5) Le Comité a rappelé que la 15ème Session avait renvoyé le Projet de Norme à létape 6 pour révision afin dy incorporer les amendements introduits dans la Norme sur lHuile dOlive du Conseil Oléicole International (COI). La 16ème Session du Comité a noté que la classification des huiles dolive était en cours de révision au COI et dans la CE et a renvoyé le Projet de Norme à létape 6 pour révision en vue des changements qui pourraient être introduits dans les Normes COI et CE. Aucune autre proposition na été reçue et on a fait circuler le texte actuel pour observations à létape 6 par CL 2000/32-FO (septembre 2000).
6) La Délégation de la Suède, parlant au nom des Etats membres de lUnion européenne présents à la réunion, a fait savoir au Comité que la CE préparait de nouvelles propositions pour le secteur de lhuile dolive, y compris un amendement à moyen terme de la classification des huiles dolive. Les différences entre les règlements de la CE actuellement en vigueur et le Projet de Norme du Codex pouvaient causer des problèmes majeurs et la CE ne pouvait pas accepter des dispositions moins rigoureuses que les règles de la Communauté.
7) LObservateur du COI a souligné le besoin de mettre à jour la norme vu son importance pour le commerce international et dexaminer la norme en détail afin de progresser plus avant.
8) Le Comité est convenu de continuer son examen du projet de norme point par point afin didentifier les domaines où il était possible de trouver un consensus et de compléter la révision du texte autant que possible.
Section 1. CHAMP DAPPLICATION
9) Le Comité a fait des amendements au Champ dapplication pour laligner sur la formulation utilisée dans la Norme pour les huiles végétales portant un nom spécifique, selon la proposition de la Délégation du Canada. Des amendements correspondants ont été faits aux Sections 3.5, 3.6 et 3.7.
Section 2. DESCRIPTION
10) Le Comité a noté la proposition de la Délégation dArgentine, à savoir inclure une catégorie supplémentaire «huile dolive raffinée» dans la Description. Plusieurs Délégations ont fait remarquer que ceci faisait déjà partie de la Section 3 qui décrit les catégories spécifiques dhuiles. Le Comité a eu un échange de vue sur lopportunité de réorganiser le texte compris dans les Sections 2 et 3 ou damender les définitions actuelles. Cependant, plusieurs Délégations ont fait remarquer que la Description actuelle correspondait à lusage courant et quil serait difficile datteindre un consensus sur des changements majeurs. Il a également été rappelé que le Format des Normes du Codex comprenait des définitions de produits à la Section 2. Description et des conditions plus spécifiques à la Section 3. Facteurs essentiels de composition et de qualité. Le Comité est donc convenu de garder la section actuelle sans changement.
11) A la Section 2.1, le Comité est convenu que le nom botanique correct de lolive devait être Olea europea L. ainsi quil est spécifié dans lISO/DIS 5507:1999 sur la Nomenclature.
Section 3. FACTEURS ESSENTIELS DE COMPOSITION ET DE QUALITÉ
12) Le Comité est convenu dapporter les corrections nécessaires à la terminologie des versions française et espagnole de la Norme, selon les remarques de la Délégation de la Tunisie et de lObservateur du COI.
13) Le Comité a noté que les produits décrits dans les Sections 3.3 Huile dolive vierge courante, 3.4 Huile dolive raffinée, et 3.6 Huile de grignons dolive raffinée, nétaient pas autorisés à la vente dans les pays de lUnion européenne. Toutefois, certaines Délégations ainsi que lObservateur du COI ont fait remarquer quils étaient utilisés dans un certain nombre de pays en accord avec leurs règlements nationaux et les usages courants, que ce soit en vrac, pour un usage industriel ou au stade de détail.
14) Après une discussion détaillée, le Comité est convenu de garder les Sections 3.3, 3.4 et 3.6 avec une note spécifiant que ces produits «peuvent être vendus directement aux consommateurs seulement si le pays de vente au détail lautorise».
3.9 Composition en acides gras
15) LObservateur de la CE a proposé de supprimer les valeurs entre C16:1 et C 18:2 du Tableau. Toutefois, le Comité a noté que ces valeurs représentaient une référence importante pour beaucoup de pays et elles ont été maintenues. La Délégation de lArgentine, se référant à ses commentaires écrits, a proposé des amendements à la composition en acides gras pour lacide myristique (C14:0), lacide heptadécanoique (C17:0), lacide linolénique (C18:3), lacide arachidique (C20:0), basés sur la composition des huiles dolive dans ce pays, étant donné les caractéristiques variétales et les conditions agro-climatiques. Le Comité est convenu de garder les valeurs présentes.
16) Le Comité a eu un débat approfondi sur le niveau de lacide linolénique (C 18:3). LObservateur de la CE, soutenu par quelques délégations de lUE, a déclaré quil était préférable de conserver la valeur actuelle de 0,9%, parce quune valeur plus élevée de 1% permettrait daltérer lhuile dolive, alors que la norme devait être aussi restrictive que possible afin de garantir la qualité du produit. LObservateur a fait remarquer que certaines exceptions pouvaient être admises au cas par cas pour des variétés et/ou des zones de production spécifiques, mais quelles ne devaient pas être généralisées dans une norme internationale, et que la production concernée était limitée en quantité.
