Página precedente Indice Página siguiente


INFORME PRELIMINAR DE LA CONSULTA ESPECIAL DE EXPERTOS SOBRE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS DE LOS PELIGROS MICROBIOLÓGICOS Y CUESTIONES AFINES (Tema 3 del programa)[3]


PROCESO PARA FOMENTAR LA INTERACCIÓN ENTRE EL COMITÉ Y LAS CONSULTAS ESPECIALES FAO/OMS DE EXPERTOS SOBRE EVALUACIÓN DE RIESGOS MICROBIOLÓGICOS
ENMIENDA DEL MANDATO DEL COMITÉ

14. Los Representantes de la FAO y la OMS presentaron este tema del programa e informaron al Comité de que, en respuesta a la petición de asesoramiento de expertos sobre evaluación de riesgos formulada en la 32ª reunión del CCFH, la FAO y la OMS habían emprendido un programa conjunto de trabajo en materia de evaluación de riesgos microbiológicos. Este trabajo se había centrado en las dos primeras combinaciones de patógenos- productos identificadas por el CCFH en su 32ª reunión como cuestiones prioritarias: Listeria monocytogenes en alimentos listos para el consumo y Salmonella en aves de corral y huevos. Ésta última se había dividido en Salmonella Enteriditis en huevos y Salmonella spp. en pollos (para asar). El trabajo realizado hasta la fecha incluía la determinación del peligro, la caracterización del peligro y la evaluación de la exposición. La parte final de la evaluación de riesgos, es decir la caracterización del riesgo, se realizaría el año próximo. Se indicó que el trabajo de evaluación de riesgos estaba en esos momentos en un punto crítico y que era necesaria cierta orientación sobre gestión de riesgos con el fin de poder seguir adelante.

15. Varias delegaciones expresaron su reconocimiento por la magnitud y calidad del trabajo que había realizado la Consulta FAO/OMS de expertos el año pasado. La delegación de los Estados Unidos señaló que la cuestión fundamental que debía afrontar el CCFH era identificar claramente las necesidades de los encargados de la gestión de riesgos (es decir, el CCFH). La delegación de Nueva Zelandia propuso que se tuvieran en cuenta los aspectos siguientes al formular preguntas específicas en materia de gestión de riesgos: qué era más útil para los gobiernos nacionales; cuál era el programa de trabajo del CCFH; y si había cuestiones relativas al comercio en las que la evaluación de riesgos pudiera ser útil, por ejemplo en relación con la equivalencia o el nivel apropiado de protección. La delegación de Francia señaló a la atención de los Comités el documento CRD 19, en el cual se esbozaban preguntas acerca de la gestión de riesgos propuestas por la Unión Europea. Se indicó al Comité que había un tema del programa relativo a la gestión de L. monocytogenes en los alimentos y que éste se tendría en cuenta como referencia para plantear preguntas relativas a la gestión de riesgos.

16. Algunas delegaciones expresaron su preocupación con respecto a la capacidad de la Consulta FAO/OMS de expertos para terminar una evaluación de riesgos el año próximo teniendo en cuenta que todavía faltaban datos. Reconociendo esta preocupación, los Representantes de la FAO y la OMS aseguraron al Comité que este trabajo era un proceso dinámico por el que los documentos serían revisados y actualizados según se fuera disponiendo de más información.

17. Los Representantes de la FAO y la OMS informaron al Comité de que uno de los factores que limitaban la realización de una evaluación de riesgos era la disponibilidad de datos, y por tanto era necesario que se obtuvieran datos adicionales pertinentes para la evaluación de riesgos. Se indicó que durante el año pasado el acceso y la recogida de los datos pertinentes existentes habían sido un problema especial. Se señaló que uno de los motivos principales de ello era la falta de mecanismos para recoger y difundir los datos disponibles en los diferentes ministerios e instituciones. La delegación de la India hizo referencia a las dificultades para recoger datos en los países en desarrollo. Destacó la necesidad de asistencia por parte de la FAO y la OMS para obtener esos datos y señaló que debería estudiarse el modo de mejorar la recogida de datos tanto en los países en desarrollo como en los países desarrollados. Algunos medios para hacerlo podrían ser utilizar los centros regionales y las oficinas regionales de la FAO y la OMS. La delegación de la India subrayó además la necesidad de realizar estudios en materia de evaluación de riesgos microbiológicos basados en datos mundiales de manera que las conclusiones que se alcanzaran y las medidas que se tomaran fueran apropiadas y estuvieran al alcance de todos los países. La delegación de Filipinas señaló que los países tenían dificultades para recoger datos si sus políticas de inocuidad de los alimentos no incluían disposiciones al respecto.

