Página precedente Indice Página siguiente


EXAMEN DE RESIDUOS DE PLAGUICIDAS EN LOS ALIMENTOS Y LOS PIENSOS (Tema 6 del programa)


Consideraciones generales
Anteproyectos de LMR en el Trámite 5
(A) PROYECTOS Y ANTEPROYECTOS DE LÍMITES MÁXIMOS PARA RESIDUOS EN LOS TRÁMITES 7 Y 4
(B) PROYECTOS Y ANTEPROYECTOS DE LÍMITES MÁXIMOS PARA RESIDUOS EXTRAÑOS
(C) NIVELES DE REFERENCIA

Consideraciones generales

37. La Delegación de los Estados Unidos informó al Comité de que la Ley estadounidense de Protección de la Calidad de los Alimentos exigía que se prestara mayor atención a la cuestión de los residuos en los alimentos, de manera especial en los alimentos para niños, y que la USEPA abordaba activamente las cuestiones de los mecanismos comunes de acción. La Delegación expresó su apoyo a los esfuerzos de la JMPR a este respecto y, una vez hubieran sido establecidas las metodologías y política de Estados Unidos, se las pasarían a la JMPR. Sobre la base de estas observaciones, la Delegación opinaba que los LMR para algunos organofosfatos no deberían ser adelantados, en espera de los resultados de estudios actuales de estos compuestos a nivel nacional e internacional (véase párr. 22).

38. La Comunidad Europea expresó sus dificultades para aceptar evaluaciones de la JMPR en los casos en que: 1) todos los puntos de datos fueran objeto de ajuste al estimar un LMR sin su respectivo análisis estadístico; 2) el LMR se basase en la combinación de datos sobre residuos procedentes de ensayos que respalden diferentes BPA sin determinar la BPA crítica; y 3) el LMR se basase en una BPA en que no se especifique una fase de crecimiento o intervalo precosecha o éste fuera de 0-días.

Anteproyectos de LMR en el Trámite 5

39. El Comité observó que los anteproyectos de LMR/LMRE adelantados al Trámite 5 por el Comité en su última reunión no habían sido examinados por la 45ª reunión del Comité Ejecutivo, debido al breve intervalo de tiempo entre las reuniones del CCPR y del Comité Ejecutivo. Estos LMR serían examinados por la Comisión del Codex Alimentarius (CCA) para su adopción en el Trámite 5 en su 23ª reunión, que se celebraría del 28 de junio al 3 de julio de este año, y se invitó a las delegaciones a que hicieran sus observaciones antes de dicha reunión.

(A) PROYECTOS Y ANTEPROYECTOS DE LÍMITES MÁXIMOS PARA RESIDUOS EN LOS TRÁMITES 7 Y 4[14]


Captan (007)
Carbarilo (008)
Clorfenvinfos (014)
Clormecuat (015)
Diazinon (022)
Dicofol (026)
Dimetoato (027)
Endosulfan (032)
Etoxiquin (035)
Fention (039)
Folpet (041)
Lindano (048)
Mevinfos (053)
Ometoato (055)
2-fenilfenol (056)
Paration (058)
Fosalona (060)
Quintoceno (064)
Tiabendazol (065)
Carbendazim (072)
Disulfoton (074)
Tiometon (076)
Quinometionato (080)
Clorotalonil (081)
Clopirifos-metilo (090)
Carbofuran (096)
Metamidofos (100)
Fosmet (103)
Ditiocarbanatos (105)
Etefon (106)
Iprodiona (111)
Forato (112)
Guazatina (114)
Aldicarbo (117)
Cipermetrin (118)
Fentoato (128)
Azociclotin (129)
Deltametrin (135)
Foxim (141)
Carbosulfan (145)
Ciflutrin (157)
Glifosato (158)
Oxidemeton-metilo (166)
Abamectin (177)
Bifentrin (178)
Miclobutanil (181)
Cletodim (187)
Tebuconazola (189)
Haloxifop (194)
Tebufenozida (196)
Fenbuconazol (197)
Ácido aminometilfosfonico (AMPA) (198)

Captan (007)

40. Las Delegaciones de Chile y Francia y el Observador de la CE expresaron su preocupación por el anteproyecto de LMR para la uva, porque el proceso de fermentación en la producción del vino resultaba afectado por los elevados niveles de captan. Preferían un intervalo precosecha de más de 0 días y un LMR más bajo. Se informó al Comité de que se pondría a disposición un paquete completo de datos para la JMPR del 2000 y de que se revisarían posiblemente las BPA. Se pidió a los gobiernos que enviaran a la JMPR información sobre las BPA y observaciones en torno a las propuestas de LMR.

Carbarilo (008)

41. El Comité decidió recomendar a la CCA que sustituyera todos los CXL existentes por LMR temporales al mismo nivel que sus LMCRP respectivos, puesto que la IDMT excedía en gran medida la IDA, que había sido reducida por la JMPR de 1996. El Comité convino en un marco de tiempo de 4 años para esos LMR temporales. Se dispondría de nuevos estudios para la evaluación toxicológica antes de la JMPR del 2000 y de exámenes periódicos para residuos en el 2001. La Delegación de Alemania pidió que la JMPR examinara una DDR aguda.

