe brun og blodflekket

meget brun og blodflekket

Øyne

konvekse

flate

svakt konkave

konkave; innsunkne

Fasthet

meget stiv og fast

ganske stiv og fast

stivhet nesten borte; ganske blœt

bløt eller meget bløt

Gjellelukt

sjøfrisk, tanglignende

mindre frisk tang; svakt oljelignende

svakt gammel tang; tydelig oljelignende; antydning til eller svakt H2S; "salt moden"; eller harsk olje

tydelig H2S; harsk olje; aminer; fekal; sur


MAKRELL


E

A

B

uakseptable (C)

Skin

sterke blå og turkise farger; spillende i regnbuens farger over hele kroppen; veldefinert sidelinje; bølgeformet mønster på ryggside klar forskjell mellom rygg og buk

tap av klare farger; utvisking av mønster; blek gyldent fargeskjaer på buk

gyldent fargeskjaer over hele kroppen; skinn rynkes ved bøying; farge ser utvasket ut; flekkvis fargespill

gult slim; liten forskjell mellom rygg og buk

Kroppstekstur

stiv

fast

noe bløt

bløt; slapp

Øyne

Bulnende med utstående linse; skinnende, men likevel svart/blå pupill med metallbrun iris; gjennomsiktig øyekappe (fold)

konvekse; svak blakking av linse og rynking av iris; blakking av øyekappe

flate; blakket linse med svarte flekker i iris; blek gylden øyekappe

innsunkne; dekket med gult slim

Gjelleutseende

jevnt mørk-røde eller purpur; blød; vannklart slim

tap av farge med rød/brunt slim; bleke kanter på gjellene

videre tap av farge med flekkvis bleking; økning av rødbrunt slim

bleket; tykt gult slim

Gjellelukt

frisk tang; skarp; halogener; pepper; nyslått gress; metallisk; blod; frisk, søt olje

flau; mudder; muggen; kasen, antydning emmen, kartong; fiskeolje

gjaer; sur, råtten frukt; "våt hund"; gammelt slått gress; sterkt oljelignende

kompost haug; råtne turnips; sur ost; ammoniakk; sulfider; harsk olje


POLISH

 

 

 

 

 

PORTUGUESE

GUIA PARA AS TABELAS DE FRESCURA CEE

No sentido de serem classificadas nas categorias E, A, B ou imprópria (C) as espécies a seguir referidas deverão apresentar as características indicadas. Os termos descritos são apenas uma orientação, podendo não ser encontrados na globalidade, em cada espécie. O cheiro das vísceras é normalmente decisivo na classificação.

PEIXE MAGRO: Bacalhau, escamudo, arinca, badejo, solha, peixe-vermelho, maruca, pescada


E

A

B

Imprópria (C)

Pele

Viva; brilhante; iridiscente (a excepção do peixe-vermelho) ou opalescente; não descorada

Pálida; ligeiramente menos brilhante; muito pouco descorada

Baça; descorada

Baça; irregular; bastante descorada e contraída

Muco exterior

Transparente; aquoso

Leitoso

Amarelo-acinzentado; ligeiramente turvo

Amarelo-acastanhado; Muito espesso e turvo

Olhos

Convexos; pupila negra; córnea translúcida

Planos; pupila ligeiramente opaca; córnea ligeiramente opalescente

Ligeiramente côncavos; pupila acinzentada; córnea opaca

Completamente afundados; pupila acinzentada; córnea opaca descorada

Guelras

Vermelhas escuro ou vermelho brilhante; muco translúcido

Vermelhas ou rosadas; muco ligeiramente opaco

Castanho/acinzentadas e descoradas; muco opaco e espesso

Acastanhadas ou descoradas; muco turvo amarelo acinzentado

Peritoneu (em peixe eviscerado)

Liso; brilhante totalmente aderente

Ligeiramente baço; aderente

Irregular; pouco aderente

Irregular; não aderente

Cheiro das guelras e da cavidade abdominal


Todos à excepção da solha

Fresco; a algas marinhas; a crustáceos

Inodoro; neutro; ligeiramente acre, caprílico, a alho ou apimentado

Bastante acre, caprílico, a alho apimentado; a malte; a cerveja; láctico; ligeiramente a soro

Ácido; a ranço; a nabos; a aminas; sulfídrico; a fezes

Solha

A óleo fresco; metálico; a erva cortada recentemente; a terra; apimentado

A óleo; a algas; aromático; ligeiramente acre ou cítrico

A óleo; bastante acre ou cítrico a malte, a cerveja; ligeiramente rançoso; a tinta

Acre; a erva; a frutos; ácido; rançoso; a aminas; sulfídrico; a fezes


PATA ROXA


E

A

B

Imprópria (C)

Olhos

Convexos; muito brilhantes e iridiscentes; pupilas estreitas

Convexos a planos; verdes; claros mas menos brilhantes e iridiscentes; pupilas ovaladas