18. Los Representantes de la FAO y la OMS proporcionaron al Comité algunos ejemplos de posibles preguntas en materia de gestión de riesgos para que los encargados de la evaluación de riesgos las tuvieran en cuenta. Con el fin de examinar esta cuestión de modo exhaustivo y elaborar preguntas específicas en materia de gestión de riesgos, se había convocado un grupo especia de trabajo abierto a todos los delegados. Se habían examinado en sesión plenaria los resultados de este grupo de trabajo y se habían presentado a las consultas especiales FAO/OMS de expertos sobre evaluación de riesgos microbiológicos, a través de la FAO y la OMS, las siguientes preguntas y recomendaciones.

Preguntas y recomendaciones formuladas por los encargados de la gestión de riesgos a los encargados de la evaluación de riesgos en relación con Listeria monocytogenes en alimentos listos para el consumo

19. El Comité indicó otras preguntas en materia de gestión de riesgos que las consultas de expertos podrían abordar en una fecha futura. Entre éstas se incluían la estimación de los cambios que probablemente se producirían en los riesgos como resultado de intervenciones específicas y la evaluación de los efectos de la variación de la cepa de L. monocytogenes sobre las estimaciones de riesgos.

Salmonella patógena en pollos (pollos para asar) y huevos

20. El Comité indicó que un criterio útil para esta combinación de patógenos- productos sería el uso de una evaluación de riesgos para estimar el riesgo relativo, que se centraría en los cambios en el riesgo relacionados con las intervenciones en lugar de la estimación del riesgo. Las intervenciones en materia de gestión se podrían clasificar entonces, con arreglo a la disminución del riesgo como resultado de la intervención.

Preguntas acerca de la gestión de riesgos en relación con Salmonella Enteritidis en huevos

Preguntas acerca de la gestión de riesgos en relación con Salmonella spp. en pollos (pollos para asar)

21. El Comité señaló que una pregunta que se debería afrontar en el futuro en relación con Salmonella patógena en pollos (pollos para asar) y en huevos podía ser la de construir modelos para una variedad de medidas de reducción de riesgos con el fin de facilitar la evaluación de las opciones de gestión de riesgos (esto no se incluiría en el análisis de costo- beneficio).

21. El Comité recomendó que en las estimaciones de riesgos para patógenos se tuvieran siempre en cuenta las poblaciones vulnerables y propuso que las consultas especiales de expertos establecieran un orden de prioridad para la falta de datos conforme a su importancia para la reducción de la incertidumbre en las estimaciones de riesgos. El Comité reconoció la necesidad de que se terminaran los documentos actuales y, además, de que la FAO y la OMS proporcionaran los medios para actualizar esas evaluaciones de riesgos según se fuera disponiendo de nueva información.

Cuestiones prioritarias para trabajos futuros

23. El Representante de la FAO recordó que, en su 32ª reunión, el Comité había determinado varias cuestiones prioritarias para las que había pedido asesoramiento de expertos en evaluaciones de riesgos y propuso que al revisar esa lista se tuvieran en cuenta las nuevas cuestiones de inocuidad de los alimentos que tal vez se hubieran planteado desde entonces. La FAO y la OMS tendrán en cuenta esta lista al planificar sus trabajos futuros. Sin embargo, la disponibilidad de recursos influiría en el ritmo de avance de los trabajos. Se indicó que los Estados Miembros podrían colaborar en este proceso hospedando esas consultas de expertos.

