Página precedente Indice Página siguiente


Ejecución del Programa de Labores de la Comisión (Tema 5 del programa)


A) Ejecución de las Decisiones Adoptadas en el 22° Período de Sesiones de la Comisión
B) Examen de Nuevas Propuestas de Trabajo
C) Examen de Anteproyectos de Normas y Textos Afines en el Trámite 5
D) Cuestiones Planteadas por Otros Comités del Codex
Código de Practicas para una Alimentación Animal Apropiada

A) Ejecución de las Decisiones Adoptadas en el 22° Período de Sesiones de la Comisión[9]

21. Además del informe proporcionado por la Secretaría, el Comité Ejecutivo recibió informes de los Coordinadores Regionales para Europa y para Asia (que fueron presentados por el presidente de la Comisión) sobre el resultados de las reuniones de los Comités Coordinadores Regionales celebradas en esas regiones. Entre otras cosas, el Comité Coordinador Regional para Europa había subrayado la importancia de los trabajos relativos a la salud y las declaraciones de propiedades nutricionales, y a la aplicación de nuevos métodos de análisis a los alimentos para regímenes especiales. El Comité Coordinador para Asia había señalado a la atención de los interesados la necesidad de mejorar el consenso sobre las decisiones del Codex; la necesidad de basar la adopción de las normas en principios científicos; y la prioridad que había de atribuirse a los sistemas de reconocimiento mutuo de los procedimientos de certificación e inspección.

22. En relación con la aplicación de las decisiones de la Comisión, el Comité Ejecutivo hizo particular hincapié en la necesidad de adoptar medidas rápidas para establecer un órgano asesor científico sobre los aspectos microbiológicos de la inocuidad de los alimentos, en particular sobre evaluaciones de riesgos microbiológicos (ALINORM 97/37, párr. 139). Tomó nota de que la FAO y la OMS estaban deliberando sobre cómo establecer tal órgano con carácter permanente. Tomó nota asimismo de la propuesta de convocar una consulta especial de expertos para examinar el programa de trabajo y proponer el mandato de dicho órgano. El Comité Ejecutivo hizo un llamamiento a la FAO y a la OMS para que aseguraran que los preparativos para convocar tal consulta fueran transparentes e incluyeran las aportaciones del Comité sobre Higiene de los Alimentos y de los Gobiernos Miembros respecto de una formulación más clara del mandato de la consulta. Hizo también un llamamiento para que se procediera con mayor transparencia en el proceso de identificación y selección de los expertos que habrían de participar en tal consulta.

23. El Comité Ejecutivo hizo además un llamamiento para mantener un seguimiento eficaz a efectos de proporcionar asesoramiento de expertos sobre la cuestión de las alergias y las intolerancias alimentarias, con objeto de poder establecer una lista de alimentos que deberían estar sujetos siempre a disposiciones de etiquetado apropiadas.

24. En respuesta a una pregunta, se informó al Comité Ejecutivo de que el apoyo prestado a los países miembros en desarrollo para participar en reuniones de los Comités Coordinadores Regionales con la asistencia de fondos exteriores era una práctica ya bien establecida que continuaría, siempre que siguiera disponiéndose de fondos. La cuestión de proporcionar financiación a los participantes en reuniones de Comités del Codex de alcance mundial era más compleja, debido al problema práctico de asegurar la equidad y, al momento, no se habían proporcionado fondos para tal fin a través de la Secretaría.

25. Respecto a la cuestión del seguimiento de la decisión de la Comisión relativa al juicio de equivalencia de los sistemas de control de los alimentos en diferentes países (ALINORM 97/37, párr. 164 v)), el Comité Ejecutivo observó que la orientación en este sector era que se trataba de una responsabilidad compartida por varios Comités del Codex, en particular del Comité sobre Sistemas de Inspección y Certificación de las Importaciones y Exportaciones de Alimentos así como del Comité sobre Principios Generales (véase también el párr. más adelante).

B) Examen de Nuevas Propuestas de Trabajo[10]

26. El Comité Ejecutivo aprobó las propuestas para nuevos trabajos, trabajos sujetos al procedimiento acelerado, y la suspensión de los trabajos indicados en el Apéndice 3 de este informe. Se incluyen también en el Apéndice 3 las observaciones del Comité Ejecutivo al respecto.