Planos a encovados; amarelados; ligeiramente turvos

Encovados; amarelados; turvos

Aspecto geral

Em rigor; pequena quantidade de muco claro sobre a pele

Fase após rigor; pele sem muco e ausência de muco na boca e nas fendas branquiais

Muco viscoso na boca e nas fendas branquiais; focinho ligeiramente achatado

Muco abundante na boca e nas fendas branquiais; focinho muito achatado

Cheiro

A algas

Inodoro ou ligeiramente acre; não amoniacal

Amoniacal; azedo

Amoniacal intenso; muito azedo


ARENQUE


E

A

B

Imprópria (C)

Pele

Muito fluorescente brilhante; viva; iridiscente; sem muco

Menos viva e menos fluorescente

Ausência de vivacidade e de fluorescência

Baça; sem vivacidade

Muco exterior

Transparente ou aquoso

Leitoso; ligeiramente acastanhado

Acastanhado

Castanho

Opérculos

Prateados

Prateados; ligeiramente acastanhados; sufusões hemorrágicas ligeiras

Sufusões hemorrágicas acastanhadas

Sufusões hemorrágicas de cor ferruginosa

Olhos

Convexos

Planos

Ligeiramente côncavos

Côncavos; afundados

Firmeza da carne

Muito rija e firme

Rija e firme

Pouco firme; ligeiramente mole

Mole ou mesmo flácida

Cheiro das guelras

A algas

A algas, mas menos intenso; ligeiramente rançoso

Desagradável; rançoso; ligeiro cheiro a H2S; a anchovado ou a óleo

Cheiro a H2S; a óleo rançoso; a aminas; a fezes; a azedo


CAVALA


E

A

B

Imprópria (C)

Pele

Coloração forte azul turquesa; iridiscente; linha lateral bem definida; reticulações na superfície dorsal; distinção fácil entre as superfícies dorsal e ventral

Colorações menos vivas com reticulações desvanecidas; superfície ventral com uma coloração dourada clara

Coloração dourada generalizada; pele enrugada; iridiscência irregular

Muco amarelado; superfícies dorsal e ventral pouco distintas

Textura

Rija

Firme

Branda

Flácida e mole

Olhos

Protuberantes com cristalinos salientes; pupila azeviche brilhante com Íris castanho metálico; córnea transparente

Convexos; ligeira turvação do cristalino e Íris vincada; córnea turva

Planos; cristalino turvo com pintas negras na iris; córnea dourada clara

Afundados e cobertos de muco

Aspecto das guelras

Uniformemente avermelhadas/púrpura com sangue e muco transparente

Menos coloridas com muco vermelho acastanhado; orlas descoradas

Menos coloridas com manchas; muco vermelho acastanhado

Descoradas; muco amarelo espesso

Cheiro das guelras

Acentuado a algas; a halógeneos; apimentado; a erva cortada recentemente; metálico; a sangue; a óleo fresco perfumado

Embotado; a lodo; a azedo; a papelão; a óleo de peixe

A levedura; a frutos podres e azedos; a "cão molhado"; a erva cortada há algum tempo; intenso a óleo

Desagradável; a nabos podres; queijo azedo; a amoníaco; sulfídrico; a óleo rançoso


SPANISH

GUIA DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA PARA LA CLASIFICACION POR FRESCURA DEL PESCADO

Estas especies deberán poseer las siguientes características de cara a su clasificación en los grados E, A, B o no apto (C). Los términos descriptivos pretenden ser guías y no necesariamente todas las características descritas deben de ocurrir simultáneamente en cada pescado. Los olores de las branquias son particularmente discriminantes.

PESCADOS BLANCOS: Bacalao, faneca plateada, eglefino, merlanes, sollas, gallinetas nórdicas, maruca y escolano azul, merluza


E

A

B

No apto (C)

Piel

luminosa; brillante; tornasolada (no para gallinetas nórdicas) u opalescente; sin decoloraciones

cérea; ligera pérdida de iridiscencia; muy ligeras decoloraciones

mate; algo de decoloración

mate; arenosa; decoloración marcada y contracción

Limo superficial

transparente; acuoso

lechoso

gris-amarilento; algo de coagulación

amarillo-marrón; muy coagulado y grueso

Ojos

convexos; pupila negra córnea translúcida

planos; pupila ligeramente opaca; córnea ligeramente opalescente

pupila gris ligeramente cóncava; córnea opaca

completamente hundidos; pupila gris; córnea opaca y decolorada

Branquias

rojas oscuras o rojas brillantes; mucosidad translúcida

rojas o rosas; mucosidad ligeramente opaca

marrón/grises y decoloraciones; mucosidad gruesa y opaca

marrones o decoloradas; mucosidad gris amarillenta y coagulada

Peritoneo (en pescado eviscerado)

