67) La 23ème Session de la Commission du Codex Alimentarius a adopté le Code ci-dessus à létape 8, étant entendu que les Annexes 2 et 3 de la Liste des cargaisons précédentes acceptables et de la Liste des cargaisons précédentes directes interdites restaient à développer[8]. En conséquence, les informations et les propositions concernant les substances à inclure dans les listes ont été demandées dans la circulaire CL 1999/3-FO. A partir des commentaires reçus, le Secrétariat du Royaume-Uni a préparé des tableaux indiquant en détail les substances dont linclusion avait été proposée, soit dans la Liste des cargaisons précédentes acceptables, soit dans la Liste des cargaisons précédentes directes interdites. Les listes ont été jointes à CL 2000/44-FO en tant quAnnexes 2 et 3 respectivement, et distribuées pour recueillir les commentaires à leur sujet à létape 3.
Annexe 2 - Avant-projet de Liste des cargaisons précédentes acceptables[9]
68) Le Comité a noté que lAvant-projet de Liste comprenait les substances qui avaient été agréées en tant que cargaisons précédentes par le Comité scientifique de lalimentation de la Commission européenne (SCF); la Fédération des associations des huiles, graines et graisses (FOSFA); et lInstitut national des produits oléagineux (NIOP).
69) Un débat approfondi sest ensuivi au sein du Comité, sur la nécessité dincorporer les substances non incluses dans lAvant-projet de Liste mais figurant sur la Liste internationale conjointe FOSFA/NIOP des cargaisons précédentes acceptables.
70) LObservateur de la FOSFA a déclaré que la Liste harmonisée FOSFA/NIOP des cargaisons acceptables reflétait véritablement le commerce international et que les contrats étaient basés sur cette liste. En outre, les différences entre lAvant-projet et les Listes FOSFA/NIOP pouvaient causer des problèmes significatifs pour le commerce. Il a exhorté le Comité à harmoniser les deux listes, pour éviter des erreurs potentielles et des litiges commerciaux. Il a également signalé que certains composés figurant à la fois dans les listes de la FOSFA et du NIOP avaient déjà été autorisés dans la législation de la CE, bien quils naient pas encore été inclus dans la liste du SCF.
71) La Délégation de la Suède, parlant au nom des Etats membres de lUnion européenne présents à la Session, sest déclarée favorable au principe dune liste positive basée sur les substances figurant dans les trois listes (FOSFA/NIOP/SCF), et a déclaré que dautres modifications pourraient être apportées par la suite, à la lumière de nouvelles données scientifiques. Cette vue était partagée par plusieurs Délégations. A cet égard, le Comité a rappelé sa décision précédente de se référer aux deux listes: une liste de cargaisons précédentes acceptables et une liste de cargaisons précédentes interdites, ces deux listes ayant été approuvées par la Commission en tant que nouveaux travaux[10].
72) Plusieurs délégations se sont déclarées favorables à un élargissement de lAvant-projet de Liste, pour couvrir les composés inclus dans la Liste de FOSFA International mais pas couverts par la Liste du SCF. Plusieurs délégations ont fait part de leur préoccupation à cause de laddition de ces substances aux listes de cargaisons, car cela pouvait non seulement affecter la qualité du produit, mais aussi poser un risque pour la santé des consommateurs. La sécurité de ces substances devrait donc être évaluée avant leur addition à la liste. A cet égard, le Comité a noté que les substances non encore incluses dans lAvant-projet de Liste pouvaient quand même être acceptables, sous réserve daccords bilatéraux, comme il était spécifié dans le Code.
73) La Délégation du Canada, tout en se montrant favorable au développement dune liste basée sur les substances figurant à la fois dans les Listes de la FOSFA, du NIOP et du SCF, a souligné la nécessité de mettre en place un processus de modification des Annexes, et aussi des critères dévaluation des substances, avant denvisager toute proposition damendement. Cette vue était partagée par la Délégation des Etats-Unis, qui a souligné que le développement de ces critères devait appartenir au Comité, qui possédait lexpertise requise pour cela, et quil ne fallait pas le soumettre aux autres Comités du Codex, quels quils soient, car cela risquait de retarder ladoption des Annexes.
74) A cet égard, le Comité a été informé que la liste de substances figurant dans les deux Annexes navait pas besoin dêtre approuvée par le Comité du Codex sur les additifs alimentaires et les contaminants, car ce Comité sintéressait aux additifs alimentaires et aux contaminants présents dans les produits à la suite des procédés technologiques, mais pas à la suite dune contamination potentielle des graisses et des huiles transportées dans des réservoirs ou dans des citernes. Le Comité a noté que le CCFAC avait déjà décidé quil ne lui incombait pas dapprouver ces listes en réponse à une demande du Comité du Codex sur les graisses et les huiles[11]. Le Comité a donc convenu de supprimer la phrase concernant lagrément des substances figurant dans les listes par le CCFAC.