42. El Comité observó que ya no se respaldaba su uso en los alimentos para animales. Como eso no reduciría las preocupaciones por la ingestión, el Comité pidió que se confirmaran por escrito datos precisos sobre la disponibilidad de estudios y BPA antes del próximo CCPR.

Clorfenvinfos (014)

43. El Comité decidió retener los CXL para las coles de Bruselas, coles arrepolladas, coliflor y zanahorias durante 4 años bajo el procedimiento de revisión periódica porque se dispondría de nuevos datos de residuos. El Comité recomendó que se revocaran todos los demás CXL porque estos productos ya no eran respaldados.

Clormecuat (015)

44. El Observador de la CE indicó que la IDA se basaba en un efecto neurotóxico y pidió que la JMPR examinara una DDR aguda. Se informó al Comité de que se disponía de dos estudios de alimentación durante 28 días en ratas y perros para su evaluación por la JMPR del 2000.

Diazinon (022)

45. La Delegación de Nueva Zelandia y Australia señalaron que existían apremiantes cuestiones de comercio relacionadas con esos LMR. La Delegación de Nueva Zelandia propuso adelantar esos anteproyectos de LMR para su aprobación final omitiendo los Trámites 6 y 7. No obstante, como se había presentado nueva información científica a la JMPR para su examen en 1999, el Comité decidió no pronunciarse sobre esos LMR en espera de la evaluación de la JMPR de 1999.

Dicofol (026)

46. En la 30ª reunión del Comité se pidió al fabricante que proporcionara RMES revisados. En base a éstos, la IDEI regional europea era la única que excedía la IDA cuando se incluían todos los productos. No obstante, excluyendo las frutas pomáceas, la IDEI no excedía la IDA para la dieta europea. La Delegación de los Estados Unidos explicó que la dosis de referencia no se superaba ni para la población general ni para los niños del país pues el cálculo que se hacía en los Estados Unidos incluía detalles precisos como porcentaje del cultivo tratado y datos del estudio. De acuerdo con ello, el Comité decidió retirar el LMR propuesto para las frutas pomáceas. El Comité decidió recomendar la revocación del CXL general para la fruta como había recomendado la JMPR de 1992, y adelantar el LMR para las leches al Trámite 8.

Dimetoato (027)

47. El Comité debería examinar en su próxima reunión la supresión de los CXL que la JMPR de 1998 había recomendado que se retiraran.

Endosulfan (032)

48. Tanto la Delegación de los Estados Unidos de América como el Observador de la CE informaron al Comité de que los dos estaban examinando el endosulfan. La Delegación de los Estados Unidos informó al Comité de que se disponía de nuevos ensayos de campo sobre el brécol y animó a los solicitantes a que pusieran a disposición de la JMPR estos datos.

49. Se informó al Comité de que la evaluación de los residuos por la JMPR había sido aplazada hasta el año 2003 y que serían respaldados los productos siguientes: cacao en grano, cítricos, café en grano, semillas de algodón, uvas para vino y de mesa, avellanas, melones (excepto sandía), melocotones (duraznos), piña, frutas pomáceas, patatas (papas), soja, remolacha azucarera, té y tomates. Se pidió que se enviara a la Secretaría FAO de la JMPR confirmación por escrito de los productos para los que se mantendría el apoyo. El Comité examinaría en su próxima reunión la supresión de los CXL que ya no eran respaldados.

Etoxiquin (035)

50. El Comité observó que la JMPR de 1998 había reducido la IDA. El Comité pospuso la supresión de los CXL para las peras en espera de la evaluación de residuos por la JMPR de 1999.

Fention (039)

51. La Delegación de Alemania informó al Comité de que en los frutos cítricos sólo se encontraban residuos en la parte no comestible del fruto por lo que no existía preocupación de riesgos de exposición aguda. El Comité fue informado de que se dispondría de estudios sobre alimentación de animales y datos nuevos sobre las aceitunas para la JMPR del 2000, y también de datos que respaldaran las nuevas BPA para las naranjas y mandarinas. No obstante, los datos de los ensayos sobre las naranjas y mandarinas que estaban previstos para este año no estarían dispuestos a tiempo para su evaluación en el 2000.

52. La Delegación de los Estados Unidos indicó que no apoyaba el adelanto de los proyectos de LMR, en espera del resultado del proceso de su evaluación del riesgo acumulativo sobre plaguicidas organofosfatados.

53. Teniendo en cuenta las observaciones de varias delegaciones, el Comité decidió retener los proyectos de LMR en el Trámite 7 (7B), en espera de la evaluación de residuos por la JMPR del 2000.

Folpet (041)

54. Se informó al Comité de que el examen de los datos sobre destino ambiental estaba previsto para la JMPR de 1999. El Comité debería examinar en su próxima reunión la supresión de los LMR y CXL cuya retirada había recomendado la JMPR de 1998.