lustroso; brillante; difícil de separar de la carne

ligeramente mate; difícil de separar la carne

arenoso; relativamente fácil de separar de la carne

arenoso; fácil de separar de la carne

Olores internos y de las branquias


Todos excepto sollas

a fresco; a algas; a marisco

sin olor; olores neutros; indicios de olor a moho, a ratones, a leche, a caprílico, a ajo o a pimienta

claramente a moho, a ratones, a leche, a caprílico, a ajo o a pimienta; a pan; a malta; a cerveza; a ácido láctico; ligeramente agrio

a acético; a butirico; frutal; a nabo; a aminas; sulfurosos; fecales

Sollas

a aceite fresco; metálico; a hierba recién cortada; a tierra; a pimienta

a aceite, a algas, aromático, indicios de olor a moho, a ratones o a cítrico

a aceite; claramente a moho, a ratones o a cítrico; a pan; a malta; a cerveza; ligeramente a rancio; a pintura

a lodo; a hierba; frutal; a vinagre; a acido butírico; a rancio; a aminas; sulfurosos; fecales


MIELGA, GALLUDO, GATA


E

A

B

No apto (C)

Ojos

convexos; muy brilantes y tornasolados; pupilas estrechas

entre convexos y planos; verdes; claros pero con algo de pérdida de brillo e iridiscencia; pupilas ovales

entre planos y hundidos; algo amarillentos; ligeramente lechosos

hundidos; amarillos; lechosos

Apariencia

completa o parcialmente en rigor mortis; poca cantidad de limo superficial transparente

en post-rigor; sin limo en la piel y particularmente sin limo en la boca o en las aperturas branquiales

pegajoso; limo en la boca y branquias; ligero aplastamiento del morro

gran cantidad de limo en la boca y agallas; morro aplastado

Olor

marino fresco

sin olor o ligeramente a moho; sin olores amoniacales

amoniacal; agrio

fuerte a amoniaco; muy agrio


ARENQUE


E

A

B

No apto (C)

Piel

brillante; luminosa; tornasolada, limpia

ligeramente mate y pérdida de brillo

claramente mate y pérdida de brillo

mate; sin brillo

Limo superficial

transparente o acuoso

lechoso; ligeramente pardo

pardo

marrón

Opérculos

plateados

plateados; ligero pardeamiento; ligeras manchas de sangre roja brillante

algo de pardeamiento y manchas de sangre

muy marrón y manchados de sangre

Ojos

convexos

planos

ligeramente cóncavos

cóncavos; hundidos

Firmeza

muy rigido y firme

bastante rígido y firme

firmeza prácticamente ausente; bastante blando

blando o muy blando

Olores de las branquias

a algas frescas

a algas no muy frescas; ligeramente a aceite

a algas ligeramente pasadas; claramente a aceite; indicios o ligeramente a ácido sulfhídrico, a salazón o a aceite rancio

a ácido sulfhídrico; a aceite rancio; a aminas; fecales; agrios


CABALLA


E

A

B

No apto (C)

Piel

fuertes colores azulados y turquesas; tornasolada en todo el cuerpo; linea lateral bien definida; reticulaciones en la superficie superior; clara distinción entre las superficies superior e inferior

pérdida de colores brillantes con paulatina decoloración de las reticulaciones; tinte dorado pálido en la superficie inferior

tinte dorado en todo el cuerpo; arrugas en la piel al flexionar; decoloración generalizada; tornasolada a parches

limo amarillento; poca differencia entre las superficies superior e inferior

Textura del cuerpo

rígida

firme

algo de ablandamiento

blando y flácido

Ojos

salientes con cristalino protuberante; pupila brillante negra azabache/azul con iris marrón metálico; membrana que cubre el ojo transparente

convexos; cristalino ligeramente turbio y arrugamiento del iris; turbidez en la membrana que cubre el ojo

planos; cristalino blanquecino con motas negras en el iris; membrana que cubre el ojo dorada pálida

ojos hundidos cubiertos de limo amarillo

Apariencia de las branquias

color rojo oscuro/púrpura uniforme con sangre no coagulada y limo acuoso claro

pérdida de color con limo rojo/marrón; bordes de las branquias pálidos

mayor pérdida de color con decoloraciones a parches; aumento del limo rojo/marrón

decoloradas; limo grueso amarillo

Olores de las branquias

a algas frescas; olores agudos (*); halógenos; a pimienta; a hierba recién cortada; metálico; a sangre; a aceite fresco dulce

olores apagados (**); a lodo; a moho; a ratones; a cartón; a aceite de pescado

a levadura; a fruta podrida agria; a cortes de hierba pasada; aceitoso fuerte

a abono; a nabos podridos; a queso agrio; a amoniaco; sulfurosos; a aceite rancio

* Olores agudos: olores que provocan una respuesta rápida en la nariz
** Olores apagados: olores que provocan una respuesta lenta


Previous Page Top of Page Next Page