全球粮食安全与营养论坛 (FSN论坛)

该成员提交的意见和建议涉及:

    • ENGLISH TRANSLATION BELOW

      Solutions pour les jeunes :

      Sur base del analyse  faite dans mon premier exposé, ici. J’abordé la question des leçons tirées.. Solutions innovantes.

      1. Leçons tirées

      • les jeunes constituent la force motrice dans l’agriculture car ils sont 70% de la main d’ouvre,
      • les jeunes peuvent s’engager dans l’agriculture si on leur presente un modèle agricole sexy (concept agriculture sexy) pour attirer les jeunes. Ypard rdc est un modelé et attiré plus de jeunes. 3 jeunes en juillet 2016, 95 jeunes en juillet 2016 et plus de 450 en lignes.
      • les jeunes africains peuvent tripler le rendement si on leur accompagnent en formations pratiques à travers des visites ou voyages d’echanges, et appuyer en fonds de  démarrage
      • les jeunes peuvent apprendre de leurs pairs africains et devenir des modèles
      • intégrer l’usage de web2.0' pour renforcer la coopération et collaboration participative

      Solutions:

      - cartographier les jeunes amoureux de la terre;

      - reformuler le programme universitaire d’agronomie

      - renforcer les compétences managériales (soft skills) pour ceux ayant fini les études

      - augmenter le budget de l’agriculture et intégrer les jeunes dans le programme agricole

      Suite de ma contribution:

       

      2. Success stories.

      A. Climate Smart Agriculture: Building community résilience.

      Ce projet est une histoire de succès pour les jeunes congolais dans ce sens, il a été récompensé par la Ministre française de l environnement et de la mer en.2016 parmi les 100 meilleurs projets ou idées dans.le cadre du concours  a vote. En.bref, The CSA Batéké project is a project manage by Young Professionals for Agricultural Development ( Ypard ) in Democratic Republic of Congo ( DRC). It's focused on community resilience, must reach 75 farmers or households with goals to experiment, identify the risks due to the effects of climate change in optic to fight poverty. The Project has to support 50 young in entrepreneurship and in using of modern ICT technologies and drones UVAs for small areas for field data collection and decision making using UAVs, high-definition satellite images, and data collected in a participatory manner from operators’ smart phones. These data can then be combined with traditional assessment methods, enabling officials to speed up the assessment of harvest damage and to estimate yields more accurately. It will also enable farmers living in low-density areas and/or in shortage rainfall to map their crops in order to use precise fertilizer, water and crop protection products and consequently, a better estimate of yields and favorable times to harvest. Finaly, Young must revolution agriculture and agriculture helps Young to fight and reduce poverty by training, learning and accessing on knowledge.

       

      B. Cassava project d Eden.Clients, membre de Ypard drc and Country Représentative of Yes green drc

      Le présent projet sera installé en R D Congo dans la vile province de Kinshasa, district de Lukunga, Commune de Mont-Ngafula.

       

      Description du projet

      Le projet « Cassava project »  est une idée d’entreprise d’une unité de transformation de feuilles de manioc émincées «  SAKA-Nutris ». Le projet consiste à mettre la disposition des consommateurs  des feuilles de manioc, des feuilles de manioc émincées, épicées et fortifiées à l’état frais prêt à préparer. 

      La capacité de production de l’unité de transformation sera de 130 Kg par jour. Nous envisageons produire 40,56 tonnes au cours de la première année, puis augmenter progressivement dans les années avenirs. 

       

      Objectif général

      Contribuer à l’éradication de la faim et à la sécurité alimentaire en République de Démocratique du Congo.

      Objectifs spécifiques

      Mettre sur le marché de Kinshasa et le marché extérieur des feuilles de manioc fraiches émincées et sèches à haute valeur gustative et nutritive ;

      Donner une valeur ajoutée aux feuilles de manioc ;

      Promouvoir la filière de transformation des feuilles de manioc émincées et sèches.

       

      Impacts du projet

      3380 ménages atteints mensuellement, soit 40 560 annuellement diversifient leur alimentaire grâce au saka-nutris ;

      Valorisation de la filière manioc.

      contribution à la création d’emplois ;

      Bénéficiaires directs et indirects

      Les consommateurs de SAKA feuilles ;

      Les producteurs de manioc des communes perurbaines ;

      Les travailleurs de l’unité de fabrication ;

      L’Etat congolais à  travers les impôts et taxes ;

      La banque et l’assurance ;

      Les revendeurs des produits saka-nutiris.