17) La Délégation du Maroc a rappelé que certaines huiles dolive de la Méditerranée sont caractérisées par une teneur en acide linolénique supérieure à 0.9% et que le niveau de production concerné est considérable eu égard à la production mondiale. La Délégation a rappelé que le COI avait examiné les études faites dans les laboratoires de plusieurs pays producteurs, du point de vue du risque de fraude associé au niveau dacide linolénique, et avait conclu que cela nétait pas en soi un indicateur dauthenticité. Etant donné quil existait dautres critères fiables à cette fin (stérols, triglycérides, tocophérols), une limite de 1% ne faciliterait pas laltération par coupage avec des huiles de graines. La Délégation a donc appuyé vigoureusement la valeur de 1%, conformément à la décision prose par le COI à sa 79ème session en 1998 (Florence, Italie, Résolution RES-3/79-IV/98, 25/11/1998).
18) LObservateur du COI a fait remarquer que la décision dadopter une valeur atteignant 1% avait été prise par consensus au COI après des études approfondies et une discussion détaillée. Plusieurs délégations ont soutenu cette valeur puisquil existait déjà une référence internationale dans le COI et ont rappelé que le mandat du Comité consistait à harmoniser la Norme avec celle du COI. On a également fait remarquer que la norme en vigueur citait un niveau de 1,5%. Des délégations de pays membres de lUE ont souligné limportance du niveau actuel (0,9%) à des fins de mise en vigueur, afin de garantir la qualité des huiles dolive dans les pays producteurs, et pour empêcher des pratiques commerciales déloyales au niveau international.
19) Le Comité a eu un échange de vues approfondi et a pris en considération une série doptions possibles, y compris les suivantes: garder 0,9% dans le Tableau avec une note indiquant que 1% serait acceptable à condition dêtre permis dans le pays de la vente au détail, ou que ce niveau pourrait être acceptable pour certaines variétés, sous réserve de mesures supplémentaires pour confirmer lauthenticité. Comme alternative, il a été proposé dinclure la valeur de 1% dans le Tableau avec une note permettant à certains pays dappliquer une limite de 0,9%.
20) Le Comité na pu arriver à un accord sur ce point et a reconnu quil ne serait pas possible de finaliser la norme pour adoption par la Commission à ce stade. Certaines délégations pensaient quil nétait pas nécessaire de poursuivre la révision de la Norme vu que la situation ne risquait pas dévoluer avant la prochaine session du Comité et quil faudrait que la Commission soit informée en ce sens. Il a aussi été noté que létude de la classification de lhuile dolive en cours dans la Communauté européenne ne serait pas complétée avant 2003.
21) Certaines Délégations ont fait remarquer que la méthodologie évoluerait probablement dans un avenir proche et que le niveau dacide linolénique ne serait peut-être plus le principal paramètre utilisé pour indiquer la falsification, ce qui pourrait résoudre les difficultés actuelles. Dautres Délégations ont souligné quun progrès significatif avait été accompli dans la révision et quil serait préférable de continuer ce travail.
Section 3.10
22) Le Comité a décidé que le titre devait faire référence aux desméthylstérols (Pourcentage de stérols totaux) et a fait quelques modifications rédactionnelles pour plus de clarté. La Délégation de la Malaisie a proposé dexprimer les desméthylstérols en mg/kg, ceci étant plus exact. Toutefois cela ne semblait pas faisable à ce stade étant donné que cela entraînerait une révision complète des valeurs, et le Comité a décidé de garder les valeurs des pourcentages pour le moment.
Section 3.13
23) Le titre de la Section 3.13 a été modifié pour devenir «Stigmastadiènes (Détection des huiles végétales raffinées)» dans un but de clarification.
24) Le Comité a discuté du besoin damender cette Section. Certaines Délégations et lObservateur de la CE ont fait remarquer que la teneur maximale en stigmastadiènes navait pas de sens pour lhuile dolive et lhuile de grignons dolive et que la méthodologie actuelle pour la détermination dun Ratio minimum R1 de stérènes nétait pas adéquate. La Délégation de la Tunisie a fait remarquer quil ny avait pas dautres méthodes pour prouver la présence dhuiles de graines déstérolisées à des fins de contrôle. Le Comité est convenu de garder les valeurs pour la teneur en stigmastadiènes pour les huiles dolive vierges et les huiles dolive raffinées et a supprimé les autres valeurs dans cette Section.
Section 8. Méthodes danalyse et déchantillonnage
25) Le Comité sest montré daccord avec les conclusions du Groupe de Travail sur les méthodes danalyse, telles que présentées dans le Document de séance CRD 6 et a inséré les changements correspondants dans le texte révisé.
Etat davancement du Projet de Norme révisé pour les huiles dolive et les huiles de grignons dolive
26) Le Comité est convenu de renvoyer le Projet de Norme, tel quil avait été amendé à la présente Session, à létape 6, pour observations supplémentaires et examen lors de la prochaine session (voir Annexe IV). LObservateur du COI a offert de coopérer avec le Secrétariat du Royaume-Uni pour faciliter une plus ample révision du texte en vue de finaliser la norme à la prochaine session.