Lindano (048)

55. El Comité fue informado de que el lindano estaba programado para su evaluación por la JMPR en el 2001 (toxicología) y en el 2003 (revisión periódica de los datos de residuos). A la pregunta de si se revocaban o no los CXL existentes, varias delegaciones preferían recomendar su revocación en la presente reunión porque: 1) las IDMT excedían notablemente la IDA temporal; 2) el lindano había sido prohibido en muchos países; 3) el lindano tenía usos limitados; y 4) la última evaluación del lindano por la JMPR se hizo en 1989. Sin embargo, como la intención era que el lindano fuera respaldado, el Comité decidió aplazar a su próxima reunión las consideraciones sobre la revocación de los CXL (excepto los que estaban acompañados de la letra “E”), en espera de recibir información detallada sobre qué productos serían respaldados y de qué datos se dispondría. El Comité observó que la IDA temporal se mantendría hasta el 2001, en que estaba programada la revisión periódica de los datos toxicológicos.

Mevinfos (053)

56. El Comité tomó nota de que se presentarían datos de ensayos de residuos para el brécol, coles de Bruselas, coliflores, frutos cítricos, pepinos, uvas, melones (salvo sandías), guisantes (vainas y semillas inmaduras), espinacas, fresas y tomates. Decidió mantener los CXL para estos productos durante 4 años sujetos al procedimiento de revisión periódica. El Comité decidió también recomendar la revocación de los CXL para el uso de productos que ya no eran respaldados.

Ometoato (055)

57. El Comité observó que el ometoato ya no era respaldado y que la JMPR de 1998 había retirado todas las propuestas previas. El Comité consideraría la retirada de todos los LMR en su 32ª reunión.

2-fenilfenol (056)

58. El Comité decidió recomendar la revocación del CXL para las manzanas y tomó nota de que se habían presentado datos para respaldar los CXL aplicables a los frutos cítricos y a las peras para su revisión por la JMPR de 1999.

Paration (058)

59. El Comité decidió recomendar el adelanto del proyecto de LMR para las manzanas al Trámite 8, tomando nota de algunas reservas.

Fosalona (060)

60. El Comité decidió recomendar la revocación de los CXL para los frutos cítricos, uvas y patatas (papas) porque ya no eran respaldados. El Comité decidió retener el CXL para las manzanas más allá del período de 4 años, en espera de la revisión de la JMPR de 1999 al saber que se habían presentado nuevos datos.

Quintoceno (064)

61. El Comité tomó nota de que la JMPR de 1998 había sugerido retirar los CXL para la lechuga (arrepollada) y patatas (papas), para examinarlos en la próxima reunión del Comité.

Tiabendazol (065)

62. El Comité observó que los CXL para las manzanas, frutos cítricos, peras y fresas estarían respaldados y se habían elaborado nuevos datos para el mango y aguacates (paltas).

63. El Comité tomó nota asimismo de que el LMR de 60 mg/kg para los champiñones (VO 0450) faltaban de la tabla de los LMR[15] y que sería debatido en la próxima reunión en el Trámite 4.

64. El Comité debatió los anteproyectos de LMR para algunos productos de animales. Se pidió a la Comisión de la CE que presentara por escrito sus preocupaciones relativas a la definición de residuo y disponibilidad de métodos analíticos para las Secretarías de la JMPR/JECFA y del Codex. Como el tiabendazol se utilizaba también como medicamento veterinario, se resaltó que era esencial que hubiera coordinación y armonización entre el CCPR y el CCRVDF.

65. El Comité recomendó revocar los CXL para cereales en grano, cebollas, bulbos, remolacha azucarera, hojas o coronas de remolacha azucarera, melazas de remolacha azucarera, pulpa de remolacha azucarera (desecada) y tomates, como había recomendado la JMPR de 1997. El Comité decidió retener los CXL para manzanas, frutos cítricos, peras y fresas dentro del procedimiento de revisión periódica en base a que se dispondría de nuevos datos para su revisión por la JMPR del 2000.

Carbendazim (072)

66. El Comité tomó nota de la recomendación de la JMPR de 1998 de retirar los CXL para una serie de productos y que los examinaría el próximo año.

Disulfoton (074)

67. El Comité decidió devolver todos los proyectos de LMR al Trámite 6 para recabar observaciones de los gobiernos y examinarlos el próximo año.

Tiometon (076)

68. El Comité recomendó revocar todos los CXL porque el compuesto ya no era respaldado.

Quinometionato (080)

69. En vista de que este compuesto ya no era respaldado, el Comité examinaría el próximo año la supresión de todos los CXL.

Clorotalonil (081)

70. Las delegaciones de Brasil, España y Francia expresaron su preocupación de que el anteproyecto de LMR no sería suficiente para los bananos no embolsados, porque estaba basado en datos sólo de bananos en bolsas. El Comité pidió a los gobiernos e interesados que enviaran información sobre los bananos en bolsas para su evaluación por la JMPR.

71. La Delegación de los Estados Unidos se mostró en desacuerdo con la definición de residuo y expresó su preocupación de que los datos de ensayos italianos no estuvieran incluidos en la respectiva evaluación para los melocotones (duraznos). La Secretaría Conjunta de la FAO pidió a los gobiernos e interesados que proporcionaran la información correspondiente sobre las BPA en el Sur de Europa para los melocotones (duraznos) para que la JMPR la examinara junto con los datos disponibles sobre residuos.

