3. M. Thomas W. Maembe, Directeur des Pêches, a souhaité la bienvenue aux participants et les a informés que la région subsaharienne avait tenté plusieurs fois dans le passé de développer laquaculture commerciale, mais avec un succès très limité. La Consultation serait donc loccasion dexaminer des questions touchant à laquaculture commerciale, de déterminer les raisons des échecs rencontrés et de proposer des stratégies pour assurer le succès de ces efforts à lavenir.
4. M. Ulf N.Wijkström, Chef du Service de la planification du développement (FIPP), Département des pêches de la FAO, a souligné dans son allocution limportance que la FAO accorde à la mise en valeur de laquaculture, notamment dans les régions du monde les moins favorisées comme lAfrique subsaharienne. Le texte de son allocution figure en Annexe D.
5. M. Omesh C. Khanna, Représentant de la FAO en Tanzanie, prenant la parole au nom du Dr. Jacques Diouf, Directeur général de lOrganisation des Nations Unies pour lalimentation et lagriculture (FAO), a remercié le Gouvernement de la République Unie de Tanzanie davoir accueilli cette Consultation et a insisté sur le rôle que laquaculture est appelée à jouer dans la sécurité alimentaire et la lutte contre la pauvreté, notamment au sein des communautés rurales appauvries. Le texte de son allocution figure en Annexe E.
6. Dans son allocution douverture, Mme Zakia Hamdani Meghji (MP), Ministre des ressources naturelles et du tourisme (Tanzanie), a souligné lengagement clair de la FAO en faveur dune aquaculture commerciale durable comme moyen de parvenir à la sécurité alimentaire, de réduire la pauvreté, daccroître les revenus et créer des emplois. Le texte de son intervention figure à lAnnexe F.
7. La Consultation a adopté son ordre du jour et le calendrier de ses travaux, comme consignés dans lAnnexe A.
8. M. Thomas.W. Maembe (Tanzanie) a été élu Président de la Consultation technique. Mme Charlotte Amatcha Yobouet (Côte dIvoire) et M. Charles Maguswi (Zambie), ont été élus première et second Vice-Présidents, respectivement.