27. En general, el Comité Ejecutivo expresó su preocupación, en el sentido de que los Comités del Codex deberían prestar cuidadosa atención, al proponer nuevos trabajos, a los criterios establecidos en el Manual de Procedimiento. Los Comités del Codex deberían seguir las instrucciones indicadas en las orientaciones establecidas por la Comisión, dando preferencia a las normas que incluían todos los productos comercializados dentro de los grupos de productos alimenticios, más que a las normas altamente específicas, con el fin de evitar problemas para lograr el consenso a la hora de adoptar dichas normas. Se pidió a la Secretaría que preparara un documento sobre a) un examen de los criterios aplicables a los nuevos trabajos y b) directrices para el establecimiento de normas «inclusivas», para someterlo al examen del Comité Ejecutivo en su siguiente reunión.

28. El Comité Ejecutivo invitó al Comité sobre Higiene de los Alimentos a que examinara si el Anteproyecto de Anexo al Código Internacional Recomendado de Prácticas - Principios generales de Higiene, relativo a la «limpieza y desinfección» propuesto como nuevo trabajo no podía considerarse quizás como aspecto ya regulado por los Principios Generales de Higiene de los Alimentos y las Directrices sobre el sistema HACCP. El Anteproyecto de Código de Prácticas de Higiene para la Producción Primaria, Recolección y Envasado de Productos Frescos, así como el Anteproyecto de Código de Prácticas de Higiene para las Frutas y Hortalizas Previamente Cortadas fueron remitidos al Comité sobre Higiene de los Alimentos para que decidiera si se requerían trabajos futuros al respecto.

C) Examen de Anteproyectos de Normas y Textos Afines en el Trámite 5[11]

29. El Comité Ejecutivo aprobó los anteproyectos de normas y textos afines indicados en el Apéndice 4 y los adelantó al Trámite 6. Al hacerlo, pidió a los respectivos Comités del Codex que tuvieran en cuenta las observaciones técnicas que los gobiernos miembros y los organismos internacionales interesados habían hecho sobre los anteproyectos de normas.

30. El Coordinador Regional para América Latina y el Caribe planteó la cuestión del carácter y formato de los anteproyectos de normas para frutas y hortalizas frescas. La Secretaría hizo notar que en el mandato de este Comité se declaraba que el formato que había de aplicarse a estas normas tenía que ser coherente con el formato adoptado por el Grupo de Trabajo sobre Normalización de Productos Perecederos de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa[12]. El Coordinador para Europa señaló que quedaban por finalizar varias cuestiones técnicas relacionadas con estas normas, en especial la nomenclatura utilizada para los productos alimenticios, particularmente en español.

D) Cuestiones Planteadas por Otros Comités del Codex[13]

Comité del Codex sobre Residuos de Medicamentos Veterinarios en los Alimentos

31. El Comité Ejecutivo tomó nota de que la recomendación anterior del Comité sobre Residuos de Medicamentos Veterinarios en los Alimentos de retirar los LMR del Codex vigentes para la oxitetraciclina en la grasa de animales no había sido transmitida a la Comisión, con el resultado de que no fueron apoyados por una recomendación del JECFA. El JECFA había recomendado que se reiteraran estos LMR, debido a que no se requieren LMR en la grasa para esta categoría de medicamentos. Se habían establecido LMR para la oxitetraciclina en otros tejidos más apropiados y para otros miembros del grupo tetraciclina.

32. El Comité Ejecutivo aprobó la propuesta de retirar los LMR, a reserva de la confirmación por la Comisión en su siguiente período de sesiones. Se enmendaría en consecuencia la base de datos de LMR del Codex.

Comité Coordinador Regional del Codex para Asia

33. El Comité Ejecutivo confirmó que el Comité del Codex sobre Frutas y Hortalizas elaboradas se encargaría de seguir elaborando el Anteproyecto de Norma para la Salsa Picante, y que este Anteproyecto de Norma se integraría con la vigente Norma del Codex para la Salsa Picante de Mango.

Comité del Codex sobre Higiene de los Alimentos

34. El Comité Ejecutivo tomó nota de que en su 41a reunión (1994) había confirmado un nuevo trabajo bajo la denominación de Examen de la aplicación más amplia del sistema de análisis de riesgos en los puntos críticos de control (HACCP). Se anticipó que podría prepararse un documento para proporcionar orientación a los gobiernos que desearan incluir la referencia al uso del sistema HACCP en los reglamentos nacionales. El Comité Ejecutivo tornó nota de la pesada carga de trabajo del Comité sobre Higiene de los Alimentos y de la prioridad que había que asignar a las cuestiones como la elaboración de directrices para la aplicación del sistema HACCP por las pequeñas empresas, especialmente las de países en desarrollo. Puso en duda la utilidad de realizar encuestas anuales sobre la elaboración e integración de sistemas de HACCP, por lo que pidió al Comité que volviera a examinar sus trabajos sobre esta cuestión.

