Página PrecedenteÍndicePágina Sucesiva

Anexo 5

Tailandia - Contrato para levante de cerdos

En (Dirección)______________________

El (Fecha) _________________________

Este contrato se hace entre (Nombre) ................................., representante autorizado de .............................................Ltda., cuya oficina está situada en ........................................................... y que en adelante será llamado "el Patrono" y (Nombre) ........................., residente en......................., aldea ..................., Calle ................Sub-distrito ................., Distrito ..................., Provincia ......................, quien en adelante será llamado "el Contratista."

Ambas partes se han comprometido con este contrato en los términos indicados más adelante:

  1. El Patrono acepta contratar al Contratista y el Contratista acepta ser contratado para levantar..........(cantidad) de lechones entregados por camada. El Patrono es responsable de suministrar los lechones, el alimento, medicinas, vacunas y los materiales necesarios para el levante de los lechones del Contratista. El Contratista es responsable de suministrar instalaciones para levantar los lechones entregados hasta cuando alcancen su edad adulta. El Patrono podrá suministrar 10 por ciento de más o de menos de la cantidad acordada de lechones y no se considerará como violación de este contrato mientras la diferencia no supere los ...............(número ) de lechones.
  2. La porqueriza se construirá de acuerdo con las especificaciones suministradas por el Patrono. Tendrá suficiente agua, y adecuadas especificaciones ambientales, así como topografía para el engorde de cerdos.
  3. El Patrono suministrará al Contratista lechones con peso entre 15-20 kg, junto con alimento, medicinas, vacunas y material requerido. El Patrono pesará cada lechón antes de llevarlo al Contratista. El Contratista inspeccionará cuidadosamente todos los elementos suministrados y firmará el correspondiente recibo. Es necesario que el Contratista mantenga, en formatos aceptados por el Patrono, registro de los cerdos levantados, así como del inventario de alimento concentrado, medicinas, vacunas y otros materiales.
  4. El Contratista suministrará trabajadores eficientes para el levante de cerdos y para la limpieza de las porquerizas y asistirá al Patrono en la entrega de cerdos adultos. El Patrono o su representante indicarán los procedimientos para el levante de los cerdos, incluyendo la alimentación, suministro de medicinas, vacunación y diseño de la porqueriza. El Patrono acogerá estrictamente las indicaciones.
  5. El Contratista acepta permitir que en cualquier momento el Patrono haga visitas de supervisión. El Contratista mantendrá, en un lugar que permita la inmediata inspección, registros actualizados sobre levante de cerdos, incluyendo el inventario de alimentos para cerdos, medicinas y vacunas . El Contratista entregará al Patrono o a su representante, en el momento indicado por el mismo Contratista, los sacos de alimentos desocupados.
  6. Con el fin de evitar la propagación de enfermedades , el Contratista se compromete a no criar, en la finca de los cerdos o en cualquier otro lugar cercano, animales que puedan transmitir enfermedades, como elefantes, caballos, ganado, patos, pollos, o cerdos procedentes de otras fuentes, etc.
  7. Cuando un lechón enferme el Contratista comunicará de inmediato al Patrono. Si un lechón muere el Contratista comunicará al Patrono dentro de las 24 horas después de la muerte. El Contratista guardará el animal muerto para que el Patrono o su representante lleven a cabo una autopsia y certifiquen la causa de su muerte. Si el Contratista falla en comunicar al Patrono dentro del tiempo establecido, o no guarda el animal muerto para el examen, el Patrono supondrá que el cerdo se ha perdido. En tal caso, el Contratista será responsable, sin objeción alguna, de la multa y obligaciones de acuerdo con el Item No. 10 bajo este contrato.
  8. Cuando el cerdo pese entre 90 y 100 kg., el Patrono fijará la fecha de entrega. El Contratista facilitará la captura y los medios de transporte hasta que el cerdo sea efectivamente entregado al Patrono.
  9. El Patrono se compromete a hacer los siguientes pagos al Contratista:

    9.1 El Contratista recibirá 1.5 Baht por kg. de aumento de peso en relación con el peso original del lechón. El peso final del cerdo engordado se calculará con base en el peso real de los cerdos listos para entrega menos el peso de los cerdos descartados y el peso original de los lechones.

    9.2 El Contratista recibirá un incentivo monetario de acuerdo con la Tasa de Conversión de Alimentos (TCA).

    9.3 Si la combinación de la tasa de mortalidad y la tasa de descartes es inferior al cuatro por ciento, dando por descontado que los cerdos adultos están en buenas especificaciones de salud, se aplicará la siguiente estructura de incentivos:
    Si la suma de la tasa de mortalidad más la tasa de descartes está entre 0,00-0,99 por ciento, se darán 900 Baht por los cerdos restantes.
    Si la suma de la tasa de mortalidad más la tasa de descartes está entre 1,00-1,99 por ciento, se darán 700 Baht por los cerdos restantes.
    Si la suma de la tasa de mortalidad más la tasa de descartes está entre 2,00-2,99 por ciento, se darán 500 Baht por los cerdos restantes.