Clopirifos-metilo (090)

72. Varias delegaciones expresaron su preocupación en torno a los cálculos de la IDEI hechos por el fabricante, porque la IDEI excedía la IDA en todas las dietas regionales. El fabricante estaba dispuesto a mejorar el cálculo de la IDEI para la próxima reunión.

73. En base a las preguntas de las delegaciones de Japón y los Estados Unidos, el Comité decidió remitir a la JMPR para su evaluación la pregunta sobre requisitos mínimos de gastos para establecer los LMR y RMES para usos posteriores a la cosecha.

74. El Comité decidió devolver al Trámite 6 los proyectos de LMR para la cebada, la avena y el arroz para volverlos a examinar en la próxima reunión. Recomendó la revocación del CXL para el maíz, porque este producto ya no era apoyado.

75. La Delegación de Australia expresó su preocupación por el hecho de que la selección de algunos LMR para su modificación a fin de abordar la excedencia de la IDA era un tanto arbitraria y sugirió la necesidad de elaborar un procedimiento para identificar siempre las opciones apropiadas de gestión de riesgos cuando los cálculos de la IDEI excedieran la IDA. Las delegaciones de Australia, Canadá, CE, Estados Unidos de América, Nueva Zelandia y la Secretaría del Codex prepararían un documento en torno al tema para la próxima reunión, que abordara la cuestión de qué usos se respaldarían cuando se superase la IDA.

Carbofuran (096)

76. La Delegación de Tailandia informó al Comité de que se recopilarían nuevos datos para el arroz, maíz dulce, soja (seca) y soja (semillas inmaduras), que se presentarían a la JMPR. El Comité tomó nota de que se apoyarían los cultivos siguientes: zanahorias, semillas de algodón, berenjenas, maíz, forraje seco de maíz, avena, cebollas (bulbo), semillas de colza, arroz descascarado, soja, remolacha azucarera, maíz dulce (maíz en mazorca), tomates y trigo. El Comité decidió que los CXL para estos cultivos se mantendrían por cuatro años sujetos al procedimiento de examen periódico, en espera de la evaluación por la JMPR en el 2002. Por otra parte, habría apoyo para las uvas, maní, pimiento y semillas de girasol. El Comité decidió recomendar la revocación de los CXL para los productos que no eran apoyados.

77. El Comité confirmó los CXL que había propuesto la JMPR de 1997 para el banano, grasa de vacuno, despojos comestibles de vacuno, caprino, equino, porcino y ovino, grasa de caprino, grasa de equino, carne de vacuno, caprino, equino, porcino y ovino, leches, grasa de cerdo, grasa de ovino y caña de azúcar.

78. El Comité tomó nota de que el compuesto se había programado para la evaluación de residuos y toxicológica (DDR aguda) por la JMPR del 2002.

79. El Comité tomó nota de que debía añadirse un asterisco (*) al LMR para las patatas (papas) porque la JMPR de 1997 había determinado que los niveles de residuos en todos los ensayos estaban por debajo del límite de determinación. El Comité adelantó al Trámite 5 los LMR del sorgo y del maíz dulce (maíz en mazorca) porque no estaba claro si al LMR se le debía haber añadido un asterisco. El Comité pidió a la Secretaría de la FAO para la JMPR que tuviera en cuenta este problema relativo a si el (*) era necesario para estos LMR. El Observador de la CE observó que, aunque la JMPR de 1997 había llegado a la conclusión de que debería establecerse un LMR para los frutos cítricos por lo que se refiere al carbofuran y el carbosulfan, sólo se había recomendado un LMR para las naranjas (dulces, amargas) y pidió que se elaborase un LMR para las mandarinas (véase párr. 95).

Metamidofos (100)

80. Se observó que el metamidofos estaba programado para un examen periódico de la JMPR del 2000 donde se establecería una DDR aguda. El Comité devolvió el LMR para las frutas pomáceas al Trámite 6 para su evaluación en la próxima reunión junto con las propuestas para melocotones (duraznos) y tomates en el Trámite 6.

Fosmet (103)

81. El Comité observó que la definición de residuo debería decir fosmet (compuestos originales solamente). El Comité quedó informado de que todos los productos excepto feijoa y kiwi serían respaldados y se le proporcionaría información precisa sobre la disponibilidad de datos con bastante tiempo de antelación a su próxima reunión. Varias delegaciones expresaron su preocupación sobre la ingestión dietética aguda, especialmente para los niños. El Comité pidió a la OMS que incluyese el fosmet como uno de los ejemplos elaborados cuando el Comité examine la metodología de ICPEI propuesta en su próxima reunión.

Ditiocarbanatos (105)

82. El Comité tomó nota de que los fabricantes habían proporcionado estimaciones revisadas sobre RMES-P para EBDC[16] y ETU[17] con respecto alzumo (jugo)de manzana,como sesolicitaraen laúltima reunión. Los valores para EBDC y ETU en el vino ya estaban incluidos en las estimaciones de RMES proporcionadas a la 30ª reunión. Las IDEI para EBDC habían sido calculadas nuevamente para las 5 dietas regionales, con el resultado de que las IDEI del EBDC variaban del 3-36% de la IDA.