Comité del Codex sobre Sistemas de Inspección y Certificación de las Importaciones y Exportaciones de Alimentos

35. El Comité Ejecutivo examinó a fondo la cuestión del juicio de equivalencia en relación con el mandato de este Comité y el programa general de trabajos de la Comisión. El Comité Ejecutivo tomo nota del asesoramiento proporcionado por la Asesoría Jurídica, en el sentido de que el mandato del Comité parecía ser suficientemente amplio para abarcar el examen de esta cuestión que incumbía a la Comisión o al Comité Ejecutivo determinar la asignación de funciones entre los distintos Comités cuando se plantearan cuestiones de superposición de competencias, y que el asunto era principalmente de carácter técnico y no jurídico. El Comité Ejecutivo opinó que en el sector de la determinación de medidas de equivalencia, el mandato del Comité sobre Sistemas de Inspección y Certificación de las Importaciones y Exportaciones de Alimentos se refería únicamente a los sistemas de inspección y certificación y la cuestión que estaba examinando el Comité entrañaba aspectos que atañían también a las responsabilidades de otros Comités del Codex, especialmente los que se ocupaban directamente de la gestión de riesgos basados en la ciencia y el Comité sobre Principios Generales.

36. El Comité Ejecutivo opinó además que se trataba de una cuestión prioritaria para la labor de la Comisión (véase el examen sobre el Plan a Plazo Medio), y que el Comité se encontraba en la mejor condición para abordar el tema de la elaboración de conceptos de equivalencia en el control de los alimentos para importación y exportación. Ello requeriría que el Comité elaborara conceptos e identificar cuestiones que se sometieran luego al examen de la Comisión y de otros Comités del Codex, y para sugerir la forma de aplicar un enfoque sistemático. No obstante, el Comité Ejecutivo debería asegurar que se ampliara la cuestión. Propuso que apenas los trabajos rebasaran las fases iniciales, otros Comités competentes (p. ej. Higiene de los Alimentos, Residuos de Plaguicidas, Residuos de Medicamentos Veterinarios en los Alimentos, Aditivos Alimentarios y Contaminantes de los Alimentos, Principios Generales) iniciaran sus propios trabajos sobre este tema, según procediera. Con el fin de facilitar la comprensión de las cuestiones involucradas, el Comité Ejecutivo invitó a la Secretaría a que adoptara las disposiciones necesarias para una revisión del documento básico y los distribuyera a los Comités pertinentes para su información.

Comité del Codex sobre Frutas y Hortalizas Elaboradas

37. Requisitos de llenado mínimo: El Comité Ejecutivo tomó nota de las opiniones divergentes sobre si tales requisitos eran principalmente una consideración comercial o si, en cambio, eran esenciales para la protección del consumidor y la garantía de prácticas leales en el comercio alimentario. Tomó nota de que los requisitos técnicos para las frutas y hortalizas elaboradas podían ser diferentes a los aplicados al pescado y los productos pesqueros. Decidió no adoptar ninguna posición sobre estas cuestión, pero pedir al Comité sobre Frutas y Hortalizas Elaboradas que proporcionara información técnica adicional.

38. Responsabilidad respecto de las normas: El Comité Ejecutivo asignó los trabajos siguientes a la responsabilidad de otros Comités:

Código de Practicas para una Alimentación Animal Apropiada

39. El Comité Ejecutivo tomó nota de que no todos los Comités del Codex a los que se había pedido que examinaran el Proyecto se habían reunido todavía. En particular, entrañaba particular importancia la opinión del Comité del Codex sobre Residuos de Medicamentos Veterinarios en los Alimentos en lo referente al uso de los antibióticos en la alimentación animal. Se expresó la opinión de que el Proyecto de Código, en la forma en que estaba redactado, era demasiado general y amplio para que resultara útil en algunos sectores que se proponía regular y que una solución sería lo de tratar los riesgos específicos separadamente.

40. El Comité Ejecutivo se mostró favorable a la propuesta de que, una vez que todos los Comités hubieran expresado sus opiniones, se preparara un análisis para someterlo a nuevo examen al Comité Ejecutivo y a la Comisión.


[9] CX/EXEC 98/45/5
[10] CX/EXEC 98/45/6; CX/98/45/6-Add. 1 (CRD)
[11] CX/EXEC 98/45/7.
[12] Manual de procedimiento, 10a ed. Págs. 151-152.
[13] CX/EXEC 98/45/8.

Página precedente Inicìo de página Página siguiente