75) Le Comité a discuté comment procéder pour refléter clairement le caractère non exhaustif de lAvant-projet de Liste pour tenir compte des préoccupations dun certain nombre de délégations. Considérant cela, le Comité a convenu dinsérer une note à la fin de la première phrase de la Note (1), pour indiquer que la Liste était en cours de développement. En outre, suite à la proposition de la délégation de lIndonésie, le Comité a modifié la Note (3) pour indiquer clairement que la liste nétait pas nécessairement une liste définitive. Le Comité a également convenu de faire figurer la «réactivité avec les graisses/huiles des résidus contaminants» en tant que critère additionnel à prendre en compte lors de la conduite de lévaluation du risque pour linclusion des substances dans la liste des cargaisons. La Délégation du Japon a déclaré estimer que les additions à la liste et aussi les suppressions de la liste devaient reposer sur des bases scientifiques.
Etat davancement de lAvant-projet de Liste des cargaisons précédentes acceptables
76) Le Comité a décidé denvoyer lAvant-projet de Liste figurant en Annexe 2 à la CL 2000/44-FO y compris les Notes, ainsi que les amendements correspondants, à la 24ème Session de la Commission du Codex Alimentarius, en vue de son adoption à létape 5/8, en omettant les étapes 6 et 7 (voir Annexe III). Cette décision a été prise étant entendu que la liste resterait à létude, pour permettre des révisions ultérieures en vue de linclusion dautres composés figurant sur les Listes de la FOSFA et du NIOP. La Délégation de la Malaisie, avec lappui des Délégations de lIndonésie, des Philippines et des Etats-Unis, a déclaré ne pas approuver la décision de différer linclusion de ces substances dans lAvant-projet de Liste.
77) A la suite de cette décision, le Comité a convenu dune liste de substances à faire circuler pour recueillir les commentaires et lexaminer à létape 3 à la Session suivante du Comité. La Circulaire demanderait dapporter des documents à lappui concernant lévaluation de la sécurité de ces substances, ainsi que des propositions concernant les nouvelles additions et/ou suppressions. En prenant cette décision, le Comité a encouragé les pays membres et les organisations internationales à faire part de leurs commentaires en temps voulu, afin de faciliter la discussion lors de la réunion suivante du CCFO. Le Comité a ainsi adopté cette procédure de modification des listes. Le Comité sest mis daccord sur plusieurs composés à inclure dans lAvant-projet de Liste à létape 3 à la demande de la Malaisie, des Etats-Unis et de FOSFA International (voir Annexe VI).
Annexe 3 - Avant-projet de Liste de cargaisons précédentes directes interdites[12]
78) Le Comité a décidé de supprimer la phrase entre crochets, en accord avec sa décision précédente (voir aussi par. 73). Il a décidé de supprimer les Notes, sauf le Point (2), car le Comité ne les jugeait pas nécessaires pour les cargaisons interdites. Certaines délégations ont signalé que la traçabilité était un aspect important à prendre en compte pour garantir la protection des consommateurs.
79) Comme le Comité avait déjà décidé de travailler sur deux listes, il a été estimé que, pour éviter tout risque dinclusion de composés dangereux dans la liste positive, la liste des cargaisons interdites devait couvrir, au sens large, les substances pouvant présenter des risques pour la santé. Le Comité a décidé délargir lAvant-projet de Liste des cargaisons précédentes directes interdites, pour y faire figurer toutes les substances incluses dans la Liste de FOSFA International des cargaisons précédentes directes interdites et dans la Liste NIOP des cargaisons précédentes inacceptables. A cet égard, la Délégation de la Malaisie a fait part de ses réserves quant à la décision dinclure des substances ne figurant pas à la fois sur la Liste de la FOSFA et sur la Liste du NIOP.
80) LObservateur de la FOSFA a fait part de sa préoccupation quant aux substances interdites en tant que deuxièmes ou troisièmes cargaisons précédentes, celles-ci nayant pas été envisagées dans lAvant-projet de Liste actuel. Le Comité a noté que la procédure suivie pour linclusion des composés dans la liste positive sappliquerait aussi à la liste des substances interdites dont la description figure dans le paragraphe 78 ci-dessus, et que par conséquent, la Circulaire demanderait des commentaires concernant les deux listes.
Etat davancement de lAvant-projet de Liste des cargaisons précédentes directes interdites
81) Le Comité a décidé davancer lAvant-projet de Liste figurant en Annexe 3 à CL 2000/44-FO, y compris le Point (2) des Notes, à la 24ème Session de la Commission du Codex Alimentarius, en vue de son adoption à létape 5/8, en omettant les étapes 6 et 7 (voir Annexe III).