23. El Comité expresó la opinión de que las preguntas acerca de la gestión de riesgos que se habían de abordar en relación con Campylobacter en pollos (pollos para asar) deberían ser las mismas que se habían planteado en relación con Salmonella spp. en pollos (pollos para asar) e indicó que se podía realizar un perfil de riesgos para precisar el trabajo antes de emprender la evaluación de riesgos. La delegación de los Estados Unidos informó al Comité de que había terminado la evaluación de riesgos de Vibrio parahaemolyticus en ostras y estaba dispuesta a prestar asistencia a las consultas especiales de expertos. La Comunidad Europea propuso que se hiciera una distinción entre crustáceos, que normalmente se cocían antes de su consumo, y moluscos bivalvos, que eran animales que se alimentaban por filtración y podían comerse crudos, y que se ampliara la labor de evaluación de riesgos microbiológicos a otros vibriones patógenos como V. vulnificus. Otras cuestiones prioritarias determinadas por el Comité eran, por ejemplo, la presencia de Salmonella resistente a la quinolona y de Campylobacter en aves de corral e histamina en pescado. Para definir mejor los trabajos futuros, se alentó a los países a que proporcionaran información básica cuando propusieran una combinación de patógenos- productos para su examen por las consultas especiales FAO/OMS de expertos.

25. No obstante, el Comité recomendó que cualquier nuevo trabajo emprendido no debería retrasar el progreso de la labor en curso.

PROCESO PARA FOMENTAR LA INTERACCIÓN ENTRE EL COMITÉ Y LAS CONSULTAS ESPECIALES FAO/OMS DE EXPERTOS SOBRE EVALUACIÓN DE RIESGOS MICROBIOLÓGICOS

26. La Secretaría informó al Comité de que actualmente esta cuestión no se incluía en el mandato de este Comité. Sin embargo, varias delegaciones opinaron que era necesario que se estudiara un proceso para fomentar una interacción más frecuente entre el CCFH y las consultas especiales de expertos sobre evaluación de riesgos. La delegación de los Estados Unidos presentó el documento CRD 6, que contenía una propuesta de proceso para fomentar la interacción entre el CCFH y las consultas especiales de expertos. El Comité acordó informar a la Comisión de sus necesidades en este ámbito.

27. A falta de un proceso oficial para fomentar la interacción, podrían utilizarse entretanto las opciones siguientes:

ENMIENDA DEL MANDATO DEL COMITÉ

28. La delegación de los Estados Unidos presentó el documento CRD 7 para estudiar una ampliación del mandato del Comité con el fin de facilitar sus actividades en el ámbito de la evaluación de riesgos microbiológicos. El Comité señaló que, hasta la fecha, las cuestiones relativas a la evaluación y gestión de riesgos microbiológicos no se habían incluido específicamente en ninguna de sus funciones y que la labor que se había realizado en este ámbito se había realizado en virtud de lo dispuesto en el apartado “e” de su mandato, a través de la aprobación por la Comisión de determinados temas de trabajo.

29. El Comité reconoció que la labor en materia de evaluación de riesgos microbiológicos y de gestión de riesgos era muy importante a nivel internacional, tanto para proteger la salud de los consumidores como para facilitar el comercio, y que era probable que el Comité desempeñara una labor importante a este respecto en el futuro. Por tanto, el Comité expresó la necesidad de modificar su mandato para responder a esta situación. Su mandato debía incluir las relaciones entre las consultas FAO/OMS de expertos sobre la evaluación de riesgos microbiológicos (y cualquier otro organismo que pudiera surgir de ellos) a través de la FAO y la OMS y el Comité, y las actividades que el Comité pudiera emprender en materia de gestión de riesgos microbiológicos.

30. El Comité se mostró de acuerdo en pedir al Comité sobre Principios Generales que examinara la enmienda del mandato (véase el Apéndice III del presente informe).


[3] CX/FH 01/3, CRD 6 (observaciones de los Estados Unidos), CRD 7 (observaciones de los Estados Unidos), CRD 13 (observaciones de Finlandia), CRD 14 (observaciones de China); CRD 19 (Comunidad Europea).

Página precedente Inicìo de página Página siguiente