Rôle de la science et des autres facteurs en matière danalyse des risques (Point 7.1 de lordre du jour)
Application au cas de la somatotropine bovine (BST) (Point 7.2 de lordre du jour)
64. Le Comité a rappelé que lors de sa dernière session il avait examiné un document sur le rôle de la science dans la prise de décisions du Codex et les autres facteurs à prendre en considération en ce qui concerne la somatotropine bovine (BST). Il avait alors été convenu de préparer un document distinct relatif à lapplication des autres facteurs légitimes dans le cadre de lanalyse des risques.[21]
65. Selon la délégation des Etats-Unis, les fondements scientifiques de lévaluation des risques sont essentiels au processus de décision et lintroduction dautres facteurs, quil est plus approprié dexaminer au niveau national, nest pas nécessaire au sein du Codex; il ny a pas lieu, en particulier, de tenir compte des intérêts économiques lorsque le but essentiel est la protection de la santé. Daprès la délégation les aspects relatifs à lenvironnement ne relèvent pas du mandat du Codex. La délégation a fait observer que le principe de précaution ne devrait pas être considéré comme un autre facteur puisquil se rattache à la question de lincertitude qui est déjà prise en compte dans le cadre de lévaluation des risques. Plusieurs pays et les observateurs de lICGMA, de la COMISA, de la GCPF et du CRN se sont ralliés à ce point de vue.
66. La délégation de lAllemagne, sexprimant au nom des Etats membres de lUnion européenne et se référant à ses observations écrites, sest déclarée en faveur de lexamen dautres facteurs légitimes comme lavait demandé la Commission conformément aux recommandations de la Consultation dexperts FAO/OMS sur la gestion des risques. La délégation a signalé que certains de ces facteurs présenteraient un intérêt pour les Principes de travail de lanalyse des risques et a proposé que des lignes directrices soient préparées en vue de leur incorporation au processus de décision.
67. La délégation des Pays-Bas, appuyée par la délégation du Danemark, a souligné limportance des autres facteurs légitimes liés au processus de production tels que le bien-être animal, les biotechnologies et lemploi daccélérateurs de croissance qui pourraient influencer le processus de prise de décision; cest pourquoi le Codex devrait tenir compte des recommandations qui ont été formulées sur ces questions au niveau international.
68. La délégation de la Norvège a fait remarquer que la santé et le bien-être des animaux étaient déjà pris en compte au niveau national en ce qui concerne lenregistrement et ladministration des médicaments vétérinaires et que les aspects relatifs à lenvironnement présentaient également un intérêt pour la santé publique; il est donc nécessaire de préciser si la deuxième déclaration comporte des aspects se rapportant à la santé mais pas à la salubrité des aliments.
69. Plusieurs délégations ont estimé que les aspects liés à lenvironnement devraient être examinés comme dautres facteurs légitimes, alors que dautres délégations ont fait savoir quelles napprouvaient pas leur examen par le Codex car ceux-ci nentrent pas dans le cadre de son mandat. Certaines délégations ont signalé que même si le Codex nexaminait pas ces questions en tant que telles, il devrait tenir compte des recommandations formulées au niveau international comme dans le cas des méthodes danalyse utilisant des substances détruisant lozone. Cependant, un grand nombre de délégations se sont accordées à penser que les normes du Codex devraient éviter, dans la mesure du possible, davoir une incidence négative sur lapplication de mesures relatives à lenvironnement ayant été approuvées au niveau international.
70. Plusieurs délégations ont signalé que selon la deuxième Déclaration de principe, seuls les facteurs légitimes se rattachant à la protection de la santé et aux pratiques commerciales loyales devraient être pris en compte au sein du Codex. Dautres délégations et lobservateur de la CE ont estimé quil faudrait prendre en compte les facteurs ayant des répercussions indirectes sur la santé humaine et que les préoccupations des consommateurs et les facteurs sociétaux présentent un intérêt au plan des pratiques commerciales loyales et sont des éléments importants du processus de décision. Les observateurs de Consumers International, de lICA et de lIACFO ont appuyé ce point de vue.