       

      3. Questions aux experts

      En matière d emploi des jeunes:

      A. On assiste à un copié collé africain sur l engouement africain en.matière d entrepreneuriat des jeunes. Pensez vous que les jeunes africains doivent suivre le même modèle entrepreneurial pour sortir de la pauvreté?

      B..Pensez.vous que la formation universitaire actuelle est en adéquation avec les besoins de jeunes sinon que faut il faire?

      C. Pensez vous que la pauvreté de l Afrique est une cause de la pauvreté des jeunes? Et l agriculture à lui seule peut sortir le jeune de la.pauvreté dans le changement structurel profond?

       

      En matière de politique:

      A. On dit que la politique et le politique impactent la vie sociale, ne pensez vs pas qu' il faut changer le politique et la politique au niveau de l Afrique pour changer la donne?

      B. Le Rwanda est devenu un modèle géostratégique...En.matière des assises internationale. Ne pensez vs pas que la crise du leadership africain au sommet met en.péril les efforts des jeunes?

      Solutions for young people:

      Based on the analysis made in my first presentation, I address the issue of lessons learned.. Innovative solutions.

      1. Lessons learned

      • Young people are the driving force in agriculture because they account for 70% of the workforce
      • Young people can get involved in agriculture if they are offered a sexy agricultural model (sexy agriculture concept) to attract young people. Ypard rdc is a model and attracted more young people: 3 young people in July 2016, 95 young people in July 2016 and more than 450 online
      • young Africans can triple the return if they are given practical training through visits or exchange trips, and support with start-up funds
      • young people can learn from their African peers and become role models
      • integrating the use of web2.0' to strengthen cooperation and participative collaboration

      Solutions:

      • to map the young people who love the land;
      • to reformulate the university agronomy program
      • to strengthen managerial skills (soft skills) for those who have completed their studies
      • to increase the agricultural budget and integrate young people into the agricultural programme
      •  

      2 Success stories.

      A.Climate Smart Agriculture: Building community resilience.

      This project is a success story for young Congolese. in this regard, it was awarded by the French Minister of the Environment and the Sea in 2016 among the 100 best projects or ideas in a voting contest. In short, The CSA Batéké project is a project managed by Young Professionals for Agricultural Development ( Ypard) in the Democratic Republic of Congo ("DRC").

       

      En bref:

      The CSA Batéké project is a project manage by Young Professionals for Agricultural Development ( Ypard ) in Democratic Republic of Congo ( DRC). It's focused on community resilience, must reach 75 farmers or households with goals to experiment, identify the risks due to the effects of climate change in optic to fight poverty. The Project has to support 50 young in entrepreneurship and in using of modern ICT technologies and drones UVAs for small areas for field data collection and decision making using UAVs, high-definition satellite images, and data collected in a participatory manner from operators’ smart phones. These data can then be combined with traditional assessment methods, enabling officials to speed up the assessment of harvest damage and to estimate yields more accurately. It will also enable farmers living in low-density areas and/or in shortage rainfall to map their crops in order to use precise fertilizer, water and crop protection products and consequently, a better estimate of yields and favorable times to harvest. Finaly, Young must revolution agriculture and agriculture helps Young to fight and reduce poverty by training, learning and accessing on knowledge.

       

      Project Description

      The "Cassava project" is a business idea of the SAKA-Nutris cassava leaf processing unit. The project consists in providing consumers with fresh cassava leaves, minced, spiced and fortified cassava leaves ready for cooking.

      The production capacity of the processing unit will be 130 Kg per day. We plan to produce 40.56 tons in the first year, then gradually increase in the future years.

       

      General objective

      To contribute to the eradication of hunger and to food security in the Democratic Republic of Congo.

       

      Specific objectives

      To provide the Kinshasa market and the external market with fresh sliced and dried cassava leaves with high gustative and nutritional value;

      Adding value to cassava leaves;

      To promote the processing of sliced and dried cassava leaves.

       

      Project Impacts

      3380 households reached monthly, that is 40, 560 annually are diversifying their food thanks to saka-nutris

      Enhancement of the cassava sector

      Contribution to job creation

      Direct and indirect beneficiaries

      Consumers of SAKA sheets

      Cassava producers in perurban communes

      The workers of the manufacturing unit

      The Congolese State through taxes and duties ;

      Banking and insurance

      Dealers of saka-nutiris products.