83. El Comité quedó informado de que a las JMPR para su evaluación en el 2000 se presentarían datos de ensayo de EBDC (mancozeb/maneb) sobre las manzanas, espárragos, bananos, cebada, frijoles, brécoles, coles arrepolladas, coliflores, apio, pepinos, frijoles secos, uvas, lúpulo desecado, puerro, lechuga arrepollada, maíz, forraje de maíz, mandarinas, melones (salvo sandías), avena, cebollas bulbo, naranjas (dulces, amargas), guisantes, peras, patatas (papas), aceite de colza, centeno, pimientos dulces, calabaza de verano, remolacha azucarera, maíz dulce (maíz en mazorca), tomate y trigo. Una evaluación toxicológica del PTU[18] estaba programada para la JMPR de 1999, mientras para el 2003 estaba programada provisionalmente una evaluación de residuos para el propineb.

84. Varias delegaciones lamentaron la no disponibilidad de métodos analíticos apropiados para los residuos de ziram y otros ditiocarbamatos individuales con el fin de hacer una buena evaluación del riesgo por separado.

Etefon (106)

85. El Comité tomó nota de que habían recibido datos sobre BPA y/o de ensayos para cantalupos, uvas, pimientos, piñas y tomates, además de datos limitados sobre las sandías para su evaluación por la JMPR. El Comité decidió retener los proyectos de LMR en el Trámite 7b en espera de la evaluación de residuos de la JMPR de 1999.

Iprodiona (111)

86. El Comité tomó nota de que se estaban realizando nuevos ensayos internos sobre los tomates que estarían disponibles para su examen en el 2000 con sujeción al calendario de evaluación por la JMPR. El Comité acordó ampliar el período de cuatro años dentro del procedimiento de examen periódico del CXL para los tomates.

Forato (112)

87. El Comité decidió recomendar la revocación de los CXL existentes para la cebada, semillas de colza y tomates, y retirar el proyecto de LMR para las zanahorias porque estos productos habían dejado ya de estar respaldados.

Guazatina (114)

88. El Comité tomó nota de la ausencia de una IDA para este compuesto. Se presentarían datos en el 2000 para apoyar el CXL para los frutos cítricos. El Comité acordó recomendar la revocación de todos los CXL existentes tal como había recomendado la JMPR de 1997. No obstante, el Comité decidió introducir un nivel de referencia para los cereales en grano de 0,05 mg/kg como había recomendado la JMPR de 1997 y otro para los frutos cítricos al mismo nivel que el actual CXL, en espera de que se estableciera una nueva IDA.

Aldicarbo (117)

89. Se recomendó la revocación del CXL para los bananos puesto que no se había recibido ninguna confirmación sobre la disponibilidad de datos.

Cipermetrin (118)

90. El Comité invitó a los gobiernos a enviar observaciones en el Trámite 8 antes del próximo período de sesiones de la CCA, en junio de 1999, sobre los LMR adelantados por el CCVDRF. El Comité observó que estos LMR eran diferentes de los recomendados por el CCPR. El Cosecretario de la FAO (JMPR) se pondría en contacto con los fabricantes para determinar si tanto el cipermetrin como el alfa-cipermetrin habían de examinarse juntos en la JMPR del 2000 dentro del programa de examen periódico.

Fentoato (128)

91. El Comité decidió recomendar la revocación de todos los CXL, porque el compuesto ya no era respaldado.

Azociclotin (129)

92. El Comité acordó tener en cuenta la supresión de los CXL existentes y los LMR en su próxima reunión, porque el uso de este compuesto ya no era apoyado. Reconociendo la relación entre el azociclotin y el cihexatin (67), el Comité pidió información sobre apoyo al cihexatin y sobre qué productos serían respaldados para este compuesto antes de su próxima reunión.

Deltametrin (135)

93. El Comité tomó nota de que los LMR estimados por el JECFA para usos veterinarios serían distribuidos para recabar observaciones en el Trámite 3 mediante una circular, CL-RVDF. Se invitó a los gobiernos a que coordinaran sus observaciones a nivel nacional.

Foxim (141)

94. El Comité decidió recomendar la revocación de todos los CXL porque este compuesto ya no era respaldado para usos agrícolas.

Carbosulfan (145)

95. Sobre la cuestión de un LMR para las naranjas (dulces, amargas) y la conclusión de la JMPR de 1997 de que se estableciese un LMR para los frutos cítricos, el Comité decidió examinar esta cuestión en su próxima reunión (véase párr. 79).

Ciflutrin (157)

96. El Comité quedó informado de que el CCVRDF había recomendado algunos LMR para varios productos de animales. Como complemento a su decisión en su última reunión, el Comité acordó respaldar el LMR para la leche (0,04 mg/kg para la leche entera) que había sido adelantado al Trámite 5 por el CCVRDF para su aprobación por la CCA por motivo de armonización.