71. Plusieurs délégations ont estimé quune liste des autres facteurs ne pouvait pas être exhaustive et pourrait augmenter les contraintes de travail des comités et elles ont proposé dexaminer le bien fondé des autres facteurs au cas par cas lors de lélaboration des textes du Codex. Dautres délégations ont suggéré quil serait préférable de prévoir des lignes directrices générales relatives à lincorporation de ces facteurs en vue de fournir une orientation aux comités. Dautres facteurs légitimes mentionnés par certaines délégations englobent le concept ALARA (As Low As Reasonably Achievable - le plus bas niveau que lon puisse raisonnablement atteindre), le niveau approprié de protection ainsi que des considérations religieuses et éthiques.
72. La délégation de lUruguay a fait remarquer que compte tenu des différences entre les opinions des consommateurs et les préoccupations des divers pays, seuls les autres facteurs légitimes pouvant être acceptés au niveau mondial devraient être pris en considération au sein du Codex.
73. La délégation suédoise, appuyée par dautres délégations, a souligné quil était important dexaminer lensemble de la chaîne alimentaire et tout particulièrement la production primaire lorsquil sagit de prendre des décisions quant aux mesures à adopter pour la protection de la santé humaine et a fait ressortir que certains des facteurs mentionnés comme les bonnes pratiques agricoles et les bonnes pratiques de fabrication reposent sur des fondements scientifiques et font partie intégrante de lensemble du processus danalyse des risques. Lobservateur de la GCPF a déclaré quil était daccord avec cette déclaration en ce qui concerne les bonnes pratiques agricoles.
74. Le Comité est convenu que les autres facteurs devraient être définis conformément aux principes de transparence, dobjectivité et de proportionnalité et que leur application devrait être clairement documentée dans le cadre du processus de décision. Le Comité a reconnu labsence dun consensus en ce qui concerne lincorporation dun certain nombre dautres facteurs y compris la santé animale, le bien-être animal et lenvironnement et est convenu que le document devrait être révisé à la lumière des discussions ci-dessus en vue dun examen approfondi lors de la prochaine session.
75. Le représentant de lOMC a indiqué quen vertu de laccord OTC, les pays membres pouvaient prendre des mesures se rapportant à lenvironnement, au bien-être des animaux ou à dautres objectifs légitimes; au titre de lAccord SPS, ils pourraient prendre des mesures en vue de protéger la santé des animaux et létat phytosanitaire sur leur territoire; il a fait remarquer que les mesures concernant la santé des animaux et présentant un intérêt pour le commerce international relevait de la compétence de lOIE.
76. Le Comité a décidé de demander aux comités concernés de définir et de préciser les facteurs pertinents qui sont pris en compte dans le travail quils effectuent, dans le cadre de lanalyse des risques, ce qui faciliterait lensemble du débat au sein du CCGP sur la question des autres facteurs légitimes.
77. Le Comité a rappelé quà sa 22e session, la Commission avait adopté au moyen dun vote par appel nominal, une proposition visant à suspendre lexamen de ladoption des LMR pour la somatotropine bovine dans lattente dune réévaluation des données scientifiques par le JECFA et le CCRVDF et de lexamen, par le présent Comité, de lapplication des autres facteurs légitimes dans le cas de la somatotropine bovine. Il a été rappelé en outre que cette question a été examinée lors de la 13e session du Comité qui a décidé de préparer des documents distincts sur lapplication des autres facteurs légitimes en général et sur les autres facteurs légitimes concernant la somatotropine bovine afin de répondre plus précisément à la demande de la Commission.[23]
78. La délégation de lAllemagne, parlant au nom des Etats membres de lUnion européenne, a fait observer que la CE ne pouvait pas accepter ladoption de LMR pour la somatotropine bovine, notamment en raison de lexamen dautres facteurs légitimes (AFL), et a proposé quà lissue de la discussion des AFL, la Commission renvoie cette question au Comité pour un nouvel examen.