       

      3. Questions for experts

      With regard to youth employment:

      A. We are witnessing an African copy-paste in the African enthusiasm for youth entrepreneurship. Do you think that young Africans should follow the same entrepreneurial model to get out of poverty?

      B. Do you think that the current university training is in line with the needs of young people? If not, what should be done?

      C. Do you think that poverty in Africa is a causal factor of youth poverty? And agriculture alone can lift young people out of poverty in profound structural change?

       

      In the political arena:

      A. It is said that policy and politics impact social life, don't you think that it is necessary to change policies and politics at the level of Africa to change the deal?

      B. Rwanda has become a geostrategic model...In terms of international foundations. Don't you think that the crisis of African leadership at the summit is jeopardizing the efforts of young people?

    • ENGLISH TRANSLATION BELOW

      Merci beaucoup pour cette opportunité offerte aux jeunes de participer à cette conférence en ligne. En effet, je suis jeune congolais Dr la RDC passionné du développement agricole depuis bientôt 18 ans. J’ai longtemps travaillé en zones rurales de la RDC dont l’ex province du Bandundu et j’ai aussi travaillé à Kinshasa rural et voyagé au Kongo Central. Je connais bien.la problématique de l’engagement des jeunes dans l’agriculture et le développement agricole dans la partie ouest de la RDC. Mon expérience de terrain est consolidé par des missions et projets auxquels j’ai coordonnés en tant que chef de projet de 2002 à 2010 et puis 2017_2018 et comme assistant au projet et rédacteur des projets de 2011-2016'.

      Depuis novembre 2016 je suis le Représentant pays de Ypard (Jeunes professionnels pour le développement agricole) un réseau dont en juillet 2016 à sa création, nous étions 3 jeunes et à ce jour, nous sommes plus de 93 jeunes professionnels participants aux activités agricoles et plus de 450 interagissant en ligne à travers des échanges et partage d’expérience.

      Sur base de mon expérience avec les jeunes, le vrai problème des jeunes africains, c’est le manque de modèle réussi ou de référence à laquelle les jeunes peuvent copier et servir de modèle. Ceci est un vrai problème. Longtemps, on a présenté l’agriculture comme activité de pauvres et des ruraux. Pourtant, Ypard Rdc à travers des visites d’apprentissage, de formations pratiques en agrobusiness et visite des modèles parviennent à drainer des jeunes dans ce secteur longtemps abandonne. Tout le modèle présenté est copié de l’occident. Pourtant c’est un contexte difficile à dupliquer en Afrique. Les jeunes africains doivent apprendre de leurs pairs africains.

      Mais aussi, des politiques n’accompagnent pas des jeunes africains et congolais pour réussir dans l’agriculture. Ceci crée une fracture.

      En dernier, il n’existe pas de politiques d’emploi des jeunes ruraux et ceux travaillant dans l’agriculture.

      Thank you very much for this opportunity for young people to participate in this online conference. Indeed, I am a young Congolese Dr. from RDC who has been passionate about agricultural development for almost 18 years. I worked for a long time in rural areas of the DRC including the former province of Bandundu and I also worked in rural Kinshasa and travelled to Kongo Central. I am familiar with the issue of youth engagement in agriculture and agricultural development in the western part of the RDC. My field experience is reinforced by missions and projects that I coordinated as project manager from 2002 to 2010 and then 2017_2018, and as project assistant and project writer for 2011-2016'.

      Since November 2016, I am the Country Representative of Ypard (Young Professionals for Agricultural Development), a network in which, at its creation in July 2016, we were 3 young people. To date, we are more than 93 young professionals participating in agricultural activities and more than 450 interacting online through exchanges and experience sharing.

      Based on my experience with young people, the real problem of young Africans is the lack of a successful role model or reference which young people can copy and wich can be used as a role model. This is a real problem. For a long time, agriculture was portrayed as an activity of the poor and rural people. However, through apprenticeship visits, practical training in agribusiness and visiting models, Ypard Rdc manages to attract young people in this sector long abandoned.  The whole model shown is copied from the West. Yet it is a difficult context to replicate in Africa. Young Africans must learn from their African peers.

      But also, policies do not accompany young Africans and Congolese to succeed in agriculture. This creates a fracture. 

      Finally, there are no employment policies for rural youth and those working in agriculture