Glifosato (158)

97. La Delegación de Francia propuso incluir el metabolito AMPA[19] (198) en la definición de residuo (véase el párr. 105).

Oxidemeton-metilo (166)

98. El Comité tomó nota de la recomendación de la JMPR de 1998 para que se retiraran algunos LMR. El Comité pidió a la JMPR que aclarara si el demeton-S-metilo y el demeton-S-metilo sulfone debían mantenerse en la definición de residuo.

Abamectin (177)

99. El Comité observó que para los productos animales las definiciones de residuos eran diferentes entre el CCPR y el CCRVDF. Sin una definición de residuos armonizada, la CE se oponía a su adelanto más allá del Trámite 6. La Delegación de Alemania observó que no se disponía de material de referencia para el metabolito 8.9-Z-avermectin B1b. El Comité decidió devolver todos los proyectos de LMR al Trámite 6. También se decidió que se pediría información a través de una circular sobre la definición de residuo para productos animales.

Bifentrin (178)

100. El Comité observó que la JMPR de 1997 no había recomendado que se modificaran los LMR para productos animales a pesar de que se había propuesto para el trigo un LMR más elevado. La Delegación de Australia informó al Comité sobre los estudios de elaboración (molienda) del trigo que se estaban realizando.

Miclobutanil (181)

(véase Anexo II)

Cletodim (187)

101. El Comité tomó nota de que este compuesto estaba programado para la evaluación de residuos por la JMPR de 1999 e invitó a Alemania, los Estados Unidos de América y los Países Bajos a que presentaran observaciones por escrito sobre este compuesto a la JMPR. El Comité decidió adelantar al Trámite 5 los LMR para el forraje seco de alfalfa frijoles (excepto habas y soja), forraje seco de remolacha, ajo, cebollas bulbo, maní y tomates y devolver al Trámite 6 todos los demás LMR.

Tebuconazola (189)

(véase Anexo II)

Haloxifop (194)

102. Las delegaciones de Alemania y los Países Bajos habían presentado ya amplias observaciones por escrito al Presidente sobre este compuesto. Se pidió a la Delegación de Francia que enviara observaciones por escrito al CCPR. El Comité aplazó el debate para la próxima reunión a fin de examinar ampliamente dichas observaciones escritas.

Tebufenozida (196)

103. El Comité observó que la información sobre las BPA actuales había sido proporcionada a la JMPR por Alemania. La Delegación de Francia retiró su reserva anterior relativa a la falta de estudios sobre elaboración de las uvas.

Fenbuconazol (197)

104. La Delegación de la República de Corea informó al Comité de sus límites nacionales para una serie de productos sometidos a debate.

Ácido aminometilfosfonico (AMPA) (198)

105. Varias Delegaciones expresaron sus reservas en relación con el establecimiento de LMR para un residuo metabolito resultante del tratamiento de un producto modificado genéticamente con glifosato. Manifestaron que tenía que haber una política clara sobre cómo tratar una serie de cuestiones relativas a los cultivos modificados genéticamente. El Comité convino en que Canadá preparase un breve documento en colaboración con Australia, Sudáfrica, Estados Unidos de América, la Comisión de la CE y el GCPE sobre la viabilidad de establecer LMR para cultivos modificados genéticamente y residuos de metabolitos para examinarlos en la próxima reunión.

(B) PROYECTOS Y ANTEPROYECTOS DE LÍMITES MÁXIMOS PARA RESIDUOS EXTRAÑOS


“Criterios” para el establecimiento de LMRE
Necesidad de LMRE para el canfeclor en el pescado
DDT (021)

“Criterios” para el establecimiento de LMRE[20]

106. El Comité recordó que en su última reunión había examinado el documento CX/PR 98/8, preparado por los Estados Unidos de América. En el documento se abordaba la cuestión de los criterios para el establecimiento de los LMRE. El Comité se había mostrado de acuerdo con las posiciones sugeridas por el CCPR excepto las referentes a cómo tratar los valores atípicos y las tasas de infracción. El Comité había decidido que se solicitaran observaciones a los países miembros sobre sus prácticas actuales para abordar los valores atípicos y sobre qué tasas de infracción se aplicaban.

107. El documento CX/PR 99/7 había sido preparado por los Estados Unidos en colaboración con Australia, Nueva Zelandia, Países Bajos, Sudáfrica y la Secretaría del Codex, y contenía las posiciones convenidas del CCPR, las nuevas posiciones sugeridas para los valores atípicos y tasas de infracción, el resumen de las observaciones de los gobiernos, y la comparación de los planteamientos utilizados por este Comité y el CCFAC. En la presentación del documento, la Delegación de los Estados Unidos explicó que las nuevas posiciones propuestas por el CCPR habían sido preparadas para tratar los valores atípicos y tasas de infracción con el fin de integrar las prácticas divergentes que habían presentado los países y dar un margen de flexibilidad a la JMPR y los gobiernos. La Delegación propuso que los debates deberían concentrarse en estos dos puntos.