79. Certaines délégations ont attiré lattention sur les répercussions possibles de lemploi de la somatotropine bovine sur la santé publique dautant plus que le lait est un élément important du régime alimentaire des enfants. On a fait observer cependant que ces questions nentrent pas dans le cadre des autres facteurs légitimes puisquelles sont prises en compte dans les analyses scientifiques des risques demploi de la somatotropine bovine. Des délégations ont signalé le retard de la publication des rapports et de la monographie du JECFA à ce sujet, et certaines délégations ont déclaré que le CCRVDF nétait pas parvenu à un consensus sur cette question. Des délégations ont insisté sur le fait que la protection de la santé des consommateurs était fondamentale.
80. La délégation de la France a estimé que la procédure utilisée dans le cas de la somatotropine bovine navait pas respecté les principes de lanalyse des risques (séparation entre lévaluation des risques et la gestion des risques, documents permettant aux responsables de la gestion des risques de prendre des décisions en cas dincertitude) et que la décision prise par le CCRVDF était contraire à lobjectif de recherche dun consensus.
81. Certaines délégations se sont référées aux rapports scientifiques publiés récemment dont les conclusions diffèrent de celle du JECFA et ont déclaré quil pouvait être nécessaire de reconnaître quil existait des points de vues scientifiques différents sur certaines questions se rapportant à lemploi et linnocuité de la somatotropine bovine.
82. Plusieurs délégations ont mentionné quil ny avait pas lieu, hormis la protection de la santé des consommateurs, détudier dautres facteurs légitimes puisque lanalyse des risques fondée sur des données scientifiques serait le facteur déterminant. Elles ont noté avec inquiétude que la prise en considération dautres facteurs examinés de façon plus légitime au niveau national, entraînerait la paralysie du système Codex. Les pays qui ont formulé cette remarque ont également souligné que les différents pays navaient pas besoin dapprouver lemploi de la somatotropine bovine sur leur territoire. La délégation du Canada a signalé quelle avait utilisé cette méthode pour prendre récemment une décision au sujet de la somatotropine bovine.
83. Dautres délégations ont explicitement fait référence à la santé et au bien-être des animaux comme facteurs légitimes devant être pris en compte en matière demploi de la somatotropine bovine. On a fait observer que le bien-être des animaux figurait dans le Code international dusages recommandés du Codex relatif au contrôle et à lemploi des médicaments vétérinaires (CAC/RCP 38/1993). De plus, on a proposé dexaminer sous un angle différent lévaluation des substances utilisées à des fins thérapeutiques par rapport à celles qui sont utilisées en vue daméliorer la production et de favoriser la croissance. Lobservateur de Consumers International a suggéré, eu égard à la décision précédente du Comité de solliciter lavis des Comités du Codex à propos de leur utilisation des autres facteurs, de demander au CCRVDF dindiquer quels sont les facteurs dont il a tenu compte dans son étude de la somatotropine bovine.
84. Lattention a été attirée également sur les préoccupations exprimées par les consommateurs de plusieurs pays et quelques délégations ont déclaré quil sagissait là dun facteur légitime à prendre en considération notamment en ce qui concerne lacceptabilité des produits par les consommateurs. Cependant dautres délégations ont mentionné quen dépit du fait que ces préoccupations pouvaient être appropriées au niveau national, elles ne constituaient pas dautres facteurs légitimes au titre de la deuxième des quatre Déclarations de principes concernant le rôle de la science aux fins du Codex.
85. Le Comité a pris note que les délégations restaient divisées sur cette question de la prise en compte dautres facteurs conformément à la demande exprimée par la Commission dans le mandat donné au Comité et que de ce fait, il navait pas été possible de prendre une décision par consensus. En conséquence, il a été convenu den informer la Commission.