    9.4 Las especificaciones descritas en el Item 9.3 se aplicarán únicamente cuando la tasa de mortalidad sea inferior al cuatro por ciento. Si la suma de la tasa de mortalidad más la tasa de descarte es mayor que el cuatro por ciento, el Contratista no tendrá derecho a incentivo.

    9.5 Si los cerdos engordados están enfermos o con problemas de salud, o su peso es inferior a los 70 kg., el Patrono los descartará.

  10. El Contratista acepta que el Patrono puede confiscar la piara durante el proceso de engorde en caso que suceda lo siguiente:

    10.1 Si hay una pérdida en la cantidad de cerdos sin causa que lo justifique, se aplicará la siguiente estructura de multas:

    Entre 1 y 30 días después de haber empezado el proyecto, una multa de Baht 2.000 por cerdo
    Entre 31 y 60 días, una multa de 3.000 Baht por cerdo
    Entre 61 y 90 días, una multa de 4.000 Baht por cerdo
    Entre 91 días y la fecha de entrega, una multa de Baht 5.000 por cerdo

    10.2 Si el alimento se pierde, se impondrá una multa de Baht 500 por saco.

    10.3 Si el registro de los alimentos se pierde, se aplicará una multa de Baht 500 por documento perdido.

    10.4 Si el cerdo muere por causa de peleas internas, muerto por otro animal, por hombre o por causa desconocida, el Contratista acepta ser multado como se indica a continuación:

    Peso del cerdo engordado x peso del cerdo muerto - ingreso recibido por la venta del animal muerto.

    El precio del cerdo gordo es el precio corriente fijado por el Empleador.

    10.5 Si el alimento para cerdos que queda se daña por cualquier causa que produzca ataque de hongos, granos húmedos, sacos rasgados, etc., el Contratista acepta ser multado de acuerdo con el precio de mercado del alimento para cerdos.

    La multa anterior se aplica solamente por el daño causado y el Patrono se reserva el derecho de entablar acción civil contra el Contratista.

  11. En cuanto al engorde de los cerdos, el Contratista deberá vigilar que la Tasa de Conversión de Alimentos (TCA) no sea más alta que la estándar que aparece en el anexo de su contrato. Si la es superior al 0,05 del estándar de la TCA, se aplicará la siguiente estructura de multas:
    Si la tasa de TCA es más alta que la tasa estándar , en 0,06, la multa será de Baht 0,03 por cada kilogramo de aumento.
    Si la tasa de TCA es más alta que la tasa estándar en 0,07, la multa será de Baht 0,06 por cada kilogramo de aumento.
    (etc., etc.)
  12. El Patrono calculará las multas de este contrato al final del ciclo de la piara. El Contratista recibirá el sueldo final después de que se deduzcan todas las multas.
  13. El Contratista devolverá al Patrono, después de cada ciclo de la piara, todo el alimento para cerdos que no se haya utilizado, las medicinas, las vacunas y el material de alimentos incluyendo los sacos. Si el Contratista no lo hace o devuelve solo una parte, se hará merecedor a multas de acuerdo con las más altas anunciadas por el Patrono.
    Si se pierde algún saco debido a cualquier causa, el Patrono será multado de acuerdo con lo establecido en el item 10.2, excepto cuando su representante haya justificado la causa por escrito.
  14. Este contrato es efectivo desde (fecha).....................hasta el momento en que termine.
    Sin embargo, solamente el Patrono tiene el derecho de dar por terminado el contrato. En este caso, el Patrono dará aviso un mes después del ciclo de cada piara.
  15. En caso de que el Contratista viole los términos del contrato, el Patrono tiene el derecho de darlo por terminado sin dar aviso previo. El Patrono debe exigir al Contratista el pago de las multas.

Este contrato se hace por duplicado y se retiene una copia para cada una de las partes. Ambos suscriptores del contrato confirman ante testigos que comprenden perfectamente los términos de este contrato.

Firmado______________

(El Patrono)

Firmado______________

(El Contratista)

Firmado______________

(El Testigo)

Firmado______________

(La Esposa)

Firmado______________

(El Testigo)

Firmado______________

(El Testigo)

Firmado______________

(El Testigo)

Firmado______________

(El Testigo)



Fuente: Betagro Northern Agro-Industry, Chiangmai, Tailandia, 1999.

Página PrecedenteÍndicePágina Sucesiva