108. En general, el Comité apoyó las nuevas posiciones propuestas por el CCPR y opinaba lo siguiente: deberían establecerse LMRE para proteger la salud pública en primera instancia, y el tratamiento de valores atípicos y la selección de tasas de infracción debían hacerse caso por caso y con la flexibilidad necesaria. Varias delegaciones manifestaron que la CCA tenía el cometido de proteger la salud de los consumidores y favorecer el comercio internacional y que otras cuestiones en examen eran secundarias respecto de esos dos mandatos primordiales. A fin de proporcionar mayor flexibilidad, el Comité acordó suprimir el término “especiales” del punto 15 “Valores atípicos” y suprimir la tercera frase referente a una escala de tasas de infracción, del último párrafo del punto 16 “tasas de infracción” por considerar que no era compatible con el objetivo del Comité. El Comité tomó nota de que la “posición convenida del CCPR para la estimación de LMRE”[21] enmendada se incluiría en los documentos futuros de trabajo sobre LMR/LMRE a título de referencia.

109. El Comité pidió que la JMPR estudiase la posibilidad de proporcionar varias opciones al estimar los LMRE con el fin de permitir a este Comité adoptar decisiones apropiadas para la gestión del riesgo.

110. La Delegación de Australia presentó la comparación de los planteamientos empleados por elCCPR y CCFAC indicando que, aunque eran paralelos, había una serie de diferencias significativas. También se observó que el planteamiento del CCFAC estaba todavía desarrollándose dentro del marco de la Norma General para los Contaminantes y Toxinas en los Alimentos. Con el fin de lograr una mejor armonización y coherencia en todo el Codex, el Comité decidió enviar “las posiciones convenidas del CCPR para el establecimiento de LMRE” al CCFAC para su examen.

111. El Comité dio las gracias a la Delegación de los Estados Unidos y a todas las demás partes que intervinieron en la elaboración del documento por su labor y esfuerzos.

Necesidad de LMRE para el canfeclor en el pescado[22]

112. En respuesta a la petición de la Delegación de Alemania de un LMRE para el toxafen en el pescado, el Comité recordó que, en su última reunión, Alemania había pedido que se preparara un documento para examinarlo en esta reunión teniendo en cuenta el Manual de la FAO sobre la presentación y evaluación de datos de residuos de plaguicidas para la estimación de niveles máximos de residuos en los alimentos y piensos y el documento CX/PR 98/8. El Comité observó que el nombre ISO del toxafeno era camfeclor y convino en utilizar el nombre ISO.

113. La Delegación de Alemania presentó el documento CX/PR 99/8, donde se contenía información sobre antecedentes, aspectos toxicológicos del canfeclor, métodos analíticos, definición de residuos y estimación de un posible LMRE. La Delegación manifestó que toda la información y datos disponibles actualmente podían suministrarse a la JMPR para la estimación de una IDTP y un LMRE. El Comité observó que el establecimiento de un LMRE para el canfeclor estaba dentro del mandato de este Comité[23].

114. Algunas delegaciones apoyaban el establecimiento de un LMRE para el canfeclor por razones de salud y de comercio. La Delegación de los Estados Unidos[24] y otras delegaciones no apoyaron la propuesta por varias razones. Entre los puntos que precisaban de ulterior examen se encontraban: falta de una IDA, definición de residuos, estimaciones de la ingestión, fuente de los residuos, relación entre niveles de residuos y especies de peces/ubicación de la captura, y porción de pescado donde se encontraban residuos y posibilidades de gestión del riesgo. Se observó que como el canfeclor era un antiguo compuesto, sería más beneficioso para la labor del CCPR dar mayor prioridad a compuestos más recientes. El Comité, por tanto, convino en recabar observaciones a los gobiernos sobre el documento a través de una circular en la que también se solicitaría información sobre los problemas del comercio y la disponibilidad de datos de supervisión. En base a las observaciones presentadas en respuesta a esta circular, Alemania accedió a preparar un nuevo documento para examinarlo en la próxima reunión del Comité.

Límites máximos para residuos extraños

DDT (021)

115. En su 30ª reunión, el Comité había decidido adelantar los LMRE de la carne al Trámite 5 y debatirlos nuevamente en la presente reunión, en vista del nuevo planteamiento para los LMRE. Sin embargo, el Comité Ejecutivo no había examinado los LMRE y por consiguiente éstos no se habían incluido en una circular. Pero, debido a la importancia del tema, el Presidente abrió un debate sobre el mismo nuevamente en el Trámite 4 advirtiendo que las delegaciones podían no haber estado preparadas.

116. La Delegación de Nueva Zelandia presentó una propuesta al Comité para adelantar el LMRE para la carne al Trámite 5, omitiendo los Trámites 6 y 7, para su adopción en el Trámite 8. Observó que la JMPR había destacado que no se habían señalado problemas de exposición y que, cuando los gobiernos tuvieran preocupaciones de exposición, siempre les cabía la posibilidad de establecer límites más bajos a nivel nacional cuando así fuera necesario para proteger la salud pública en su país, de conformidad con las estipulaciones del Acuerdo sobre MSF. Destacó además que el Comité había tratado efectivamente de las cuestiones de los valores atípicos y tasas de infracción; que no se preveía recibir nuevos datos sobre residuos; que había importantes problemas de comercio y que la evaluación de la JMPR de 1996 determinaba la reconfirmación del actual LMRE provisional del Codex de 5 mg/kg en la carne[25].

117. Las Delegaciones de Australia y los Estados Unidos apoyaron la propuesta. En cambio, la Delegación de Noruega y el Observador de la CE manifestaron sus reservas a la misma. La Presidencia se remitió al debate habido en la última reunión y recordó al Comité que la CE tenía sus reservas respecto de la evaluación de 1996, basada en una interpretación diferente en cuanto a la selección de valores atípicos y tasas de infracción.

118. El Observador de la CE pidió expresamente que se dieran aclaraciones respecto de la existencia de problemas en el comercio, porque el CXL actual es realmente de 5 mg/kg y, aunque era temporal, había sido aprobado por la CCA. La Delegación de Nueva Zelandia explicó los problemas que se estaban encontrando en el comercio debido a que varios países ignoraban el LMRE actual a causa de su carácter temporal. La Delegación de Australia informó sobre sus dificultades comerciales debidas a pequeñas infracciones.

119. Ante la falta de consenso, el anteproyecto de LMRE fue adelantado al Trámite 5 para su adopción por la CCA. La Delegación de Nueva Zelandia invitó a las delegaciones que tenían reservas a su propuesta a que proporcionaran las razones y justificación científica para sus límites nacionales inferiores.

120. A fin de favorecer el consenso, el Presidente propuso recabar observaciones sobre un nivel de 3 mg/kg además del anteproyecto de LMRE de 5 mg/kg cuando éste fuera adelantado al Trámite 6. Utilizando una tasa de infracción de 0,5%, un nivel de 3 mg/kg apropiado sobre la base de la evaluación de 1996. Sin embargo, este valor propuesto no cumplía el criterio de progresión geométrica para estimar los LMR y los LMRE. Se decidió que, para pedir observaciones sobre dos valores diferentes, se colocaría entre corchetes el nivel de 3 mg/kg para indicar así su condición de propuesta alternativa. El Presidente sugirió pedir a la JMPR que examinara esta propuesta en lo que respecta a su validez estadística y no conformidad con la progresión geométrica sobre la base de la evaluación de la JMPR de 1996 cuando revise los datos de residuos sobre el DDT en el año 2000. El CCPR podría entonces debatir el LMRE de nuevo en su 33ª reunión, a tiempo para adelantarlo al Trámite 8 para su adopción por la CCA en el 2001.El Comité aceptó la propuesta del Presidente.

121. La Delegación de Nueva Zelandia pidió que su oposición a la decisión del Comité de no adelantar el LMRE en la carne quede recogida en el Informe. La Delegación observó lo siguiente: no se habían señalado preocupaciones sobre la ingestión; 2 países habían destacado la existencia de problemas significativos en el comercio; los otros LMRE para el DDT habían sido ya adelantados varios años antes; y la única razón proporcionada por Noruega y la CE era que tenían un nivel diferente en sus respectivas legislaciones. A la Delegación de Nueva Zelandia le preocupaba que esto no fuera congruente con los principios actuales del Codex y que estuviera retrasando excesivamente un LMRE que se necesitaba con tanta urgencia. La Delegación se oponía también firmemente a la propuesta hecha por la Presidencia y acordada por el Comité, de pedir observaciones sobre un valor elegido arbitrariamente como alternativa a la recomendación de la JMPR. Le preocupaba que no guardara coherencia con los principios del Codex establecidos en el sentido de que las normas debían basarse en el análisis científico y de riesgos, ni que fuera compatible con las disposiciones del acuerdo de la OMC sobre MSF.

(C) NIVELES DE REFERENCIA


Metilbromuro (052)

Metilbromuro (052)

122. Tras debatir y reconocer otras iniciativas a nivel internacional, el Comité decidió mantener los niveles de referencia actuales.


[14] CX/PR 99/6, CX/PR 99/6-Add.1 (CRD 4; observaciones de Alemania, Australia, Brasil, Dinamarca, los Estados Unidos de América, Indonesia, Nueva Zelandia, Países Bajos, Polonia, República de Eslovaquia, Sudáfrica, Tailandia, Internacional de Consumidores y la Comunidad Europea), y CRD 11 (observaciones de la Comunidad Europea).
[15] CX/PR 99/6, Parte I
[16] Etileno bis (ditiocarbamato)
[17] Etileno tiurea
[18] Propileno tiurea
[19] Ácido aminometilfosfónico
[20] CX/PR 99/7, CX/PR 99/7- Add.1 (CRD 1)
[21] Apéndice VIII a este informe
[22] CX/PR 99/8, CRD 2 (observaciones de los Estados Unidos), CRD 12 (Tabla actualizada preparada por Alemania).
[23] Manual de Procedimiento de la Comisión del Codex Alimentarius, décima edición).
[24] CRD 2
[25] La propuesta anterior de la JMPR era de 1mg/kg y se hizo en 1993


Página precedente Inicìo de página Página siguiente